Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 10 mois
Brisé par la perte de sa famille, un ancien militaire devenu avocat traque sans relâche le gang responsable, prêt à tout pour sauver sa fille et obtenir justice.

🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma
© 2025 - Tous droits réservés
Transcription
00:00:00Danser avec toi toute la nuit
00:00:02Danser avec toi toute la nuit
00:00:05Danser avec toi toute la nuit
00:00:09Quelqu'un a crevé mon pneu
00:00:16C'est pas grave Richie, t'as toujours ta caravane non ?
00:00:26Ouais chef
00:00:26Ok, Pete, prends mon SUV, va chercher sa caravane et reviens le chercher
00:00:30Pourquoi moi ? C'est pas de ma faute
00:00:32Pourquoi ? Pourquoi tu discutes tout le temps ?
00:00:35Prends mon SUV, va chercher sa caravane et reviens ici le chercher
00:00:39C'est pas cool Alice
00:00:41Qu'est-ce que t'as dit ? C'est pas cool ?
00:00:45T'as raison Tommy
00:00:46Richie, tu viens avec nous, Tommy va attendre Pete
00:00:49Attends, quoi ? Pourquoi ?
00:00:51La prochaine fois tu réfléchiras un peu plus longtemps avant d'ouvrir ta bouche
00:00:56Tu t'auras déposé, je veux que tu rapportes mon SUV chez moi
00:00:59Que tu le gardes dans l'allée, que tu verrouilles les portes
00:01:02Et que tu laisses les clés dans la boîte aux lettres
00:01:03Et n'essaie même pas de conduire comme un taré
00:01:05Je ne veux pas que tu réveilles les voisins, pigé ?
00:01:08Ouais
00:01:08T'as pigé ?
00:01:09Oui
00:01:09Allez, on y va
00:01:11Eh, t'avais qu'à la fermer
00:01:16On y va !
00:01:18Les clés, s'il te plaît
00:01:20Si tu la rayes, je te raserai la tête dans ton sommeil
00:01:22Junior...
00:01:23Junior...
00:01:23Et je rigole pas
00:01:24Dépêche-toi
00:01:53Brille, petit vers luisant, vole dans le feu
00:01:56Brille, petit vers luisant, vole dans le feu
00:02:00Brille comme une petite étoile dans la nuit
00:02:03Brille pour que les femelles puissent te voir
00:02:06Tu fais quoi, là ?
00:02:14Ferme-la
00:02:17Ok
00:02:18T'es entré dans un appartement de Queen Anne
00:02:22Et t'as tué un homme et une femme
00:02:24Il y avait une petite fille
00:02:26Non, non, non, je sais
00:02:27Où est-elle ?
00:02:29J'en sais rien
00:02:30Je suis que le messager
00:02:32Parfait
00:02:33C'est exactement ce dont j'ai besoin
00:02:35J'ai une bonne mémoire
00:02:36Pas besoin
00:02:37Ta main me suffira
00:02:39Non !
00:02:41Que pensez-vous de ces mystérieux enlèvements d'enfants dans toute la ville ?
00:02:52Depuis que le président a réduit l'armée
00:02:54Le monde entier a compris que chacun peut faire ce qu'il veut
00:02:57Et qu'on restera assis à rien faire
00:02:59Attendez, vous insinuez que le président est impliqué dans ces enlèvements ?
00:03:03Quand on se montre faible
00:03:04Nos ennemis utilisent toujours notre faiblesse contre nous
00:03:06Maintenant, ils veulent nos enfants
00:03:08Et vous Roger, qu'en pensez-vous ?
00:03:11Je suis pas d'accord
00:03:12Ça n'a rien à voir avec la géopolitique
00:03:15C'est bien plus sombre que ça
00:03:16A quoi pensez-vous ?
00:03:17Aux extraterrestres par exemple
00:03:19Tu sais quoi ?
00:03:21Quand on y sera
00:03:22Vas-y tout seul
00:03:23Je veux pas voir d'horreur
00:03:25Quoi ?
00:03:29Je veux pas perdre mon temps à parler avec des drogués
00:03:33Je vais devoir faire mon boulot tout seul
00:03:36Je vais pouvoir faire mon boulot tout seul
00:03:47Tu sais quoi ?
00:03:49Ok
00:03:51Tu sais quoi ?
00:03:52...
00:04:21Bonjour.
00:04:23Bonjour.
00:04:26C'est pourquoi ?
