Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 11 [English Sub]
Taibame
Follow
5 months ago
#anime
#new
#Anime, #Anime 2023, #New anime, Anime, Anime 2023, New anime, New anime 2023, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2023, Anime winter 2023, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Fantasy anime, Anime fantasy, Video Game Anime, Video game anime, Anime video game, Villainess Anime, Anime villainess, Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte, Tsundere Akuyaku Reijou Liselotte to Jikkyou no Endou-kun to Kaisetsu no Kobayashi-san
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
I don't know.
01:00
I don't know.
01:30
I don't know.
01:59
I don't know.
02:01
I don't know.
02:03
I don't know.
02:05
I don't know.
02:07
I don't know.
02:09
I don't know.
02:11
I don't know.
02:13
I don't know.
02:15
I don't know.
02:17
I don't know.
02:19
I don't know.
02:21
I don't know.
02:23
I don't know.
02:25
I don't know.
02:27
I don't know.
02:29
I don't know.
02:31
I don't know.
02:33
I don't know.
02:35
I don't know.
02:37
I don't know.
02:39
I don't know.
02:41
I don't know.
02:43
I don't know.
02:45
I don't know.
02:47
I don't know.
02:49
I don't know.
02:51
I don't know.
02:53
I don't know.
02:55
I don't know.
02:57
I don't know.
02:59
I don't know.
03:01
I don't know.
03:03
But it's of me and I don't know.
03:06
I don't know.
03:07
She wants me.
03:10
It's my leader.
03:11
Oh!
03:13
I love you.
03:14
My soul.
03:15
I'm okay.
03:17
I'm okay.
03:18
It's okay.
03:20
I don't know why I'm okay.
03:24
I'm okay.
03:26
I loved you.
03:28
I've heard a hear.
03:30
I've heard of a voice when I was there.
03:35
My sister!
03:42
D-Zero-tte!
03:45
I'm calling you.
03:50
D-Zero-tte! D-Zero-tte!
03:52
D-Zero-tte!
03:54
I'm calling you.
03:58
D-Zero-tte!
04:00
暖かい、あの春の日の、火だまりみたいに。
04:12
D-Zero-tte!
04:14
What's going on?
04:23
I...
04:29
...
04:30
...
04:31
...
04:32
...
04:33
...
04:34
...
04:42
...
04:45
...
04:56
...
04:58
...
05:01
...
05:02
...
05:05
...
05:06
...
05:11
Oh
05:12
Oh
05:14
Oh
05:15
Oh
05:16
Oh
05:20
Oh
05:21
Oh
05:22
Oh
05:24
Oh
05:30
Geek
05:33
It's not
05:34
I have to show you all your heart.
05:50
I'm good.
05:54
I'm good!
05:55
I'm good!
05:56
I'm good!
06:04
Oh, there's something that's moving!
06:11
I'm...
06:12
The former魔女...
06:29
White!
06:30
But the former魔女...
06:33
The former魔女...
06:34
The former魔女...
06:35
What's that?
06:36
Who's that?
06:37
We'll shoot you!
06:38
Wait!
06:39
FINE-chan!
06:40
What?
06:41
If that was...
06:42
If that was...
06:43
I was looking at...
06:44
I've seen a dream...
06:47
I've been...
06:48
...and I've been...
06:50
...and...
06:51
...and...
06:52
...and...
06:53
...and...
06:54
...and...
06:55
...and...
06:56
...and...
06:57
...and...
06:58
...and...
07:00
...and...
07:01
...and...
07:02
...and...
07:03
...and...
07:04
...and...
07:05
...and...
07:06
...and...
07:07
...and...
07:08
...and...
07:09
...and...
07:10
...and...
07:11
...and...
07:12
...and...
07:13
...
07:14
...and...
07:15
...and...
07:16
...
07:17
...
07:18
...
07:19
...
07:20
...
07:21
...
07:22
...
07:23
...
07:24
...
07:25
...
07:26
...
