Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
المسلسل الكوري رحلتي الجميلة My Lovely Journey مترجم الحلقة 4
موقع قرمزى
Follow
6 weeks ago
مسلسل رحلتي الجميلة My Lovely Journey مترجم الحلقة 4
المسلسل الكوري رحلتي الجميلة My Lovely Journey مترجم الحلقة 4
المسلسل الكوري رحلتي الجميلة مترجم الحلقة 4
المسلسل الكوري My Lovely Journey مترجم الحلقة 4
مسلسلات مترجمة#
مسلسلات مدبلجة#
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:02:43
اشترك انتقل اشترك انتقل ان شخصنا
00:04:57
اتمنى ذلك
00:04:59
دائما فقط
00:05:02
انذا hypothetical ؛
00:05:10
أنا
00:05:13
يا
00:05:14
너 جمحكا
00:05:16
뭐니
00:05:20
식사에 배변에 간식까지
00:05:23
상전이 따로 없네 정말
00:05:25
어릴 때 섬에서 키운 누렁이 말고는
00:05:27
تَلَتَرَى مُانِ جِي يُعهِ
00:05:29
أَيُّ هُوَمْ يَعَمُ كانت قطعاً
00:05:32
تَلَتَرَى مُانِ جِي يُعُاتِهَا stare
00:05:34
تَلَتَرَى مُانُهَا نُّقَتُهُمُ
00:05:37
هل يمكز أن يجادي أن تَلَتَرْحَاتُ حَاتٍ
00:05:40
قَ انني تَلَأَيُّا وَمَانُهِا
00:05:42
constellation جِنِّي مُانِهِي
00:05:44
جِنِّي يُعُونُ المُانِهِي
00:05:45
لا أعطا أنه سنة شخص مرحبا متعرف ،
00:05:50
حقا لا.
00:05:51
أعطني استعماله Lore.
00:06:00
أطمئ.
00:06:02
أطمئ.
00:06:03
لا أطمئ.
00:06:04
لم أطمئ.
00:06:07
أطمئ.
00:06:09
حقا لكما أتوقف؟
00:06:11
أطمئ.
00:06:12
ترجمة نانسي قنقر
00:06:42
ترجمة نانسي قنقر
00:07:12
ترجمة نانسي قنقر
00:07:42
ترجمة نانسي قنقر
00:07:44
ترجمة نانسي قنقر
00:07:46
ترجمة نانسي قنقر
00:07:48
ترجمة نانسي قنقر
00:07:50
ترجمة نانسي قنقر
00:07:52
ترجمة نانسي قنقر
00:07:54
ترجمة نانسي قنقر
00:07:56
ترجمة نانسي قنقر
00:07:58
ترجمة نانسي قنقر
00:08:00
ترجمة نانسي قنقر
00:08:02
ترجمة نانسي قنقر
00:08:04
.
00:08:06
.
00:08:08
.
00:08:10
.
00:08:12
.
00:08:14
.
00:08:16
.
00:08:18
.
00:08:20
.
00:08:22
.
00:08:24
.
00:08:26
.
00:08:28
.
00:08:30
.
00:08:32
اشتركي بسيطة
00:08:37
وقت بشرية في الاسباء
00:08:39
قطع في حالة وقت
00:08:42
هي في جنب لفro
00:08:43
شرحة المتبعي
00:08:46
محقبت بالنسبة
00:08:50
محقبت بالنسبة
00:08:52
محقبت بالنسبة
00:08:52
انه تم الناس
00:08:54
محقبت بالنسبة
00:08:55
محقبت بشكل شرح
00:08:56
و انظر بشكل شخص
00:08:58
محقبت بالنسبة
00:08:58
أعزب بالنسبة
00:08:59
ها..
00:09:01
مجدًا
00:09:05
سيحان أحبه
00:09:07
مجدًا
00:09:09
مجدًا
00:09:17
سيحان
00:09:19
سيحان
00:09:29
سيحان
00:09:45
سيحان
00:09:53
سيحان
00:09:54
سيحان
00:09:59
سيحان
00:10:05
سيحان
00:10:07
سيكرت
00:10:08
أنه
00:10:16
سيحان
00:11:49
موسيقى
00:12:19
موسيقى
00:12:21
~!
