00:00Okay, so what is the, you know...
00:06That's great!
00:07You can do it!
00:08Congratulations, Chechai!
00:10Congratulations, Chechai!
00:12We haven't visited our TDAH visit
00:14because Susan has a TDAH member.
00:17Do you know her name?
00:19Yes.
00:20What I just want to say, Egan...
00:21You're engaged!
00:22T...
00:23What?
00:24T as in tall!
00:25Check!
00:27T as in dashing!
00:29Check!
00:30Ayan na!
00:31M-H as in ha ha ha!
00:33A-C is so funny!
00:35All ready na ba kayo?
00:36Ready!
00:37A-E!
00:38Congrats!
00:39Congrats!
00:40Congrats, A-E-S-O!
00:41We're going to continue!
00:43To my love, it's your time host, Ryan Bang!
00:46Boom!
00:47Boom!
00:48Let's watch!
00:49Bang!
00:50Anyong-haseyo?
00:51Anyong-haseyo?
00:52Anyong-haseyo?
00:53Paano ba yun?
00:54Paano ba talaga?
00:55Kasi kailangan tama yung pag-pronounce mo eh.
00:58Paano yung pagbigkas mo?
00:59Anyong-haseyo?
01:00Kailangan siguro magpaturo ako sa isang legit na koreyano.
01:11Miss Susan, nabubulol ka.
01:13Bawal sa akin yung nabubulol.
01:15Sabihin mo, A-A-A-A-A-E-E-O-U!
01:18At bakit kailangan yun?
01:19Anyong-haseyo?
01:20Anyong-haseyo?
01:21A-E-U-U-U!
01:22A-A-E-E-O-U!
01:23A-A-E-E-O-U!
01:24A-A-E-E-O-U!
01:25A-A-E-E-O-U!
01:27Welcome po sa unang-hirit ang It's Showtime host, Ryan Bang!
01:32Inang-haseyo!
01:33Inang-haseyo!
01:34Inang-haseyo!
01:41Ito, sasamahan mo tayo ni Ryan, dito sa kanyang!
01:43Restaurant!
01:44Let's go!
01:45Ano to?
01:47Ito po yung elevator.
01:49Hanggay natin yung bababa yung elevator.
01:51Ay! Dito pala!
01:53Dito pala!
01:54Ito!
01:56Kasi di ba pagka mga gaya, may mga ibig sabihin?
01:58Kasi yung Korea po, pa titingnan nyo po yung Mapa.
02:01This is the map.
02:02Korteng Tiger.
02:03Korteng Tiger.
02:04Okay.
02:05So, nilagay namin yung Tiger,
02:06at para hindi rin makapasok yung mga malas.
02:09Oo.
02:10Ang lalaki ng jar mo, ha?
02:11Ah, ito po yung jar.
02:13Ibig sabihin, ah,
02:15pag nahirapan po kayo maghanap ng CR
02:17sa umaga,
02:18ito yung...
02:19Ay, hindi pala yun.
02:20Arigula pala yun.
02:21Ikot po tayo dito.
02:22Oh, ikot tayo, okay.
02:23Ikot tayo.
02:24Ikot tayo.
02:25Nakamahilo po tayo, Miss Susan.
02:27Halika.
02:28Good sir.
02:29Oh, ito na tayo sa pinaka.
02:34Yes, Miss Susan.
02:36Busy part.
02:37Sa kitchen.
02:38Oh, yan.
02:39Kitchen.
02:40Pakilala ko po sa inyo yung chef namin.
02:42Korean.
02:43Korean chef.
02:44Ilo sa'yo.
02:45Yes, translate ko.
02:46In sa'yo.
02:47Pyo.
02:48Oh, in sa'yo.
02:49Pangalan niya, hindi Pyo.
02:50Ah, Pyo!
02:51Oh, in sa'yo.
02:52So, mong tanganin ko, why?
02:53Para magalang siya po.
02:54Ah, po.
02:55Sorry, sorry.
02:56Last name niya pala.
02:57Huwag natin palitan yung pami.
02:58Pyo.
02:59Pyo.
03:00Pyo.
03:01Executive chef.
03:02Oh, yeah.
03:03From Korea.
03:04Imported from Korea.
03:05Yeah, imported.
03:06From province.
03:07Ah, odi sa'yo.
03:08Busan.
03:09Busan.
03:10Tati siyang zombie.
03:11Ah, sorry, sorry.
03:12Sorry, sorry.
03:13Bakit kailangan Korea na yung chef mo?
03:15Para yung matry ng mga Pilipino customers.
03:17Authentic.
03:1827 years naging chef sa Korea.
03:21God, galing mo, ha?
03:2228 years old siya.
03:23Ahahaha.
03:33Cheers.
03:34Cheers!
03:35Gaano ko nakatagal sa Pilipinas?
03:36Nung first day ko po sa 2005, October 20, 7.45 p.m.
03:41Detailed.
03:43Unang hirit, gusto nila detail.
03:45Bakit ka na po po dito sa Pilipinas?
03:48Bakit po?
03:49Taka, ano po kayo, immigration?
03:51Nakatakot naman.
03:52Ang dami niyo po.
03:53Yung takot tanong niyo, parang,
03:54bakit, dideport niyo po po ako?
03:56Decision ng nanay ko po.
03:58Separate yung parents ko po eh.
04:01My only child.
