- 2 months ago
Esaret - Capitulo 401 Completo - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
02:00Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:59Anne.
03:36Thank you for listening.
04:08Thank you for listening.
04:10Thank you for listening.
04:40Thank you for listening.
04:42Thank you for listening.
04:43Thank you for listening.
05:13Thank you very much.
05:43Elbet hatırladım, O'nun Bey'le sorunlarınızı hallettiğinizde çok sevindim.
05:47Hayır, o bilmiyor. Hiçbir şey bilmiyor.
05:51Ayrıldık biz, ayrıyız o zamandan beri.
05:54Nasıl?
05:55Peki, o halde şu an niye buradasınız?
05:59Ben yıllar sonra buraya dönmek mecburiyetinde kaldım.
06:04Ben başka sebeplerden.
06:09Bana verdiğini süt tutmaya devam edeceksiniz değil mi?
06:13Sırı saklayacaksınız.
06:18Ne olur bir şey söylemeyin.
06:22Yalvarırım söylemeyin.
06:31Tabii, tabii.
06:43Altyazı M.K.
06:44Altyazı M.K.
06:46Altyazı M.K.
06:48Altyazı M.K.
06:49Altyazı M.K.
06:51Altyazı M.K.
06:52Altyazı M.K.
06:54Altyazı M.K.
06:55Altyazı M.K.
06:56Altyazı M.K.
06:57Altyazı M.K.
06:58Altyazı M.K.
06:59Altyazı M.K.
07:00Altyazı M.K.
07:01You
07:11You
07:13You
07:15You
07:17You
07:19You
07:21You
07:23You
07:25You
07:27You
07:29You
07:31You
07:33You
07:35You
07:37You
07:39You
07:41You
07:43You
07:45You
07:47You
07:49You
07:51Don't troubles me.
07:53I am not a sign, no one's name is saying it.
07:55You know what you're saying?
07:56You're a little more eating man.
07:58I didn't want you to think.
08:00I don't want you to think of that.
08:01I won't let you know.
08:02You don't want you to know your husband?
08:05Your son is not just a liar
08:08You're a little bit未来.
08:10What do you want?
08:12Oh man, look at this gentleman.
08:14You're a cool guy.
08:15I'm all right, I'm all right?
08:17His way is my body.
08:18I'm all right.
08:19You know what I'm waiting for?
08:20You know what I'm waiting for?
08:23I'm waiting for you here!
08:25Do you want to wait for you?
08:26You are waiting for me here!
08:29I'm waiting for you.
08:30I'm waiting for you to be here!
08:32I'm waiting for you!
08:33I'm waiting for you!
08:36The doctor's come back!
08:37Come back!
08:42Okay, I'm sorry.
08:44Okay.
08:46I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:52You're right back.
08:54I'm sorry.
08:58You're right.
09:00You're right now.
09:02You're right now.
09:04You're right here.
09:06I'm starting to look at your attention.
09:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
09:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
10:12I'm sorry.
10:30I'm sorry, I'm sorry.
10:34Sadece düştüm.
10:46Nedir durumu?
10:47Kabruga kırığından şifflenıyorum.
10:49Bir film çekmek, kan değerlerine bakmak gerek.
10:51Baş dönmesinin başka bir nedeni olabilir çünkü.
10:56Neden kırıldın?
10:57Çok acıyor mu?
10:59Daha kırılıp kırılmadığını bilmiyoruz ki.
11:02Korkmasan geçer ama tamam.
11:04Ne gerekiyorsa yapılsın.
11:08Mümkünse evde halledelim.
11:09Tabii tabii.
11:10Zaten şu aşamada hareket etmemeli.
11:12Ben hemen şimdi kliniği arar,
11:14hekibi buraya yönlendiririm.
11:16Güzel.
11:16Mümkünse evde.
11:17Mümkünse evde.
11:19Mümkünse evde.
11:51You know that I love that I know you're the best Joaquin.
11:53I'd love that you have to know you're the best of all up to you.
11:56The best to do this I know you're the best to do.
12:00So, look at this.
12:01Look at this.
12:02I have seen the family as a salesman, I have been involved.
12:05I have seen the family...
12:08She's right.
12:10I'm a man.
12:12He's not a man.
12:14He's a doctor, the equipment has been removed.
12:18Barsaned Öndev.
12:40Bu doktor da nereden çıktı?
12:43Koca İstanbul'da başkası mı kalmadı?
12:45It's always going to be a place for me.
12:51It's a bad thing.
12:57Go!
13:04What's your problem?
13:06He came to the doctor.
13:07He came to the hospital.
13:08He came to the hospital.
13:09He came to the hospital.
13:12He came to the hospital.
13:15You shall find a hospital question.
13:18What happened?
13:19Why did you run from the hospital?
13:20Didn't you lie?
13:21surrendered?
13:22Did...
13:23I'll go!
