Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:02¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:06¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:16¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:20¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:36¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
02:40¡Suscríbete al canal!
02:42¡Suscríbete al canal!
02:44¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
02:56¡Suscríbete al canal!
02:58¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:08Es imposible que haya cometido la misma estupidez.
03:16No avanza el tiempo, no avanza.
03:26Está estropeado, está también.
03:29Está estropeado.
03:30No funciona, no funciona.
03:33Es otro error.
03:35Es otro error.
03:38Ya no me queda más pis.
03:40No me queda más pis.
03:44Dios, por favor.
03:46Dios, por favor.
03:48Por favor.
03:50Por favor.
03:53Dios.
03:54Dios.
03:58No he puesto el temporizador.
04:04No mires, no mires.
04:06No mires.
04:08No.
04:08No.
04:10No.
04:11No.
04:13No.
04:14Dios, Dios, Dios, Dios, Dios, Dios, Dios, Dios, Dios.
04:16Dios, Dios, Dios, Dios, Dios, Dios, Dios, Dios.
04:18¿Por qué está cerrada esta puerta?
04:40¿Qué hace cerrada a estas horas?
04:42No puedo abrirla.
04:43¿Hay alguien del personal dentro?
04:45No lo sé.
04:45¿Cómo que no lo sabe?
04:46¿Y qué quiere que haga?
04:47Necesito entrar.
04:49No se abre.
04:54¿Quién es?
04:56¿Quién será?
05:03¿De qué quiero entrar?
05:05Está ocupado, espéjate.
05:06Bajar, por favor.
05:07¿Ocupado?
05:07¿Un baño público?
05:08Estoy moviendo los pies como una bailarina de claqué.
05:11Le dije que no se confiara por tener ciertos apoyos.
05:15Siga con el claqué.
05:16Hola, reina.
05:33No me llames reina ahora.
05:35¿Qué ocurre, superabuela?
05:37¿Dos bebés son demasiado para ti?
05:40Estoy embarazada.
05:42Qué graciosa.
05:45No me lo trago, cielo.
05:46No es una broma.
05:47Estoy embarazada.
05:48Te lo juro.
05:49¿Cómo ha podido pasar esto?
05:53¿Estás hablando en serio?
05:55Muy en serio.
05:55¿Bajar, de verdad?
06:00¿Qué?
06:01¿Embarazada?
06:02¿Embarazada?
06:03¿Bajar?
06:03Acabamos de tener dos.
06:04¿Cómo vamos a tener un tercero?
06:06¿Qué nombre le vas a poner?
06:07¿Qué vamos a hacer, bajar?
06:09Vamos a ver.
06:11No te lo he dicho para que te pongas contenta.
06:13Así que no te alteres tanto.
06:15Estas pruebas no son fiables.
06:18Necesito un análisis de sangre.
06:20Claro que no estoy contenta.
06:21No sé ni cómo me siento ahora mismo.
06:24Vamos, hazlo.
06:24Hazlo ya.
06:25Sí, muy bien.
06:26Lo hago en el hospital para que se entere todo el mundo.
06:29Tengo que hacerlo en otra parte.
06:31¿Me acompañas?
06:32Te acompaño, te acompaño.
06:33Vente.
06:34Tengo una paciente, pero voy a cancelar la cita con ella.
06:37Vale, espera.
06:39Bajar.
06:39Dios, ya voy, ya voy.
06:40Jem, te dije que me llamarás y no lo has hecho.
06:49Que no volvieras tarde y no has venido a casa.
06:51¿Dónde estás?
06:52Adelante.
06:54¿Me y hay?
06:54Quería hablar de la operación de Corcute.
06:56Por supuesto, Jennifer, pase.
06:58¿Le apetece tomar un café?
07:00Sí, estupendo.
07:01Muy bien.
07:02Eh, Bren, lo siento.
07:10Ahora no tengo ganas de hablar.
07:12Te iré contando, no te preocupes.
07:22Chat, urgente.
07:24Vale, ya voy.
07:32¿Qué pasa?
07:39Pensaba que no aparecerías.
07:41Pues aquí estoy.
07:42Hay un trabajito que no hemos podido hacer.
07:44Es perfecto para ti.
07:51¿Qué es?
07:53Tienes que hackear este sitio.
07:55Te transferiremos tu parte a la cuenta de tokens.
07:58Y Taimur quiere hacer el resto de la operación en solo.
08:05Se niega a dejar que se encargue otro cirujano.
08:08Yo no quiero entrar sin usted.
08:10No puedo abandonar a estas alturas, doctora.
08:14Sí, pero...
08:16¿Serán capaces de trabajar juntos?
08:18Porque la última vez, doctor...
08:19¡Yeeh!
08:20Fue demasiado.
08:21Necesito concentración.
08:23Le pido disculpas de nuevo por eso,
08:25pero la salud del paciente está en juego.
08:28Debemos mostrar sensibilidad.
08:29Lo haré lo mejor que pueda.
08:31No se preocupe.
08:32Don't worry.
08:33Ok.
08:33Let's be professional.
08:36¿Taimur sabe lo de Estados Unidos?
08:38No le he dicho nada por si todavía no se lo había contado.
08:41No, aún no.
08:43Por cierto, dijo yes sin consultárselo a Bajar.
08:46Me encanta la confianza que hay entre ustedes.
08:49La persona a la que ama siempre lo respalda.
08:52Es formidable.
08:53¿Puedo darle a ella la enhorabuena?
08:55Doctora, a Bajar tampoco se lo he contado.
08:59Necesito un día o dos.
09:03Ah, vaya, ok.
09:05Me sorprende, ¿sabe?
09:06Porque cuando lo tengo delante veo...
09:10Un hombre muy green flag.
09:13Por lo general no le oculto nada a Bajar,
09:16pero hemos vivido un par de experiencias raras.
09:18Se lo diré, no se preocupe.
09:20Ok, tenemos que empezar con los procedimientos.
09:22Le agradecería que me dijese algo lo antes posible.
09:26También estoy esperando información sobre la operación.
09:29De acuerdo, doctora.
09:31Gracias por el café.
09:32No hay de qué.
09:36Presione.
09:37Deme.
09:40Vale, muchas gracias.
09:42No hay de qué. Buen día.
09:44Muchas gracias, igualmente.
09:45¿Cuándo tendrá los resultados?
09:48Se los comunicaremos por la tarde.
09:50¿Por la tarde? Pero si bastan dos minutos.
09:52Así es nuestro sistema.
09:53Pues ese sistema...
09:55Está bien, Valle.
09:55Gracias.
09:56No hay de qué. Buen día.
09:58Muchas gracias.
09:59Hasta luego.
09:59No hay de qué.
10:00Por la tarde, no lo entiendo.
10:02Vale, ya está.
10:03Bajar.
10:07Cielo.
10:09De todos modos, tenemos que contárselo a Hebram.
10:13Lo sabes, ¿no?
10:14Es decir, no deberíamos actuar a sus espaldas.
10:16No seas ridícula.
10:18No voy a hacer nada.
10:19Chakla, no estamos actuando a sus espaldas.
10:22No es nada de eso.
10:23No.
10:24No.