07:35
...
07:36
許してください、リゼロッテ様。
07:40
いいえ、許されるはずがない。
07:44
あんな、あんなにおぞましいことをしてしまったのだから。
07:50
頭を開けてください、リレナ様!
07:54
どういうことだ?
07:56
古の魔女が女神リレナって。
07:59
私、私は、リゼロッテ様と心をつなげて、私の寂しさや憎しみを同調させようとした。
08:09
けれど、できなかった。
08:11
逆に私の方に、リゼロッテ様の気持ちが伝わってきて。
08:16
私の、気持ち?
08:18
はい、幸せとか、嬉しいとか。
08:22
ジークバルト殿下大好き! 今日もかっこいい!
08:26
ジーク好き、好き、好き、大好き!
08:30
みたいな。
08:31
や、やめ、やめなさい!
08:34
はい、申し訳ありません!
08:36
いや、これはやめさせても意味ないんじゃないか?
08:39
リゼタンの気持ちはもうみんな知ってますからね。
08:42
リレナ様、いったい何があったのでしょうか?
08:46
なんで、いにしえの魔女になっちゃったの?とか。
08:50
俺たちの声がジークに届いた理由とかも謎だよな。
08:55
お答えしましょう。理解の神々、小林様と遠藤様。
09:00
えっ!俺たちの声!
09:03
聞こえるの?
09:04
はい、滞在を犯した愚か者ではありますが、一応神ですので。
09:10
あ、あの…
09:11
リレナ様、お話をなさるなら、お顔を上げられたら。
09:16
そんな体勢のまま話されても、聞きづらいですわ。
09:19
あ、はい。
09:21
ではお話ししましょう。
09:23
始まりの時からのすべてを。
09:26
始めは一つでした。
09:35
混沌の世界を作り変え、育てるために存在する一つ。
09:41
一つは孤独。
09:44
だから私たちは二つに分かれました。
09:58
共に神である。
10:00
私、リレナ。
10:02
そしてあの人、クオン。
10:17
私たちはこの世界を作り、
10:21
さまざまな命を生み出していきました。
10:25
そして最後に、人間を生み出しました。
10:32
アーダムとエーファです。
10:35
あ、エーファって!
10:38
アーダムとエーファは愛し合い、子供が生まれました。
10:43
けれど、クオンがエーファに恋をしてしまったのです。
10:49
恋?
10:50
神が、人にですか?
10:53
神が、人にですか?
10:54
ええ。
11:04
僕のものに、したいな。
11:08
そしてクオンは、エーファの夫アーダムを殺してしまったのです。
11:14
それで、クオンは?
11:16
エーファを我が物にしようとしました。
11:20
けれど、エーファは生涯クオンを愛することはなく、
11:25
何度生まれ変わっても、決してクオンを愛さなかったのです。
11:30
それならば、僕も人間になろう。
11:33
人間になって、次こそ彼女に愛されよう。
11:37
クオン!
11:39
あなたのことを、私が愛している。
11:42
この私が。
11:44
リレナは僕だ。
11:45
僕はリレナだ。
11:47
もともと一つの存在の君に愛されたって意味がない。
11:51
クオン!
11:52
僕はエーファに選ばれたいんだ!
11:54
僕はエーファに選ばれたいんだ!
11:56
そんなの、認めない!
12:01
エーファに選ばれたいんだ!
12:07
The end of that explosion, Kuo is flying into the other world.
12:26
I...
12:29
I won't get my light.
12:31
I am not ashamed of that person.
12:38
I am the one who is my love.
12:41
I am ashamed of that person.
12:46
I am ashamed of that person.
12:51
I am ashamed of that person.
12:55
I am a person who is a victim of this world.
13:07
That is, that is...
13:09
...are the planet's earth to the world's world?
13:14
...
13:15
...
13:16
...
13:17
...
13:18
...
13:19
...
13:20
...
13:22
...
13:23
Oh, I'm the one who said it.
