- 2 days ago
Ο Πουαρό βρίσκεται σε διακοπές στη Ρόδο. Ένας Άγγλος τουρίστας που κατηγορείται για έγκλημα πάθους ζητά τη βοήθειά του υποστηρίζοντας ότι είναι αθώος. Ο Πουαρό αποφασίζει να παρατείνει τη διαμονή του στη Ρόδο, αναλαμβάνει την υπόθεση και ανακαλύπτει τον πραγματικό δολοφόνο.
Ο θρυλικός ντετέκτιβ της Αγκάθα Κρίστι που εμφανίστηκε για πρώτη φορά το 1916 πρωταγωνιστώντας σε 33 μυθιστορήματα και 65 διηγήματα, είναι ένας διάσημος Βέλγος συνταξιούχος αστυνομικός, που μένει στο Λονδίνο. Λάτρης της τάξης και της συμμετρίας, εχθρός της σκόνης και των εξωτερικών χώρων, του αρέσει να χρησιμοποιεί τα «μικρά γκρι κύτταρα» του εγκεφάλου για να λύνει περίπλοκα εγκλήματα. Δρα παρέα με τον φίλο του Κάπτεν Χέιστινγκς, και συνεργάζεται με τον φιλικό του αντίπαλο και επιθεωρητή της Σκότλαντ Γιαρντ, Τζέιμς Τζαπ. Για τον πάντα σχολαστικά ντυμένο Πουαρό, με τα λουστρίνι παπούτσια, κάθε μυστήριο μπορεί να λυθεί, αν απλά καθίσεις σε μια πολυθρόνα και σκεφτείς, τοποθετώντας τα κομμάτια του παζλ σωστά. Παιχνιδάκι, έτσι;
Η σειρά έχει βραβευτεί με το BAFTA TV Awards, καθώς και δύο φορές με το On Line Film and Television Association.
Ο θρυλικός ντετέκτιβ της Αγκάθα Κρίστι που εμφανίστηκε για πρώτη φορά το 1916 πρωταγωνιστώντας σε 33 μυθιστορήματα και 65 διηγήματα, είναι ένας διάσημος Βέλγος συνταξιούχος αστυνομικός, που μένει στο Λονδίνο. Λάτρης της τάξης και της συμμετρίας, εχθρός της σκόνης και των εξωτερικών χώρων, του αρέσει να χρησιμοποιεί τα «μικρά γκρι κύτταρα» του εγκεφάλου για να λύνει περίπλοκα εγκλήματα. Δρα παρέα με τον φίλο του Κάπτεν Χέιστινγκς, και συνεργάζεται με τον φιλικό του αντίπαλο και επιθεωρητή της Σκότλαντ Γιαρντ, Τζέιμς Τζαπ. Για τον πάντα σχολαστικά ντυμένο Πουαρό, με τα λουστρίνι παπούτσια, κάθε μυστήριο μπορεί να λυθεί, αν απλά καθίσεις σε μια πολυθρόνα και σκεφτείς, τοποθετώντας τα κομμάτια του παζλ σωστά. Παιχνιδάκι, έτσι;
Η σειρά έχει βραβευτεί με το BAFTA TV Awards, καθώς και δύο φορές με το On Line Film and Television Association.
Category
📺
TVTranscript
00:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
02:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
02:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
03:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
04:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
04:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
06:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
07:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
09:29In a minute.
09:59In a bathing hut.
10:00I meant to bring it with me.
10:02Do get it for me.
10:03There's nature.
10:04Yes, darling.
10:04He must be crazy about her, wouldn't you say?
10:21It's lovely, Douglas, so warm.
10:25Do come.
10:26Do come.
10:30Aren't you going in?
10:33Oh, I, uh, I like to get well-hotted up first.
10:36I like my dip, last thing.
10:37Oh, dear.
10:38Oh, dear, I can't get this thing on, I'm hopeless.
10:42I, um, I wonder, would you...
10:46Can I do it for you?
10:58Can I do it for you?
10:59Oh, thank you.
11:01You are kind.
11:02You are kind.
11:03I'm such a fool that I'm doing things.
11:04I...
11:05Oh, you are a clever boy.
11:06You've done it.