04:01Gusto ng mami ko, ma-focus sa trabaho niya.
04:04Kasi naaalala siya pag doon ako sa bahay.
04:08Solo?
04:09Nak-favorite siya sa best friend ng mami ko.
04:12Pilipina ba yan?
04:13Korean po.
04:13Okay.
04:14So, pinadala niya ako muna sa Manila.
04:16Natutuwa po ako unti-unti.
04:18Tapos nak-aray po ako dito sa high school.
04:20Tapos pumasok po ako sa PBB.
04:23Paano mo naisip na maggaroon ng restaurant?
04:27Kasi po, favorite ko po talaga,
04:30pag na-stress ako,
04:31gusto ko kumakain ng talaga authentic na masarap.
04:33Yung iba kasi akala nila,
04:35ay, baka so-share fine dining.
04:36Pero ginawa ko yung kasuar fine dining.
04:39Sa showtime, sino talaga yung ano mo?
04:41Closest sa iyo?
04:42Siya mami Baez.
04:43Ah, talaga?
04:43Oh, favorite ko talaga yung...
04:46Kasi lumaki talaga ako sa kanya eh.
04:47Oo nga, ano?
04:49Galing po ako sa chanya.
04:50Chanya.
04:53Sobra po nila ako sinusuportahan.
04:55Minsan nagugulat ako kumakain sila dyan.
04:57Will you marry me?
05:01Of course!
05:08Yay!
05:08Let's go!
05:15Yay!
05:15Oh!
05:20How are your wedding preparations?
05:22We decided to go to Manila.
05:28We planned to go to Korea or here.
05:34So we decided to go to Manila.
05:39At the reception of the house.
05:42How many?
05:45Next year.
05:47But there is no final date.
05:49How do you plan to be kids?
05:5132.
05:53Minimum 2 or 3.
06:00This is our Korean food.
06:05Ryan himself recommended.
06:08Ito is healthy dishes.
06:11And this is the chicken.
06:13Yes, chicken.
06:14Sa loaf, there is rice.
06:15There is rice.
06:16Yes, there is ginseng.
06:17Oh, so healthy.
06:18There is a burger in the loaf.
06:20Sorry, sorry, sorry.
06:23Oh, nice.
06:24This is the rice.
06:26It's delicious.
06:28Sorry.
06:29It's the rice.
06:30It's the rice.
06:31It's the rice.
06:32It's nice.
06:33It's delicious.
06:34It's delicious.
06:35It's spicy.
06:36I like it.
06:37It's the face.
06:38I'm so happy.
06:39Let's see.
06:40It's the kimchi.
06:41It's the kimchi.
06:46It's delicious.
06:47It's okay.
06:48It's a good one.
06:50It's a good one.
06:50Because they're going to kimchi.
06:52This is the beef that you like.
06:54Korean traditional beef.
06:57It's a good one.
06:58It's a good one.
07:00It's a good one.
07:02It's a good one.
07:04It's a good one.
07:06It's a good one.
07:08This is the salad.
07:10Yes.
07:12Salad.
07:14Salad.
07:16Ano? Talagang healthy yung mga pagkain nila.
07:20Ang sarap ng salad.
07:22Masarap.
07:23Panalo.
07:28Oh, may challenge tayo.
07:30Pauna ka.
07:31Hulaan nyo po kung anong ibig sabihin ito.
07:33Almayo?
07:34Anong pangalan mo?
07:36Walaan ba?
07:37Almayo?
07:38Ibig sabihin, baka ano po ito?
07:40Bianhamnida.
07:42Sorry?
07:43Oo, ang galing.
07:45Paano nyo na hulaan?
07:46Baka ikaw gumawa nito.
07:47Hindi, napunta kong Korean.
07:48Ah, napunta kong Korean?
07:49Kailan?
07:50Narinig ko.
07:51Narinig mo?
07:52Minhamnida.
07:53Sabi niya.
07:54Sabi niya, sorry.
07:55Salad, sinasabi mo?
07:56Anong sinasabi mo?
07:57How are you?
07:58How are you?
07:59How are you?
08:00How are you?
08:01How are you?
08:02Hello?
08:03Parang hindi na yung ibig sabihin.
08:04Korean po ako.
08:05Basta ako po yung tama, Miss Susan.
08:08Pag nagdududa po kayo, ako yung guest nyo.
08:11Anong droga sa'yo?
08:12May droga sa inyo?
08:13Anong may droga sa inyo?
08:15Walang po droga sa Korea.
08:17Miss Susan.
08:18Walang po droga sa Korea.
08:20Gusto mo?
08:21Hindi ako makapasak sa Korea.
08:22Ano nga?
08:23Where are you going?
08:24Saan ka pupunta?
08:25Okay.
08:26At para po sa mga exciting food trip.
08:29Ayan.
08:30Masayang kwentuhan.
08:31Tutok lang po kayo sa nangungunang morning show.
08:35Ang...
08:36Unang meeting!
08:37Unang meeting!
08:41Wait!
08:42Wait, wait, wait!
08:43Wait lang!
08:44Huwag mo muna i-close.
08:46Mag-subscribe ka na muna sa GMA Public Affairs YouTube channel
08:50para lagi kang una sa mga latest kweto at balita.
08:53I-follow mo na rin ang official social media pages ng unang hirit.
08:57Thank you!
08:58O sige na!
Comments