10:27Pero pensar que no funcionara ninguna de las tres pruebas...
10:30No lo sé.
10:32¿Y por qué no?
10:33Quizá fuese un lote defectuoso.
10:35Quizá estuviera mal.
10:36Por favor.
10:37Chakla, me tiemblan las piernas.
10:38Siento como si me hubieran echado agua hirviendo en la cabeza.
10:42Mira.
10:42No lo sabes.
10:44He visto esta película.
10:45Ya la he visto.
10:46La escribí, la rodé y fui la protagonista de la película.
10:49No puedo volver otra vez al principio de la historia.
10:52No tengo la energía ni la fuerza.
10:54Que Dios se lo dé a quien lo quiera.
10:56Dios mío, dáselo.
10:58¿A quiénes lo quieren?
10:59Amén.
11:00Amén.
11:01Amén.
11:02Pero a mí no me lo haces.
11:04Mantengamos la calma.
11:06Es lo mejor que podemos hacer.
11:07No pulses aún el botón del pánico.
11:10Ya lo pulsaremos más tarde.
11:12Espero no pulsar.
11:13Claro que no.
11:14No lo pulsaremos.
11:15Vamos a por un café.
11:16Vamos.
11:17Un café, venga, sí.
11:18Ya, Mert, enseguida te toca.
11:20Estoy dándole el pecho a tu hermana.
11:22Para, hijo.
11:23No es suficiente.
11:24El pecho no es suficiente.
11:25Lo que pasa es que los niños están hambrientos.
11:28Voy a prepararles leche de fórmula y dormirán como un tronco.
11:31¿Qué dices, Gulchie?
11:33¿Cómo que leche de fórmula?
11:35Hay que darles leche materna.
11:37Además, la madre tiene suficiente leche para los dos bebés.
11:41Has descartado por completo la teoría del apego.
11:44Eso no puede ser.
11:45¿Teoría del apego, en serio?
11:48Palabrería que aprende en el curso.
11:50Pero sí que lo estudiamos, ¿verdad?
11:52El pecho es el vínculo emocional entre la madre y el bebé.
11:55Dos años le di yo el pecho a bajar.
11:57Pero sin duda, la leche de fórmula es la mejor.
12:00No, no, es la leche materna.
12:03Qué confundida estás.
12:04La materna es la mejor.
12:05¿Están seguras de que van al mismo curso?
12:08Porque parece que no consiguen ponerse de acuerdo.
12:11Segundo, según estudios recientes, pueden combinarse ambas formas de alimentación.
12:18En Suiza han realizado...
12:19Suiza, ni me mencione Suiza, por favor.
12:22¡Ay, qué pesadas con la leche materna!
12:25Claro, como no hay más problemas en casa, se ponen a hablar de la leche materna.
12:29Vamos a ver un momento, creo que estáis muy confundidas.
12:32El tema es sencillo, en realidad.
12:34Hay que dar el pecho, no se hable más.
12:36¡No!
12:37También leche de fórmula.
12:38Por favor, por favor, te lo ruego.
12:41¿Lo has visto?
12:41¿Por qué?
12:42Puede darse el pecho y luego la fórmula.
12:45O viceversa, porque es tan estricta.
12:46No, de ninguna manera, por favor.
12:48Nadie me hace caso.
12:49No podemos usar...
12:50¿Qué pone aquí?
12:51Aquí, mirale.
12:52No dice nada del pecho.
12:54Dicen los bebés.
12:55Tienen que tocar tu piel.
12:56Pues debería hablar de las cosas.
12:57Tienen que estar en contacto con la madre.
12:58No, no se puede hacer eso.
13:00Sí, también hay que dar respuesta.
13:01También hay que dar respuesta.
13:01Tienen que estar en contacto.
13:02No, hay que dar respuesta.
13:03Pero eso no tiene nada.
13:04No hay que ver con la alimentación.
13:05La teoría de caldear, ¿no?
13:07A ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver, o encarna.
13:10Tiene la pena y el novencia de la nutrición.
13:13Esta es una verdadera casa de locos.
13:43¿Alguna noticia de Jem?
13:48Umay, lo siento mucho, de verdad. Nunca quise que las cosas fueran así. Te pido que me perdones.
13:59¿Qué puedo hacer por ti? Hagamos las paces, ¿vale?
14:04Ya has hecho suficiente, Parla.
14:07¿Qué hacemos? ¿Vamos al barco? Quizá Jem esté ahí.
14:11Sí. ¡Qué buena idea! Y luego quizá puedas grabarnos mientras estamos juntos.
14:16¿Para cuando te enfades poder enseñárselo a papá? Es una idea genial, ¿verdad?
14:24Insistía en ver a su padre, así que no he podido evitarlo.
14:27Tranquila, no hay ningún problema, pero mejor que no se acerquen demasiado.
14:31Está bien.
14:34¿Para qué son esos cables?
14:36Para medir el ritmo cardíaco de tu padre, el corazón.
14:40¿Y por qué tiene tubos en la boca?
14:42Porque lo hemos sedado y...
14:45Ese es el modo de respirar mientras tanto.
14:48¿Por qué?
14:49Ok, bueno.
14:51Si tanta curiosidad tienes, cuando crezcas, hazte médico, ¿ok, dear?
14:55¿Por qué habla tan raro?
14:57Tú sí que eres raro.
14:59Bien, podemos hablar de la operación porque...
15:02Con él...
15:02Lo siento, he tenido que traerlo porque estaba muy preocupado por su padre.
15:06Sí, pero es demasiado pequeño para estar aquí.
15:10En fin, ¿qué hacemos?
15:12¿Puedes esperar fuera, pequeño humano?
15:14No, yo también quiero escuchar.
15:17Eh, mira, tú y yo vamos a irnos afuera...
15:20A jugar a un juego, ¿vale?
15:24Ven conmigo, amiguito.
15:26Ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven, ven.
15:28Vale, cerramos la puerta.
15:31Bien, los valores del señor Corput están progresando según lo esperado.
15:35Hoy mismo podremos realizarle la segunda operación.
15:37¿Qué pasa con la resonancia magnética?
15:46¿Cuándo estás disponible?
15:47Tengo muchísimo trabajo hoy.
15:49¿Es que hay algún impedimento?
15:50¿Qué tipo de impedimento?
15:51Un embarazo, por ejemplo.
15:52¿Qué embarazo?
15:54Pero tú te escuchas cuando hablas.
15:56Lo que pasa es que tengo que trabajar.
15:59No puede caerse.
16:00Uno, dos, tres, dale, cuatro, cinco, seis, dale, dale, dale, dale.
16:06Vale, empieza, empieza.
16:09Venga.
16:23Empieza.
16:24Sí, uno, dos...
16:26No puede ser, no puede ser.
16:28Eso es.
16:30Bien.
16:33Vaya, doctor Eberén.
16:35Veo que adentro lleva un jugador de voleibol.
16:37Sí, eso parece, ¿verdad?
16:39Aunque el árbitro me ha sacado tarjeta roja.
16:42¿Va a curar usted a mi padre?
16:45Estamos cuidando a tu padre, no te preocupes.
16:50Volveré para jugar contigo, ¿vale?
16:53Hasta luego.