11:10We must have been on the same ferry.
11:12It's Douglas, isn't it?
11:15Yes, Douglas Gold.
11:17Darling, Douglas has just been so kind to me.
11:20My husband, Tony.
11:21How do you do?
11:22How do you do?
11:23And your wife's called?
11:24Uh, Marjorie.
11:26Yes.
11:31Don't you think that human beings tend to reproduce certain patterns, Mr. Poirot?
11:40Stereotyped patterns.
11:42Precisement, mademoiselle.
11:56Your wife's not ready this afternoon, Douglas.
11:59No, uh, Marjorie wasn't feeling too well.
12:02Probably too much sun this morning.
12:04So I came alone.
12:06Oh.
12:07Well, we'll just have to make the best hit.
12:09On our own.
12:12Oh, we've got to go in the assedi.
12:13Ah.
12:32Madame Golly.
12:33Mr. Poirot.
12:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:04When one sees so much trouble and unhappiness and so many couples divorcing each other and that sort of thing, one does feel very grateful for one's own happiness.
13:14It is pleasant to hear you say so, madame.
13:16That's why I feel so sorry for people who aren't happy.
13:20Mrs. Chantry, for instance.
13:23Madame Chantry?
13:26In a way, one feels sorry for her.
13:28I mean, in spite of all her money and good looks, she's the sort of woman I think that men would get tired of very easily.
13:37Don't you think so?
13:38Men are just like children.
13:44They believe anything.
13:48I gather you are a detective, Mr. Poirot.
13:51Well...
13:51How long are you in Rhodes?
13:55Sadly, madame, I leave on Saturday.
13:57Douglas, a pink gin.
14:12I positively must have a pink gin.
14:14Have a nice bath, Tony, darling.
14:29Hasn't it been a marvellous day in this life?
14:32Oh.
14:35Tony?
14:35Tony?
14:37Tony?
14:38Good afternoon.
14:39Shall we wander over there?
14:45Ooh!
14:54Valentine's certainly has her methods.
14:58Now, Missal, I do not like all this.
14:59Don't you?
15:00Nor do I.
15:03No.
15:03Let's be honest.
15:05I suppose I do like it, really.
15:07In fact,
15:09I've arranged a little excursion for tomorrow.
15:30Two hours driving
15:31and all this ludicrous climbing
15:32and all there is at the top
15:33is another ruin.
15:34But wait till you see the view.
15:37Nice.
15:51Set.
15:56C'est magnifique.
15:57Ωραία, Ωραία.
16:27Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία, Ωραία.
16:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:04Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:10Όχι, όχι, αν δεν υπάρχει, θα γίνει κατάστασης.
18:14Μεύτε φορές, μία συμβουλήση.
18:17Ωραία.
18:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE, Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
18:29Ωραία, ίδι...
18:31Ωραία, ίδι...
18:33Ωραία, ίδι...
18:34...Ετως, για να είναι καλύτερο, πιθανόνται με πάντα.
18:37Ωραία.
18:39Μουσική
18:41Μουσική
18:43Ωραία.
18:45Δεν υπάρχει το πρόβλημα.
18:47Δεν μπορείτε να γίνει πως, ο κόσμος.
18:50Μουσική.
18:51Μουσική.
18:53Δεν είναι αρκετά.
18:55Μουσική.
18:57Ωραία.
18:59Δεν θα γίνει κανέναν.
19:01Μαράδυ, ο κόσμος.
19:03Είμαστε να γίνει κανότα.
19:05Παρακολογείο.
19:07Η βάλα είναι στο σπίτι.
19:10Μπορείτε να πείτε ότι είναι οι κυρνήσις των λαμπ,
19:14αλλά στους κυρνήσεις, ναι?
19:16Ωραία.
19:18Μπορείς, η βάλα είναι στο σπίτι.
19:21Ευχαριστώ.
19:35Ωραία.
19:53Oh, Mr. Poirot.
19:55Forgive me, I thought I might be alone here.
19:59May I give you some advice, madame?
20:01Oh, yes, yes, please.
20:05Your husband loves you. I know it.
20:10How can you know it?
20:12She's got hold of him, body and soul.
20:14He doesn't think of me anymore. I don't count.
20:16Oh, I can't bear it. I can't bear it.
20:19Then my advice to you, madame, is this.
20:22Leave this place before it is too late.
20:26Too late?
20:28What do you mean? You're frightening me.
20:31Yes.
20:33That is my intention.
20:35But why? Why?
20:37It is my advice to you.
20:40Leave this island if you value your life.
20:45Do you value your life?
21:02Merci.
21:03We'll be sorry to see you go, Monsieur Poirot.
21:05Your tickets are with a passport.
21:07My reservation, it has been confirmed.
21:10A sleeping berth on the night boat.
21:12Merci.
21:13Oh, will you be taking dinner tonight?
21:16Um, yes, something light before I travel.
21:20Maitre Barnes has provided the kitchen with some barbouni.
21:24Yes.
21:25Ah.
21:26Your red mallet would be ideal.
21:27Merci.
21:31Catch some unawares.
21:32First thing in the morning.
21:33No, no, no, no, no.
21:46No, please.
21:47With care, with care.
21:50Regardez, regardez.
21:51Look, look, look.
21:54Voilà.
21:55Οι άλλοι είναι εδώ, οι άλλοι είναι εδώ.
22:04Φυσικά, όμως, είναι όλοι, αλλά είναι φυσικά.
22:07Έτσι, έτσι, έτσι, έτσι, έτσι, έτσι.
22:09Δεν ξέρω τι να κάνω.
22:11Ωραία.
22:19Μαρήσα.
22:21Ωραία, έτσι.
22:23Ωραία, δεν ξέρω παιδιναmpre θα μάζει...
22:25...χωδοί, στρατίνονται.
22:27Τα δα κάνε να βάζει μάζει τη μάζει το Χαλέτη.
22:29Τα πιέντε σκολουάδα.
22:31Ωραία.
22:33Ωραία, δέσα βαλήθά promotion Σχ контрή,
22:35και μάτρια Δέσκοντας.
22:37Ρραία!
22:39Ωραία, έτσι.
22:41Ωραία, έτσι.
22:43Ωραία, στρατίνονται.
22:45Ωραία, έτσι.
22:47Ωραία, έτσι, έτσι, έτσι.
22:49Ωραία, έτσι, έτσι.
22:51Δεν πιστεύω, ο Πασχόλος.
22:53Είναι σημαίνω το κρίσιμο, ο κερδίος.
22:59Λοκ.
23:00Καλήθεια.
23:01Καλήθεια.
23:02Είναι σημαντικό, όμως.
23:04Είναι σημαντικό, όμως.
23:06Ποίτα, σημαντικό.
23:08Αυτό είναι σημαντικό.
23:10Θαμείνουμε στους πάντε.
23:12Αν όλοι, πιστεύω.
23:15Ωραία, πιστεύω ότι θα ήταν σημαντικό,
23:17και να έρθω.
23:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
23:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
24:21No, no, no, no, Major.
24:23Your interests are closer to the shore.
24:27My car, please.
24:28Certainly, Monsieur Poirot.
24:32The Italians, I notice, are strengthening
24:34their harbour defences for military use.
24:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:25Μπορώ. Κασαρό, λίγο.
26:27Ευχαριστώ.
26:29Ευχαριστώ.
26:30Μπορώ, θα πω.
26:31Ριγούν και πάλι.
26:33Καράς.
26:34Μπορώ.
26:35Λιγουλνί, πισή.
26:36Παράμον, ποιο Μπορώ, πιέσαι.
26:39Ευχαριστώ, ίδιοι.
26:42Παράμον, παιδί.
26:45Ακούτε να πάμε ταινόμως, ιδιόντε.
26:47Απράδο.
26:48Λίγουλ.
26:49Ρίγουλ.
26:50Ρίγουλ.
26:51Συγγούλ.
26:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
28:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
28:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
28:04Υπότιτλοι AUTHORWAVE
28:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
28:08Παρακολο, κυρίζει πάνω.
28:11Οποίησαν.
28:12Ο Μάτω.
28:14Ωραία, Βαλ.
28:16Ωραία.
28:18Ωραία.
28:19Ωραία.
28:20Ωραία.
28:22Είχησαι.
28:23Καλήκα.
28:25Στονυρίζει αυτό.
28:27Ωραία.
28:29Ωραία.
28:33Ωραία.
28:34Ωραία.
28:35Ωραία.
28:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:47Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
32:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
32:39Είναι καθολογημένο για μένα.
32:49Είσαι καθολογημένο?
32:52Ναι.
32:54Η φιλία θα είναι μια μεγαλύτερη καθολογημένη για σου.
33:09Πιο στραγωμένη.
33:13Πιο στραγωμένη.
33:16Δεν παρακαλωμένη για τη δάση.
33:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
34:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
34:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:04Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:08Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:10Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:12Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:32Υπότιτλοι AUTHORWAVE
36:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:04Merci.
37:10And we shall know who when we know from where the poison came.
37:14But there we have the problem, huh?
37:17The police will not allow me any further facilities.
37:20For them the case is dried and cut.
37:24Then I may be able to help you.
37:29I trust I may speak among friends.
37:32The forensic officer is a friend of mine.
37:37You understand, Mr. Poirot, this is a matter of extreme delicacy.
37:42May we?
37:56Came out here on holiday, Mr. Poirot.
37:59Fell in love with the place.
38:01Do you have examined the poison, monsieur?
38:04Yes, it's local.
38:05Rhodian.
38:06Very old remedy.
38:08The Knights of St. John were hospitable before they were warriors.
38:11It's one of their potions.
38:13Medicinal in its diluted form.
38:16Lethal when neat.
38:17It's snake bite.
38:19It's from the fangs of the horned viper.
38:22The island's still full of superstition.
38:25It's called the Leterio Occius.
38:29Where would such a poison be obtained?
38:33Not on the shelves of a pharmacist.
38:37Some herbalist or quack.
38:40If you really want to search, try the streets round here.
38:44Viva!
38:45Viva!
38:46Viva!
38:47Viva!
38:48Viva!
38:49Viva!
38:50Viva!
38:51Viva!
38:52Viva!
38:53Viva!
38:54Viva!
38:55Viva!
38:56Black shirt!
38:57Viva!
38:58Viva!
38:59Viva!
39:00Viva!
39:01Viva!
39:02Viva!
39:03Viva!
39:04Viva!
39:05Viva!
39:06Viva!
39:07Viva!
39:08Viva!
39:09Viva!
39:10Viva!
39:11Viva!
39:12Viva!
39:13Viva!
39:14Viva!
39:15Viva!
39:16Viva!
39:17Viva!
39:18Viva!
39:19Viva!
39:20Viva!
39:21Viva!
39:22Viva!
39:23Viva!
39:24Viva!
39:25Viva!
39:26Viva!
39:27Viva!
39:28Viva!
39:29Viva!
39:30Ευχαριστώ.
40:00Ευχαριστώ.
40:30Ευχαριστώ.
40:32Ευχαριστώ.
40:34Δεν ξέρω.
40:36Ευχαριστώ.
40:38Ευχαριστώ.
40:44Ελάτε.
40:46Ελάτε. Ξέρετε.
40:48Ευχαριστώ.
40:56Ευχαριστώ.
40:58Γιαγιά.
41:02Γιαγιά.
41:04Γιαγιά.
41:06Έχουμε επισκέπτη.
41:08Μη φοβάσαι.
41:18Μη φοβάσαι.
41:20Καλησπέρα.
41:34Καλόστινα.
41:36Θέλει λίγο δηλητήριο χιάς, γιαγιά.
41:40Μια τόσο όμορφη και νέα κυρία.
41:44Γιατί δεν είναι καλό.
41:46Όχι. Όχι.
41:48Όχι.
41:50Όχι.
41:52Δεν ξέρω.
41:54Δεν θέλω να πω κάποια πόλη.
41:56Θέλω να πω αν είχα κάποια πόλη.
41:58Θέλω να πω αν είχα κάποια άλλη.
42:00Πριν δύο ημέρας.
42:02Λέγιε κάποιον άλλο, γιαγιά.
42:04Κάποιον άλλο άγγλο άνθρωπο πριν δύο μέρες.
42:06Αυτή η γυναίκα.
42:08Εννοεί αυτή τη γυναίκα προχθές.
42:10Ναι. Ναι κάποιος ήρθε. Ναι.
42:12Πριν δύο μέρες.
42:14Άγγλος.
42:16Tall.
42:18Μεγαλός.
42:20Όχι ένας άγγλος άνδρας.
42:36Μια αγγλίδα γυναίκα.
42:40Σαν εσένα.
42:42Πιο κοντή από σένα.
42:44Όχι ένας άγγλος. μια αγγλίδα.
42:48Δεν άνθρωποι, μητωρίς, μητωρίς.
42:53Είμαστε, λαδιστωριντωρίς.
42:58Ποίρος, το πόσιμο έγινε μετά της κορυφόλας.
43:02Τι πιέντε, μητωρίς.
43:05Μήτω, απαραίτης.
43:07Μητωρίς, χαίρας, πόσιμορφασίες.
43:12Μητωρίς, Μαρή Μαρή Παμέλα,
43:15μητωρίς, σημαντικά που έγινε να μάτωρει το κομμάνδοριακόλας,
43:18Ποιος και για τι έτσι συμβαίνει σε μητέρνει η μητέρνει η μητέρνει.
43:38Είσαι, οι πασπορτές ήταν στωλον.
43:41Είσαι στωλοντας.
43:43Μητέρνει.
43:44Μητέρνει.
43:45Μητέρνει.
43:46ξεκίνητο, έτσι.
43:48Ήρήσαμε το μέρος της τελευταίας,
43:50και έλεγε το δεσκο.
43:52Αν Μάτσερκη σκοτέρει,
43:54Ο Κατέρει, Τρακούλ, Τρακούλ,
43:56Έτσι.
43:58Δεν.
44:04Μάτσερκοτέρει, Τρακούλ.
44:06Ματσήρεια Παίρνει,
44:07Ωραία.
44:11Μπούτε το κόμματέρει,
44:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
44:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
45:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
45:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
45:44Αυτά όλοι θα είπε να πήγα λίγο δεύτερα.
45:47Αγαλώνα πάνω πάνω στην Ελλάδα, ήρθε την ίσική.
45:51Παρήθαμε να Κάντρουφηθείτε στον χοστό.
45:54Υπότε άντες Μης Γκολε θα πάει μέσα στην ελληνική του τραγουσσο.
46:03Όταν θα πιστωρείτε ότι το Χιζηκό Πόλεμμα του Ισού?
46:07δουλειάμε μία, επιράνεια μία, με μία τρουτία.
46:11Αυτό, το προέλλον.
46:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
46:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:32Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:38Πορε, Δouglas Gold.
47:44Πόλετα, πλέον, και έτσι.
47:48Με, έτσι θα πρέπει.
47:51Παρά μου πρέπει να πρέπει να πρέπει να πρέπει.
47:58Μπορείτε να πρέπει να πρέπει να πρέπει?
48:02Α, δεν είναι αγόλου.
48:05Δεν θα πρέπει.
48:08Τα είχα λίγορα.
48:10Συμβάνω.
48:12Στηνήσαμε.
48:14Ωραία.
48:16Λίλοι ευχαριστώ.
48:18Α, Ποίρου.
48:20Τα πάντα φυσικά στον αρχήτημα, είτε.
48:22Δεν είχα πάντα.
48:24Δεν είχα πάντα πάντα πάντα το Ισπέτρο χωρίς.
48:27Είχα πάντα, τώρα, πάντα πάντα δεν ξέρει.
48:32Α, πάντα, πάντα, πάντα.
48:34Ευχαριστώ.
48:36Ευχαριστώ.
48:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
48:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
48:44Ευχαριστώ.
48:46Ευχαριστώ.
49:00Ευχαριστώ.
49:05Ευχαριστώ.
49:09Ευχαριστώ μας.
49:16Ωραία.
49:46Ωραία.
50:16Ωραία.
50:46Ωραία.
Recommended
1:27:33
|
Up next
1:27:54
1:25:19
52:00
1:21:41
1:32:41
52:00
1:30:13
52:00
1:35:00
1:34:23
1:25:15
1:53:47
1:23:24
1:25:30
1:22:01