13:24The other thing is otherwise.
13:25If he was not a ghost.
13:26I was wrong too.
13:27I was wrong.
13:28I...
13:29I wanted to build a form unit.
13:30Have you heard him?
13:31I wasó普So I received a form of humor.
13:33Why are you HARRIS?
13:34도전.
13:35I had to talk to him.
13:36He had to talk to him.
13:37Noきます.
13:38I wanted to talk to him.
13:40He listened for me to him.
13:41What is it?
13:43The most small thing is that everything will be saved.
13:48I'll leave you alone.
13:50Whatever happens, they will stay away.
13:54Then...
13:56One single thing...
13:58Do you understand?
14:00One single thing...
14:02One single thing...
14:04Do you understand?
14:06Then...
14:08You can do it.
14:11You can do it.
14:13You can do it.
14:15You can do it.
14:19I can do it.
14:23Ok.
14:27Hakif amca neredesin.
14:29Allah'ım sen yardım et?
14:38Baba yine gelelim mi buraya?
14:41Oh my God, there is a picnic at all.
14:44You can't stop.
14:45Why are you like this?
14:47What do you do?
14:48What do you do?
14:51It's very nice.
14:52I always do it.
14:53I always do it.
14:54I always do it.
14:55Okay, I always do it.
14:56Okay, I always do it here.
14:58Okay.
14:59Okay.
15:00Let me ask you something.
15:11Akif amca!
15:14Akif amca!
15:19Neden durdun hadi?
15:29Ne oldu neden durdun?
15:42Çok mu eskiden gelmiştiniz buraya?
15:51Demek ki o mutlu günlere dönmek istedi.
15:56Ne kadar kafaları karışık olsa da, unutsalar da, mutlu hissettikleri anlara dönmek isterler.
16:08Nereden biliyorsun mutlu günler geçirdiğini?
16:11Ben sadece...
16:14Sana fikrini soran olmadı.
16:15Boş boş konuşma.
16:16Madem geldin etrafa bak.
16:19İşe yara.
16:29Baba!
16:32Akif amca!
16:34Baba!
16:36Akif amca!
16:38Akif amca!
16:42Ben de iyi olacaksın değil mi?
16:45Tabii ki iyi olacağım bir tanem.
16:48Sen merak etme oğlum.
16:50Ortopedist arkadaşımı duydunuz.
16:53Tehlikeli bir durum yok çok şükür.
16:55Kısa zamanda toparlanacağınızı sanıyorum.
16:58Teşekkür ederim.
16:59Sonuçlar çıkana kadar siz çalışma bağımda misafir edin.
17:06Amca!
17:12Doktor Bey eşlik et.
17:14Ben de birazdan yanınızda olurum.
17:17Tüh!
17:18Buyurun.
17:24Evet.
17:26Seni dinliyorum.
17:28Annem çok yorulunca başı dönmüş.
17:30Düştürmüş.
17:32Düşmüş.
17:33Anneme izin varsa olmaz mı?
17:36Zahra.
17:43Tamam.
17:45Bu izin konusunu bir düşünelim.
17:46Ama önce doktor iyileşmesi için gerekenleri yapsın olur mu?
17:52Anlaştık mı?
17:53Anlaştık mı?
18:22Hangi kapı?
18:24Anlaştık mı?
18:27Doktor Bey.
18:29Öncesinde Afif Hanım sizinle görüşmek ister.
18:36Bu taraftan.
18:53Bize içecek bir şeyler getir.
19:05Kahve.
19:06Olur.
19:08Peki efendim.
19:09Buyurun bu taraftan.
19:10Buyurun bu taraftan.
19:27Afif Hanım biz artık müsaadenizi isteyeyim.
19:30Sizinle de ilgilenemedik.
19:32Olur mu öyle şey?
19:33Önemli değil.
19:35Ablam haklı.
19:37Büyük bir talihsizlik yaşansa da Hiran'ın iyi olması sevindir için.
19:40Çok geçmiş olsun gerçekten.
19:42Ben oğlunu şimdi rahansız etmeyeyim.
19:45Daha sonra ararım beni.
19:46Tamam.
19:47Nasıl istersen.
19:48Baba.
19:49Baba.
19:50Baba duyuyor musun Bili?
19:51Akif amca.
19:52Akif amca.
19:53Akif amca.
19:54Akif amca.
19:55Yok.
19:56Yok işte yok.
19:58Gidiyoruz.
19:59Ama doğru düzgün aramadık bile.
20:00Burası çok büyük.
20:01Bakılacak bir sürü yer var.
20:02Sana gidiyoruz dedim.
20:03Sana gidiyoruz dedim.
20:04Tamam ama.
20:05Çiçek.
20:06Hadi amca.
20:07Biz de gidelim.
20:08Hadi amca.
20:09Hadi amca.
20:10Hadi amca.
20:11Yok işte yok.
20:12Yok işte yok.