00:04:29Je suis l'inspecteur Santiago. J'aimerais parler à Wendy Osborne à propos d'un enfant disparu.
00:04:34Oh, euh, ouais...
00:04:37Et alors ? Vous l'avez retrouvé ?
00:04:40Bon, Wendy.
00:04:42Je vais vous expliquer comment fonctionne la vie en dehors de votre planque de droguer.
00:04:47Quand vous appelez la police, un agent répond à cet appel.
00:04:52Après, il ou elle rédige un premier rapport.
00:04:54Ensuite, l'inspecteur, donc moi, mène une enquête complète dans le but de résoudre l'affaire en question.
00:04:59Et malheureusement, ça implique de poser un tas de questions débiles à un tas de drogués.
00:05:04Vous comprenez ça ?
00:05:07Ouais, je comprends.
00:05:10D'accord.
00:05:13Vous avez dit que votre fils n'était plus là quand vous êtes revenu de l'épicerie, c'est ça ?
00:05:19Ouais.
00:05:21Et à part ça...
00:05:25Mettez-la à l'intérieur.
00:05:33Posez-la où vous pouvez.
00:05:37C'est bon.
00:05:38C'est bon.
00:05:49On a terminé.
00:05:51J'ai... j'ai du mal à comprendre.
00:05:54Quand vous avez signalé la disparition...
00:05:56C'était elle.
00:06:00C'est elle.
00:06:02Elle a appelé les flics.
00:06:04C'est elle. Elle se mêle de ce qui la regarde pas.
00:06:07Je lui ai dit que c'était pas ces putains d'affaires.
00:06:10Vous êtes des putains d'animaux.
00:06:11C'est toi, l'animal.
00:06:12Il est où, ton bébé ?
00:06:14T'as sûrement dû l'échanger contre une petite dose.
00:06:16Elle devrait être en prison.
00:06:18Non !
00:06:19On devrait t'arrêter et te placer dans un office.
00:06:21C'est toi le problème ici.
00:06:22Tu as été rigue de vieille.
00:06:23Vous devriez aller mourir.
00:06:24Je crois que je déteste les gens.
00:06:34J'imagine qu'on peut rien y faire.
00:06:37Mais c'est quand même...
00:06:39vraiment de la merde.
00:06:41On a tout à y gagner, tu sais.
00:06:42C'est une opération facile et...
00:06:44Jim et Carole seront très contents.
00:06:46T'as assuré aujourd'hui.
00:06:47C'était un travail d'équipe.
00:06:51Ah, c'est Sue.
00:06:52Tu m'excuses un instant ?
00:06:53Je t'en prie, réponds.
00:06:54Tu veux que je te commande un truc ?
00:06:55Un café, s'il te plaît.
00:06:56Passe-leur le bonjour de ma part.
00:06:57D'accord.
00:06:58Ce sera fait.
00:07:00Salut ma puce.
00:07:01T'es où ?
00:07:02Je vais déjeuner avec la patronne.
00:07:04Tout va bien ?
00:07:05T'as oublié qu'elle finissait plus tôt ?
00:07:08J'ai totalement oublié.
00:07:11Est-ce qu'elle en veut ?
00:07:12Ça va, t'en fais pas.
00:07:13Tu veux lui parler ?
00:07:14Elle te pardonnera peut-être, non ?
00:07:16Ouais, passe la main.
00:07:18Salut papa.
00:07:19Désolé d'avoir oublié de venir te chercher.
00:07:21C'est pas grave papa.
00:07:23T'as eu peur ?
00:07:24Non, je savais que t'oublierais.
00:07:26Tu fais quoi ?
00:07:27Je dessine.
00:07:28Tu viendras à mon entraînement de pom-pom girl ?
00:07:30J'aurais adoré ma chérie, mais j'ai beaucoup de travail, tu sais.
00:07:32Et je dois terminer avant le week-end.
00:07:35T'es tout le temps au travail.
00:07:37Tu sais quoi, si tu veux quand je rentre ce soir ?
00:07:40C'est moi qui te lirai une histoire, pas maman, d'accord ?
00:07:43Ok, au revoir papa.
00:07:44À plus tard ma chérie, je t'aime.
00:07:46Tu l'as bien méritée.
00:07:48Elle est dure, hein ?
00:07:50Dis Richie, apparemment tu t'appelles...
00:07:52Yo les gars.
00:07:54Je vous présente Jerry.
00:07:55Elise nous a dit de passer.
00:08:00Ravi de vous rencontrer.
