- il y a 6 mois
- #filmcomplet
- #boxofficenouveautes
- #filmsmulti
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2516
00:2720
00:2815
00:2915
00:3015
00:3116
00:3220
00:3321
00:3421
00:3526
00:3623
00:3726
00:3823
00:3923
00:4025
00:4126
00:4225
00:4326
00:4427
00:4527
00:4628
00:4927
00:5027
00:5128
00:5228
00:53Just think about Sam, ok?
00:55Just get back to Sam, just get...
00:57Sam, help me!
01:01Ready?
01:01That's it.
01:02Mom.
01:03That's it, just focus on Earth.
01:05Mom.
01:06Just focus on Earth.
01:07Just forget about the pain.
01:09I'm a great pain to take it.
01:10You're out of here.
01:10Play, just remember.
01:11Okay, Bolvi, please.
01:13Remember everything.
01:14Every detail.
01:16Wow.
01:17Hey.
01:18That's right, that's it.
01:19Your face used to be a speakeasy.
01:21No, you didn't.
01:22Just focus.
01:23Focus on Earth.
01:25No, no, no, no.
01:26What?
01:29I know.
01:30Cursor.
01:30Oh, shit.
01:33Delay Clay.
01:34Baris, Baris.
01:35Come on, Clay.
01:36Concentrate.
01:37Remember something else.
01:39Clayton.
01:40And a loving father.
01:41Clayton.
01:43Clayton, are you paying attention?
01:45If it is made manifest by the third...
01:47No, no, no, no, no, no.
01:49Forget about them, right?
01:49They can't help you now.
01:50The newest hot shot on the street.
01:53The hottest sun.
01:54No, Clay.
01:56Get back to Sam.
01:57We have a massive heart attack.
01:58Possible, am I?
02:00Come on, Jack.
02:00Give me back to Sam.
02:02What the f***?
02:04Okay, open them up.
02:05Nice and wide.
02:06Okay, it's happening again.
02:08It's fine.
02:09Just control it like before.
02:10You can do this.
02:11Here we go.
02:12Here we go.
02:12Here we go.
02:13Come on, come on.
02:14Just go on.
02:14There goes a rib.
02:23Oh, that's gonna hurt tomorrow.
02:24Shh.
02:25All right, come on.
02:26Asshole out.
02:27Okay, it's over.
02:28They're through.
02:29They're all the way in now.
02:30I bought it.
02:31Yeah.
02:32Yeah, all right.
02:33Just relax.
02:33The worst is over.
02:34I mean, you missed his spot.
02:36I see.
02:36Jack's got you.
02:37Get it underneath.
02:38He's gonna take care of you, right?
02:40Just like he always does.
02:41Have a seat.
02:42Let him help you, Clay.
02:44I'd kind of like to do a follow-up with someone after I've saved their life.
02:48You don't feel grateful or anything, do you?
02:50Get me to Sam, Jack.
02:51We're gonna need a transplant.
02:53You tell me you're the doctor.
02:55You do much fishing?
02:57What do you do as a billionaire?
02:58You just sit around and eat shrimp.
03:00You always keep your cell on and that would be it.
03:03Okay.
03:03Is it like fun?
03:04You did it, Clay.
03:05You're back.
03:05I like it, Eric.
03:06I'm not even playing.
03:07Awful table manners.
03:08Look at me.
03:09Oh, holy shit.
03:16I'm sorry.
03:17I...
03:18This is embarrassing.
03:22I thought you were at your office.
03:23I need your help, Sam.
03:24I came in, too.
03:25I need a place to hide, okay?
03:27So, nice to meet you, too.
03:30My name's Sam.
03:31There we go, Clay.
03:33You see?
03:34Just let me take you away.
03:36Go all the way back to the beginning.
03:38We're going to where the other half lives.
03:43Let me guess.
03:45Never been on the subway before.
03:51Never been to Brooklyn, either?
03:55To be perfectly honest, never.
03:57Wow.
03:58Oh, you really shouldn't be smoking these things.
04:02I'll be with you soon, Sam.
04:03It's not good for you.
04:05No matter what happens, I'll be with you soon.
04:13Miss, um...
04:15Ramos?
04:18They're ready for you.
04:19Room 5.
04:20Right down the end of the hall.
04:22On your right.
04:22Hi, how you doing?
04:34Hey.
04:35Can I help you with something?
04:39Haven't I...
04:40seen you around?
04:41Guess not.
04:49Sorry.
04:52You have two rings on your finger.
04:54What was that?
04:56Why are you wearing two rings, Sam?
05:04When?
05:04Just before you got the call.