20:14Yok işte yok.
20:15Yok işte yok.
20:16Yok işte yok.
20:17Yok işte yok.
20:19Yok işte yok.
20:20Gidiyoruz.
20:21Gidiyoruz.
20:22Ama doğru düzgün aramadık bile.
20:23Burası çok büyük.
20:24Bakılacak bir sürü yer var.
20:25Sana gidiyoruz dedim.
20:26Tamam ama.
20:28Çiçek.
20:30Hadi amca.
20:31Biz de gidelim.
20:32Bittiğe mi gidiyoruz?
20:33Niye gidiyoruz?
20:34Aziz de geliyor mu?
20:36Aziz de gelecek.
20:39Mangal da yaparız.
20:40Mangal da yaparız mutlaka.
20:41Mangal kömürlerini almayı unutma sakın.
20:44Bak bir de.
20:45Tavuk da alalım.
20:46Et de alalım.
20:47Çiçek de toplarız.
20:48Top da oynarız.
20:50Çiçekler var burada.
20:55Bak çiçekler var burada.
20:59Ne yapıyorsun?
21:03Çiçek toplayacak zaman mı şu an?
21:06Babam senin yüzünden kayıp.
21:08Senin yüzünden kayıp.
21:10Hayır sen yanlış anladın.
21:14Sana gidiyoruz dedim.
21:18Dur bir dinle.
21:20Hakip amca çiçek demişti.
21:22Hıçkten değil mi?
21:24Hıçtan değil mi?
21:25Let'im.
21:26Hadi.
21:27Hadi hadi.
21:28Hadi.
21:30Hadi.
21:31Hadi tamam.
21:32Hadi bir gün.
21:33Hadi.
21:34Hadi.
21:36Hadi.
21:39Hadi.
21:42Hadi.
21:43Hadi.
21:45Hadi.
21:47Hadi.
21:48Hadi hadi.
21:49Hadi.
21:50Hadi.
21:51What about Fadi?
21:54What about Kareem?
21:56Hey.
22:01Go to stay, please take him.
22:04Is Jason to stop him, she needs to go out, said , and he takes up the house now.
22:08He's like tired.
22:12So the rest of this, it made it.
22:15And you were a dreamничated.
22:18Five seconds, you came here.
22:20You are already here.
22:24How do you get into it?
22:26A little bit of a chance to be able to do not?
22:38Baba!
22:43Baba!
22:44Akif amca! Akif amca!
22:57Hira is a happy birthday.
22:59A happy birthday.
23:00A happy birthday.
23:03It's not a happy birthday.
23:06It's not a happy birthday.
23:07It's not a happy birthday.
23:09If you were in your hand,
23:11it's not a happy birthday.
23:13Just before it was a happy birthday.
23:15You know what I meant to be a happy birthday already?
23:17It was a happy birthday and also he did not do that.
23:20It was all about to have a badから.
23:22I don't know if I was a bad-be-we-spoor.
23:23I didn't see that.
23:24A happy birthday.
23:27Let's see.
23:29Let's go on board.
23:31We worked on the road.
23:32Now we were able to go to the side.
23:34We worked on the side.
23:36No matter what happened,
23:39Sohbet etmeye vaktimiz kaldı diyorsun yani.
23:42Abla sakın, sakın yine girme o konulara.
23:45Ya boğma beni lütfen.
23:47Boğma beni.
23:50Siz hep böyle çalışın tamam mı?
23:52Aman iki tatlı sohbet edersiniz falan.
23:54İşler aksar, dünya batar.
23:56Aynen böyle devam edin siz.
23:59Dilinde tüy bitti artık Defne ya.
24:02Uzatma o zaman.
24:04Ya hayat o kadar da akışına bırakılacak bir şey değil.
24:07Hem ne demişler? Erken müdahale hayat kurtarır.
24:11Bu konularda hesap kitap olmaz. Sen de bunu öğren artık.
24:15Yanlış.
24:17Bunu da iş gibi düşüneceksin.
24:19Hem o kadar dava kazanıyorsun avukat hanım.
24:21Bu da gönül davası gibi düşün.
24:24Biraz da kendin için mi tırmalasan artık?
24:30Sen hep bana yükleniyorsun da biraz da kendinle mi uğraşsın acaba?
24:34Ben ne alaka şimdi?
24:37Hani şu dernekteki Haluk Bey diyorum.
24:40Seni her gördüğünde pek bir ilgi gösteriyor.
24:42Ay yok canım daha neler?
24:44Anlamamış olamaz.
24:48Yani.
24:51Beğenmiş olabilir.
24:52Bilirsin.
24:53Herkes benden hoşlanır.
24:55Aura meselesi tatlım.
24:56Çok da mütevahisiniz.
24:58Her zaman.
25:01E bir görüşme ayarlayalım o zaman.
25:03Şöyle romantik bir akşam yemeği.