16:54Hasta luego.
16:56Qué niño más re, Pipi.
16:58Parece que le gustan mucho a los niños, doctora.
17:01No, no, para nada, no son lo mío.
17:04Ya lo veo, sí, ya lo veo.
17:05¿Y lo suyo sí se plantea tener hijos?
17:08Se me ha pasado el arroz.
17:10¿Qué arroz?
17:11Me refiero a que...
17:13soy mayor para tenerlos.
17:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:44¿Qué pasa?
18:14Oh, vale. Ok. Voy a prepararme para la Operation antes de que me electrocuten. Espero que ustedes también vengan de una pieza.
18:28Doctor Ebrén, es obvio que anoche hubo bronca, pero...
18:31Nada de peros, doctor. No esperaría un golpe tan bajo ni de ti.
18:34Doctor Ebrén, controla esos modales.
18:36Mi hermano cometió un error, pero no pienso dejar que le cuelgues la etiqueta de ladrón.
18:41La etiqueta se la colgó él mismo. ¿Qué te dije? Que no me hacía responsable de lo que le pasaría si no se mantenía alejado de mi hija.
18:49Eres responsable. Pagarás por ello y lo sabes.
18:52¿Me estás amenazando?
18:53Cada uno tiene su estilo. Le estoy dando al que no escucha el consejo que merece.
18:58Oh, no me digas en serio.
18:59Hasta luego. Hasta luego.
19:06Otro agujero tapado.
19:08Ahí viene el doctor Timur. ¿Le has contado lo de bajar?
19:11¿El qué de bajar?
19:13Le pedimos una prueba de embarazo para la resonancia, pero no la ha traído. Juraría que está embarazada.
19:18¿Vas a asistir a la operación del señor Korkut? Prepárate.
19:28Juraría que está embarazada.
19:35Cada uno tiene su estilo. Le estoy dando al que no escucha el consejo que merece.
19:40Ah, no me digas en serio.
19:41¿Qué?
19:48¿Por qué no contestas al teléfono? ¿Tienes idea de lo preocupada que estaba?
20:11No me dejas entrar porque también estás enfadado conmigo.
20:16Ahora mismo estoy enfadado con todo el mundo.
20:18¿Vale? Sobre todo conmigo.
20:21No te enfades contigo mismo. Es todo culpa de mi padre y de Parla.
20:25La verdad es que no sé ni qué decir.
20:27Pues podrías no decir nada.
20:29Bueno, no sé si te consuela, pero mi madre ayer puso a mi padre en su sitio.
20:35Quizá con el tiempo mi padre...
20:36Con el tiempo nada cambiará. ¿Me oyes?
20:39Ni aunque hiciese un milagro a ojos de tu padre.
20:42Soy lo que soy. Nunca me aceptará.
20:44Porque su problema no soy yo, es mi hermano.
20:46Para él mi hermano es el huérfano.
20:48Y yo soy el ladrón. ¿Vale?
20:50No eres justo contigo.
20:52Mientras mi madre quiera a tu hermano, no.
20:55¿De qué te ríes? Es que no sabes cuánto quiere mi madre a Hebrey.
20:58Y aceptó su propuesta de matrimonio.
21:00Claro que lo sé.
21:01¿Qué? ¿Qué dices?
21:03Tu hermano le ha pedido matrimonio a mi madre.
21:05Ni siquiera te lo ha contado.
21:07Y él le pone un anillo a la primera de cambio.
21:09Amor y compasión no son lo mismo.
21:12No necesitamos vuestra compasión.
21:14Jim, bueno...
21:16Cuando estés más calmado podremos hablar, ¿vale?
21:20Tampoco me habías invitado.
21:22Lo siento.
21:23Nos vemos.
21:24No es buen momento.
21:24¿Dónde estabas?
21:40¿Ahora eres un niño, Jim?
21:48Voy a quitar las compresas del estómago.
21:51El doctor Hebrey retirará el trozo de cráneo de la pierna
21:53y se lo dará a Jennifer, que lo colocará en su sitio.
21:56Bajar, ponte enfrente de mí.
21:58Bajar, ponte ahí.
22:03Hola a todos.
22:04Hagamos que este sea un buen día para el señor Corgut.
22:07Buena suerte, compañeros.
22:09Ese es el espíritu.
22:10Seguro que va todo sobre ruedas.
22:13Con este equipo, seguro que sí.
22:15All right.
22:16Gran equipo.
22:17Cauterizador.
22:17Lo necesito para poder retirar las compresas del estómago.
22:23Aún no he terminado.
22:48Ahora sí.
23:09Voy a extraer el hueso del cráneo, Jennifer.
23:22Sabes que tienes que desinfectarlo antes de dárselo a Jennifer, ¿verdad, doctor Eberén?
23:32Aquí tiene, doctora.
23:33Bien, podemos terminar la operación.
23:38Después de cerrar, los dejaré libres.
23:41Gracias.
23:42Los residentes pueden encargarse de cerrar.
23:44A bajar le encanta.
23:46¿Seriously?
23:47¿Taymur?
23:48Eh...
23:49Yo también he terminado.
23:51Buen trabajo, chicos.
23:51No se te ocurra volver a humillarme nunca más delante de mis residentes.
24:01Hoy tienes el día que jica, doctor Eberén.
24:03Además, mi trabajo es enseñar.
24:05¿Señor Tura?
24:15Siento haber tardado, pero tenía algunos asuntos pendientes en el hospital.
24:18Ya que estoy aquí, si está libre...
24:20Nunca había estado tan libre, la verdad.
24:22Suba a mi despacho.
24:23Ahora mismo voy.
24:24De acuerdo.
24:24Gracias.
24:27Te voy a dar yo a ti, que jica.
24:28¿Qué?
24:28¿Qué?
24:29¿Qué?
24:29¿Qué?
24:29¿Qué?
24:30¿Qué?
24:31¿Qué?
24:32¿Qué?
24:33¿Qué?
24:34¿Qué?
24:35Cielo, ya la haremos cuando vengan mis padres.
24:52Espera, esta vez sí.
24:53Ay, espera.
24:56Despacio, ten cuidado.
24:58Vale, ahora tienes que mirar.
25:01¡Sonríe!
25:02¿Timur?
25:03Pero si no he mirado.
25:05Así es más natural.
25:06Ni hablar.
25:07Espera, espera.
25:08Me gusta natural.
25:09Esta vez sí.
25:09Mira, lo único...
25:10Cariño, cariño.
25:11¿Qué?
25:12Dime.
25:12Tengo que trabajar.
25:13Ya lo sabes.
25:14Mañana la hacemos.
25:14Tu barriga no se va a ir a ninguna parte.
25:16Amor, por favor, la última.
25:19¿Qué ocurre?
25:20Espera, espera.
25:21¿Qué ocurre?
25:22Espera, trae.
25:26¿Lo has notado?
25:29Me ha dado una patada.
25:30¿No lo has notado?
25:31Espera, espera.
25:32Para.
25:33Quieto, un segundo.
25:38¿Qué?
25:38Cielo, te juro que no lo noto.
25:40Está dentro de ti.
25:42Es normal que notes todos sus movimientos.