00:08:03C'est Elise qui t'envoie ?
00:08:04Ouais.
00:08:05Asseyez-vous.
00:08:12Richie, tu manges pas ta crevette ?
00:08:15Non.
00:08:16T'aimes pas ça ?
00:08:17Je mange pas de cuirassés.
00:08:22Qu'est-ce que t'as dit ?
00:08:23J'ai dit que je mangeais pas de cuirassés.
00:08:26Tu sais quoi, Richie ?
00:08:27Je vais les manger tes cuirassés.
00:08:29Tu voulais dire crustacés, espèce d'imbécile.
00:08:32Je mange pas de cartilage marin, voilà.
00:08:34Pourquoi te la commander des crevettes, alors ?
00:08:36C'était écrit « gambas » sur le menu.
00:08:38Je pensais que c'était comme du poulet.
00:08:40C'est bon les crevettes, mec.
00:08:43Ça pourrait avoir le même goût que les seins de ta mère
00:08:45que j'en mangerais même pas.
00:08:47Tu vas la manger, la crevette ?
00:08:49Vous avez fait connaissance ?
00:08:59Ouais.
00:09:00On va dire ça.
00:09:03Allons droit au but, tu veux ?
00:09:06Qu'est-ce que tu peux nous apporter ?
00:09:08Je suis un professionnel.
00:09:10J'ai mes sources et je sais gérer n'importe quelle situation.
00:09:15D'après ce que j'ai compris, mon boulot, c'est de...
00:09:18vous aider à dormir avec la conscience tranquille.
00:09:21Je sais pas, patron, y'a un truc qui pue chez ce type.
00:09:24Il est avec Big John.
00:09:35Dis, Big John.
00:09:38Est-ce que je pue ?
00:09:39Je sens rien, moi.
00:09:41Vous savez très bien que je ne laisserai jamais un Blanbec se charger d'un tel boulot.
00:09:48Je veux seulement un travail stable.
00:09:51Et j'espère que si je fais du bon travail et que vous en êtes satisfait,
00:09:56peut-être que vous parlerez en bien de moi au cabinet.
00:10:02Écoute, gamin.
00:10:04Tout le monde pense que cette opération est facile, mais c'est pas le cas.
00:10:08On fonctionne comme une multinationale.
00:10:11T'as des gens à tes ordres et t'as des supérieurs.
00:10:14Mais en fin de compte, on a tous des factures à payer,
00:10:16la taxe d'habitation à payer et un prêt à rembourser.
00:10:19Si t'as des conseils à donner, n'hésite pas, je suis preneur.
00:10:23Je veux juste bosser.
00:10:27Bon, euh, écoute, il faut que je te laisse.
00:10:30Faut que j'en finisse avec ce déjeuner,
00:10:31mais je fais de mon mieux pour rentrer le plus tôt possible.
00:10:34Je lirai une histoire à notre crapule, ok ?
00:10:37Ok.
00:10:38Je t'aime, chérie.
00:10:39Moi aussi, je t'aime.
00:10:40À ce soir, ma puce.
00:10:49Est-ce que tout va bien ?
00:10:50Ah oui, oui, super.
00:10:52T'as choisi ce que tu veux ?
00:10:53Salade de roast beef, je l'ai bien méritée.
00:10:55Bon choix, elle est excellente.
00:10:57Alors, qu'est-ce que je vais prendre ?
00:11:07Je t'abandonne une minute, ok ?
00:11:09Je reviens tout de suite.
00:11:10Eh, juste avant d'être exécuté par le grand état du Texas, mon oncle David m'a dit, j'ai un conseil pour toi, petit.
00:11:21Ton foyer et ton temple, laisse toujours le travail à la porte, sinon tu n'arrêteras jamais de travailler.
00:11:27Il faut séparer ta vie professionnelle de ta vie personnelle.
00:11:34Thierry ?
00:11:36Qu'est-ce que tu fais là ?
00:11:37Ça fait un bail ?
00:11:38Salut.
00:11:39Ça va ?
00:11:40Tu vas bien ?
00:11:43Je t'avoue que c'est pas trop le bon moment, là.
00:11:46Ah bon, pourquoi ?
00:11:48Tu vois pas que je parle affaire, mec.
00:11:53On se reparle plus tard.
00:11:56Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:11:58Ce qui m'arrive, je viens de t'expliquer.
00:12:01Fous le camp d'ici et vite. Je t'appelle quand je peux, ok ?
00:12:05Tu commences à me saouler, sérieux.