25:05Haluk Bey ile.
25:06Hı?
25:07Ne dersin?
25:08Hatta da hiç yakışına falan bırakmayalım.
25:10Ben hemen arıyorum.
25:11Ay yok daha neler Defne?
25:13Niye ablacığım?
25:14Unuttun mu?
25:15Erken müdahale hayat kurtarır.
25:17Arıyorum.
25:19Ver şunu.
25:20Tam anladım ne yapmaya çalıştığını biliyorum.
25:22Tamam.
25:23Sustum.
25:24Nasılmış benim yerimde olmak?
25:27Ne alakası var?
25:29Bana yakıştırdığın adama bakar mısın?
25:32Gayet düzgün bir adam.
25:34Nesi var?
25:35Bir tek nesi bile yok mesela.
25:38Hı.
25:39Tamamen duygusal bakıyorsun yani.
25:41E biraz da duygusal bakmak lazım tatlım.
25:44Önemli bilgiler.
25:45Not al bunları.
25:47Ah abla.
25:48Hiç değişmeyeceksin.
25:51Vah Defne.
25:53Hiç anlamıyorsun beni.
25:54Sen aynen böyle devam et.
25:57Dinleme ablanı.
25:58Allah'ım sen bana yardım et.
26:09Ya söylerse?
26:11Ya ben almadım çocuğu derse?
26:13Gerçeği öğrenir.
26:14Allah'ım sen bana yardım et.
26:17Ya söylerse?
26:19Ya ben almadım çocuğu derse?
26:21Gerçeği öğrenirlerse kızıma alırlar benden.
26:23Ama sen saklıyorsun.
26:24Doğruyu söylemiyorsun.
26:25Nasıl?
26:26İyiyim diyorsun ama canın çok acıyor.
26:27Gözlerinden belli.
26:28Annesinin bir tanesi.
26:29Nasıl?
26:30Nasıl?
26:31Nasıl?
26:32Nasıl?
26:33Nasıl?
26:34Nasıl?
26:35Nasıl?
26:36Nasıl?
26:37Nasıl?
26:38Nasıl?
26:39Nasıl?
26:40Nasıl?
26:41Nasıl?
26:42Nasıl?
26:43Nasıl?
26:44Nasıl?
26:45Nasıl?
26:46Nasıl?
26:47Nasıl?
26:48Nasıl?
26:49Nasıl?
26:50Nasıl?
26:51Nasıl?
26:52Nasıl?
26:53Nasıl?
26:54Nasıl?
26:55Nasıl?
26:56Nasıl?
26:57Nasıl?
26:58Nasıl?
26:59Nasıl?
27:00Nasıl?
27:01Nasıl?
27:02Nasıl?
27:03Nasıl?
27:04Nasıl?
27:05Nasıl?
27:06Nasıl?
27:07Nasıl?
27:08Nasıl?
27:09Nasıl?
27:10Nasıl?
27:11Nasıl?
27:12Nasıl?
27:13Nasıl?
27:14Nasıl?
27:15Nasıl?
27:16Nasıl?
27:17Nasıl?
27:18Nasıl?
27:19Nasıl?
27:20Okay, okay.
27:22Okay, okay.
27:23Okay, okay.
27:24I can't believe that if a small one is coming out, we can't be able to do anything.
27:49It is possible for the rest of your life.
27:52The rest of the world will be able to live.
27:54You will have a way to live with your life.
27:57A lot of people will have a chance to live on.
27:59You will be able to live on.
28:03You were able to live on your life.
28:05You have to take a moment to make a decision.
28:07You are able to make a decision on your life.
28:10I don't know what they are going for.
28:12It's been a long time ago, but we had a lot of time to go to the house.
28:19We had a lot of time to go to the house.
28:23We had a new life to go to the house.
28:26You know, you've got a lot of money to go to the house.
28:31You didn't have a lot of money to go to the house.
28:36It was a lot of trouble.
28:39I didn't have a lot of money to go to the house.
28:43But then...
28:45But then...
29:01Ceyhun Bey, you've been a long time.
29:04We had a lot of time to go to the house.
29:09Of course, we had a lot of time to go to the house.
29:14Aslında sizi hazır bulmuşken, belki check-up için randevu alırız diye düşündüm.
29:22Detaylı bir...
29:24Kit-kit yaptırırsam iyi olur.
29:26Tabii ki, ne zaman isterseniz.
29:28Doğrusu, oğlunuzun durumundan da, size yardımcı olduğunuzdan da haberim yok.
29:40O mesineden mi bahsediyorsunuz?
29:52Sen hapisteyken, biz de Ceyhun Bey'e yardım ettik.
29:57Dışarıda olsaydın, sen de aynısını yapardın.
30:03Nasıl yapardın?
30:05Şimdi bunun üzerine daha fazla konuşmak hoş olmaz.
30:10Geçmişte kalan bir mevzu.
