Passer au playerPasser au contenu principal
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.

🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Transcription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2516
00:2720
00:2815
00:2915
00:3015
00:3116
00:3220
00:3321
00:3421
00:3526
00:3623
00:3726
00:3823
00:3923
00:4025
00:4126
00:4225
00:4326
00:4427
00:4527
00:4628
00:4927
00:5027
00:5128
00:5228
00:53Just think about Sam, ok?
00:55Just get back to Sam, just get...
00:57Sam, help me!
01:01Ready?
01:01That's it.
01:02Mom.
01:03That's it, just focus on Earth.
01:05Mom.
01:06Just focus on Earth.
01:07Just forget about the pain.
01:09I'm a great pain to take it.
01:10You're out of here.
01:10Play, just remember.
01:11Okay, Bolvi, please.
01:13Remember everything.
01:14Every detail.
01:16Wow.
01:17Hey.
01:18That's right, that's it.
01:19Your face used to be a speakeasy.
01:21No, you didn't.
01:22Just focus.
01:23Focus on Earth.
01:25No, no, no, no.
01:26What?
01:29I know.
01:30Cursor.
01:30Oh, shit.
01:33Delay Clay.
01:34Baris, Baris.
01:35Come on, Clay.
01:36Concentrate.
01:37Remember something else.
01:39Clayton.
01:40And a loving father.
01:41Clayton.
01:43Clayton, are you paying attention?
01:45If it is made manifest by the third...
01:47No, no, no, no, no, no.
01:49Forget about them, right?
01:49They can't help you now.
01:50The newest hot shot on the street.
01:53The hottest sun.
01:54No, Clay.
01:56Get back to Sam.
01:57We have a massive heart attack.
01:58Possible, am I?
02:00Come on, Jack.
02:00Give me back to Sam.
02:02What the f***?
02:04Okay, open them up.
02:05Nice and wide.
02:06Okay, it's happening again.
02:08It's fine.
02:09Just control it like before.
02:10You can do this.
02:11Here we go.
02:12Here we go.
02:12Here we go.
02:13Come on, come on.
02:14Just go on.
02:14There goes a rib.
02:23Oh, that's gonna hurt tomorrow.
02:24Shh.
02:25All right, come on.
02:26Asshole out.
02:27Okay, it's over.
02:28They're through.
02:29They're all the way in now.
02:30I bought it.
02:31Yeah.
02:32Yeah, all right.
02:33Just relax.
02:33The worst is over.
02:34I mean, you missed his spot.
02:36I see.
02:36Jack's got you.
02:37Get it underneath.
02:38He's gonna take care of you, right?
02:40Just like he always does.
02:41Have a seat.
02:42Let him help you, Clay.
02:44I'd kind of like to do a follow-up with someone after I've saved their life.
02:48You don't feel grateful or anything, do you?
02:50Get me to Sam, Jack.
02:51We're gonna need a transplant.
02:53You tell me you're the doctor.
02:55You do much fishing?
02:57What do you do as a billionaire?
02:58You just sit around and eat shrimp.
03:00You always keep your cell on and that would be it.
03:03Okay.
03:03Is it like fun?
03:04You did it, Clay.
03:05You're back.
03:05I like it, Eric.
03:06I'm not even playing.
03:07Awful table manners.
03:08Look at me.
03:09Oh, holy shit.
03:16I'm sorry.
03:17I...
03:18This is embarrassing.
03:22I thought you were at your office.
03:23I need your help, Sam.
03:24I came in, too.
03:25I need a place to hide, okay?
03:27So, nice to meet you, too.
03:30My name's Sam.
03:31There we go, Clay.
03:33You see?
03:34Just let me take you away.
03:36Go all the way back to the beginning.
03:38We're going to where the other half lives.
03:43Let me guess.
03:45Never been on the subway before.
03:51Never been to Brooklyn, either?
03:55To be perfectly honest, never.