13:25
My wife, I'm the one who was angry and I got a lot of my wife.
13:30
I got a lot of my wife and I got a lot of my wife.
13:33
What?
13:34
What?
13:35
What?
13:36
What?
13:37
But I don't know what the truth is.
13:40
I don't know.
13:43
I don't know.
13:45
I don't know.
13:46
I don't know.
13:48
You're the one who's in the house.
13:50
You're the one who's in the house.
13:52
Ah...
13:53
DENANA さま、異世界に飛ばされたというクオンは
13:57
こっちの世界で転生してクオン・キリセになったんでしょうか?
14:01
いえ、転生ではなく、憑依しているようです
14:05
憑依?
14:07
ええ、ぼんやりとだけ見えるのですが
14:10
見えるというのは?
14:12
私たちはもともと一つだったので
14:14
あの人の目は私の目でもあるのです
14:17
なるほど
14:19
What?
14:20
Wait!
14:21
You see it from the Lillena?
14:24
You see it from the Lillena?
14:26
It's all right!
14:28
It's all right!
14:33
You love it!
14:34
My love is A-Fa!
14:36
What's that beautiful thing?
14:39
But, K-O, A-Fa is a person who is here, right?
14:43
K-O, K-L, I don't need to give up.
14:46
It's okay.
14:48
Now that she will choose me.
14:50
I love you.
14:52
The Lillena!
14:54
That Lillena!
14:55
That Lillena!
14:57
Lillena!
15:00
Lillena!
15:03
Lillena!
15:04
K-O, is still A-Fa.
15:06
You are still in the Lillena.
15:09
What?
15:10
I?
15:11
Yes.
15:12
She is in the Lillena.
15:15
K-O-A-Fa.
15:17
And, DNI and I are at the edge of the Y- swoją
15:26
ME Dana!
15:27
Lillena!
15:28
Lillena!
15:29
Feels like A-Fa'sos.
15:30
Lillena!
15:32
Thanks.
15:33
That's... I...
15:38
Maybe...
15:39
That was...
15:40
Ava's memory?
15:45
I didn't think it was the first time I met.
15:49
I didn't think it was Adam's memory.
15:52
No.
15:54
U-n...
16:00
It was fate, right?
16:06
Yes!
16:07
I will protect my Fii-ne.
16:11
We will protect VAR-in-law-law-law-law-law-law-law-law!
16:16
Okay, we're all right.
16:19
It's amazing! You're all your friends!
16:24
You're the best!
16:26
But...
16:27
I don't think so...
16:29
Lirena!
16:30
There's a game called神様ルート.
16:34
And the ending of the ending,
16:36
she's the queen of Kuon's daughter,
16:39
and she's going to go to the world of her life.
16:42
That's what I want to say, right?
16:47
What's that?
16:48
Kuon is the body of Kuon's body,
16:53
and he's going to build the world of this world.
16:58
Kuon is...
17:00
I'll ask you a little bit of my opinion.
17:04
What?
17:05
I've created a game called...
17:07
I've been working at the芸能界,
17:09
and I've been working on it.
17:11
I've been working on it.
17:12
I've been working on it.
17:14
I've been working on it.
17:15
I've been working on it.
17:16
I've been working on it.
17:18
I've been working on it.
17:23
And Kuon is going to bring her soul into the world of Aepha's world, and he's going to become a friend of his own.
17:32
I'm going to bring her soul into the world of Aepha's world.
17:38
I've never been able to talk about her.
17:42
But she didn't have to do well.
17:44
When I created the path, I'm not allowed to do it!
17:48
I'm not allowed!
17:51
私たちの声がそっちに届いてるのってクオンが作った道を通じてってこと?
17:57
はい。
17:58
けどなんでクオンじゃなくて俺たちだったのかな?
18:01
多分それはクオンとフィーネさんの因縁よりももっと強力な因縁
18:07
というよりは相似性を持つ関係がお二人方とリーゼロッテ様との間にあったからではと
18:14
相似性を持つ関係?