30:12Geçmişte kalan bir mevzu.
30:20Şimdi ne yapalım?
30:21...
30:25...
30:25...
30:26...
30:31...
30:32...
30:33...
30:35...
30:51Your family...
30:52...meet the money...
30:56...meet the money.
31:00I'm not a way to pay.
31:02I'm not a way to pay.
31:09I'm not a way to pay.
31:10I'm not a way to pay.
31:13It's a way to pay.
31:15Oh...
31:16...and you get paid?
31:18You didn't get any money?
31:21No, I didn't get any money.
31:24Why don't you get an oxygen?
31:27You don't get any money.
31:33You didn't get any money?
31:36I don't get any money.
31:38I saw my daughter in the evening.
31:40It wasn't.
31:42It wasn't.
31:44It wasn't.
31:48You didn't get any money.
31:52You didn't get any money.
31:54Be it!
31:55I don't get any money,
31:58I don't give it like a dollar in the normal world.
32:00I don't get any money.
32:02It's more money.
32:04I don't get too much money.
32:06I don't get enough money.
32:08I'm just curious to my daughter.
32:10I have to see my daughter.
32:12I'm so sorry to my daughter.
32:14How are you?
32:15fractured i'm?
32:16KESBE!
32:17KIZI YI MIYMİŞ?
32:18YOK BİZLE GARİŞ GÜNÜ.
32:22MADEM O KADAR DÜŞÜYOR BIN KIZINI, YEMEYECEKTİM BU ALTLAR ŞENAL EFENDİ.
32:28HADİ!
32:29Eğlen bakalım.
32:32ÖBÜR KOLUNU DA BANA KIRDIRTME HADİ.
32:39HALO!
32:40BEN DE TAM SENI ARAYACAKTIM BAZİCEM.
32:43SARIYA TARAFINDA MISIN.
32:45BİZİM ÇOCUKLARA O TARAFA DA BAKTIRİR.
32:49RAHAT OL SEN.
32:50BULACAZ BABANI.
32:52HA AZİZ!
32:53DUR DUR KAPATMADAR.
32:55ŞU KIZI DA GETİR.
32:56BİZİM DEPOYA KAPATAR.
32:59TUTMA ARTIK EDIMDE.
33:00BAK GÜVEN OLMAZ BÖYLESİN HA!
33:05TAM KOÇUM.
33:06KALACAK DÜRSEN KALSIN.
33:08TAM HADİ HABERLEŞİRİK.
33:10TAM KİR BAKATMADAR.
33:12TAM KİR BAKATMADAR.
33:13TAM KİR BAKATMADAR.
33:14O caninin evinde mi?
33:26Baba!
33:28Akif amca!
33:34Baba!
33:36You heard me!
33:37Baba!
33:39Belki piknik için bir şeyler almak istemiştir.
33:42Yok muydu o zamanlar sevdiğiniz şeyler?
33:47Behiye, simit aldım sana. Bak taptaze, seversin sen. Taş fırın simidi.
33:53Ah Akif, niye zahmet ettin? Ben zaten bir sürü şey yapmıştım.
33:56Olsun, afiyet olsun.
33:58Aziz, gel oğlum bak simit almış baban. Gel sıcacık gel.
34:02Tamam!
34:07Bir şey mi hatırladın?
34:16Sus artık. Tek bir soru daha sorma.
34:31Yok burada babam, hadi gidiyoruz.
34:33Biraz daha bakalım.
34:37Bursana!
34:43Bursana!
34:55Bak!
35:02Babam yine değil.
35:04Evet, ben giydirmiştim.
35:19Akif amca!
35:20Ay!
35:29Anne iyi misin? Su ister misin?
35:33Annesiyle de mi ilgilenirmiş benim bir tanem?
35:38İstemem.
35:40Ama çok sağ ol.
35:50Ceyhun Bey bana her şeyi anlattı.
36:01Neyse ki, ucuz atlatılmış bir kasa.
36:02Neyse ki, ucuz atlatılmış bir kasa.
36:18Evet.
36:19Röntgen sonuçlarınızı inceledim.
36:20Genel tablo iyi.
36:21Sadece ufak bir kabruga kararı var.
36:22Şanslısınız ki başka herhangi bir sorun yok.
36:24Anneciğim, niye olacaksın?
36:25Anneciğim, niye olacaksın?
36:26Evet, tabii.
36:27Anne iyileşecek.
36:28Ama fazla hareket etmeden dinlenmeniz gerekiyor.
36:29Kendinizi zorlamayacaksınız.
36:30Aksi takdirde süreci uzatırsınız.
36:31Annem dinlenecek mi yani?
36:32Dinlendikten sonra babam gelsin diye...
36:34...pantolon...
36:35...diye ufak bir kabruga kararı var.
36:36Ufak bir kabruga kararı var.
36:37Şanslısınız ki başka herhangi bir sorun yok.