25:44A mí no me emociona tanto como a ti.
25:47¿Puedo volver al trabajo ya?
25:48Está bien, un momento.
25:50Espera.
25:51Conozco a mi hijo.
25:52Va a decirle hola a su padre.
25:53Espera.
25:54Solo un momento, espera.
25:59No va a decir nada.
26:01Es época de exámenes.
26:03Tengo que estudiar.
26:04Pasadlo bien.
26:05Papá tiene que trabajar por vosotros.
26:07¿Vale?
26:08¿Vale?
26:10Venga, me voy.
26:13Pues te ha dicho hola.
26:16Pobre Timur.
26:18Pero qué imbécil has sido.
26:20Oh, señor Tura.
26:21Doctor Ebrema.
26:22¿Cómo está?
26:22Bien, muchas gracias.
26:23Lo siento.
26:23He tardado un poco.
26:24Soy yo el que lo siente.
26:26Habría venido antes, pero todo el mundo me hace firmar cosas.
26:29Ya sabe.
26:29¿Cómo está el señor Korkut?
26:31Bien.
26:31La operación ha sido un éxito.
26:33¿Le apetece un café?
26:34No, no, no.
26:35Muchas gracias, gracias.
26:36Son buenas noticias.
26:37Me alegro de oírlas.
26:38Para ser sincero, no estoy para más noticias negativas sobre el hospital.
26:43Lo sé, pero imagino que tiene alguna noticia desagradable.
26:48Me muero por saber qué es eso tan urgente sobre el doctor Timur.
26:52Iré directo al grano.
26:53Adelante.
26:54Me arrebató el puesto de médico jefe por medio de un chantaje.
26:57¿Qué clase de chantaje?
27:02Explíquese.
27:03La votación.
27:05Tuve que retirarme antes de que se anunciaran los resultados, pero cuando se comunicaron yo había sacado mayoría.
27:16Es una acusación muy grave, doctor Ebrén.
27:19¿Tiene algo que lo demuestre?
27:21¿Lo que impidió que se convirtiera en médico jefe tiene que ver con el hospital?
27:25No hay constancia de que me haya amenazado, pero sí que la hay de los resultados de la votación.
27:32Se lo explico.
27:33Bien.
27:34Por aquel entonces, tuvimos una paciente.
27:37Mi hermano James se metió en el bolsillo la pulsera de esa mujer.
27:44Naturalmente, cuando la paciente se quejó y me di cuenta de la situación, le entregamos la pulsera al doctor Reja.
27:51Él está al tanto de todo.
27:52Pero claro, hay vídeos de las cámaras del hospital en los que aparece James robando la pulsera.
28:00¿Así que lo hizo para que no denunciaran a su hermano?
28:02Sí, mi hermano era muy joven e irresponsable en aquella época.
28:07Podría seguir explicándole la situación, pero...
28:09No, no tiene que explicarme nada. Eso solo le incumbe a usted.
28:13Es obvio que se resolvió el asunto, pero si hay algo que me interesa saber y mucho.
28:18¿Por qué me cuenta todo esto justo ahora?
28:21Porque anoche Timur le entregó el vídeo a la policía y se llevaron a mi hermano a la comisaría.
28:27Es un acto vil y maquiavélico.
28:29Una verdadera maldad y debería recibir su merecido.
28:34Pues sí, tiene razón, doctor Ebrén.
28:36Estoy de acuerdo con usted.
28:38Le pido que esto quede entre nosotros.
28:42Claro.
28:42Bien, reuniré a la junta lo antes posible.
28:45De acuerdo.
28:45Muchas gracias por contar.
28:46No, por favor, gracias a usted.
28:47Ni una palabra.
28:48Por supuesto.
28:48Buen día.
28:49Gracias, igualmente.
28:50Mamá, dime, ¿cuánto tiempo se supone que va a durar esto?
29:02¿Es broma?
29:04La verdad es que no tiene fin.
29:06Me quedaré contigo toda la eternidad.
29:10Serán porque eres tan terca.
29:12Al final todo el mundo ha huido.
29:13La señora Gulchek, la señora Nebra, pensábamos que ayudarían, pero descubrieron ese curso y no pueden.
29:21La señora Bajar tiene la agenda llena.
29:23Y así Suraz tiene la excusa del trabajo.
29:28¿Por qué estás tú sola con los bebés?
29:30No seas así, tiene que venir alguien a ayudarte.
29:33Porque no me gusta la idea de dejar a mis hijos con un extraño, no me quedaría nada tranquila.
29:39No vas a dejarlos.
29:40Vendrá alguien a ayudarte mientras estés en casa.
29:45Pruebas.
29:47Y si confías en esa persona, continúa.
29:49Si no funciona, no tiene por qué quedarse con nosotros.
29:53Le damos un apretón de manos, le decimos que lo sentimos y fin del asunto.
29:58Así no se puede.
29:59Necesitamos que alguien venga a ayudarnos.
30:01Vale.
30:03Está bien, dicho así, tiene sentido.
30:05Es que ahora mismo la cabeza no me da para más.
30:08Es normal que ahora no pienses con claridad, así que confía en mí.
30:14Por favor.
30:14De acuerdo.
30:18Bien jugado de nuevo te has salido con la tuya.
30:21Hija, por Dios.
30:23¿Qué concepto tienes de mí?
30:24Era broma.
30:27Están haciendo un buen trabajo en equipo, pese a toda la tensión entre ellos.
30:30Ambos son cirujanos muy competentes.
30:35I know.
30:37Usted también será una buena doctora.
30:40Tiene lo más importante para este trabajo.
30:43¿El qué?
30:45Amor y voluntad.
30:48Si también tuviera tiempo, Jennifer, sinceramente a veces siento que llego demasiado tarde.
30:53No, no, no.
30:54Esa voz interior depresiva.
30:56Apáguela.
30:58Me encantaría que hubiera un puesto para usted también.
31:01¿También?
31:04Well, I meant, o sea, me gusta tener buenos médicos en mi equipo de Estados Unidos.
31:10¡Cómo se lo agradezco!
31:13Oír esto de una doctora tan buena como usted es todo un honor para mí, gracias de verdad.
31:17No hay duda.
31:18Entonces, nos vemos luego.
31:24Vale, luego nos vemos, claro.
31:25Adiós.
31:32Análisis positivo.
31:48Análisis positivo.
31:51Evren, voy a darle la buena noticia a la familia.
31:54¿Quieres venir?
31:56Se lleva muy bien con ese pequeño monstruo.
31:58Bye.
32:07Taimur, voy a ver a la familia del señor Korkut.
32:11Chakla.
32:28¿Bahar?
32:29Sí, Chakla.
32:33Sí, Bahar.
32:36¿Qué voy a hacer?
32:37¿Qué voy a hacer?
32:41Creo que lo que vas a hacer está claro, pero...
32:44¿Cómo hacerlo?
32:45Esa es la cuestión.
32:47Es que no quería aceptarlo, pero ya está claro.
32:52Lo tengo que asumir.
32:54Iré allí.
32:55¿Quieres que vaya?
32:56Estaré contigo.
32:57No quiero estar sola.
32:59Tengo que ocuparme de esto yo sola.