05:12Lilith.
05:19Who needs all those extra nurses, anyway?
05:22Well, I'm sick of the cutbacks.
05:23I mean, how can they ask us to do this with five people?
05:26Yeah, you're wearing a clamp, yeah.
05:27Oh, that's good, Mrs. Chen.
05:30I've got it.
05:31Heart came early.
05:32Yeah.
05:33There she is.
05:35Thanks, man.
05:37Court.
05:37Man.
05:38Look at her.
05:39She's a beauty.
05:41He's a lucky man.
05:42Oh, by the way, I've got two tickets to the Knicks third row tonight.
05:46Is it too American for you?
05:48We're halfway home, Sam.
05:51See where you live?
05:52The new heart's already here.
05:54That's you.
05:55Right there.
05:55You're going to put it in soon.
05:58Not that far away from each other after all, are we, Clay?
06:02Come with me.
06:04I want to show you something.
06:06God, I miss you.
06:10Stay with me.
06:14Just stay.
06:16We're almost there, Sam.
06:20We're almost there.
06:23How are we doing, Henley?
06:24He's looking good.
06:26He's stable.
06:27What about you, Jack?
06:28You want to go to the Knicks tonight?
06:29It might be good for you.
06:30Take the edge off.
06:31I hate the Knicks.
06:33Jesus, what is wrong with you people?
06:34We've got third row.
06:36Oh, shit.
06:37I hate it.
06:38I hate it.
06:38I hate it.
06:42I hate it all.
06:44Now I'm a pearl.
06:46The Joxin.
06:49He likes me to carry him around.
06:51I left it up to him.
06:52He'd be popping them like M&Ms.
06:55You know, D on these things, you know.
06:57Can't say I'll miss him.
06:59A lot of cute purses I haven't been able to use over the last year.
07:02I didn't know you did that.
07:09That you carried his meds around.
07:16I tried not to like him.
07:19I honestly did.
07:22Lilith, I know how much he means to you.
07:25What do you want from me, Sam?
07:26I want you to tell him that he's as good as his father.
07:33I want you to tell him that it's okay to love me.
07:37And I want you to tell me that it's okay to love him back.
07:43He's already lost one parent.
07:45He can't lose another.
07:47He needs you.
07:49I'm not a bad person.
07:52I mean, if you could just give us your blessing.
07:54Okay, just, just stop talking.
08:00Just make sure he takes his meds and stop talking.
08:06What?
08:07He has terrible allergies.
08:09Did you know that?
08:09Especially in the spring.
08:11Grass and flowers.
08:14I don't think this means I'm going to be visiting every week.
08:19Okay.
08:20Okay, let go.
08:22All right.
08:24Still sleeping like a baby.
08:28Why don't you take you a little break, Larry?
08:31We've been at this for a while.
08:33They've got a soda machine in the waiting room.
08:36Really?
08:37Because I do have to make a call.
08:39Sure, go ahead.
08:40You've got at least 20 minutes.
08:41We don't need you for a while.
08:42Well, thanks, guys.
08:43Sure.
08:44Thanks a lot.
08:46Pickups.
08:47Needle driver.
08:47Peanut.
08:48Hey, if you need somebody to go with you tonight to the game.
08:52Thanks, Larry.
08:54Thanks, Larry.
08:55Thanks, Larry.
09:05Jack.
09:07What's the matter?
09:09You all right?
09:09I don't know if I can do this.
09:15What is the problem?
09:17Fitzpatrick is the problem.
09:19He screwed us.
09:20This guy's been watching everything I do.
09:23Oh, come on, Jack.
09:24Larry's an idiot.
09:25He doesn't know what's going on.
09:26It's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor.
09:30What?
09:31Did you smell his breath, Jack?
09:32He's not a spy.
09:33He's a drunk.
09:34He's probably in there right now in the bar topping himself.
09:37Hey.
09:37Hey, would you just be quiet?
09:38He can be back any second.
09:39Okay, then go stand guard.
09:41Go on.
09:42Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:45Hey, Jack.
09:47Do not get paranoid.
09:48No one knows.
09:50I started this thing, and I swear to God, I will end this.
09:52I am not going to jail.
09:53Wait, wait, wait.
09:54What?
09:54No one's going to jail.
09:57Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:00What the f***?
10:01Nobody's on to anything.
10:03We are in the clear.
10:05We're going to kill this guy, and then we're going to go get a fucking martini, okay?
10:09By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:13You've got to be fucking kidding me.
10:15You know something's going on.
10:16I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:18I don't need to get into arguments, sir.
10:19You've got to stand up.
10:21Okay.