36:39Anneciğim, niye olacaksın?
36:41Evet, tabii.
36:42Anne iyileşecek.
36:44Ama fazla hareket etmeden dinlenmeniz gerekiyor.
36:47Kendinizi zorlamayacaksınız.
36:49Aksi takdirde süreci uzatırsınız.
36:53Annem dinlenecek mi yani?
36:58Dinlendikten sonra babam gelsin diye...
37:00...pantolon toplamaya devam ederiz.
37:02Senin üzülme anne.
37:05Demek öyle.
37:06Baban uzakta.
37:08Evet, babası uzakta.
37:10Yakında kavuşacağız inşallah.
37:21Kan tahlileri sonuçlarını da bekleyelim.
37:23Ben bir şey çıkacağını sanmıyorum ama...
37:25...neticeye göre ilaç yazabiliriz.
37:27Siz şimdi dinlenmenize bakın.
37:30Geçmiş olsun.
37:31Teşekkür ederim.
37:33Ben size eşlik edeyim.
37:36Geçmiş olsun.
37:37Ben size eşlik edeyim.
37:38Ben size eşlik edeyim.
37:45Geçmiş olsun.
37:46Geçmiş olsun.
37:47Geçmiş olsun.
37:48Geçmiş olsun.
37:49Geçmiş olsun.
37:51Geçmiş olsun.
37:59Geçmiş olsun.
38:00I'm sorry, I'm sorry.
38:30You don't know anything, my friend.
38:33Yes, of course.
38:36One of the payyajs members is not enough.
38:40All right.
38:42Let's see.
38:44Let's see.
38:46Let's see.
38:48Let's see.
38:50Aman.
38:52Aman, aman, aman.
38:55Of be.
38:57Çok güzel vallahi.
39:01Bakalım sana.
39:04Ooo.
39:06Ooo.
39:08Şuna bak be.
39:12Vallahi çok güzel.
39:14Billahi çok güzel, çok yakıştı be.
39:17Kral Raşit'in dönüşü.
39:23Yalnız var ya.
39:26Bir avansla bu canavarı alabiliyorsam.
39:30Demek ki bütün maaşla neler alırım be.
39:33Vallahi billahi.
39:35Şu güzeneğe bak.
39:38Ya bütün gün toprağa şöyle, onu kes, onu buda derken üclam kesiliyor ama.
39:45Değil mi?
39:46Vallahi de billahi de değil de.
39:49Ee Raşit, açlıktan nefesinin koktuğu günlerin acısını çıkaracaksın.
39:56Vallahi bu parkta az daha kanıncalı simit yiyordun yani.
40:01Nereden nereye işte değil mi?
40:04Eh, bir kahveye gideyim de.
40:09Oradaki faydasızlara havamı atayım.
40:12Görsünler.
40:13Peyyaj müllerini.
40:15Eee.
40:16Eee.
40:17Aman.
40:18Vakit de az.
40:19Daha tohumuydu, toprağıydı.
40:20Bir sürü şey alacağım.
40:21Eee.
40:22Eee.
40:23Eee.
40:24Eee.
40:25Eee.
40:26Aman.
40:27Vakit de az.
40:28Daha tohumuydu, toprağıydı.
40:29Bir sürü şey alacağım.
40:30Eee.
40:31Eee.
40:32Ne yapalım canım, hiç nefes almayalım mı?
40:33Ha?
40:34Uydururuz bir şeyler.
40:35Trafiğe takıldım falan derim yani.
40:37Gestapo Sultan bunu zor yer ama.
40:40Aman.
40:41Olsun be.
40:42Eee.
40:43Eee.
40:44Eee.
40:45Eee.
40:46Eee.
40:47Eee.
40:48Eee.
40:49Aaa.
40:50Kimleri geliyorum.
40:52Periha komşum.
40:55Nasılsın ya?
40:57İyi misin?
40:58İyiyim çok şükür.
41:00Eksik yedik bir şeyler vardı.
41:02Onu almaya çıktım.
41:03Ya ben de öyle, ben de öyle evet.
41:06İyi gördüm seni de maşallah.
41:09Keyfin yerine bakıyorum.
41:11Yoksa şu borçlarını mı ödedin?
41:15İş buldum iş.
41:17Artık helal yoldan para kazanıyorum.
41:20Ooo hayırlı olsun.
41:22Çok sevindim.
41:23Sağ ol.
41:24Allah bol kazanç versin.
41:25Amin amin.
41:26Valla bütün gün iflahım kesiliyor.
41:29Raşit Bey aşağı, Raşit Bey yukarı.
41:32Valla kırk parçaya bölündüm o derece yani.
41:35Eee zor tabi.
41:37Tabi.
41:38Valla dedim ki artık bensiz idare edin bugün canım.
41:41Allah Allah neymiş o?
41:42Biraz nefes alalım değil mi?