33:02Te llamaré.
33:03Bahar.
33:05¿Estoy aquí?
33:07Ya lo sé.
33:08¿Qué voy a hacer?
33:11Mira, esto se pone aquí.
33:19¿Lo oyes?
33:20Dime.
33:20Lo oigo.
33:21Bum, bum, bum, bum, bum, bum.
33:24Espera.
33:24Ahora el tuyo.
33:26Uh, qué bien suena.
33:28Ebran.
33:30¿Quién es?
33:32Eh, Bahar.
33:33Es una de las doctoras de este hospital.
33:36Y mi prometida, la dueña del corazón que acabas de oír.
33:41Este chico tan guapo es Arda, el hijo del señor Korkut.
33:46Hola.
33:46Hola.
33:47Hola.
33:48Hola.
33:48Ven, tesoro.
33:49Vamos a dejar al señor Ebran en paz para que se ocupe de sus pacientes.
33:53Mamá, he aprendido a usar el toscopio.
33:56Vale, venga, cariño.
33:57¿Puedo escuchar el corazón de mi mamá?
33:59Claro que sí.
34:00Vuelve luego.
34:00Jugaremos un partido de fútbol y lo escucharemos.
34:03¿Vale?
34:03Gracias, doctor Ebran.
34:04Muchas gracias.
34:05No hay de qué.
34:06Buen día.
34:06Lo hemos pasado muy bien.
34:09Ah, qué monada.
34:10Es un niño adorable.
34:12Después de tanto estrés con la operación, ayuda mucho a liberar la energía negativa y...
34:17Estoy embarazada.
34:18Sienta muy bien.
34:23¿Qué?
34:25Me has oído.
34:29¿Estás amenazada?
34:30¿Cómo que amenazada?
34:32¿Quién te ha amenazado?
34:34Qué gracioso.
34:34Cuando has dicho amenazada, me ha parecido entender que estabas embarazada.
34:39Qué bueno.
34:40Te has entendido bien.
34:44¿Qué dices?
34:46Estoy embarazada, Ebran.
34:47No sé qué es lo que no entiendes.
34:50¿Embarazada?
34:53Ebran.
34:55¿En el sentido de la palabra?
34:57¿En qué sentido quieres que sea?
34:59¿Vamos a tener un bebé?
35:01Pues eso parece.
35:03Dos médicos.
35:04¿Cómo podemos ser tan estúpidos?
35:06¿Cómo ha podido pasar?
35:08De acuerdo.
35:08Estoy en el hospital.
35:17Soy el doctor Ebran Jaikin.
35:19Este es mi despacho.
35:21No es una simulación.
35:27No es el día de los inocentes.
35:30Bien.
35:32Estás...
35:33Estás aquí, de verdad.
35:35Eres Bacar.
35:38Mi prometida Bacar.
35:42Vale.
35:45Es mi bebé.
35:47Dios.
35:48¿Qué dices?
35:50Voy a ser padre.
35:53A ver, supongo que sí.
35:55Lo vas a ser.
35:56¿Qué quieres decir?
35:57Espera.
35:57Tengo el cerebro frito, Bacar.
35:59No entiendo cómo...
36:00No, no, no entiendo.
36:01Explícamelo.
36:02Me he hecho una prueba.
36:02¿Sí?
36:03Bueno, tres o cuatro, en realidad.
36:05Todas positivas.
36:07Y también un análisis de sangre.
36:10¿Y se ha confirmado?
36:12Ajá.
36:13Ahora, sin que Renkin se entere, voy a hacer una ecografía.
36:18Voy a ser padre.
36:20No tienes...
36:21No digas tonterías.
36:22Voy...
36:22Voy...
36:23Es nuestro hijo.
36:24Voy a ser padre.
36:25¡Padre!
36:26Cielo, voy a ser padre.
36:28Voy a ser padre.
36:30Voy a ser padre.
36:31Nuestro hijo.
36:32Tienes...
36:33Tienes que reposar.
36:34Acabas de salir de una operación de ahora en adelante.
36:37Tienes que cuidarte, cariño.
36:38Pon los pies aquí.
36:40Ponlos aquí.
36:41Puedo quitarte los zapatos.
36:42Y voy a traerte un poco de agua fresquita.
36:44¿Vale?
36:45¿Vale?
36:48Por Dios.
36:56No me mires así.
37:03No entiendo bien.
37:04No sé qué hacer exactamente.
37:06Ajú, ¿qué parte no entiende?
37:08Necesito un testigo que corrobore las amenazas.
37:10Punto.
37:10Ya está.
37:11No quiero que a la Junta se le vuelva a escapar ese tipo.
37:14Vale, pero no pienso que lo haya chantajeado tan abiertamente.
37:17No la he hecho venir para discutir eso.
37:19No tiene que pensar nada.
37:21Ese no es su trabajo.
37:22El que piensa aquí soy yo.
37:24Usted limítese a ser mis ojos y mis oídos.
37:27Bien, me ocuparé de ello como sé.
37:30De acuerdo.
37:31Tenga cuidado.
37:31No llame la atención.
37:33No lo haré.
37:34Iré con pies de plomo.
37:35No se preocupe.
37:36Queda en la espera de noticias.
37:37Está bien.
37:39Cuente hasta diez y salga.
37:40¿Cómo no voy a llamar la atención, señor Tura?
37:44¿Cómo no voy a llamar la atención?
37:46Oh.
37:48Yo no pensaba que quisieras tenerlo.
37:54¿Y tú estás pensando en abortar?
37:58Oye, Bajar, escucha.
38:01Soy consciente de que no es el mejor momento.
38:05Obviamente, tú decides, pero...
38:08¿Pero tú quieres ser padre?
38:10Yo, yo soy abuela.
38:15Dijiste que no querías hijos.
38:17Y no mentía.
38:18Jennifer me lo ha preguntado hoy mismo
38:20si me plantearía tener hijos en algún momento.
38:24Pero enterarme me ha hecho más ilusión de lo que pensaba.
38:28Por supuesto, no quiero hacer nada que tú no quieras.
38:31Es tu decisión.
38:34Mira.
38:36Sería muy bonito
38:38que tuviéramos un hijo.
38:41Es decir, serías un gran padre, estoy segura.
38:48Pero...
38:48Cariño, tú conoces mi lucha mejor que nadie.
38:52Siento que estoy teniendo un déjà vu.
38:57Entonces fue demasiado pronto y ahora es tarde.
38:59No puedo volver a renunciar a mí misma.
39:03No, no, tranquila, mi amor.
39:05Soy la última persona que querría eso.
39:07No quiero eso, lo sabes.
39:08¿Qué hacemos?
39:09Pues...
39:09Pues...
39:11Eh...
39:11Bueno...
39:12La relación que tenemos es muy diferente a tu experiencia anterior.
39:16Y quizá esto sea diferente también...
39:20A como lo viviste en el pasado.
39:22Al contrario, vivirlo esta vez debería ser...
39:25Más fácil.
39:26Podemos disfrutar de la experiencia de ser padres.
39:28Todavía...
39:30No me he hecho la ecografía.
39:34No sé de cuántas semanas estoy.
39:36No sé nada.