10:21You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going.
10:23Take the tape off your eyes, take that shit out of your throat.
10:26Wake up.
10:27The only way we're going to be cutting out is if we suddenly stop the procedure.
10:29That's it.
10:30There you go.
10:31You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:36Open your eyes.
10:38I'm afraid.
10:39I'm afraid.
10:39I'm afraid.
10:40I'm afraid.
10:41I'm afraid.
10:41I'm afraid.
10:41I'm afraid.
10:42I'm afraid.
10:42I'm afraid.
10:43I'm afraid.
10:43I'm afraid.
10:44I'm afraid.
10:44I'm going to be lifting you up.
10:45I'm trying to look at you.
10:46Okay.
10:46Okay.
10:48I'm telling you today, this is going to stop him if this guy looks like he's didn't
10:51something else.
10:52I'm not kidding.
10:54Je suis pas kiddin', je suis pas kiddin'
10:56Je vais vous aider à me faire des légers
10:57Je suis pas too jeune à goer à la jail
11:00à la même heure
11:01C'est pas un peu de birthday
11:02Vous êtes un peu de lying
11:03All right, now think
11:06Do you know how many bullshit malpractice lawsuits
11:09There are in this country
11:11Think, Clay
11:12Art-working doctors, that's just
11:13Look closer
11:15You know how many I got?
11:17Four
11:17Yeah, I know
11:18There's got to be a way out of this, all right?
11:19I'm trying to save people's lives
11:20It's a disgrace
11:22You're gonna be okay
11:23You're gonna be all right
11:24You know why this is?
11:26You're not gonna die
11:27I promise
11:29They called me out of nowhere
11:31I'll make it up to you, I promise
11:33You know what?
11:39I'm gonna try and find out what's going on
11:40Yeah
11:41Okay, come on, sit tight
11:42I'll be right back
11:43Hi, excuse me
11:48I was wondering if you knew the status
11:50on the heart transplant patient
11:52Mr. Peresford?
11:53Yeah
11:55I'll call you back
11:56He's doing just fine
11:58I take good care of him, don't worry
12:00Everything's going according to plan
12:02Really?
12:05I just came from there
12:06What is it?
12:09You're not a doctor at this hospital
12:12I mean, you don't work here, do you?
12:17I'm Dr. Larry Lupin
12:18Pleasure to meet you
12:19Mr. Peresford's anesthesiologist
12:22Will you excuse me a minute?
12:25Will you excuse me a minute?
12:29It's Patrick
12:31I'm Aaron Josh
12:32They called me from St. Matthew's
12:33Oh
12:34I thought Fitzpatrick was gonna be here
12:36Yes, me too
12:37But we have Larry now
12:39The players may have changed
12:40But the game is still the same
12:42God, look how f***ing hard it is
12:44It's like a little tight family
12:46I understand
12:47This is Dr. Putnam
12:49Pleasure
12:50How's the patient doing?
12:53Okay
12:53Everything alright?
12:56I don't get it, Jack
12:57Why?
12:59Why?
12:59Um, no, no
13:11Everything's fine
13:12Just, um, just give her a kiss from me
13:14And I'm done with the hotel the episode
13:16I don't need to be in the house
13:17I don't need to be in the house
13:19I don't need to be in the house
13:20I don't need to be in the house
13:21Why?
13:22What did I have to do to you?
13:26What did she do to you?
13:29Huh?
13:31How the f*** could you do this to us?
13:33What are you doing in here?
13:35I wanted to see how this is going
13:36What are you doing in here?
13:39I'm saying
13:40How is it going?
13:43Oui.
13:45Sam...
13:47Vous essayez de me la mort!
13:50Je me disais un petit chat avec un mec qui n'aimait Larry.
13:53Tout va bien. Il ne devrait pas être là.
13:55Non.
13:56Ne confie pas à lui, baby.
13:58Il est lying à vous.
14:00Vous êtes sûr que tout va bien?
14:02Il n'y a rien de mal.
14:04Tout va bien.
14:05C'est bon.
14:06C'est quoi le truc ici?
14:08C'est bien, baby.
14:09Qui est-ce que c'est Fitzpatrick?
14:11Je vais juste faire un petit chat.
14:13Il est à lui.
14:14Il est à lui.
14:15Il est évidemment en retour.
14:16Il est en retour?
14:17Il est en retour?
14:18Il est en retour?
14:19Il ne peut pas être en retour.
14:20Il est en retour.
14:21Tu veux dire qu'il est en retour?
14:22Non.
14:23Il est un idiot.
14:24Nous allons faire avec lui.
14:26Il est en retour.