41:44Valla hasta olacağım çalış çalış.
41:46Hani bir sendrom varmış.
41:49Tükeniyor muymuş neymiş ondan olacağım valla ya.
41:52İlahi Raşit efendi.
41:55Daha yolun başındasın dur bakalım.
41:57Eee ben de çıkayım da kahvedeki arkadaşların yanına bir uğrayayım dedim ya.
42:02Valla en güzelini yaptın yine Raşit efendi.
42:05Ne güzel namusunda çalışıyorsun, ekmeğini kazanıyorsun.
42:08Kimseye muhtaç olma böyle.
42:10Ama biliyor musun?
42:12Bunlar seninle katkın büyük yani.
42:14Hani dediydin ya taşıma suyuyla değirmen dönmez diye.
42:19Ben de düşündüm.
42:20Raşit bu iş böyle devam etmez dedim ya.
42:24Vallahi çok sevindim Raşit efendi.
42:28Eee nerede çalışıyorsun?
42:31Eee şeyde çalışıyorum ya.
42:33Eee.
42:34Eee.
42:35Eee.
42:36Eee.
42:37Eee.
42:38Eee.
42:39Eee.
42:40Eee.
42:41Eee.
42:42Eee.
42:43Eee.
42:44Eee şey.
42:45Eee.
42:46Bu taraf ona bakmam lazım işlerle alakalı da.
42:48Tabi tabi sen bak işine.
42:49Hadi kolay gelsin.
42:50Sağ olasın sağ olasın.
42:53Eee.
42:54Eee.
42:55Eee.
42:56Eee.
42:57Eee.
42:58Sultan Hanım.
42:59Buyur şunlar.
43:00Eee.
43:01Eee.
43:02Eee.
43:03Tabi tabi.
43:04Tabi en tane çelisinden alırım da.
43:06Ellerinde kalmamış.
43:07Eee.
43:08O yüzden biraz bekleteceklermiş.
43:10Eee.
43:11Biraz geç kalabilirim o yüzden.
43:12Tabi efendim tabi tabi.
43:15Tabi.
43:16Başına.
43:17Ha.
43:18Ha.
43:19Ha.
43:20Ha.
43:21Bunu da hallettik.
43:23Şey.
43:24Şimdi artık kahveye gidelim de.
43:27Gelsin oranetler.
43:29Hee.
43:30Ve şunu da alalım.
43:32Zalim herif.
43:33Demek burada tutuyorsun kızımı.
43:34Zalim herif.
43:35Demek burada tutuyorsun kızımı.
43:40Zalim herif.
43:41Zalim herif.
43:42Demek burada tutuyorsun kızımı.
43:44Zalim herif.
43:45Zalim herif.
43:46Zalim herif.
43:47Zalim herif.
43:48Zalim herif.
43:49Zalim herif.
43:50Zalim herif.
43:51Zalim herif.
43:52Zalim herif.
43:53Zalim herif.
43:54Zalim herif.
43:55Zalim herif.
43:56Zalim herif.
43:57Zalim herif.
43:58Zalim herif.
43:59Zalim herif.
44:00Zalim herif.
44:01Zalim herif.
44:02Zalim herif.
44:03Zalim herif.
44:04Zalim herif.
44:05Zalim herif.
44:06Zalim herif.
44:07Zalim herif.
44:08What are you, buddy?
44:16What are you doing, brother?
44:18Are you doing what I am wrong with you?
44:20I had a long sit and I was just looking at me.
44:23I was trying to catch my husband on my daughter.
44:25You did not catch my wife?
44:26I am feeling you, I was just as you did.
44:27Now you are trying to make my husband not a detective.
44:29Now you are going to be OK.
44:31Don't let me do that.
44:32Don't let me know.
44:33You are not as old as a couple of doctors.
44:35I was left with some very few people, I was looking.
44:39I wanted to look at that.
44:41He was there?
44:42I wanted to go to my husband.
44:43He was in my household.
44:48I understood.
44:49Okay, I wanted to take care of yourself.
44:52I saw your children so I could help you.
44:55You are coming soon.
44:57What are you doing?
44:58Come on, I tell you.
45:01At least I had a gift for one.
45:03I had no idea.
45:05I had no idea.
45:07I had no idea.
45:09He was a kid.
45:11He was a kid.
45:13He was a kid.
45:15I was a kid.
45:23But if you were a kid,
45:26he was a kid.
45:28You were a kid!
45:30Another one turned to me.
45:32Did you make a kid?
45:34It was a kid.
45:36It was a kid.
45:37It was a kid.
45:38It was a kid.
45:39It was a kid.
45:40It wasn't anything,
45:42you did a kid.
45:43You know,
45:44the kid was a kid.
45:45It was a kid,
45:46it was a kid.
45:47He was a kid.
45:49And he yelled at me.
45:50He said.
45:51It was a kid.
45:52Okay.