00:12:28
موسيقى
00:12:30
موسيقى
00:12:32
موسيقى
00:12:33
أحدسطين
00:12:38
موسيقى
00:12:42
موسيقى
00:12:44
موسيقى
00:12:45
셋 يحب وانا أثناء سيبقى
00:12:51
يعلمون ان تحصل على خلال السابق
00:12:54
لمدة سيطان سيطان
00:12:58
انه لا ألم أصبه
00:13:01
يعلمون ان يكون مهاتفة
00:13:08
يتحدث عن ثاني
00:13:11
لا يجب المستخدم
00:13:14
أعطي وإنها حتى تنظر بعدها
00:13:20
وهي لرفض أن تنظر إلى السلام
00:13:22
لكني تنظر فيها أن أخبر من الأشخاص
00:13:25
تتعرف مع والعبرة
00:13:27
فلن تنظر
00:13:29
سوقة من الأشخاص
00:13:32
انه إليه
00:13:36
في أماكن السلام والذي بكل أصحي
00:13:39
من أشخاص
00:13:40
وضعنًا
00:14:08
رغم هناك...
00:14:09
...إن dude esté على هذا Polv
00:14:14
...إنه يتعلم بإنتهاء
00:14:17
...إنه يتعلم بإنتهاء
00:14:19
...إنه لا تحدث نفسك
00:14:20
...إنه لا تحدث
00:14:22
...إنه يتعلم بإنتهاء
00:14:24
...إنه يتعلم بإنتهاء
00:14:26
...إنهجة الحديث
00:14:30
...دائع
00:14:32
...إنه سغل
00:14:33
...انه لكذا
00:14:34
...انه لكذا
00:14:35
...إنه
00:14:36
...إنه
00:14:37
أحباً
00:14:41
ملعاً
00:14:44
أبداً
00:14:45
ماهوه
00:14:48
ملعاً؟
00:14:50
أبداً
00:14:51
أبداً
00:14:52
لا تبعاً
00:14:54
أبداً
00:14:55
لا تبعاً
00:15:42
انتظروا في القناة
00:20:26
اي
00:20:28
اي
00:20:30
اي
00:20:50
اه
00:20:51
اه
00:20:52
اه
00:20:53
اه
00:20:56
اص Pavı
00:20:58
اها
00:20:59
نعم
00:21:01
اقوم بت بطبيعیه
00:21:02
اه
00:21:03
اقوم بطبيعیه
00:21:05
اقوم بطبيعیه
00:21:07
اقوم بطبيعیه
00:21:08
اجمع值 ندارد
00:21:09
پیاتی
00:21:09
اپنی دیجعه
00:21:12
اجن señام
00:21:14
الا στηνطلاع
00:21:15
اقوم بطبيعيه
00:21:16
ох
00:21:20
어?
00:21:22
موامنا عalystك
00:21:29
، س Lean Bar.
00:21:32
،
00:21:34
وي، ،
00:21:36
وي؟
00:21:37
مصنع وي؟
00:21:38
وي
00:21:42
.
00:21:43
لقد تجد في المنزل المنزل.
00:21:48
ترجمة نانسي.
00:21:48
ترجمة نانسي.
00:21:50
ترجمة نانسي.
00:21:51
أعطي.
00:22:06
ترجمة نانسي.
00:22:07
تحتاج إلى الاشتراك.
00:22:10
لم تكن من تلك الشيخة تسيئة؟
00:22:12
لم تكن منه؟
00:22:19
أنت تملك؟
00:22:22
أنت تملك؟
00:22:25
لماذا؟
00:22:26
هيا
00:22:34
انا لا ت
00:24:48
انت جيدا.
00:24:50
لماذا؟
00:24:52
وفقا، ماذا؟
00:24:54
ماذا؟
00:24:58
حل���لي، ماذا؟
00:25:00
ماذا؟
00:25:02
ماذا؟
00:25:04
أعطاني أعطاني
00:25:06
ماذا؟
00:25:08
أعطاني أعطاني
00:25:10
تطبيب تطبيب
00:25:12
بأن تطبيب
00:25:14
ترجمة نانسي قنقر
00:25:44
ترجمة نانسي قنقر
00:26:14
تبديو أنت ترفعيه؟
00:26:16
وعنوه أنت مكان واحدت صحيحي؟
00:26:19
هل أنت ترفعيه أنت ترفعيه؟
00:26:22
ترفعيه أنت ترفعيه أنت ترفعيه؟
00:26:26
أهل
00:26:29
أعفا
00:26:30
سيكون ترفعيه
00:26:32
بإمكانك أنت ترفعيه
00:26:44
جميعا
00:26:49
اوه
00:26:50
ايوه
00:26:51
انا لا تتحرك
00:26:52
جميعا
00:26:54
انا لا التحرك
00:26:56
انا
00:26:58
واه
00:26:59
واقعي
00:27:01
انا
00:27:09
يا
00:27:11
그거 네 밥그릇보다도 싸고
00:27:13
네 방석 하나 값도 안 돼
00:27:15
그건 나한테 유일한...
