Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep.1 - S Line - EngSub
baqpm39090
Follow
6 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
04:01
The moment I saw, I opened my eyes and opened my eyes.
04:26
I wanted to stop everything.
04:31
I don't know.
05:01
I've been living forever.
05:05
I've been completely alone.
05:12
I've been trying to do this.
05:17
If I can't live,
05:20
I want to know what happened.
05:24
If I can't live,
05:27
I can't believe who I've ever seen.
05:31
And how can I get rid of it?
05:49
There you go!
06:01
I've been here for a few days ago.
06:15
I wanted to buy a steak.
06:18
I didn't eat a steak.
06:20
So I bought a steak.
06:22
Do you like a steak?
06:24
Oh, I was born when I was born when I was born, but I didn't eat it because I didn't eat it because I didn't eat it.
06:38
I'm going to put it in front of you so you can eat it.
08:58
What's wrong?
09:49
Thank you very much.
09:50
Why haven't you done?
09:50
You look like your new trust.
09:55
You're a Dog Cowkey.
09:57
It's kind of odd.
10:03
Sorry.
10:21
Kona, I didn't do that.
10:27
Why are you so close to me?
10:30
I like that!
10:32
Go there!
10:33
Go there!
10:34
I'm just a little bit of a bitch!
10:36
Go there!
10:37
I'm so sorry!
10:38
I'm so sorry!
10:39
I'm so sorry!
10:40
I'm so sorry!
10:41
I'm so sorry!
10:42
I'm so sorry!
10:47
I'm so sorry!
10:49
You can't get your money to me,
10:51
but it's not your time!
10:53
You have to get your money to me!
10:57
I'm going to get you back.
10:59
Yeah, I'll get you back.
11:03
Oh, my God.
11:05
I'm going to get you back to the doctor.
11:07
I'm going to get you back.
11:09
I'm going to get you back.
11:13
You're a good guy.
11:15
You're a good guy.
11:17
And I'm going to get you back.
11:19
Why did you get me back?
11:27
I'm going to get you back.
11:29
I'm going to get you back.
11:31
It's so heavy.
11:35
I'm going to get you back.
11:43
What's up?
11:46
I'll get you back.
11:48
I'm going to get you back.
11:51
I can't?
11:57
I'm going to get you back.
12:04
OK.
12:07
I'm joined.
12:12
Hey, маг.
12:17
What's her son?
12:19
I tried and worked to join me in the cafe.
12:21
What's your son?
12:23
Her son isn't.
12:23
And and as well, is my brother,
12:25
that is kind of stuck out there.
12:26
A is?
12:28
I'll check it out.
12:41
The car is empty, but the car is empty.
12:53
The car is empty.
12:56
It's been a long time for a long time.
13:14
This is delicious.
13:16
Is it a famous house?
13:18
No.
13:20
It's a famous house.
13:26
Check.
13:28
Yes.
13:34
Ha Young-san,
13:36
아까 1층 주민 증언 받았는데요.
13:39
어젯밤 새벽에 헬멧 쓴 남자가
13:41
여자가 사는 빌라 쪽으로 올라가는 걸 봤다고 합니다.
13:44
헬멧?
13:45
음식점 배달원인 것 같다는데요?
13:48
형, 근데 이 새끼
13:51
목적이 도저히 뭔지 모르겠어요.
13:54
아니, 돈도 그대로 있고
13:56
성폭행 흔적도 없고
13:58
아니, 피해자가 원한 사고 다닐 스타일도 아니고
14:02
그냥
14:04
사페인가?
14:06
세상에 그냥 사페가 어디 있냐?
14:08
배달집은 어떻게 됐어?
14:10
그 여자 집에서 자주 시킨 건 맞는데
14:12
그날은 시킨 적 없대.
14:14
여자 애인 관계는? 조사해봤어?
14:16
그 애인이 있었다고 하는데
14:18
그것도 뭐 거의 1년 전에 끝난 모양이에요.
14:20
찾아볼까요?
14:24
다행히
15:10
아직 범인을 특정할 만한 단서가 나오지 않아 경찰들도 수사에 난항을 겪고 있습니다.
15:17
때문에 인근 주민들까지도 모두 불안에 떨고 있는데요.
15:21
박성원 기자의 보도입니다.
15:40
혼자 사는 30대 여성이 살해된 것으로 보고
15:43
수백 개 S라인을 가진 사람도 있기 힘들지만
15:46
단 한 개 S라인을 가진 사람도 눈에 띄지 않는 건 아니다.
15:55
더군다나 살인사건 한 장에서
15:57
뭔가를 엿들이려고 하는 사람이라면
16:00
물론 민현아에서
16:01
제일 이상한 소리는 못 들었어요.
16:02
그런데 인생이 밤에도 낮에도 맨앉에
16:04
하루가 더 맨날까지 AS에
16:27
I'm not going to sleep.
16:29
I'm going to sleep.
16:31
I'm going to sleep.
16:33
I'm going to sleep.
16:57
I'm going to sleep.
17:27
I'm going to sleep.