03:57Wow.
03:58Oh, you really shouldn't be smoking these things.
04:02I'll be with you soon, Sam.
04:03It's not good for you.
04:05No matter what happens, I'll be with you soon.
04:13Miss, um...
04:15Ramos?
04:18They're ready for you.
04:19Room 5.
04:20Right down the end of the hall.
04:22On your right.
04:22Hi, how you doing?
04:34Hey.
04:35Can I help you with something?
04:39Haven't I...
04:40seen you around?
04:41Guess not.
04:49Sorry.
04:52You have two rings on your finger.
04:54What was that?
04:56Why are you wearing two rings, Sam?
05:04When?
05:04Just before you got the call.
05:12Lilith.
05:19Who needs all those extra nurses, anyway?
05:22Well, I'm sick of the cutbacks.
05:23I mean, how can they ask us to do this with five people?
05:26Yeah, you're wearing a clamp, yeah.
05:27Oh, that's good, Mrs. Chen.
05:30I've got it.
05:31Heart came early.
05:32Yeah.
05:33There she is.
05:35Thanks, man.
05:37Court.
05:37Man.
05:38Look at her.
05:39She's a beauty.
05:41He's a lucky man.
05:42Oh, by the way, I've got two tickets to the Knicks third row tonight.
05:46Is it too American for you?
05:48We're halfway home, Sam.
05:51See where you live?
05:52The new heart's already here.
05:54That's you.
05:55Right there.
05:55You're going to put it in soon.
05:58Not that far away from each other after all, are we, Clay?
06:02Come with me.
06:04I want to show you something.
06:06God, I miss you.
06:10Stay with me.
06:14Just stay.
06:16We're almost there, Sam.
06:20We're almost there.
06:23How are we doing, Henley?
06:24He's looking good.
06:26He's stable.
06:27What about you, Jack?
06:28You want to go to the Knicks tonight?
06:29It might be good for you.
06:30Take the edge off.
06:31I hate the Knicks.
06:33Jesus, what is wrong with you people?
06:34We've got third row.
06:36Oh, shit.
06:37I hate it.
06:38I hate it.
06:38I hate it.
06:42I hate it all.
06:44Now I'm a pearl.
06:46The Joxin.
06:49He likes me to carry him around.
06:51I left it up to him.
06:52He'd be popping them like M&Ms.
06:55You know, D on these things, you know.
06:57Can't say I'll miss him.
06:59A lot of cute purses I haven't been able to use over the last year.
07:02I didn't know you did that.
07:09That you carried his meds around.
07:16I tried not to like him.
07:19I honestly did.
07:22Lilith, I know how much he means to you.
07:25What do you want from me, Sam?
07:26I want you to tell him that he's as good as his father.
07:33I want you to tell him that it's okay to love me.
07:37And I want you to tell me that it's okay to love him back.
07:43He's already lost one parent.
07:45He can't lose another.
07:47He needs you.
07:49I'm not a bad person.
07:52I mean, if you could just give us your blessing.
07:54Okay, just, just stop talking.
08:00Just make sure he takes his meds and stop talking.
08:06What?
08:07He has terrible allergies.
08:09Did you know that?
08:09Especially in the spring.
08:11Grass and flowers.
08:14I don't think this means I'm going to be visiting every week.
08:19Okay.
08:20Okay, let go.
08:22All right.
08:24Still sleeping like a baby.
08:28Why don't you take you a little break, Larry?
08:31We've been at this for a while.
08:33They've got a soda machine in the waiting room.
08:36Really?
08:37Because I do have to make a call.
08:39Sure, go ahead.
08:40You've got at least 20 minutes.
08:41We don't need you for a while.
08:42Well, thanks, guys.
08:43Sure.
08:44Thanks a lot.
08:46Pickups.
08:47Needle driver.
08:47Peanut.
08:48Hey, if you need somebody to go with you tonight to the game.