14:27Qu'est-ce qu'il y a la vie?
14:28Il n'a pas de la vie ?
14:29Non.
14:30Qu'est-ce qu'elle ?
14:31Qu'est-ce qu'elle ?
14:32C'est-ce qu'elle ?
14:33Elle est prudée.
14:34Elle est prudée.
14:35Elle est prudée.
14:36Elle est prudée.
14:38Elle est prudée.
14:39Elle est prêt à faire en roles.
14:41Il est prudée.
14:42Oui ?
14:43La t'entreprise ?
14:44C'est prudée.
14:45Je ne sais pas ?
14:46C'est prudée ?
14:47C'est bon ?
14:49Jack ?
14:55Je vais lui donner une gown.
14:57Qu'est-ce que Larry ?
14:59Je vais regarder pour lui.
15:05J'ai terminé de mettre en place.
15:15Jack ?
15:17J'ai terminé de mettre en place.
15:19Je vais le faire.
15:21J'ai terminé.
15:23Je vais le faire.
15:25Tout est fonctionné, Jack.
15:29Ok ?
15:31Il a l'air.
15:33Il a l'air.
15:35Le partage est l'heure.
15:37Sam ?
15:39Sam ?
15:41J'ai l'air beaucoup de vous.
15:43Oh, je ne sais pas.
15:45J'ai l'air.
15:47J'ai l'air.
15:49J'ai l'air.
15:51J'ai l'air.
15:53J'ai l'air.
15:55J'ai l'air.
15:57J'ai l'air.
15:59J'ai l'air.
16:01J'ai l'air.
16:03J'ai l'air.
16:05J'ai l'air.
16:07J'ai l'air.
16:09J'ai l'air.
16:11J'ai l'air.
16:13J'ai l'air.
16:15et que ton vieux peut juste faire une autre chose.
16:18J'ai pas de faire une autre chose.
16:20J'ai pas de faire une autre chose.
16:24Le gérard ne va pas.
16:26Je peux juste te m'en faire.
16:29J'ai pas de m'en faire.
16:31Il n'y a pas.
16:33Il n'y a pas de m'argent.
16:35Il n'y a pas.
16:37Il n'y a pas.
16:39Il n'y a pas.
16:41J'ai pas de m'argent.
16:43J'ai pas de m'argent, Sal.
16:45J'ai pas de m'argent.
16:47J'ai pas de m'argent.
16:49J'ai pas de m'argent.
16:51J'ai pas de m'argent.
16:53Il n'y a pas de m'argent.
16:55Je suis-je.
16:57J'ai pas d'un à l'argent.
16:59J'ai pas un joueur qui a l'air, je suis-je.
17:02Il n'y a pas un coup d'envite.
17:04Il est right.
17:05J'aurais dû avoir l'air dans mes fangères en deux mois.
17:09Si tu n'as pas été niqué,
17:11Vous auriez eu l'occasion, ne vous ?
17:13Juste, Betty, all right ?
17:18Jack...
17:19Think about it...
17:21No more...
17:23Triple shifts...
17:27No more 30 hour days...
17:31Even if we settle the well, we're rich...
17:34You know what 100 million is, four ways ?
17:37He has a transplant patient, Jack...
17:43They all die eventually...
17:47Yeah...
17:49They all die eventually...
17:59Look at me...
18:01This isn't about her...
18:03I'm so sorry...
18:05I'm not risking your life in some second rate, Doctor...
18:08He's my friend, Mother...
18:09I trust him...
18:11I really wish you'd start trusting me...
18:13Back on...
18:15I'm not putting blood in here...
18:17All right...
18:19It's almost out...
18:21Oh, shit...
18:25Oh, my God...
18:27I need some suction...
18:29No, no, no, no, no...
18:31Please, God, no...
18:33I'm fine...
18:34Don't worry...
18:35We gotta hurry...
18:36All the same...
18:37Okay, Jack...
18:38Let's just keep it moving...
18:39All right...
18:40Just pass over the door...
18:41Pass over the door...
18:42What ?
18:43Pass over the door...
18:44We haven't checked it yet...
18:45Pass it over...
18:47What are you doing ?
18:49Where's the syringe ?
18:51Give it to me...
18:52Come on...
18:53Move it quick in here...
18:56I want you to take this...
19:01And jack the heart...
19:02And put it in the body...
19:04Okay ?
19:09You led us here...
19:10Finish what you started...
19:12Just do it, Jack...
19:13Let's get this over with...
19:16Sorry, baby...
19:21He really loved you, Sam...
19:26He didn't even know me, Jack...
19:28We never even met...