39:37Vale, vale.
39:38Solo estarás de un mes.
39:39Solo de un mes.
39:42Entonces...
39:42Tendremos que adelantar la boda.
39:44¿Qué?
39:45No había ninguna fecha.
39:45Pero decidimos...
39:46No había fecha.
39:47Vale, pero decidimos casarnos.
39:48Así que...
39:49Puede que...
39:51Si enfocas el matrimonio de otra manera,
39:53no te importará dar el paso.
39:55¿Te parece que llame a un amigo
39:56para acelerar los trámites de la boda?
39:58No se lo he dicho a mi madre...
40:00Aún.
40:01De acuerdo, iré a tu casa esta noche.
40:03¿Esta noche?
40:04Se lo contaremos.
40:05Le pediré tu mano.
40:05No creo que sea una buena noticia lo del bebé.
40:09No le contaremos lo del bebé.
40:10No se lo diremos.
40:11Tranquila.
40:12No te agobies.
40:14Pero ¿puedo contárselo a Jim?
40:17Evren.
40:17Solo a él.
40:18No demos...
40:19Venga.
40:19Esperanza.
40:20No es dar esperanzas, es compartirlo.
40:21Seguro que tú ya se lo has contado a Chagla.
40:24Chagla es mi mejor amiga.
40:24Jim es la única persona con quien puedo compartirlo.
40:27Deja que se lo cuente.
40:28Que mis hijos no se enteren.
40:29No, no, no le dirán nada a nadie.
40:31Tus hijos no se enterarán.
40:33No te preocupes.
40:35Mamá.
40:36¿Es verdad lo que acabo de oír?
40:37¿Qué has oído?
40:40¿Qué le pediste a mi madre que se casara contigo?
40:43Sí, es verdad.
40:49Vamos a hablar un momento.
40:52Perdona.
40:54Espera, voy a cogerlo.
40:56Vamos a salir.
40:57Jem, coge el teléfono.
41:11Jem, devuélveme la llamada cuanto antes.
41:14Tengo que contarte algo que te hará muy feliz.
41:17Necesito compartirlo contigo.
41:19Llámame cuando lo oigas.
41:21De inmediato, lo antes posible.
41:22Sí, doctor.
41:32Acaba de llegar.
41:33Se lo enviaré enseguida.
41:34Lo siento mucho.
41:35Se lo enviaré.
41:36Vale.
41:36Hasta luego.
41:36Bienvenido, doctor.
41:38Doctor, siento molestarlo.
41:40He venido por una buena causa.
41:42Esta puerta siempre está abierta para buenas causas.
41:45Cielo.
41:47Lo siento mucho.
41:49Ojalá te hubieras enterado por mí.
41:51Habría sido lo adecuado.
41:54Pero intenta entenderme.
41:57Aún no lo había procesado.
41:59Estaba confusa.
42:01Mamá.
42:02Ya no soy una niña.
42:04¿Vale?
42:05Sí.
42:07Habría preferido que fueses feliz con mi padre.
42:10Pero Ebrén y tú hacéis muy buena pareja.
42:12Tenéis una relación muy bonita.
42:16¿No te opones?
42:17¿No estás enfadada?
42:19No, mamá.
42:20Yo durante mucho tiempo me oponía a esta relación.
42:26Pero ahora, ver que eres feliz de nuevo, ver cómo sonríes.
42:32Si tú estás feliz, yo también.
42:33Ay, mi niña pequeña.
42:43¿Cuándo te has hecho tan mayor?
42:45¿Cuándo has crecido?
42:47Yo casi...
42:48Voy a cumplir 18, una mujer.
42:52No me lo puedo creer.
42:54No llores, mamá.
42:54De verdad que no me lo creo.
42:56Venga, no llores.
42:57Oye...
42:59¿Has pensado que cuando os caséis Ebrén y tú...
43:06Voy a vivir con Jem?
43:08¿Qué dices?
43:09Umay, no...
43:10¿Pero qué dices?
43:11Por favor, no digas tonterías.
43:14Es...
43:14Hija, no te rías.
43:15No tiene ninguna gracia.
43:17No me río.
43:18¿Que no te rías?
43:19Vale.
43:21Ya veremos.
43:22No, haremos las cosas de la manera más adecuada.
43:26Lo haremos todo bien, pero no hablemos de eso hoy.
43:28Vale.
43:29No es tema para hoy.
43:30Vale.
43:31Cambiemos de tema.
43:32Por favor, Umay.
43:33Vale.
43:34Cariño, ahora tengo trabajo.
43:39Vale.
43:40Qué buena eres conmigo.
43:43Qué buena eres conmigo.
43:45Gracias.
43:47Muchas gracias.
43:49Una cosa más.
43:50Una cosa más.
43:53No quiero que te enteres en el último minuto.
43:56Te lo voy a contar ahora.
43:57Esta noche.
43:59Esta noche.
44:01¿Qué pasa esta noche?
44:04¿Entonces tenemos un trato?
44:06Claro que tenemos un trato, doctor.
44:08No estaba seguro.
44:09Me preocupaba que me dijeses que no.
44:11Ni hablar, Ebrén.
44:12Qué disparate.
44:12Me consideras parte de la familia.
44:14Eso es un honor para mí.
44:16Por un momento me he asustado.
44:17Los de la casa, la señora Gulchek y demás, ¿lo saben o vamos a aparecer allí de sopetón sin haberles avisado?
44:23Por supuesto que no.
44:24¿Cómo vamos a hacer eso?
44:26Bajar se encargará de contárselo.
44:27No te preocupes.
44:28Bien.
44:29¿Qué te puedo decir?
44:30Os deseo lo mejor.
44:31Estupendo.
44:32Doctor, me alegro mucho por los dos.
44:34De las flores y los bombones me encargo yo.
44:36Olvídate de eso.
44:36Es cosa mía, ¿vale?
44:38No hace falta que te molestes.
44:39Por favor, estoy de adorno.
44:41No es molestia ninguna.
44:42Está bien, doctor.
44:43Como quieras.
44:45Lo siento.
44:46Mi sesión se ha alargado.
44:48Llego tarde.
44:49Hola, doctor.
44:50Bienvenido, doctor.
44:50A ver, doctor.
44:51Qué gran equipo.
44:52¿El doctor Tolga también vendrá?
44:54¿A dónde vamos a ir?
44:56Esta noche iremos a pedir la mano de una mujer a su madre.
44:59Para mí, claro.
45:02Por un momento pensé que era para mí.
45:04Por supuesto.
45:05Será un placer ir, doctor Ebrén.
45:07Genial.
45:07Equipo listo, entonces.
45:08Maravilloso.
45:11¿Y tú quién eres?
45:13Ah, el jefe de residentes.
45:15Escuchadme.
45:16Ricitos.
45:20Daos la vuelta.
45:22He revisado todos los archivos.
45:25Y la mayoría están mal.
45:26¿Con quién estoy hablando?
45:29La elección del médico jefe está mal.
45:31¿Qué quiere decir, eligió a la persona correcta?
45:33No lo dice por ti.
45:35Sino por el médico jefe.
45:37¿Ves?
45:38Ella lo ha entendido.