08:52Thanks, Larry.
08:54Thanks, Larry.
08:55Thanks, Larry.
09:05Jack.
09:07What's the matter?
09:09You all right?
09:09I don't know if I can do this.
09:15What is the problem?
09:17Fitzpatrick is the problem.
09:19He screwed us.
09:20This guy's been watching everything I do.
09:23Oh, come on, Jack.
09:24Larry's an idiot.
09:25He doesn't know what's going on.
09:26It's like he's been sent here to spy on us.
09:28I think they found out that we've been pushing Clay down the donor.
09:30What?
09:31Did you smell his breath, Jack?
09:32He's not a spy.
09:33He's a drunk.
09:34He's probably in there right now in the bar topping himself.
09:37Hey.
09:37Hey, would you just be quiet?
09:38He can be back any second.
09:39Okay, then go stand guard.
09:41Go on.
09:42Now, and find out what happened to Fitzpatrick.
09:45Hey, Jack.
09:47Do not get paranoid.
09:48No one knows.
09:50I started this thing, and I swear to God, I will end this.
09:52I am not going to jail.
09:53Wait, wait, wait.
09:54What?
09:54No one's going to jail.
09:57Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
10:00What the f***?
10:01Nobody's on to anything.
10:03We are in the clear.
10:05We're going to kill this guy, and then we're going to go get a fucking martini, okay?
10:09By the time Larry walks back in here, he'll be toes up on the slab downstairs.
10:13You've got to be fucking kidding me.
10:15You know something's going on.
10:16I just want to be on bypass before Larry gets back.
10:18I don't need to get into arguments, sir.
10:19You've got to stand up.
10:21Okay.
10:21You've got to stand up, Clay.
10:23Let's just keep going.
10:23Take the tape off your eyes, take that shit out of your throat.
10:26Wake up.
10:27The only way we're going to be cutting out is if we suddenly stop the procedure.
10:29That's it.
10:30There you go.
10:31You can do it.
10:33Just open your eyes, Clay.
10:36Open your eyes.
10:38I'm afraid.
10:39I'm afraid.
10:39I'm afraid.
10:40I'm afraid.
10:41I'm afraid.
10:41I'm afraid.
10:41I'm afraid.
10:42I'm afraid.
10:42I'm afraid.
10:43I'm afraid.
10:43I'm afraid.
10:44I'm afraid.
10:44I'm going to be lifting you up.
10:45I'm trying to look at you.
10:46Okay.
10:46Okay.
10:48I'm telling you today, this is going to stop him if this guy looks like he's didn't
10:51something else.
10:52I'm not kidding.
10:54Je suis pas kiddin', je suis pas kiddin'
10:56Je vais vous aider à me faire des légers
10:57Je suis pas too jeune à goer à la jail
11:00à la même heure
11:01C'est pas un peu de birthday
11:02Vous êtes un peu de lying
11:03All right, now think
11:06Do you know how many bullshit malpractice lawsuits
11:09There are in this country
11:11Think, Clay
11:12Art-working doctors, that's just
11:13Look closer
11:15You know how many I got?
11:17Four
11:17Yeah, I know
11:18There's got to be a way out of this, all right?
11:19I'm trying to save people's lives
11:20It's a disgrace
11:22You're gonna be okay
11:23You're gonna be all right
11:24You know why this is?
11:26You're not gonna die
11:27I promise
11:29They called me out of nowhere
11:31I'll make it up to you, I promise
11:33You know what?
11:39I'm gonna try and find out what's going on
11:40Yeah
11:41Okay, come on, sit tight
11:42I'll be right back
11:43Hi, excuse me
11:48I was wondering if you knew the status
11:50on the heart transplant patient
11:52Mr. Peresford?
11:53Yeah
11:55I'll call you back
11:56He's doing just fine
11:58I take good care of him, don't worry
12:00Everything's going according to plan
12:02Really?
12:05I just came from there
12:06What is it?