19:30We never even met...
19:38Wait...
19:40Hold on...
19:45Oh, shit...
19:48Holy shit...
20:00Is he okay ?
20:01Is everything okay ?
20:02I wouldn't say...
20:03We're gone so long...
20:04I know...
20:05I started...
20:06I know...
20:07I'm scared too...
20:09I know...
20:11I'm scared too...
20:36Hey, guys...
20:37Sous-titrage Société Radio-Canada
21:07Sous-titrage Société Radio-Canada
21:37Sous-titrage Société Radio-Canada
22:07Sous-titrage Société Radio-Canada
23:37Sous-titrage Société Radio-Canada
23:39Sous-titrage Société Radio-Canada
23:41Sous-titrage Société Radio-Canada
23:43Sous-titrage Société Radio-Canada
23:45Sous-titrage Société Radio-Canada
23:47Sous-titrage Société Radio
23:49Sous-titrage Société Radio-Canada
23:51Sous-titrage Société Radio-Canada
23:53Sous-titrage Société Radio-Canada
23:55Sous-titrage Société Radio-Canada
23:57Sous-titrage Société Radio-Canada
23:59Sous-titrage Société Radio-Canada
24:01Sous-titrage Société Radio-Canada
24:03Sous-titrage Société Radio-Canada
24:05Sous-titrage Société Radio-Canada
24:07Sous-titrage Société Radio-Canada
24:09Sous-titrage Société Radio-Canada
24:39C'est parti.
25:09I'm sorry, Jack.
25:15It's my fault, battelle.
25:21Jack, come on.
25:24Jack, you did everything you could do.
25:31C'est quoi ?
25:33Tu as fait tout ce que tu peux, Jack.
25:36Ce n'est pas un bonheur.
25:47Tu dois te dire à la famille ?
25:50Tu as vouluir les volunteers ?
25:52Je veux.
25:54Je suis la personne que je veux parler.
26:01I'll go with him.
26:03Yeah.
26:04Thank you.
26:16So?
26:19He rejected the heart.
26:23We did everything we could, but the organ failed and I am so sorry.
26:31What?
26:33You failed?
26:35Yes, it wouldn't respond to the procedure, but in cases like this it's not uncommon for-
26:42Don't you mean you failed?
26:45No, we did everything that we could. It's just an imperfect procedure.
26:52Say it.
26:54Say what?
26:56I want to hear you say it. I want to hear you say, you failed my son.
27:07It shouldn't have been you. It should never have been you. I fucking knew it.
27:11I'm sorry, Sam.
27:26I'm afraid we're going to need your permission to take him off bypass.
27:30What?
27:32We'll need your permission. I'm so sorry to have to ask.
27:37I don't understand.
27:42He's alive?
27:43Yes. But his blood's being pumped by a machine. He has no heart.
27:49I got him another heart.
27:51You don't understand? His blood type's too rare. You don't have one.
27:59I'm sorry. It's... it's over.
28:03Thank you.
28:04I'll be in the hallway.
28:23Could you leave me alone?
28:26Okay.
28:34Okay.
28:57Okay.
29:04Sous-titrage MFP.
29:34Sous-titrage MFP.
30:04Sous-titrage MFP.
30:34Sous-titrage MFP.
31:04Sous-titrage MFP.
31:34Sous-titrage MFP.
32:04Sous-titrage MFP.
32:34Sous-titrage MFP.
33:04Sous-titrage MFP.
33:34Sous-titrage MFP.
34:04Sous-titrage MFP.
34:34Sous-titrage MFP.
35:04Sous-titrage MFP.
35:34Sous-titrage MFP.
36:04Sous-titrage MFP.
36:34Sous-titrage MFP.
37:04Sous-titrage MFP.
37:34Sous-titrage MFP.
38:04Sous-titrage MFP.
38:34Sous-titrage MFP.
39:04Sous-titrage MFP.
39:34Sous-titrage MFP.
40:04Sous-titrage MFP.
40:34Sous-titrage MFP.
41:04Sous-titrage MFP.
41:34Sous-titrage MFP.
42:04Sous-titrage MFP.
42:34Sous-titrage MFP.
43:04Sous-titrage MFP.
43:34He is...
44:04Sous-titrage MFP.
44:34Sous-titrage MFP.
45:04...
45:34Sous-titrage MFP.
46:04...
46:34...
47:04...
47:06...
47:08...
47:10...
47:12...
47:40...
47:42...
47:44...
47:46...
47:48... ...
47:52...
47:54... ...
47:56... ...
47:58... ...
47:59...
48:03... ...
49:35...
Commentaires