00:12:10T'es sourd ou quoi ?
00:12:12Je t'ai dit de dégager.
00:12:15Ok, d'accord.
00:12:16Ben voilà.
00:12:24Tout va bien ?
00:12:26Ce mec, c'est...
00:12:28C'est mon avocat.
00:12:30C'était pour une négociation de peine.
00:12:32Je suis sorti plus tôt que prévu de prison.
00:12:34Apparemment, il pense qu'on est meilleur pote maintenant.
00:12:37Il arrête pas de... de me demander de lui envoyer des clients.
00:12:41Ces putains d'avocats, sérieux.
00:12:43Et vous suce le sang.
00:12:46Bon, les enfants, on en a fini.
00:12:47Je dois rentrer, j'ai commandé une table.
00:12:49Je dois m'assurer que ses cons de livreur ne la cassent pas encore une fois.
00:13:07Qu'est-ce que tu bois ?
00:13:12Un café.
00:13:13Dis-moi, trésor.
00:13:15T'as une carte de visite ?
00:13:17Oui.
00:13:19Parce que mon frère est en prison, mais son avocat est un incapable et il paraît que tu sais gérer ce genre d'affaires, donc je vais peut-être avoir besoin de tes services.
00:13:27Désolé, mais on ne fait pas dans le droit pénal.
00:13:30C'est pas à vous que je parle.
00:13:32Alors, pas de droit pénal, sérieux ?
00:13:35Non, on fait que du droit immobilier.
00:13:38Oh, que de l'immobilier.
00:13:39C'est vraiment dommage.
00:13:42Je peux quand même garder ta carte ?
00:13:44Ah oui, bien sûr.
00:13:46Faites-en ce que vous voulez.
00:13:47À plus.
00:13:52C'était qui ?
00:13:54Alors ça, j'en ai aucune idée.
00:13:56C'était trop bizarre, non ?
00:13:59Attends.
00:14:01Elle était assise à la même table que mon frère.
00:14:04Ton frère ?
00:14:06Je vois à qui il est plus là.
00:14:10Et votre week-end ?
00:14:13Barbant.
00:14:14À t'entendre, tout est barbant.
00:14:15C'est pas vrai.
00:14:19Vous avez fait quoi ?
00:14:21Rien.
00:14:24Allez les gars, je vous ai pas vu depuis trois jours.
00:14:27On a regardé un film hier soir.
00:14:30Ouais, mais il plairait pas à papa.
00:14:32Il se termine bien.
00:14:35Je peux aller au Japon ?
00:14:37Tu te fous de ma gueule ?
00:14:39Attends, écoute, j'ai déjà tout organisé.
00:14:42Les billets d'avion et de train, le logement.
00:14:43J'ai de l'argent.
00:14:45J'ai économisé grâce à mon travail sur le marché, les week-ends.
00:14:49J'ai juste besoin d'aide pour le vol, mais je peux presque tout payer tout seul.
00:14:53J'en parlerai à ta grand-mère.
00:14:55Peut-être qu'elle peut te le payer.
00:14:57Eh, moi aussi, je veux aller au Japon.
00:15:01Non, non, c'est mort, je t'emmène pas avec moi.
00:15:05Pourquoi ça ?
00:15:07Parce que t'es trop chiant.
00:15:09Pourquoi il a toujours ce qu'il veut, lui ?
00:15:11Calme-toi, Calimuro.
00:15:12Imbécile.
00:15:13Hé, hé, hé !
00:15:14Ça suffit.
00:15:16Arrêtez vos conneries.
00:15:17Conneries.
00:15:31Jerry ?
00:15:32À quoi tu joues ? Hein ?
00:15:35Jerry ?
00:15:38Jerry, t'es là ?
00:15:40Allo ?
00:15:46Jerry ?
00:15:48Tu m'entends ?
00:15:52Sérieux.
00:16:03Bon, il rappellera.
00:16:09...
00:16:20Coucou.
00:16:22Je pensais que tu rentrerais tôt.
00:16:24Je sais, oui.
00:16:25Je suis désolé.
00:16:27Est-ce qu'elle dort déjà ?
00:16:28Après son bain, elle s'endormait debout, elle était fatiguée.
00:16:32Je crois que je vais devoir rester ici toute la nuit.
00:16:34Il faut que je fasse ma présentation demain matin à 9 heures.
00:16:37Encore ?
00:16:38D'ailleurs, t'as pas parlé de notre voyage à Harry ?
00:16:42Non, bien sûr que non.