12:09You're not a doctor at this hospital
12:12I mean, you don't work here, do you?
12:17I'm Dr. Larry Lupin
12:18Pleasure to meet you
12:19Mr. Peresford's anesthesiologist
12:22Will you excuse me a minute?
12:25Will you excuse me a minute?
12:29It's Patrick
12:31I'm Aaron Josh
12:32They called me from St. Matthew's
12:33Oh
12:34I thought Fitzpatrick was gonna be here
12:36Yes, me too
12:37But we have Larry now
12:39The players may have changed
12:40But the game is still the same
12:42God, look how f***ing hard it is
12:44It's like a little tight family
12:46I understand
12:47This is Dr. Putnam
12:49Pleasure
12:50How's the patient doing?
12:53Okay
12:53Everything alright?
12:56I don't get it, Jack
12:57Why?
12:59Why?
12:59Um, no, no
13:11Everything's fine
13:12Just, um, just give her a kiss from me
13:14And I'm done with the hotel the episode
13:16I don't need to be in the house
13:17I don't need to be in the house
13:19I don't need to be in the house
13:20I don't need to be in the house
13:21Why?
13:22What did I have to do to you?
13:26What did she do to you?
13:29Huh?
13:31How the f*** could you do this to us?
13:33What are you doing in here?
13:35I wanted to see how this is going
13:36What are you doing in here?
13:39I'm saying
13:40How is it going?
13:43Oui.
13:45Sam...
13:47Vous essayez de me la mort!
13:50Je me disais un petit chat avec un mec qui n'aimait Larry.
13:53Tout va bien. Il ne devrait pas être là.
13:55Non.
13:56Ne confie pas à lui, baby.
13:58Il est lying à vous.
14:00Vous êtes sûr que tout va bien?
14:02Il n'y a rien de mal.
14:04Tout va bien.
14:05C'est bon.
14:06C'est quoi le truc ici?
14:08C'est bien, baby.
14:09Qui est-ce que c'est Fitzpatrick?
14:11Je vais juste faire un petit chat.
14:13Il est à lui.
14:14Il est à lui.
14:15Il est évidemment en retour.
14:16Il est en retour?
14:17Il est en retour?
14:18Il est en retour?
14:19Il ne peut pas être en retour.
14:20Il est en retour.
14:21Tu veux dire qu'il est en retour?
14:22Non.
14:23Il est un idiot.
14:24Nous allons faire avec lui.
14:26Il est en retour.
14:27Qu'est-ce qu'il y a la vie?
14:28Il n'a pas de la vie ?
14:29Non.
14:30Qu'est-ce qu'elle ?
14:31Qu'est-ce qu'elle ?
14:32C'est-ce qu'elle ?
14:33Elle est prudée.
14:34Elle est prudée.
14:35Elle est prudée.
14:36Elle est prudée.
14:38Elle est prudée.
14:39Elle est prêt à faire en roles.
14:41Il est prudée.
14:42Oui ?
14:43La t'entreprise ?
14:44C'est prudée.
14:45Je ne sais pas ?
14:46C'est prudée ?
14:47C'est bon ?
14:49Jack ?
14:55Je vais lui donner une gown.
14:57Qu'est-ce que Larry ?
14:59Je vais regarder pour lui.
15:05J'ai terminé de mettre en place.
15:15Jack ?
15:17J'ai terminé de mettre en place.
15:19Je vais le faire.
15:21J'ai terminé.
15:23Je vais le faire.
15:25Tout est fonctionné, Jack.
15:29Ok ?
15:31Il a l'air.
15:33Il a l'air.
15:35Le partage est l'heure.
15:37Sam ?
15:39Sam ?
15:41J'ai l'air beaucoup de vous.
15:43Oh, je ne sais pas.
15:45J'ai l'air.
15:47J'ai l'air.
15:49J'ai l'air.
15:51J'ai l'air.