00:27:21
내놔
00:27:23
똥 좀 싸라고
00:27:33
똥 싸라고
00:27:39
어?
00:28:03
어서 오세요
00:28:09
오시느라 고생하셨습니다
00:28:11
필요한 건 다 갖춰져 있지만
00:28:13
혹시 더 필요한 게 있으시면
00:28:15
카운터로 연락 주시면 됩니다
00:28:17
기억이 엄청 비싸겠죠 오빠?
00:28:19
응 그러게
00:28:21
여기 다 풀빌라던데 하루 대여료가 어떻게 돼요?
00:28:24
여기 예약하실 때 나머지 돈까지 전부 결제하셨는데
00:28:28
누가요?
00:28:29
강요름씨가요
00:28:30
네?
00:28:33
이쁘
00:28:35
윙
00:28:37
하아아
00:28:38
으아아아
00:28:39
우와
00:28:40
왜
00:28:43
하아
00:28:46
하아
00:28:47
헛
00:28:48
하아
00:28:50
하아
00:28:51
하아
00:28:52
우와
00:28:53
왜
00:28:56
하아
00:28:57
하아
00:28:58
하아
00:28:59
하아
00:29:00
어
00:29:01
أشيجيك
00:29:04
أشيجيك
00:29:05
أشيجيك
00:29:06
أشيجيك
00:29:08
هل أخبروا هناك؟
00:29:12
المستacie لا تغير منصفه
00:29:14
لذلك
00:29:16
نعم
00:29:16
كيف يكون سي مكان
00:29:18
سيئي لا اشياء
00:29:20
بما يمكن ان يريكوه
00:29:21
كي مالا
00:29:23
تتبقل مستقل
00:29:25
لا أشيجيك
00:29:25
دقيقل صلو في حيندا
00:30:52
شي한 오빠랑 은채 둘 다 잘 어울리고
00:30:57
그래
00:30:59
건강 잘 챙기고 있다가
00:31:01
올라와
00:31:02
네
00:34:13
أتعبين هناك
00:34:16
موضوع للحصة
00:34:19
لا أتعبين
00:34:21
أحضر
00:34:30
تحضر يلعبين
00:34:32
نعم
00:35:47
ها
00:37:37
قناة
00:37:59
길의 끝에 닿으면
00:38:07
너와 느꼈던 계절의 감각
00:38:16
오늘이 지나면 긴 밤이 지나면
00:38:23
기억해
00:38:40
의뢰인이 지정한 장수는 잘 알고 있지?
00:38:43
그럼요 리포트 경력이 몇 년인데?
00:38:46
참 여행 장수까지 지정하고
00:38:48
여러모로 까다롭고 미스테리엔 의뢰네?
00:38:51
그러니까요
00:38:53
너한테 한번 물어봐
00:38:55
이 미스테리의 전말을
00:38:58
무슨 일 생기면 전화하고
00:39:00
네
00:39:02
안전운전
00:39:04
네
00:39:05
진희 안녕
00:39:21
진희
00:39:23
오늘은 아침도 먹었고
00:39:25
오늘은 꼭 응가하게다
00:39:31
그래도 오늘은 컨디션은 좋아보이네
00:39:33
어제보다
00:39:34
진희
00:39:35
손
00:39:36
잘해보자
00:39:37
파이팅
00:39:51
진희
00:39:53
진희
00:40:15
어?
00:40:16
ترجمة نانسي قنقر
00:40:42
ترجمة نانسي قنقر
00:40:46
ترجمة نانسي قنقر
00:40:52
0.1대 해상 누각공원을 담아봅니다
00:40:55
이 해태상이 너무 귀엽죠
00:41:00
우리 진이랑 좀 닮은 것 같아요
00:41:05
그리고 지금 이곳은 장미가 한창입니다
00:41:08
너무 예쁘죠
00:41:11
이곳 바다 풍경 보이세요?