00:16:43Ah, tant mieux, ok.
00:16:46C'était un choc électrique ?
00:16:48Ça va aller ?
00:16:51Oh la vache !
00:16:56Tu as tes médicaments avec toi ?
00:16:58Non, je pensais pas rester ici, t'as au bureau.
00:17:05Max...
00:17:05Je sais, oui, je sais, je sais.
00:17:07Je te promets de les prendre demain matin quand je rentre.
00:17:09À quelle heure ?
00:17:11Avant midi.
00:17:13Et je te promets qu'on passera un super moment tous les trois.
00:17:16D'accord, à plus tard, chérie.
00:17:17À demain, à plus.
00:17:31Oui ?
00:17:33Salut, c'est Jerry.
00:17:35Je peux...
00:17:37Je peux entrer ?
00:17:39Bien sûr, Jerry.
00:17:40Vas-y, monte.
00:17:41Je t'ouvre.
00:17:52Maman !
00:17:53Qu'est-ce que tu fais debout à cette heure-ci ?
00:17:57Tu devrais être en train de dormir.
00:17:59T'es pas fatiguée ?
00:17:59D'accord.
00:18:01Monte, Jerry.
00:18:02Ton oncle est là.
00:18:03Tu lui fais un bisou et tu retournes au lit.
00:18:04D'accord ?
00:18:05Je suis vraiment désolé.
00:18:19Je suis...
00:18:20Mon dieu.
00:18:21Mon dieu.
00:18:22Jerry !
00:18:23Même si les services avaient expiré, les plans d'urbanisme et de prévention d'incendies seraient un obstacle à la construction.
00:18:41Et d'après ce que j'ai entendu, il se peut qu'ils construisent un parc à chien près du bâtiment.
00:18:45Donc, en ce qui me concerne, Gene, je suis en réunion.
00:18:52Max Kelly ?
00:18:54Inspecteur Santiago, je peux vous parler en privé ?
00:18:58Bien sûr, oui.
00:18:59Je reviens tout de suite.
00:19:02Qu'est-ce qui se passe ?
00:19:02Par ici.
00:19:08T'as oublié qu'elle finissait plus tôt ?
00:19:11Tu veux lui parler ?
00:19:13Elle te pardonnera peut-être.
00:19:17Salut, papa.
00:19:19Non, je savais que t'oublierais.
00:19:21Je décide.
00:19:22Tu viendras à mon entraînement de pom-pom-girl ?
00:19:24Tu es tout le temps au travail.
00:19:27Ok, au revoir, papa.
00:19:35Merci, Christy.
00:19:37Merci.
00:19:40Le premier rapport d'autopsie.
00:19:42C'est pas trop tôt.
00:19:45Première victime, docteur Suzanne Kelly.
00:19:48Plusieurs coups de couteau.
00:19:50La deuxième victime était l'agent du FBI, Gerald Kelly.
00:19:53Le frère de ce type.
00:19:54Plusieurs coups de couteau, il lui manquait des doigts.
00:19:58Et on a retrouvé des trombones sous les ongles de ses autres doigts.
00:20:03Ça me paraît assez simple.
00:20:06Il rentre plus tôt du travail.
00:20:08On trouve sa femme au lit avec son frère.
00:20:09C'est un crime passionnel.
00:20:12Ce qui est sûr, c'est qu'un agent du FBI a été tué.
00:20:18Les fédéraux ne tarderont pas à s'en mêler.
00:20:20On les laisse faire leur travail tranquille et nous, on retrouve cette gamine.
00:20:23C'est à nous de nous en charger.
00:20:24Ce mec est clean.
00:20:27Quelqu'un a tué sa famille.
00:20:28Je pense qu'on devrait le laisser tranquille et quand on y pense, ça aurait pu être l'un d'entre nous.
00:20:36Comment tu peux être aussi sûr que c'est pas lui qui a fait le coup ?
00:20:39Parce que j'ai une très bonne intuition.
00:20:44Quoi ?
00:20:45Disons que l'intuition n'est pas la première chose qui me vient à l'esprit quand je te regarde.
00:20:52Tu veux en parler ?
00:20:53Non, c'est à lui que je veux que tu ailles parler.
00:20:57C'est Tom et moi.
00:20:59On est restés douze ans dans la même voiture de police.
00:21:02On prenait le café ensemble, on déjeunait ensemble.
00:21:05Regarde-le aujourd'hui.
00:21:07Le putain de grand patron !