15:53J'ai l'air.
15:55J'ai l'air.
15:57J'ai l'air.
15:59J'ai l'air.
16:01J'ai l'air.
16:03J'ai l'air.
16:05J'ai l'air.
16:07J'ai l'air.
16:09J'ai l'air.
16:11J'ai l'air.
16:13J'ai l'air.
16:15et que ton vieux peut juste faire une autre chose.
16:18J'ai pas de faire une autre chose.
16:20J'ai pas de faire une autre chose.
16:24Le gérard ne va pas.
16:26Je peux juste te m'en faire.
16:29J'ai pas de m'en faire.
16:31Il n'y a pas.
16:33Il n'y a pas de m'argent.
16:35Il n'y a pas.
16:37Il n'y a pas.
16:39Il n'y a pas.
16:41J'ai pas de m'argent.
16:43J'ai pas de m'argent, Sal.
16:45J'ai pas de m'argent.
16:47J'ai pas de m'argent.
16:49J'ai pas de m'argent.
16:51J'ai pas de m'argent.
16:53Il n'y a pas de m'argent.
16:55Je suis-je.
16:57J'ai pas d'un à l'argent.
16:59J'ai pas un joueur qui a l'air, je suis-je.
17:02Il n'y a pas un coup d'envite.
17:04Il est right.
17:05J'aurais dû avoir l'air dans mes fangères en deux mois.
17:09Si tu n'as pas été niqué,
17:11Vous auriez eu l'occasion, ne vous ?
17:13Juste, Betty, all right ?
17:18Jack...
17:19Think about it...
17:21No more...
17:23Triple shifts...
17:27No more 30 hour days...
17:31Even if we settle the well, we're rich...
17:34You know what 100 million is, four ways ?
17:37He has a transplant patient, Jack...
17:43They all die eventually...
17:47Yeah...
17:49They all die eventually...
17:59Look at me...
18:01This isn't about her...
18:03I'm so sorry...
18:05I'm not risking your life in some second rate, Doctor...
18:08He's my friend, Mother...
18:09I trust him...
18:11I really wish you'd start trusting me...
18:13Back on...
18:15I'm not putting blood in here...
18:17All right...
18:19It's almost out...
18:21Oh, shit...
18:25Oh, my God...
18:27I need some suction...
18:29No, no, no, no, no...
18:31Please, God, no...
18:33I'm fine...
18:34Don't worry...
18:35We gotta hurry...
18:36All the same...
18:37Okay, Jack...
18:38Let's just keep it moving...
18:39All right...
18:40Just pass over the door...
18:41Pass over the door...
18:42What ?
18:43Pass over the door...
18:44We haven't checked it yet...
18:45Pass it over...
18:47What are you doing ?
18:49Where's the syringe ?
18:51Give it to me...
18:52Come on...
18:53Move it quick in here...
18:56I want you to take this...
19:01And jack the heart...
19:02And put it in the body...
19:04Okay ?
19:09You led us here...
19:10Finish what you started...
19:12Just do it, Jack...
19:13Let's get this over with...
19:16Sorry, baby...
19:21He really loved you, Sam...
19:26He didn't even know me, Jack...
19:28We never even met...
19:30We never even met...
19:38Wait...
19:40Hold on...
19:45Oh, shit...
19:48Holy shit...
20:00Is he okay ?
20:01Is everything okay ?
20:02I wouldn't say...
20:03We're gone so long...
20:04I know...
20:05I started...
20:06I know...
20:07I'm scared too...
20:09I know...
20:11I'm scared too...
20:36Hey, guys...