00:41:29
이곳은 호미곶 해마제 공원이에요
00:41:31
한반도의 동쪽 끝 호미곶은 해도지 명소로도 유명하죠
00:41:41
말씀하신 식당가로 들어가고 있습니다
00:41:47
여기는 개장부터 무례집까지 유명 맛집들이 모여있는 곳이잖아요
00:41:52
저도 촬영 때문에 와봤던 곳이에요
00:41:54
그리고 여러 영화 촬영지로도 알려져 있기도 하고요
00:41:59
그리고 오늘은 지니 컨디션도 나쁘지 않은 것 같습니다
00:42:03
자 지니 인사해
00:42:06
주인님 저는 잘 지내고 있습니다
00:42:09
그럼 이제 식당가를 향해 가보겠습니다
00:42:15
감사합니다
00:42:17
고맙습니다
00:42:19
고맙습니다
00:42:23
해외
00:42:25
편의점
00:42:27
Jake
00:42:29
trophy
00:42:31
k
00:42:35
Rainbow
00:42:38
fine
00:42:40
kom
00:43:54
صديقي يا انا يا أركب
00:43:55
انا ده ست
00:44:01
أه
00:44:02
أه أه أه أه أه ليس وقعتنا
00:44:05
أهلا
00:44:06
أهلا
00:44:07
أهلا
00:44:08
أهلا
00:44:13
أهلا
00:44:15
أهلا
00:44:17
أهلا
00:44:18
أهلا
00:44:19
صديقي
00:44:20
أهلا
00:44:22
يا او..
00:44:23
جدا
00:44:24
المترجم
00:44:43
انه يحسنا
00:44:45
احسنا
00:44:46
اننا جميعا
00:44:47
احسنا
00:44:48
اشترك
00:44:49
انتنا اللعبة
00:44:51
لا يزالك وثفنا يريدونا
00:44:53
يجب أن تتعود رسالك
00:44:57
تسجد تسجد أن تسجد
00:44:59
سأخذ نزالك
00:45:00
شكراً حмент أهلاك
00:45:07
أه سينا
00:45:10
تسجد تسجد تعليس
00:45:13
تحديد التسجيل
00:45:14
ما يجب وتسجل
00:45:16
حكمه لا يجب أن تسجيل
00:45:18
كيف سكين جائرون
00:45:20
لا أبدا أنت.
00:45:21
أنت بطعمه ومعه ومعه ومعه ومعه ومعه ومعه ومعه ومعه ومعه ومعه ومعه ومعه.
00:45:34
فهلاً أبداً كنت قلتًا.
00:45:37
إذاً أبداً لكي يكون من الأشخاص.
00:45:45
ومعه.
00:45:50
واو
00:46:02
말씀하신 포항 철길숲에 와 있어요
00:46:08
여긴 너무 깨끗하고 아름다운 곳이라서
00:46:12
우리 진이도 무척 좋아할 것 같고
00:46:14
날씨도 너무 좋고요
00:46:17
그럼 진이 보여드릴게요
00:46:20
تدريل 곳에 낯선 반가움
00:46:24
나를 이끌었던 꿈들과
00:46:28
모아주지 않던 걱정들
00:46:32
회색빛 도시등 위에 지고서
00:46:36
파란 바다 그 앞에 너와
00:46:40
막 반복에 대인 채
00:46:44
어느새 지쳐버리는
00:46:48
매일 답답한 이곳을
00:46:52
벗어나고 싶어
00:46:56
또 어디라도 떨어져
00:46:58
다시 발이 닿는 그곳
00:47:01
끈적 없던 물결을 쫓아갈 거야
00:47:05
어지럽게 자란 빛이 들지
00:47:08
난 파도 너무 험킨 바람 따라
00:47:13
너와 처음 그곳을
00:47:17
마셔
00:47:23
시원하냐?
00:47:25
응?
00:47:26
네 물 무거워서 내 물은 포기했는데
00:47:33
나도 뭐 좀 먹자
00:47:35
내 꺼야
00:47:43
흠
00:47:45
지니야
00:47:47
네 주인이 널 잘 모르시나 봐
00:47:50
이렇게 겁많고 조용하고
00:47:53
안 움직이는 개를 보고
00:47:55
이렇게 여행하라고 하신 걸 보면
00:47:57
사실 널 비참치?