45:39Es lista y lo ha entendido.
45:41¿Y tú?
45:41He visto el resultado de las votaciones.
45:44Y ganó el doctor Ebrén.
45:45Porque el doctor Timur es el médico jefe.
45:48El doctor Ebrén se retiró.
45:49¿Se retiró?
45:52Se presentó, luego se retiró, pero fue seleccionado.
45:56Interesante y muy misterioso.
45:59Bueno, nadie entendió esa parte.
46:01¿Nadie lo entendió?
46:02¿Ni una sola persona?
46:04La verdad es que me muero de curiosidad.
46:07¿Por qué tenemos que entender los asistentes las luchas de poder si no entendemos lo que pasa aquí?
46:11Se merendó a Ugur y tampoco lo entendemos.
46:14¿Tampoco?
46:15¿Lo dices porque Timur se merendó a Ebrén?
46:17No he dicho eso.
46:19No lo he dicho.
46:19Hablaba de Ugur.
46:20Tal, materricitos.
46:25¿De qué va esta?
46:27No tengo ni idea.
46:28Sabe, el relleno del mentón ha quedado estupendamente, muy suave, muy natural.
46:38Qué bien, a mí también me gusta.
46:40¿Cree que hace falta un poco más, quizás?
46:42No, no, que va.
46:44Más sería demasiado.
46:45Yo creo que está muy bien así.
46:47Tenía una barbilla preciosa.
46:49Maldita sea, ese imbécil me la destrozó.
46:51Su cara me resulta muy familiar.
46:54¿Es posible que nos conozcamos de antes?
46:56Lo pensé cuando nos cruzamos en el hospital.
46:58No creo, probablemente le suene de verme por allí.
47:01¿Tura?
47:04Ay, por favor, no lo mencione.
47:06Se me pone el vello de punta con solo oír ese nombre.
47:09¿Tú?
47:09¿Tura?
47:10¿Chagla?
47:11¿Qué le ocurre?
47:11¿Está bien?
47:12¿Chagla?
47:14¿Qué le ocurre?
47:15¿Le pasa algo?
47:16Betón, deje que le haga una pregunta.
47:19¿Se ha apellido O'Kaner?
47:21Sí, O'Kaner.
47:22Maldito sea su apellido.
47:24¿Qué sucede?
47:25¿De qué lo conoce?
47:26¿Ha pasado algo?
47:27¿Dónde lo ha visto?
47:28Estaba con una vieja amiga.
47:29Pues lo siento por su amiga.
47:31Ese desgraciado es un maníaco obsesivo.
47:33Que Dios la asista.
47:35¿Pero qué dice?
47:36Chagla ya vio en qué estado estaba cuando llegué aquí por primera vez.
47:40Por favor, no mencione mi nombre.
47:41No quiero meterme en más problemas.
47:43Por supuesto que no.
47:44Tranquila, no se preocupe.
47:46Ese cretino es el mismísimo demonio, se lo aseguro.
47:49Aunque se lo cuente a su amiga, no la creerá.
47:52Téngalo claro.
47:53Se va acercando a una poco a poco al principio es de lo más encantador.
47:57Su amiga pensará que está celosa.
48:00No lo entenderá hasta que le pase a ella.
48:03Vanu, ¿me traes un poco de agua?
48:05Claro, ahora mismo.
48:06¿Puede traerme a mí también?
48:08Se me ha secado la boca.
48:10Vale.
48:12¿Bajar?
48:13¿Doctora?
48:16¿Por qué te sorprendes?
48:18¿Esta es mi consulta?
48:19Ah, no.
48:20Es que pensaba que no estarías.
48:22¿Cómo?
48:22¿Has venido porque pensabas que no estaría?
48:25No, no.
48:26Es que si hubiera sabido que estabas, habría llamado a la puerta.
48:31Verás, necesito usar el ultrasonido.
48:34¿Para qué?
48:35¿Qué quieres hacer?
48:37¿Con el ultrasonido?
48:38¿Qué quiero?
48:40No dices que necesitas el ultrasonido.
48:43¿Vas a hacerle una ecografía en secreto a alguien?
48:45No.
48:46¿He dicho ultrasonido?
48:47¿Eso he dicho?
48:48Sí, es el ultrasonido.
48:50Chagla va a venir a hacerse una revisión, ¿no?
48:55Y le dije...
48:55Ya veo.
48:56Bajar, esta es mi consulta.
48:58Yo me ocuparé de Chagla, ¿vale?
49:00Te dejé entrar en el parto de Serán porque obligaron las circunstancias, pero no sobrepasemos los límites.
49:05Lo siento, discúlpame.
49:06¿Estás aquí todo el día?
49:08Hoy, todo el día.
49:09Ahora tengo una paciente.
49:10Estoy bastante ocupada, pero le haré un hueco a Chagla, ¿vale?
49:12Muchas gracias.
49:13No hay de qué.
49:15Buen día.
49:18¿Mamá?
49:29¿Tienes un minuto?
49:31Tengo que hablar contigo de una cosa.
49:33¿Podemos ir a alguna parte?
49:39Lo sé, mamá.
49:41Lo sabe todo el hospital.
49:42Vaya, si todo el hospital lo sabe, entonces está fuera de mi control.
49:54¿Qué opinas?
49:59Siento que te he perdido, mamá.
50:01Eso opino.
50:01¿Cómo que he perdido?
50:03¿Cómo que me has perdido?
50:05No me voy a ningún lado.
50:06Voy a estar siempre contigo.
50:09No irás a reaccionar como un niño, ¿no?
50:11No, no.
50:14No es por la boda en sí, sino porque en circunstancias normales me lo habrías contado tú primero.
50:21Incluso, Ebrén, me habría consultado antes.
50:25Me da pena sentirme tan apartado de tu vida.
50:27No es eso, cielo.
50:29No es que te haya apartado.
50:30Solo necesitaba pensar las cosas con calma.
50:37Tomarme mi tiempo antes de decidir qué hacer.
50:41No te aparté de nada.
50:45¿No estarás enfadado?
50:47No, que va.
50:48Claro que no.
50:49No estoy enfadado.
50:50Si es lo que te hace feliz.
50:53Solo que no he podido preguntarte.
50:56No hemos hablado.
50:58No te he felicitado aún.
51:00Eso es todo.
51:02¿Puedo darte ya la enhorabuena?
51:12Doctor Timur, tiene que firmar los papeles del alta de unos pacientes.
51:17Dame, los firmaré.
51:21Doctor, ayer hablé con Ogur.
51:23Le envía saludos.
51:25Dale saludos a él también.
51:27Le echo mucho de menos, ¿sabe?
51:30No pensé que fuera a dolerme tanto su ausencia.
51:33Ni a mí.
51:34¿A usted también?
51:35Ojalá pudiésemos volver atrás en el tiempo.
51:38Me he puesto celoso de Ogur en dos segundos.
51:41¿Qué Ogur, hijo?
51:42¿De qué hablas?
51:43Disculpe, doctor.
51:44¿De quién habla usted?
51:46Me confundes constantemente, Ricitos.
51:48Toma, coge esto.
51:49Devuélvelos.
51:51Bueno.
51:52Ahora mismo, doctor.