45:53He said.
45:54I remember that kid.
45:56O cani ayırdı bizi.
45:58E, Kardeşim.
46:00Bahlanca Ana polise gitsene sen de.
46:04Desene kızımı kaçırdılar hayatı tehlikede diye.
46:06Hangi demirde yaşıyoruz?
46:08Bacım bak kolumu görüyor musun?
46:10Bunu onlar yaptı.
46:12Eğer ben polise gidersem, beni de kızımı da yaşatmazlar.
46:20Tamam.
46:22Tamam kardeşim, anladığım zor durumdasın sen.
46:25Sen ver bana numaranı.
46:27Ben neymiş aslını bir öğreneyim, sana haber veririm olur mu?
46:31Vallahi mi diyorsun? Yapar mısın bu iliyi bana?
46:33Verdi değil mi kardeşim?
46:35Allah sen ben binlerce kere razı olsun.
46:37Hadi yaz ablam yaz. Benim adım Şenol Çiçek.
46:390680...
46:41162...
46:45Baba!
46:47Duyuyor musun beni?
46:51Akif amca!
46:53Derdesin bana.
46:55Derdesin bana.
46:57Derdesin bana.
46:59Baba!
47:01Akif amca!
47:03Allah'ım yardım et.
47:07Bir şey olmasın?
47:09Allah'ım yardım et.
47:11Bir şey olmasın?
47:13Ne oldu?
47:17What happened to you?
47:37What happened?
47:38What do you do to eat?
47:41I don't know how to find a person.
47:43I don't know.
47:45I don't know what to do.
47:49Humildred you go.
47:52Can I get a picture?
47:56Oh, I'm sorry!
47:58If he doesn't know what to do.
48:00Baba!
48:07Agif amca!
48:10Baba!
48:14Agif amca!
48:30Agif amca!
48:32Agif amca!
48:34Agif amca!
48:36Agif amca!
48:41Agif amca!
48:43Agif amca!
48:45Baba!
48:46Baba!
48:47Duruyormuşsun be!
48:48Baba!
48:49Baba!
48:50Aç gözlerini baba!
49:00Agif amca!
49:07Agif amca!
49:08Agif amca!
49:09Ne oldu amca?
49:24Evet, o konuyla alakalı çeşitli araştırmalar var.
49:27Ancak bazı hekimler...
49:33Affedersiniz!
49:34Lütfen buyurun!
49:35Evet!
49:39Dosyaları gönderecektiniz, araç geldi mi?
49:43Tamam!
49:44İmzalayıp ulaştıracağım!
49:47Ben hemen giriyorum!
49:48Tabii!
49:51Başka?
49:53Hı hı!
49:57Bende!
49:58İmzalayıp ulaştırmayacağım...
50:00Olaç!
50:01Çeşitli araç!
50:02Bende!
50:06Zeyriğ Moon Üost!
50:07Olaç!
50:08Bir bende!
50:09Bende!
50:10Ben girmekleri,
50:11ben girmekleri!
50:12Bende!
50:13Ben girmekleri,
50:14ben girmekter'e,
50:15Ve ben girmekleri,
50:16ben girmekler!
50:18Ben girmekler!
50:19ей!
50:20Şimdi beni iyi dinleyin!
50:21Olanlar hakkında,
50:22Orhun'a asla bir şey anlatmayacaksınız.
50:24I'm sorry.
50:32What else is there?
50:33Afife Hanım's approval report to me.
50:38It's all over.
50:40Okay.
50:47I don't understand.
50:48I can't believe that you could still be here.
50:54Now you can't believe that you could still tell me.
51:01You...
51:04You can't believe that you should have any chance.
51:18How do you do this?
51:23I've always been doing the best for my family.
51:29I've always been doing this.
51:31What do you do?
51:34Yes.
51:36I've heard about the murder of Hiram's death.
51:48What do you do?
51:53Hiram'da hala öyle biliyor o zaman.
51:56Öyle bilmeyi de devam edecek.
51:59Şimdi...
52:01...en önemlisi...
52:05...Ohrun asla bir şey bilmeyecek.
52:18Neyi benmişim?
52:48...
52:58...
53:00...
53:05...
53:09...
53:11...
53:15...
53:17...
53:19...
53:25...
53:27...
53:29...
53:31...
53:33...
53:35...
53:39...
53:41...
53:43...
53:45...
53:47...
53:49...
53:51...
54:01...
54:03...
54:05...
54:07...
54:09...
54:11...
54:13...
54:15...
54:19...
54:21...
Recommended
54:30
|
Up next
54:41
53:23
57:57
53:37
54:32
56:01
55:46
55:28
3:19:32
1:22:23
1:28:58
1:36:59
1:25:52
1:21:57
1:50:32
1:31:21
1:43:19
2:24:57
2:13:59
1:37:12
1:04:57
1:33:10
1:17:58
Be the first to comment