00:21:09À vos ordres.
00:21:19Il faut un certain temps pour apprendre à le connaître.
00:21:26Vous et votre frère avez été arrêtés...
00:21:30pour des drifts sur un parking.
00:21:34Celui de la chaufferie abandonnée.
00:21:37Vous avez rejoint la Navy.
00:21:39Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:21:43Renvoi pour des honneurs.
00:21:47C'est compliqué.
00:21:51C'est toujours compliqué, hein ?
00:21:52Votre frère, l'agent Kelly, vous a appelé à 21h.
00:22:06Qu'est-ce qu'il voulait ?
00:22:07J'en ai aucune idée, d'accord ?
00:22:09Il m'a appelé, mais j'entendais rien.
00:22:12Je pensais qu'il me rappellerait, mais non.
00:22:15Est-ce que vous avez reconnu les personnes avec qui il était au restaurant ?
00:22:18Non.
00:22:19Je ne les connaissais pas.
00:22:21Vous avez retrouvé ma fille.
00:22:22On fait de notre mieux.
00:22:28On cherche au niveau de Discovery Park et Lincoln Park.
00:22:32On doit se préparer à n'importe quelle situation.
00:22:39Écoutez, moi aussi j'ai des enfants.
00:22:41Donc, je pourrais me retrouver à votre place.
00:22:43Je vous assure que vous pouvez me croire
00:22:47quand je vous dis que je suis sur l'affaire
00:22:48et que je vais tout faire pour retrouver votre fille.
00:23:02Comment ils sont ?
00:23:04Qui ?
00:23:06Vos enfants.
00:23:08Je ne sais pas.
00:23:15Des adolescents classiques, j'imagine.
00:23:19Faut dire que je ne les vois pas souvent.
00:23:23C'est sûrement de ma faute.
00:23:26J'ai des problèmes avec leur mère.
00:23:30Mais quand je suis avec eux,
00:23:33on passe de super moments.
00:23:38on aurait dû vivre de super moments.
00:23:43Quoi ?
00:23:46Chaque instant,
00:23:48chaque moment que vous passez avec votre enfant,
00:23:50c'est un super moment.
00:23:53Vous verriez quoi ?
00:23:55Si vous étiez à ma place ?
00:23:58Où est-ce que vous voulez en venir ?
00:24:00Si vous appreniez qu'on a assassiné,
00:24:05assassiné,
00:24:07toute votre famille,
00:24:08vous feriez quoi ?
00:24:10Oh non, non, mon pote,
00:24:14je suis
00:24:14mal placé pour répondre.
00:24:17Qu'est-ce que vous feriez ?
00:24:20Eh ben...
00:24:25Je suis un homme simple.
00:24:29Donc, je les ferai probablement
00:24:33s'asseoir
00:24:34sur une chaise.
00:24:37Et merde !
00:24:41Et je les frapperai avec une massue cloutée.
00:24:46Vous savez, ça ressemble à une batte de baseball recouverte de fil barbelé.
00:24:49Je la ferai valser jusqu'à ce que mes bras n'en puissent plus.
00:24:57Rien que d'y penser,
00:24:58je sens mon sang bouillir dans mes veines.
00:25:01Mais les monstres
00:25:02n'ont le droit qu'à une chance.
00:25:07Parce que sinon,
00:25:08ils recommencent.
00:25:08inspecteur Santiago,
00:25:17je peux vous parler en privé ?
00:25:18Monsieur Kelly,
00:25:29je suis vraiment désolé.
00:25:31N'écoutez pas le discours
00:25:32de l'inspecteur Santiago,
00:25:33s'il vous plaît.
00:25:34Je ne peux pas rester d'entrée là.
00:25:36Vous ne pouvez pas rentrer pour l'instant.
00:25:37Votre appartement est une scène de crime.
00:25:39Vous êtes bien mieux ici avec nous.
00:25:42Est-ce que je peux partir ?
00:25:44Oui, bien sûr.
00:25:46Où est-ce que vous allez ?
00:27:00T'es qui, toi, putain ?
00:27:06Un ami de Jerry.
00:27:08Qu'est-ce que tu fais là ?
00:27:09J'avais nulle part où aller.
00:27:12Y a quoi dans ce sac ?
00:27:15Regarde.
00:27:30Qu'est-ce que c'est fou avec une M68, dis-moi ?
00:27:36Je l'ai toujours sur moi,
00:27:38ça porte chance.
00:27:40Et je ne sais jamais
00:27:40quand je vais avoir besoin
00:27:42d'un petit coup de chance.