17:30
I'm going to sleep.
17:33
I'm going to sleep.
17:37
I'm listening to the news.
17:39
I'll sleep.
17:42
I'll sleep.
19:27
What?
19:28
What?
19:29
What?
19:30
What is it?
19:31
What?
19:32
What?
19:33
What?
19:35
What?
19:36
What?
19:37
What?
19:38
What?
19:42
What?
19:43
What?
19:45
What?
19:47
What?
19:48
What?
19:50
What?
19:52
What?
19:53
What?
19:57
What?
19:58
What?
20:02
What?
20:03
What?
20:07
What?
20:08
What?
20:09
What?
20:10
What?
20:11
What?
20:15
What?
20:17
What?
20:18
What?
20:19
What?
20:20
What?
20:21
What?
20:22
What?
20:23
What?
20:24
What?
20:25
What?
20:26
What?
20:27
What?
20:28
What?
20:29
What?
20:30
What?
20:31
What?
20:32
What?
20:33
What?
20:34
What?
20:35
What?
20:36
What?
20:37
What?
20:38
What?
20:39
What?
20:40
What?
20:41
What?
20:42
What?
20:43
What?
20:45
What?
20:46
What?
20:47
What?
20:48
What?
20:49
What?
20:50
What?
20:51
What?
20:53
pertama다 줄 수 있는데?
20:54
야 너 얼굴 왜이래?
21:04
Yeah, why are you doing this?
21:14
Do you want to go to school?
21:16
It's a lot of money, but how much can you do it?
21:20
Why do you need it?
21:34
Let's go.
22:04
어, 왜?
22:05
그 어제 신고전화 하나가 들어왔었는데
22:07
헬멧 얘기를 하면서 신고를 했었대요.
22:10
아니, 배달원이 용의자일 수도 있다는 거
22:12
사나간 적 없잖아요.
22:13
신고 일치가 어딘데?
22:14
잠시만요.
22:15
신우동이고요.
22:17
완성빌라 나동?
22:19
어, 근데 여기 형 집 아니에요?
22:22
나동?
22:34
방주경찰사 한지욱 형사입니다.
22:49
안에 계십니까?
22:51
S라인 이렇게 많은 사람을
22:55
가까이에서 본 건 처음이다.
22:58
안녕하세요.
23:12
아, 이거 소용없어요.
23:14
안 나올걸요?
23:16
동네에서 히키코너리로 유명한데
23:18
쓰레기 버려주는 사람들도 되니까요.
23:20
하, 하세요.
23:30
어, 잠깐이면 됩니다.
23:32
어제 경찰로 신고하셨죠?
23:34
목격하신 게 있으시면 말씀을 해주세요.
23:39
인근에서 발생한 살인사건의
23:41
중요한 증거가 될 수 있습니다.
23:55
학생?
23:57
부모님 있어요?
23:59
잘못 봤어요.
24:02
네?
24:03
잘못 보고 신고한 거라고요.
24:06
어...
24:09
그...
24:10
당시 상황을 좀 자세히 말해줄 수 있어요?
24:13
헬멧 쓴 남자가
24:16
마승편동으로 들어가는 걸 보고
24:18
여자가 위험하다고 생각했어요.
24:21
여자요?
24:23
아저씨 옆집
24:26
204호에 이사 온 여자분이요.
24:29
요새 사건이 많이 일어나니까
24:32
근데
24:34
애인이였어요.
24:36
음...
24:37
근데
24:40
학생 아니에요?
24:42
학교 안...
24:43
아...
24:44
아...
24:46
요새 새끼들 진짜...
24:48
근데 내가 저기 사는 거 어떻게 아는 거지?
24:53
근데 내가 저기 사는 거 어떻게 아는 거지?
25:23
요즘에 여전히 사는 거,
25:24
날씨가 있을 거 같은데
25:25
혹시 희망했는지
25:26
일러고 나에게 사는 거 어떻게 아는 거에요?
25:28
그래서
29:15
Are you here?
29:20
Yes.
29:23
Let's go first. I'll tell you.
29:28
Yes?
29:45
I'm sorry.
29:50
Are you with the health care family?
29:52
The health care family has fallen asleep.
29:55
We've got a lot of sleep.
29:58
So, if you're wondering, wait a minute.
30:15
I'm sorry.
30:21
I'm sorry.
30:30
Oh, my God.
30:31
Oh, my God.
30:32
Why are you going to go?
30:34
Oh, my God.
30:35
Oh, my God.
30:36
Oh, my God.
30:37
Oh, my God.
30:38
Oh, my God.
30:39
Oh, my God.
30:45
Oh, my God.
30:46
Oh, my God.
30:47
Oh, my God.
30:48
Oh, my God.
30:49
Oh, my God.
30:50
Oh, my God.
30:51
Oh, my God.
30:52
Oh, my God.
30:53
Oh, my God.
30:54
Oh, my God.
30:55
Oh, my God.
30:56
Oh, my God.
30:57
Oh, my God.
30:58
Oh, my God.
30:59
Oh, my God.