18:16
はい。推測になりますが、例えば双方で似たような強烈な肩恋をしていたとか
18:24
肩…恋?
18:28
あ、いや別の可能性もあります。こちらの誰かとお二人の性格が似てるとか
18:34
はっきりとは分からないんです。それを私にも申し訳ありません
18:39
あ、また。何にせよめでたしめでたしということで
18:44
人間であるあなたたちはお互いを大切に思い信じ合っているというのに
18:50
この私はといえば
18:53
古の魔女として多くの最悪をもたらし
18:57
エーファへの憎しみからリーゼロッテ様へ取り付いて
19:00
フィーネさんを…
19:03
そして、あの人と作ったこの世界そのものも破滅させようとした
19:08
決して許されることではない
19:12
申し訳ありません
19:18
リレナ様
19:20
私にも分かると思います
19:23
リレナ様の苦しいお気持ちが
19:27
だから、どうかもご自分を責めないでください
19:33
リーゼロッテ様
19:39
リレナ様
19:40
何か?
19:41
リレナ様
19:42
復活おめでとうございます
20:02
リレナ様
20:03
復活おめでとうございます
20:08
あ、あの女!
20:15
まさか、神として復活するとは
20:18
え?
20:19
なんかまずいの?
20:20
神の力であいつは…
20:23
僕を無理やり連れ戻しに来る…
20:26
そんなことはさせない!
20:29
まさにリーゼロッテ様の愛の力による奇跡
20:35
アルテルさん、神殿でリーゼロッテ様を聖女に認定して褒めたたえてください
20:42
うっ!
20:43
おっと!いきなり出ました!聖女認定!
20:46
でもリゼタンにはその価値が十分ありますね!
20:49
おめでとう、リーゼ!
20:51
ジーク…
20:52
本当にいいの、ジーク
20:54
聖女や聖人に認定された相手との結婚手続きは困難の極みだぞ
21:01
神殿関係のお偉方百人以上の許諾取らなきゃならないし
21:06
書類だってこんなに必要!
21:09
儀式も十回じゃ済まないよ!
21:11
え?
21:12
でもね、それを回避する方法が一つだけあるよ!
21:17
認定される前に結婚して!
21:20
えっ!
21:21
け、結婚!お姉様!
21:24
いや、しかし、物事には段取りというものが…
21:28
リーゼロッテ様、すぐには結婚したくないですか?
21:31
そ、それは…
21:33
リーゼ、こんな形でプロポーズというのも締まらないんだけど…
21:45
リーゼロッテ…
21:46
私と…
21:48
リレナ様!
21:49
もうすみませんすみません!
21:50
嬉しくてスー!
21:51
空気読め!
21:52
小林さん!
21:53
まあまあ気持ちは分かるけど…
21:54
私と…
21:55
結婚してくれないだろうか?
21:56
はい!
21:57
ジークが指輪を取り出しました!
21:58
いつでもプロポーズできるように持ち歩いてたんですね!
22:01
リレナ様!
22:02
もうすみませんすみません!
22:03
嬉しくてスー!
22:04
空気読め!
22:05
小林さん!
22:06
まあまあ気持ちは分かるけど…
22:08
私と…
22:10
結婚してくれないだろうか?
22:13
はい!
22:15
ジークが指輪を取り出しました!
22:18
いつでもプロポーズできるように持ち歩いてたんですね!
22:23
おめでとう!
22:29
おめでとう!
22:32
この世界は輝きで満ちている
22:38
あなたの笑顔が教えてくれた
22:44
幸せな結末を願ってしまうの
22:50
あなたのそばにいれたなら
22:57
いつまでも
23:02
いつまでも
23:07
いつまでも
23:09
アメリカの話
23:11
アメリカの話
23:12
アメリカの話
23:13
アメリカの話
23:14
やったー!
23:15
やったやったやったー!
23:16
ジークがプロポーズだよ!
23:18
リネタンがオーケーしたよー!
23:20
ついにだな!
23:22
やったな!
23:23
絶対もうすぐ!
23:25
最高を超えた最高のハッピーエンドだよね!
23:28
ごめん!
23:31
鍵忘れちゃったー!
23:32
もうお姉ちゃんだら
23:34
今開けるからちょっと待ってて
23:37
あっ!
23:38
あっ!
23:39
えっ?
23:40
おっ!
23:41
お姉ちゃん?
23:43
あっ!
23:49
あっ!
23:50
あっ!
23:51
お姉ちゃん?
23:52
うと!
23:53
えっ!
23:54
うと!
23:55
うと!
23:56
えっ!
23:57
うとー!
23:58
誘拐!?
24:00
とにかく警察に!
24:04
あっ!
24:05
今度は一体何なんだ!?
24:14
お姉ちゃん!
24:15
今度は私が小林様をお助けしたい!
24:19
次回!
24:21
最高を超えた最高のハッピーエンド!
24:49
ベ次回!
24:50
ベ次回!
24:51
本格で判断さまる!
24:53
今度は自分ができるとにかくそも
24:54
原窓になる!
24:55
こん時ごっそい!
24:56
有4変ではこれが身風にち着して
24:57
あっ!
24:59
あっ!
25:00
それで泌くならに…
25:01
もう3変じゃん!
25:02
全 Super!
25:03
テコッ atって特に撮して
25:05
特に弱神院を呼unte?
25:06
全眶くだけダウフV infectionにも
25:08
回!
25:09
おraktion!
25:11
そしてね!
25:14
スプーン!
25:15
2変!
25:16
屁連心!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Ms. Vampire who lives in my neighborhood - Episode 10 [English Sub]
Taibame
4 weeks ago
24:59
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 12 [English Sub]
Taibame
5 months ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 09 [English Sub]
Taibame
5 months ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 01 [English Sub]
Taibame
5 months ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 06 [English Sub]
Taibame
5 months ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 08 [English Sub]
Taibame
5 months ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 02 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:27
Tsundere Akuyaku Reijou Liselotte to Jikkyou no Endou-kun to Kaisetsu no Kobayashi-san Episodes 11
Nsion Rashuil
3 years ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 04 [English Sub]
Taibame
5 months ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 07 [English Sub]
Taibame
5 months ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 03 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:18
tsundere akuyaku reijou liselotte to jikkyou no endou-kun to kaisetsu no kobayashi-san ep12 مترجم الأخير
anime
3 years ago
24:33
tsundere akuyaku reijou liselotte to jikkyou no endou-kun to kaisetsu no kobayashi-san ep9 مترجم
anime
3 years ago
50:51
The Muse Of Section E Season 2 Episode 1 – Episode 1
boosenews
3 weeks ago
23:43
The Most Heretical Last Boss Queen - From Villainess to Savior ep. 01
Neat Flicks
2 years ago
24:30
Experiment Episodes 6
Nsion Rashuil
3 years ago
21:03
I Am The Villainess Here Episode 3 IN ENGLISH
Dramas And Dessert
5 months ago
23:50
Hataage! Kemono Michi - 01
kizzie-henningsen
5 years ago
24:28
Experiment Episodes 2
Nsion Rashuil
3 years ago
20:58
Mein Banu Gee Villainess Episode 11 IN HINDI
Movies And Popcorn
6 months ago
24:34
tsundere akuyaku reijou liselotte to jikkyou no endou-kun to kaisetsu no kobayashi-san ep7 مترجم
anime
3 years ago
1:30:10
The Reincarnation of the Strongest Exorcist in Another World [Episode 1 - 4]
TraNime Link
1 year ago
24:30
Experiment Episodes 5
Nsion Rashuil
3 years ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 05 [English Sub]
Taibame
5 months ago
25:14
Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte - Episode 10 [English Sub]
Taibame
5 months ago
Be the first to comment