00:27:44C'est un peu comme un préservatif.
00:27:47Jerry voulait que je te donne...
00:27:48Jerry m'a dit
00:27:54te les donner
00:27:55s'il lui arrivait quelque chose.
00:27:57Il a eu un mauvais pressentiment
00:27:59quand Élis a changé le programme.
00:28:02Quoi ?
00:28:03Quel programme ?
00:28:05Écoute, mec,
00:28:05je ne sais pas de quoi tu parles.
00:28:06T'es en train de te foutre de ma gueule, là ?
00:28:09C'est toi qui as tout fait foirer, connard.
00:28:11Qu'est-ce que tu racontes ?
00:28:12T'as cramé sa couverture, bordel.
00:28:14Il essayait de gagner leur confiance.
00:28:16Tout se passait très bien
00:28:17avant que tu débarques de nulle part.
00:28:23Ça fait plus d'une demi-heure.
00:28:25Je vais le chercher.
00:28:33Ok.
00:28:35Ce cabinet fait du trafic d'organes.
00:28:38Des cœurs, des foies, des reins.
00:28:40Ils découpent des gosses
00:28:41et ils les vendent en pièces détachées
00:28:43comme les voitures à la casse.
00:28:45Avant, on vendait des armes au cartel
00:28:46mais dépeçait des gamins pour de l'argent.
00:28:49C'est inacceptable, putain.
00:28:51Monsieur Kelly ?
00:28:52Inspectrice Vasquez.
00:28:54Merde !
00:28:55Elle est de la police.
00:28:56Elle peut nous aider.
00:28:57Écoute, ma fille a disparu, d'accord ?
00:29:00Alors tu vas lui raconter
00:29:01tout ce que tu viens de me dire.
00:29:02C'est pas possible, non.
00:29:04Pourquoi ?
00:29:05Parce qu'elle est avec eux.
00:29:07Monsieur Kelly,
00:29:09vous ne devriez pas être ici.
00:29:12Faut le camp, je vais m'occuper d'elle.
00:29:14Va-t'en !
00:29:24J'y crois pas, putain.
00:29:41Il s'est passé quoi ?
00:29:45Il t'a entendu, il m'a tabassé
00:29:47et il est passé par la sortie de secours.
00:29:49Tout le monde te cherche en ce moment.
00:29:50Je le sais.
00:29:52Je cherchais la thune pour la rapporter à Elis.
00:29:55Tiens donc.
00:29:55Alors, où est l'argent ?
00:30:11Et merde !
00:30:14Oh, non.
00:30:44Je cherchais la thune.
00:31:14Je cherchais la thune.
00:31:44Et merde.
00:31:46Je cherchais la thune.
00:31:51...
00:32:20...
00:32:49...
00:32:58C'est quoi ça ?
00:32:5950 000 dollars en liquide.
00:33:02On les a trouvés dans l'appartement de l'inspectrice Vasquez hier soir.
00:33:05Avec un demi-gramme de coke.
00:33:10C'était ta coéquipière.
00:33:11Fouille mon appart et puis ben si tu trouves quelque chose, donne la moitié à Anna, j'ai pas encore payé le loyer.
00:33:28Je t'ai dit que les fédéraux avaient repris l'affaire Max Kelly ?
00:33:31On va dire que t'as fait une remarque qui voulait dire à peu près la même chose.
00:33:41Le dossier militaire de Max Kelly.
00:33:45Une voiture piégée.
00:33:47C'était le seul survivant.
00:33:49Traumatisme crânien et stress post-traumatique.
00:33:52Il a pris un ou deux ans de repos dans le Massachusetts pour s'en remettre.
00:33:55Donc qui sait ?
00:34:00C'est tout ce qu'on a ?
00:34:06L'affaire a été classée comme meurtre suicidaire.
00:34:11Ça n'a aucun sens.
00:34:12Contente-toi de trouver les gosses, d'accord ?
00:34:15Ok.
00:34:17Entendu.
00:34:22Santiago, si je découvre des trucs pas nets, je peux te jurer que je te mettrai une balle dans le crâne.
00:34:30Logique.
00:34:42Quand est-ce qu'il arrive ?
00:34:56Laissez-moi juste terminer ça, je suis à vous dans un instant.
00:35:01J'ai rendez-vous avec M. Tank, pas sa secrétaire.
00:35:04Je comprends que c'est inhabituel de changer les pronoms.