20:37Sous-titrage Société Radio-Canada
21:07Sous-titrage Société Radio-Canada
21:37Sous-titrage Société Radio-Canada
22:07Sous-titrage Société Radio-Canada
23:37Sous-titrage Société Radio-Canada
23:39Sous-titrage Société Radio-Canada
23:41Sous-titrage Société Radio-Canada
23:43Sous-titrage Société Radio-Canada
23:45Sous-titrage Société Radio-Canada
23:47Sous-titrage Société Radio
23:49Sous-titrage Société Radio-Canada
23:51Sous-titrage Société Radio-Canada
23:53Sous-titrage Société Radio-Canada
23:55Sous-titrage Société Radio-Canada
23:57Sous-titrage Société Radio-Canada
23:59Sous-titrage Société Radio-Canada
24:01Sous-titrage Société Radio-Canada
24:03Sous-titrage Société Radio-Canada
24:05Sous-titrage Société Radio-Canada
24:07Sous-titrage Société Radio-Canada
24:09Sous-titrage Société Radio-Canada
24:39C'est parti.
25:09I'm sorry, Jack.
25:15It's my fault, battelle.
25:21Jack, come on.
25:24Jack, you did everything you could do.
25:31C'est quoi ?
25:33Tu as fait tout ce que tu peux, Jack.
25:36Ce n'est pas un bonheur.
25:47Tu dois te dire à la famille ?
25:50Tu as vouluir les volunteers ?
25:52Je veux.
25:54Je suis la personne que je veux parler.
26:01I'll go with him.
26:03Yeah.
26:04Thank you.
26:16So?
26:19He rejected the heart.
26:23We did everything we could, but the organ failed and I am so sorry.
26:31What?
26:33You failed?
26:35Yes, it wouldn't respond to the procedure, but in cases like this it's not uncommon for-
26:42Don't you mean you failed?
26:45No, we did everything that we could. It's just an imperfect procedure.
26:52Say it.
26:54Say what?
26:56I want to hear you say it. I want to hear you say, you failed my son.
27:07It shouldn't have been you. It should never have been you. I fucking knew it.
27:11I'm sorry, Sam.
27:26I'm afraid we're going to need your permission to take him off bypass.
27:30What?
27:32We'll need your permission. I'm so sorry to have to ask.
27:37I don't understand.
27:42He's alive?
27:43Yes. But his blood's being pumped by a machine. He has no heart.
27:49I got him another heart.
27:51You don't understand? His blood type's too rare. You don't have one.
27:59I'm sorry. It's... it's over.
28:03Thank you.
28:04I'll be in the hallway.
28:23Could you leave me alone?
28:26Okay.
28:34Okay.
28:57Okay.
29:04Sous-titrage MFP.
29:34Sous-titrage MFP.
30:04Sous-titrage MFP.
30:34Sous-titrage MFP.
31:04Sous-titrage MFP.
31:34Sous-titrage MFP.
32:04Sous-titrage MFP.
32:34Sous-titrage MFP.
33:04Sous-titrage MFP.
33:34Sous-titrage MFP.
34:04Sous-titrage MFP.
34:34Sous-titrage MFP.
35:04Sous-titrage MFP.
35:34Sous-titrage MFP.
36:04Sous-titrage MFP.
36:34Sous-titrage MFP.
37:04Sous-titrage MFP.
37:34Sous-titrage MFP.
38:04Sous-titrage MFP.
38:34Sous-titrage MFP.
39:04Sous-titrage MFP.
39:34Sous-titrage MFP.
40:04Sous-titrage MFP.
40:34Sous-titrage MFP.
41:04Sous-titrage MFP.
41:34Sous-titrage MFP.
42:04Sous-titrage MFP.
42:34Sous-titrage MFP.
43:04Sous-titrage MFP.
43:34He is...
44:04Sous-titrage MFP.
44:34Sous-titrage MFP.
45:04...
45:34Sous-titrage MFP.
46:04...
46:34...
47:04...
47:06...
47:08...
47:10...
47:12...
47:40...
47:42...
47:44...
47:46...
47:48... ...
47:52...
47:54... ...
47:56... ...
47:58... ...
47:59...
48:03... ...
49:35...
Commentaires

Recommandations