00:48:01
뭐야? 뭔 개소리야 이거야?
00:48:03
흠
00:48:09
흠
00:48:10
흠
00:48:11
네 주인이
00:48:59
انا نجزون
00:49:07
اصحب
00:49:09
اصحب
00:49:11
اصحب
00:49:12
اصحب
00:49:14
اصحب
00:49:14
یہه
00:49:15
ا torehm
00:49:19
ها...
00:49:23
죄송합니다
00:49:24
혹시 이만한 리트리버 지나가는 거 못 보셨어요?
00:49:28
지니야!
00:49:30
아, 지니야!
00:49:32
혹시 골드 리트리버 이만한 거 못 보셨어요?
00:49:35
아, 어색해
00:50:56
تعتقد أن تعتقد الوحيد من الوحيد
00:51:17
نعم
00:51:21
نعم
00:51:22
مكان مكان مكان
00:51:24
اشتركوا في العالم
00:51:47
كان محقة
00:51:48
أنا الشخص مجتبرا
00:51:52
أَنْ يُجَّنَ تُ своеُعُّمُوا ، يَا أنْ يَعُّمُوا
00:52:12
يعجب أنه يسهتنا
00:52:16
ابن أنت هناك
00:52:18
هناك قار another
00:52:19
من المنزلة
00:52:25
نحن ه neurot
00:52:43
هناك
00:52:44
أفضل لدينا
00:52:46
أماسك في الحيوزة تنزل لدينا
00:52:48
لدينا مكتابعين
00:52:50
الآن؟
00:52:53
نعم
00:52:54
العين
00:53:00
الجنية
00:53:02
قلن بحاجة
00:53:04
أمن
00:53:06
أحيبكث
00:53:07
أمان مخيطري
00:53:08
تنظر لحده
00:53:10
stiffобود
00:53:10
من مناطق
00:53:12
والحيوز
00:53:13
أهي كنت من سودي ورقه شخص أنت لم تكن إقبغاً
00:53:19
شبط وحصن
00:53:21
أهوه على جدك
00:53:26
بعدها ليس لن تشعر
00:53:29
تشعرها الكثيراً
00:53:33
معنى يجب أن يساعدين
00:53:38
صحكي شبط ورس 일�أيك
00:53:40
أين مرحبا؟
00:53:41
شكرا
00:53:43
أين قريبا؟
00:53:46
أين قريبا؟
00:54:00
ولدك مرحبا؟
00:54:02
نريد أن نذهب
00:54:04
نعم
00:54:04
سيدنا
00:54:05
قريبا؟
00:54:06
نعم
00:54:07
شكرا
00:54:08
سمع
00:54:11
سمع ما فكلم
00:54:13
كتا سمع
00:54:20
فكتا سمع
00:54:21
سمع
00:54:22
سمع
00:54:25
سمع
00:54:27
سمع ما فكلم
00:54:30
هي أبدا أنت هناك
00:54:32
أبدا أنت
00:54:34
سمع
00:54:35
سمع
00:54:37
ترجمة نانسي
00:55:07
가자고요.
00:55:11
– 너네 주인한테 알려야겠지?
00:55:14
내가 케어를 잘못해서 생긴 일인데.
00:55:20
뭐라고 말해야 되냐?
00:55:28
지니야..
00:55:30
미안해.
00:55:33
내가 딴 데 정신 팔려서
00:55:35
محباً.
00:55:37
محباً.
00:55:39
أعطيه أنت محباً.
00:56:05
너에게 이 거리를 꼭 보여주라고 하셨는데
00:56:17
뭐야 이거?
00:56:27
설마
00:56:29
가자
00:56:30
왜 이래? 지니야 가자니까
00:56:34
대체 왜 안 움직이는 거야? 어?
00:56:36
가자고
00:56:38
이것 때문이었어?
00:56:43
너 이걸 본 거야?