00:35:14Mais je préfère qu'on m'appelle monsieur.
00:35:16C'est bien plus courant, surtout quand on parle d'affaires officielles.
00:35:20C'est vous, M. Tank ?
00:35:23Les hommes dirigent ce monde.
00:35:25Le fait que vous pensiez que je ne suis pas digne de ce pouvoir en est la preuve.
00:35:32Pourquoi cet endroit ?
00:35:34J'estime qu'il est préférable de se retrouver dans un environnement agréable,
00:35:37où l'on se sent tous deux assez à l'aise et en sécurité pour discuter ouvertement.
00:35:42Vous n'êtes pas d'accord ?
00:35:45Et lui, c'est qui ?
00:35:47Je vous présente Kevin, mon...
00:35:50un assistant.
00:35:52Puis-je vous offrir un café ?
00:35:54Non, merci.
00:35:55Alors, baissez votre garde, vous voulez du lait avec ?
00:35:57Vous prenez du sucre ?
00:35:58Ça ira.
00:35:59Pourriez-vous lui apporter un décalaté à la vanille avec ?
00:36:03Six doses de sirop vanille et de la chantilly.
00:36:06Présentez-lui ma carte de fidélité pour que je puisse utiliser mes points.
00:36:11Le prix de vos services est vraiment raisonnable.
00:36:20Et au fil du temps, vous avez gagné votre place en tant qu'acteur majeur du cabinet.
00:36:27Puis-je vous demander comment vous avez terminé avec un agent du FBI infiltré dans votre équipe ?
00:36:33C'est une source fiable qui me l'a envoyée.
00:36:35Et où est cette source fiable maintenant ?
00:36:37Je m'en suis occupé.
00:36:39Et l'agent du FBI ?
00:36:40Je m'en suis aussi occupé.
00:36:43Qu'en est-il de l'argent ?
00:36:46Je suis sur le coup.
00:36:47Au vu des règles que vous avez enfreintes, je ne vois que deux cas de figure possibles.
00:36:58Le premier est que votre jugement n'est plus aussi fiable.
00:37:02Une piètre vertu dans notre secteur d'activité.
00:37:06Ou le second, que vous étiez impliqué d'une manière ou d'une autre dans une mise en scène très élaborée visant à embobiner le cabinet suite à votre rétrogradation.
00:37:14Je sais, je sais, ce ne sont que de stupides spéculations.
00:37:17Et tout ce que vous avez fait pendant toutes ces années pour le cabinet a bien été pris en considération.
00:37:22C'est pourquoi vous avez bien mérité un traitement de faveur exceptionnel.
00:37:28J'espère que vous réglerez ces petits problèmes.
00:37:31Ni vous, ni moi, ni le cabinet, ni Kevin ici présent ne souhaitent que cette situation se termine autrement.
00:37:44Et je crois savoir que vous vendiez des armes au cartel mexicain.
00:37:49En effet.
00:37:59Je suis très doué dans ce que je fais.
00:38:01Pourtant, je suis face à vous.
00:38:04Et voilà où vous en êtes.
00:38:05Maintenant, allez faire votre boulot, espèce d'imbécile.
00:38:10Je suis très doué dans ce qu'il n'est pas possible.
00:39:10...
00:39:40...
00:39:42...
00:39:44...
00:39:46...
00:39:48...
00:39:50...
00:39:52...
00:39:54...
00:39:56...
00:39:58...
00:40:00...
00:40:02...
00:40:04...
00:40:06...
00:40:08...
00:40:10...
00:40:12...
00:40:14...
00:40:16...
00:40:18...
00:40:24...
00:40:26...
00:40:28...
00:40:30...
00:40:32...
00:40:38...
00:40:40...
00:40:42...
00:40:44...
00:40:46...
00:40:48...
00:40:50...
00:40:52...
00:40:54...
00:40:56...
00:40:58...
00:41:00...
00:41:02...
00:41:04...
00:41:06...
00:41:08...
00:41:10...
00:41:20...
00:41:22...
00:41:24...
00:41:26...
00:41:28...
00:41:30...
00:41:32...
00:41:34...
00:41:36...
00:41:38...
00:41:40...
00:41:44...
00:41:46...
00:41:48...
00:41:50...
00:41:52...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:02...
00:42:04...
00:42:08...
00:42:10...
00:42:12...
00:42:14...
00:42:16...
00:44:18...
00:44:20...
00:44:22...
00:44:24...
00:44:26...
00:44:28...
Commentaires

Recommandations