51:54Por el amor de Dios, estos chicos.
51:56Encontré un punto débil.
52:12Estoy dentro.
52:12Jim, devuélveme la llamada cuanto antes.
52:26Tengo que contarte algo que te hará muy feliz.
52:28Necesito compartirlo contigo.
52:30Llámame cuando lo oigas.
52:35¿Dónde estabas?
52:36Me tenías preocupado.
52:37Me he quedado dormido.
52:38Ayer me acosté tarde y dejé el móvil en silencio.
52:40¿Qué ocurre?
52:41Vale, no pasa nada.
52:43No quiero enfadarme en un día como hoy.
52:45¿Y qué ha pasado hoy para que estés así de animado?
52:48Piensa, ¿qué crees que puede haber pasado?
52:51No sé.
52:52Ya le pediste matrimonio a Bajar.
52:54Algo así es insuperable.
52:56Hermanito, vas a ser tío.
52:58¿Voy a ser tío?
52:59¿Qué?
53:00Venga ya, no me lo puedo creer.
53:02¿Hablas en serio?
53:03¿Cómo ha pasado eso?
53:06Bueno, Bajar está embarazada.
53:08Todavía no está segura de qué va a hacer.
53:11Necesita un tiempo, pero espero que finalmente seas tío.
53:14Ah, eh, Beren.
53:15Muchísimas felicidades.
53:16No sé ni qué decir.
53:18Tío.
53:19Pero una cosa, me aceptarán, me aceptarán como tío.
53:23No sé yo.
53:23¿Qué quieres decir?
53:24Sé bien lo que piensan de mí, hermano.
53:27¿Qué piensan?
53:28Timur no dice más que tonterías.
53:30Eso es todo.
53:31Los demás aprecian mucho los progresos que has hecho.
53:34Es más, deja que te diga algo.
53:36No importa lo que piense nadie.
53:37Lo que importa es lo que piensas tú.
53:40¿Puedes compensar lo que hiciste?
53:41¿Puedes dar un paso más hacia ser tú mismo cada día?
53:44Eso es lo que importa.
53:45Cada uno tiene su propia conciencia.
53:48No es tan fácil, Beren.
53:50No he dicho que lo fuese.
53:51Mira, tirar de uno mismo es una de las cosas más difíciles de conseguir en la vida.
53:58Pero tú vas poco a poco.
54:00Y yo soy testigo de ello.
54:01Lo veo.
54:02Y estoy orgulloso de ti.
54:03¿Lo dices de verdad?
54:05Sí.
54:06Lo digo de verdad.
54:07Espabila, sal de tu cascarón.
54:09O vas a dejarme solo en la ceremonia de compromiso.
54:12No, ¿cómo puedes pensar eso?
54:16Pero ahora que lo dices, tengo que hacer una cosa antes.
54:20Te llamo luego.
54:21Vale, vale, rápido.
54:22Venga, venga.
54:30Mira, tirar de uno mismo es una de las cosas más difíciles de conseguir en la vida.
54:35Pero tú vas poco a poco.
54:37Y yo soy testigo de ello.
54:38Lo veo.
54:39Y estoy orgulloso de ti.
54:42Al final no lo he hecho.
54:44¿Vale?
54:45Tenían una brecha de seguridad.
54:47Habrían sido cientos de víctimas.
54:50Voy a enviarles un email para informarlos.
54:53No me vuelvas a llamar.
54:55Proceso cancelado.
55:03Oiga, señora Aju.
55:05¿Tiene un momento?
55:06Ahora mismo no.
55:07¿Qué quieres?
55:08Verá.
55:09Dicen por ahí que va a haber despidos inminentes entre el personal de enfermería del hospital.
55:15No me gusta presumir, pero soy muy bueno en mi trabajo.
55:19Mis pacientes me adoran.
55:20Tengo muy buena mano.
55:23Mano no sé.
55:24Pero dicen que tienes buen oído.
55:28¿Lo comprobamos?
55:30Está bien, adelante.
55:31¿Qué sabes de un robo que se produjo en el hospital?
55:34Ah, no, no sé nada de eso.
55:37Entonces no eres tan útil a pesar de todo.
55:39Sí que no sé.
55:41Bueno, es posible que conozca a alguien que lo sepa.
55:44Ahora sí que nos entendemos.
55:48Vamos allá, cuéntame.
55:50La doctora Rengen.
55:51La doctora Rengen y el doctor Timur estaban prometidos.
55:54Así que ella tiene que saber algo de ese asunto.
55:57¿Acaso quieres decir que las mujeres guapas son estúpidas?
56:02No, no, no.
56:03¿A qué viene eso ahora?
56:04Yo no he dicho tal cosa.
56:05Es una pena que creas que yo no pensara eso, Ferdie.
56:09Ok, va.
56:10Nada más lejos.
56:11¿Nada más lejos?
56:12Sí, para nada.
56:13En absoluto.
56:14De ninguna manera.
56:16Oí una discusión entre la doctora Rengen y el doctor Timur.
56:20La doctora Rengen dijo algo como que no había conseguido el puesto porque lo mereciera.
56:26Ah, eso está mejor.
56:28Bien.
56:28Pero intenta ser un poco más competente.
56:31El hierro que trabaja brilla.
56:33El hierro que brilla no se oxida.
56:35El hierro que no se oxida no se tira.
56:40Confío en ti.
56:42Gracias.
56:49Señor Dura, tengo una testigo.
56:52Pero me va a ser difícil hacerla hablar.
56:58¿Y esto?
57:08Globos.
57:09Es para añadirle un poco de fantasía a la petición de matrimonio.
57:14Qué bonito detalle.
57:15Pero ahora todo el mundo los mira.
57:19Creo que deberíamos soltarlos.
57:21Vale, entonces hagamos lo siguiente.
57:23Vamos a hacer una cosa.
57:24Yo ya he pedido mi deseo.
57:26Te toca a ti.
57:28Pide un deseo y suéltalos.
57:35Mira cómo suben.
57:44Se han ido a la terraza.
57:47Ven aquí, cariño.
57:51Ven aquí.
57:51Toma esto.
57:52Espera.
57:53Puedes subirte en la moto, ¿verdad?
57:55¿Cómo?
57:55¿Por qué?
57:56No sé.
57:57Venga.
57:58Bien, vale.
58:00Sube.
58:17Cielo.
58:17He perdido la cabeza.
58:26No me funciona el cerebro.
58:27Vale, no te preocupes.
58:29Es todo normal.
58:30Cálmate.
58:31Está bien.
58:32Pero insisto.
58:34¿Qué?
58:34Hemos elegido el día de la boda muy pronto.
58:37No podremos prepararla tan rápido.
58:39¿Por qué crees que se llama boda relámpago, mi amor?
58:42Es que no quiero que me pille la tormenta.
58:44¿Te acompaño?
58:45No, no, no.
58:46Vale, llámame.
58:48Sí.
58:48¿Vale?
58:48¿Vale?
58:48No, no, no.
59:00No, no.
59:01No, no.
59:08No, no.
59:09¡Ay!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

2:20:10
Próximamente
2:16:15
2:15:32
2:17:56
2:16:28
2:18:32