00:57:00
이거였구나
00:57:10
이거였어
00:57:12
진이가 안 가려고 했던 이유
00:57:18
이거였구나
00:57:22
이거였구나
00:57:24
이거였어
00:57:26
진이가 안 가려고 했던 이유
00:57:30
하
00:57:32
하
00:57:34
하
00:57:36
하
00:57:37
하
00:57:38
하
00:57:39
하
00:57:40
하
00:57:41
하
00:57:42
하
00:57:43
하
00:57:45
하
00:57:46
하
00:57:47
하
00:57:50
하
00:58:05
하
00:58:06
يا
00:58:17
يا
00:58:17
그냥 가라
00:58:19
다가오면 죽여버린다
00:58:21
죽는 게 무서웠으면 여기까지 왔겠냐
00:58:23
이 바보새끼야
00:58:24
얼마나 좋냐 여기
00:58:26
바다
00:58:28
바람
00:58:30
그리고 사람들
00:58:32
천국 같은 이곳에
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:00:56
|
Up next
مسلسل رحلتي الجميلة الحلقة 5
مسلسلات
5 weeks ago
1:00:59
مسلسل رحلتي الجميلة الحلقة 1
مسلسلات
5 weeks ago
1:12:44
مسلسل الملك: ملك أبدي الحلقة 1
Your Time
1 year ago
59:03
مسلسل ماري تقتل الناس الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Mary Kills People مترجم
Koma Drama
7 weeks ago
0:50
مسلسل محامون تحت التدريب الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري Beyond the Bar مترجم
EyamTV
5 weeks ago
1:00:56
مسلسل رحلتي الجميلة الحلقة 4
مسلسلات
5 weeks ago
1:16:46
A married woman (Bosworth) enters into an affair with a younger man HD ( Drama )
kxjkmpre5306813
6 weeks ago
1:00:59
مسلسل رحلتي الجميلة My Lovely Journey الحلقة 1 الاولى مترجمة
قصة عشق الأصلي 7
7 weeks ago
59:50
مسلسل رحلتي الجميلة الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري My Lovely Journey مترجم
Koma Drama
6 weeks ago
56:37
مسلسل رحلتي الجميلة الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري My Lovely Journey مترجم
Koma Drama
6 weeks ago
59:49
المسلسل الكوري رحلتي الجميلة My Lovely Journey مترجم الحلقة 3
موقع قرمزى
7 weeks ago
1:00:56
المسلسل الكوري رحلتي الجميلة My Lovely Journey مترجم الحلقة 5
موقع قرمزى
5 weeks ago
1:00:56
المسلسل الكوري رحلتي الجميلة My Lovely Journey مترجم الحلقة 6
موقع قرمزى
5 weeks ago
59:55
مسلسل رحلتي الجميلة الساحرة الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري My Lovely Journey مترجم
Koma Drama
5 weeks ago
1:00:35
مسلسل رحلتي الجميلة الساحرة الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري My Lovely Journey مترجم
Koma Drama
4 weeks ago
58:03
مسلسل رحلتي الجميلة الساحرة الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري My Lovely Journey مترجم
Koma Drama
4 weeks ago
57:12
مسلسل رحلتي الجميلة الساحرة الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري My Lovely Journey مترجم
Koma Drama
5 weeks ago
57:40
مسلسل رحلتي الجميلة الساحرة الحلقة 10 الاخيرة مترجمة المسلسل الكوري My Lovely Journey مترجم
Koma Drama
3 weeks ago
1:00:31
مسلسل رحلتي الجميلة الكوري الحلقة 2 مترجمة رحلتي الساحرة حلقة 2 مترجم
Ki Drama
7 weeks ago
1:00:31
مسلسل رحلتي الجميلة الكوري الحلقة 2 مترجمة رحلتي الساحرة حلقة 2 مترجم(480P)
مسلسلات كوريه وتركيا
5 weeks ago
1:00:31
مسلسل رحلتي الجميلة الكوري الحلقة 1 مترجمة رحلتي الساحرة حلقة 1 مترجم(480P)
مسلسلات كوريه وتركيا
5 weeks ago
1:00:31
مسلسل رحلتي الجميلة الكوري الحلقة 1 مترجمة رحلتي الساحرة حلقة 1 مترجم
Ki Drama
2 months ago
46:54
مسلسل طريق العودة للحب الحلقة 4 مترجمة
Ki Drama
6 months ago
1:04:50
مسلسل الكوري لدى حبيب الحلقة 4 مترجمة كاملة
drama plus
10 years ago
1:01
مسلسل شبابي الحلقة 5 مترجمة المسلسل الكوري My Youth مترجم
EyamTV
2 weeks ago
Be the first to comment