31:00
Oh, my God.
31:01
Oh, my God.
31:02
Oh, my God.
31:03
Oh, my God.
31:04
Oh, my God.
31:05
Oh, my God.
31:06
Oh, my God.
31:07
Oh, my God.
31:08
Oh, my God.
31:10
Oh, my God.
31:11
Oh, my God.
31:12
Oh, my God.
31:13
Oh, my God.
31:14
Oh, my God.
32:15
What is this?
32:27
What is this?
32:29
What is this?
33:01
What is this?
33:03
What is this?
33:05
What is this?
33:07
What is this?
33:09
What is this?
33:11
What is this?
33:13
What is this?
33:15
What is this?
33:17
What is this?
33:19
What is this?
33:21
What is this?
33:23
What is this?
33:25
What is this?
33:27
What is this?
33:29
What is this?
33:31
What is this?
33:33
What is this?
33:35
What is this?
33:37
What is this?
33:39
What is this?
33:41
What is this?
33:43
What is this?
33:45
What is this?
33:47
What is this?
33:49
What is this?
33:51
What is this?
33:53
What is this?
33:55
What is this?
33:57
What is this?
33:59
What is this?
34:01
What is this?
34:03
What is this?
34:05
What is this?
34:07
What is this?
34:09
What is this?
34:23
Oh, no.
34:25
Oh, my God.
34:55
Oh, my God.
35:25
Oh, my God.
35:55
Oh, my God.
36:25
Oh, my God.
36:55
Oh, my God.
37:25
Oh, my God.
37:55
Oh, my God.
38:25
Oh, my God.
38:55
Oh, my God.
39:25
Oh, my God.
39:55
Oh, my God.
40:24
Oh, my God.
40:54
Oh, my God.
41:24
Oh, my God.
41:54
Oh, my God.
42:24
Oh, my God.
42:54
Oh, my God.
43:24
Oh, my God.
43:54
Oh, my God.
44:24
Oh, my God.
44:54
Oh, my God.
45:24
Oh, my God.
45:54
Oh, my God.
46:24
Oh, my God.
46:54
Oh, my God.
47:24
Oh, my God.
47:54
Oh, my God.
48:24
Oh, my God.
48:54
Oh, my God.
49:24
Oh, my God.
49:54
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:03:03
|
Up next
The Face Thailand Season 6 วันที่ 23 สิงหาคม 2568
baqpm39090
4 weeks ago
1:59:15
WAR 2 (2025) Hindi Action Movie HD
baqpm39090
5 weeks ago
1:03:35
Beyond the Bar S01 Ep8 Hindi Dubbed
baqpm39090
5 weeks ago
1:02:34
The Face Thailand Season 6 วันที่ 16 สิงหาคม2568
baqpm39090
5 weeks ago
1:45:36
[Doblado] ¿A dónde vas, papá millonario en Espanol
baqpm39090
5 weeks ago
1:47:31
Seven Days to Farewell/ I Don't Want It Anymore/Defile Love, Lose Love
baqpm39090
5 weeks ago
52:52
50 Darkest Moments in TV History
baqpm39090
5 weeks ago
1:42:25
Heredera Verdadera vs Reina Falsa Doblado Completo en Español
baqpm39090
5 weeks ago
1:15:59
Mancini’s Forbidden Bride (2025) - FULL [Eng Sub]
baqpm39090
5 weeks ago
1:06:33
RÉCORD PLUS EN VIVO (156)
baqpm39090
6 weeks ago
1:19:45
Pourquoi l'Australie a construit une clôture plus longue que la Grande Muraille
baqpm39090
6 weeks ago
1:52:33
Agra 2024 Hindi Full HD Movie 1080p Bollywood Movie Hindi Movie
baqpm39090
6 weeks ago
1:48:05
Raid 2 (2025) Hindi Movie
baqpm39090
6 weeks ago
50:19
S Line Ep 1 English Sub
baqpm39090
7 weeks ago
1:54:18
Shoot At My Heart Full HD #shortfilms | #shortfilms #shorttv
baqpm39090
7 weeks ago
56:30
S Line Ep 3 English Sub
baqpm39090
7 weeks ago
38:44
Revenged Love Ep 11 Eng Sub
baqpm39090
7 weeks ago
1:50:07
A Tale of Legendary Libido
baqpm39090
4 weeks ago
1:46:44
PINOY-BOLD-MOVIE-ITLOG-DIANA-ZUBIRI_
baqpm39090
4 weeks ago
1:36:57
Sex.On.Phone.2025.720p (Philippines) ESub.
baqpm39090
5 weeks ago
1:06:13
Kambakht Ishq (S01 / EP01) || Hindi hot web series
baqpm39090
6 weeks ago
1:23:25
2017 About Love FULL HOT MOVIE Russian
baqpm39090
6 weeks ago
1:55:27
Tadap (2019) Season 1 E (1-5) Ullu Originals
baqpm39090
6 weeks ago
1:43:42
(18+)-40 Tagalog-VMAX-Movie
baqpm39090
6 weeks ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment