Skip to playerSkip to main content
Harmony of Mille-Feuille – Episode 3 [English Sub]
ハーモニー・オブ・ミルフィーユ エピソード3 – “Layers of Truth”

🎧 Audio: Japanese
🔤 Subtitles: English
📺 Quality: HD 1080p
🎼 Genre: Music, Drama, Slice of Life, Romance

Episode Summary:
The ensemble’s upcoming performance forces each member to face the “layers” of their own insecurities. As sweet harmonies clash with personal discord, unexpected duets begin to form—both on stage and off. Episode 3 mixes heartfelt drama with gentle humor, proving that even the most fragile melodies can hide incredible strength.

🔖 Tags / Keywords
#HarmonyOfMilleFeuille #ハーモニーオブミルフィーユ #Episode3 #EnglishSub #Anime2025 #MusicAnime #DramaAnime #SliceOfLifeAnime #RomanticDrama #EnsembleCast #PerformanceArc #MusicalJourney #AnimeRomance #MangaAdaptation #CharacterGrowth

Category

😹
Fun
Transcript
00:00And finally, the lead vocal, UTA-chan!
00:04The band's face!
00:07What?
00:08What?
00:09What?
00:10Sir?
00:11Can you tell me more?
00:13The lead vocal, UTA-chan!
00:23What?
00:24What?
00:27Iris-chan...
00:28The lead vocal is UTA-chan!
00:35I'm not sure...
00:36You are...
00:37I'm not sure...
00:38You don't think I will think you're good!
00:40You are so good!
00:41What?
00:42Why?
00:43Why?
00:45Why?
00:46Why?
00:47Your lead vocal is UTA-chan!
00:49The lead vocal is the main main voice of the main one.
00:53The band's face, right?
00:55You're right, right?
00:57I think you should be the best person who leads you to the best.
01:00That's what I mean.
01:02You should be able to do the live show, right?
01:05Then you should be the best person who leads you to the best.
01:08No.
01:09No.
01:11I don't want to make a結婦.
01:15I'm sorry.
01:16I'm sorry.
01:18I'm sorry.
01:21I'm sorry.
01:22I'm sorry.
01:24Oh, yeah, yeah, let's go over the video.
01:27That's a nice camera.
01:30Yeah, that's not what I'm saying.
01:32You're saying, you're saying.
01:33This is the year's old one page.
01:38Oh, yeah.
01:41Let's go.
02:11I don't know.
02:41夢がついにスタートする その記憶まだ持っているから
02:50笑い合える日が来るんだ 青空の下でまた 会える時までは
02:58覚えていてほしい 思い出話もしよう
03:11霊さん そもそもリードボーカルって何?
03:19えっとね アカペラってこういう構成が多くて
03:24ボイパとベースがリズム コーラスってのが伴奏
03:28リードボーカルってのが主旋律を担当するの
03:31ああ メインボーカル的の?
03:34そうそう
03:35一番目立つやつだ
03:37まあ なんだかんだ言って リードの良し悪しはバンドの印象を左右するね
03:42てか おむすびってそんな歌うまいんすか?
03:45うまいね 単純にシンガーとしてならむすぶは頭一つ抜けてるかな
03:51声量とか音感とか 歌い手としてのフィジカルが強いって感じ
03:56へえ アイリーさんより?
03:59シンガーとしてならそうだね
04:01でも 上手さの種類が違うかな
04:04アイリーはアカペラが上手いね
04:06コーラスのセンスも技術も 大学生のバンドに混じっても違和感ないし
04:11へえ ある程度上手かったら
04:14もうそれ以上はみんな上手いってことしか 私には分からんな
04:18わりとそういうものだよね
04:20レイさんはどうなんすか?
04:22まあ 私はそれなりに何でも器用に
04:25そ もう そ もう
04:28へいっ
04:29歌本人もリードボーカルをやりたがってないんですよ
04:32ええ 別にやりたくないわけじゃないでしょ
04:35歌うの好きなんだし
04:37あ いや その 歌うのはもちろん好きなんですけど
04:40とりあえず一旦コーラスでいいというか
04:43あの アイリー先輩 私からもお願いしますというか
04:47そうなの?
04:49言ってやれよ歌
04:50えっとですね
04:52リードボーカルといえばバンドの花形 顔なわけですよ
04:57むすぶちゃんを差し置いてそこに立つなど想像するだけでオートしてしまいそうですし
05:02仮に人前で歌うことなどあればそもそもお客さんからの視線でオートしてしまいそうですし
05:08あ そこにむすぶちゃんからの圧も加わり前にも履けず後ろにも履けず
05:13行き場を失ったオート感で私は土砂物を巻き知らせて爆発してしまいます
05:18ですのでどうかむすぶちゃんをリードボーカルに
05:21ダメでーす
05:22い、人殺し
05:24あんたの説得全然ピンとこないのよ
05:27ふぅー頑固だなーみんな
05:30うるるがアイリーならどうする?
05:33え?面倒だからおむすびをリードにするし、おむすびなら普通に我慢する
05:38柔軟なんだね
05:40楽しくやれたほうが一緒、部活なんて
05:43ま、私もそっち派なんだけどね
05:46羨ましくもあるよ、あんなにこだわれること
05:51私、寄り道してる暇ないんですよ、プロになるために
05:55うん
05:56別に歌のボーカルが悪いとは思ってない
05:59でも、今このメンバーで最高の夫人は私がリードをやることだと思います
06:04うんうん
06:05私はたとえ、学生の部活といえど
06:08その時できる最高のパフォーマンスを目指さない集団に価値はないと思います
06:13うーん、こ、こわー
06:17相変わらずバリー活いやん
06:19耳が痛いね、まったく
06:21ということで、考え直して部長
06:24んふっ、ダメでーす
06:27じゃ、やめます、部活
06:29えっ
06:30それもダメでーす
06:31はー
06:32とにかく、今回はむすぶちゃんにはコーラスを経験してもらうし、うたちゃんにはリードをやってもらいます
06:40納得いか
06:41むすぶちゃん、話してくれたよね?わざわざ部活に入る理由
06:46ん?それが何か?
06:49コーラスやっといたほうがいいと思うなー
06:52んっ、おすすめ
06:54はい、そこまで
06:57むすぶにも主張はあるだろうけど、アレンジャーの意向を組むのも必要でしょ?
07:04それは、一理あるけど
07:06アレンジャー?
07:08編曲、えっと、アカペラのコーラス譜を作る人かな?
07:13うちは全部アイリが作ってるんだ
07:15すごい、なんかすげー
07:18そう、すごいんだアイリは
07:20それほどでもー
07:22じゃああの楽譜も部長が全部?すごー
07:26そう、すごいんだアイリは
07:28それほどでもー
07:30アレンジャーを作ったアイリが、一番楽曲の魅力を引き出せるパート分けを提案した
07:36そこを今回は尊重しないかい?むすぶ
07:39まあまあ、騙されたと思って
07:43次の曲は私のリードにしてくれるなら、今のところは引き下がります
07:48オッケー
07:50本当ですか?
07:51うん、むすぶちゃんの好きな曲でいいよ
07:54何でもいいんですか?
07:56うん、どんな曲でもアカペラフを起こすよ
08:00分かりました、私の趣味で選びますから
08:04えー、超バズバズ曲やろうよー!ティックタックで流行ってる系のやつさー
08:09うっさい
08:10うわっ、こわー!って、どうしたんだおむすび?もう帰るん?
08:15むすぶ?
08:17今日はもう練習終わりですよね、疲れたんでお先に
08:20えー、私の関係会は?
08:23もともとする気ないけど
08:24なんでよー!
08:26あの、むすぶちゃん
08:28うた
08:29は、はい!
08:30分かってるだろうけど、負けてないから、私、あんたに
08:35も、もちろんです!
08:38失礼します
08:40また明日ねー!
08:45ちょっと、むすぶ!
08:47何ですか、わざわざついてきて
08:50その、君の実力は誰も疑っていない
08:55私もアイリーも分かってる
08:57そうですか
08:59だから、焦る必要はないと、私は思う
09:02プロを目指すっていうむすぶの目標は分かっているつもりだけど
09:06はい
09:07悪くないものだよ、アカペラ
09:10寄り道のつもりで付き合ってみたら?
09:13うん
09:15はい、また明日
09:16うん、また明日
09:18うん、また明日
09:22地雷踏んじゃったかな、これは
09:24私の何が分かるってのよ
09:28本気じゃない人に
09:32大丈夫、大丈夫
09:34あ、お、怒ってましたけど、むすぶちゃん
09:38二人がアカペラを好きになるために必要なことだから
09:42
09:57行ってくるねー
09:59ちょいまちー
10:01はーい
10:02何、これ
10:04いちご
10:06よし
10:07出来上がり
10:09これ
10:12だら accounts
10:34Thank you so much.
11:04I think it's a good thing, and I think it's a good feeling, too.
11:08Yes.
11:10Iris?
11:12I think it's an important thing to think about it.
11:18I think it's a dream.
11:23That's right.
11:25I don't think I've always been a support team.
11:31It's a perfect image, right?
11:33I want to go to Aka-Pera and Uta-chan.
11:45Do you want to eat something?
11:47I'm fine.
11:48I'm sorry.
11:49I'm sorry.
11:50I'm sorry.
11:51I'm sorry.
11:52I'm sorry.
11:54I'm sorry.
11:59I need to go.
12:14Today...
12:29Uh...
12:32Huh?
12:39Good evening, lead vocalist Cormacki Uta.
12:43Uh...
12:59the
13:03the
13:06the
13:09the
13:13the
13:20yeah
13:25It's really hard to do.
13:50How are you, Wu-Tan?
13:51It's so big.
13:53Oh, Wu-Tan.
13:54Well, this is...
13:56Well, you can't talk to me.
13:59It's like the other one.
14:01I'm not even sure about this.
14:03It's amazing.
14:05It's just how it's getting to know.
14:07That's so cool.
14:09I'm not sure about this.
14:11What did you say?
14:14Well, you can't talk to me.
14:16I'm not sure about this.
14:19You can't hear this.
14:20It's a very nice job.
14:22I don't know.
14:24What are you doing?
14:25I'm fine.
14:27I'm sorry.
14:32Are you still on結び?
14:35I don't know.
14:37I don't know.
14:39I don't know.
14:41I don't know.
14:43I don't know.
14:45I don't know.
14:47I don't know.
14:49You're like a mountain.
14:52I'm a kid.
14:54I know I'm a good teacher.
14:56I'm a little girl.
14:58I'm a little girl.
14:59I'm kind of a bit.
15:01I'm a little girl.
15:02What did you do?
15:04Did you say that?
15:05I didn't tell you.
15:08I'm not happy.
15:10You're not a little girl.
15:13I don't know.
15:15I don't know.
15:16I was a good girl.
15:18I don't know.
15:21I don't know.
15:22I don't know.
15:23I don't know.
15:24I don't know.
15:25I'm going to go to the next.
15:27I'm going to go ahead.
15:28I'll go to the next day.
15:30I'll see you later.
15:32I'll see you later.
15:33I'll see you later.
15:35After the day, I'll come back to the new day.
15:39Oh, it's a good day.
15:49Today...
15:52It's a good day, and there's no bad thing.
16:09I'm sorry! I'm 10-0, and I'm bad!
16:16I'm sorry! I'm 10-0, and I'm bad!
16:19I'm sorry!
16:20I'm sorry!
16:25I'm sleeping...
16:27What?!
16:29I'm going to spend a lot of lessons in the morning...
16:34I'm not sure if I'm okay now
16:37I want to be able to do it now
16:40I know...
16:41I know...
16:42I know...
16:43I'm not sure...
16:45I know...
16:47I know...
16:49I can't hear that voice...
16:51I can hear that voice...
16:53I can hear that voice...
16:55I'm sorry...
16:59I have seven classes from the class...
17:03I'm from...
17:04I can see my boss and my son...
17:05I'm your host zij...
17:07I have...
17:08...
17:09...
17:10I am not?
17:12And...
17:13You are actually sleeping.
17:15This wage for doin' it!
17:17I don't know.
17:47I don't know if you're a fan of Mayomori, isn't it?
17:51Well, it's weird, but I don't know.
17:55My mother is a famous music artist.
17:58Oh, that's right.
18:00It's amazing.
18:03But I heard that the girl of Mayomori was a fan of Mayomori, so I heard it.
18:09It's crazy.
18:11It's crazy.
18:13How are you?
18:17How are you?
18:19How are you?
18:21Come on.
18:22How are you doing?
18:24How are you doing?
18:25I'm doing it.
18:26I'm doing it.
18:27I'm doing it.
18:28I'm doing it.
18:31Is that right?
18:33I can't remember my music.
18:38How are you?
18:40You're looking at the girl of Mayomori.
18:45Are we?
18:46Are you doing it?
18:47It's a general way.
18:49It's always a bit, but you're getting late.
18:51You're coming up.
18:52You're looking at the girl of Mayomori's?
18:53I'm doing it.
18:55You're doing it.
18:57You're asking me to do it.
18:59You're doing it.
19:00You're doing it.
19:01You're doing it.
19:03I'm doing it.
19:04You know what?
19:06You are worried about the marriage. You're not a kid.
19:10You're not a kid. You're not a kid. You're not a kid.
19:15You're not a kid. You're too scared.
19:17You're not a kid. You're not a kid. You're not a kid.
19:22Well, it's not a kid. I'm doing it.
19:27I'm a kid who's the best person to lead.
19:32I'm not a kid.
19:39I'm not a kid. I'm not a kid.
19:42All right, him. I do everything.
19:48I don't want to be okay.
19:51I don't want to be a kid.
19:53You're not a kid.
19:55You're not a kid.
19:57I'm a kid.
19:59That's why I think it's my fault, isn't it?
20:03I don't know...
20:05I don't care about the song, isn't it?
20:08I don't know how to think about it, right?
20:11That's right, right?
20:14If you think about what you think about it, it's important to me.
20:17It's because we're doing something like that.
20:20Oh...
20:22Of course, if you think about what you think about it, it's important to me.
20:28The captain's name is the captain's name.
20:32It's because of the captain's name.
20:34Yes, I think it's important to me.
20:37What do you think about it?
20:40What's that?
20:42Let's practice the chorus.
20:44Let's try to feel what you think about it.
20:47What do you think about it?
20:49What do you think about it?
20:52What?
20:53What do you think about it?
20:54I don't know if it's enough to do it.
20:56Missus B, let me find you!
20:59Huh?
21:03I...
21:04I...
21:05I...
21:06I...
21:07I...
21:08I...
21:10I don't know what happened, but I don't want to die.
21:15If I don't want to die, I don't want to die.
21:23I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
21:30Thank you so much. I'm okay.
21:35Why are you talking about this? I don't want to.
21:46That's right. I've been told.
21:54I don't want this voice.
21:57I don't want to talk to people in front of me.
22:00I want to stay quiet.
22:04Hey, Kumae?
22:07Please, Kumae?
22:10I don't want to talk to them, Kumae?
22:13I don't want to talk to them, Kumae?
22:16I don't want to talk to people in front of me.
22:20I don't want to talk to them.
22:23I think it's cool, so I don't have to worry about that much.
22:31It's cool, right?
22:33Yes.
22:35So, I'm going to change my voice?
22:39Eh?
22:43That's the answer, Komaki.
22:47Ah, I...
22:53...
23:04...
23:08Ah, Uta, Ita.
23:11You're not doing...
23:14... ...
23:15...
23:16...
23:17...
23:19...
23:22...
23:24...
23:26...
23:28...
23:30...
23:37...
23:38...
23:39...
23:40...
23:49...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended