Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
101 Γεγονότα που Άλλαξαν τον 20ο Αιώνα (101 Events That Changed the 20th Century)

2018 | Επ. 2/8 | HD

Η ιστορία της ανθρωπότητας είναι μία συνεχής ιστορία αλλαγών, επαναστάσεων και εξελίξεων – αλλά αναμφίβολα κανένας αιώνας δεν είδε τόσες δραματικές, ραγδαίες και μη-αναστρέψιμες αλλαγές όσο αυτός του 20ού Αιώνα. Στις αρχές του 20ού αιώνα ο παγκόσμιος χάρτης ήταν χρωματιστός για να φαίνεται η διεισδυτικότητα των σπουδαίων ευρωπαϊκών αυτοκρατοριών. Παντού από την Κίνα στα ανατολικά μέχρι παντού στον κόσμο πλην μερικών ευρωπαϊκών χωρών, οι αρχαίες δυναστείες φορούσαν τις κορώνες τους με ξεκάθαρη ασφάλεια. Τίποτα από όλα αυτά δεν άντεξε τα επόμενα εκατό χρόνια. Όμως η αλλαγή δεν έρχεται εύκολα. Η αλλαγή προηγείται των γεγονότων – μία πολιτική διένεξη, μία δολοφονία, μία φυσική καταστροφή, ένα ανθρώπινο λάθος ή μία ιδιοφυής ιδέα. Σπουδαίες αλλαγές απορρέουν από τέτοια γεγονότα. Τα πιο ταραχώδη γεγονότα του 20ού αιώνα άλλαξαν τον κόσμο σε πρωτοφανή βαθμό. Σε αυτήν τη σειρά θα εξετάσουμε τα 101 Γεγονότα, τα οποία σύμφωνα με τους ειδικούς, συμπεριλαμβανομένων κι αυτών που συνέβαλαν στη σειρά, ήταν τα πιο επιδραστικά στον αιώνα, στον κόσμο μας και στον τρόπο ζωής μας.

Mετράμε αντίστροφα τα γεγονότα από το 88 ως το 74 που διαμόρφωσαν και επηρέασαν τη σκέψη, σημάδεψαν πολέμους, άλλαξαν τη μόδα και ανέκαμψαν οικονομίες. Σε αυτό το επεισόδιο βλέπουμε την κυκλοφορία ενός βιβλίου που λέγεται Σιωπηλή Άνοιξη και έκανε γνωστό ένα πολύ σημαντικό πρόβλημα, την πτώση της αίρεσης Τζόουνσταουν και τα εγκαίνια του πιο χαρούμενου μέρους στον κόσμο, της Ντίσνεϊλαντ.

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Ο 20ος αιώνας ήταν μια εποχή απίστευτων αλλαγών,
00:05ανίποτων φρικαλεοτήτων και εκπληκτικών επιστημονικών ανακαλύψεων.
00:12Ένας αιώνας που σημαδεύτηκε από γεγονότα που μας ένωσαν και μας δίχασαν.
00:17Από μεγάλα κατορθώματα μέχρι μεγάλους πολέμους.
00:21Με προόδους και εμπόδια που μας έδειξαν τη δύναμη των πολλών και του ενός.
00:28Ένας αιώνας με επαναστάσεις, εξέλιξη και αντίπινα.
00:37Ένας αιώνας διαμορφωμένος από μάχες και εγκλήματα, εφευρέσεις και ψυχαγωγία.
00:44Πολιτική, διαμαρτυρίες, ανακαλύψεις και καταστροφές.
00:51Θα μετρήσουμε αντίστροφα τα 101 γεγονότα του 20ου αιώνα.
00:55Αυτά είναι το μοσαϊκό της ιστορίας μας και διαμόρφωσαν τον κόσμο μας.
01:00Σε αυτό το επεισόδιο...
01:07Το σκίτσο με μελάνη ενός ποντικού καρτούμου...
01:10Το σκίτσο με μελάνη ενός ποντικού καρτούμ το 1928...
01:13Το σκίτσο με μελάνη ενός ποντικού καρτούμ το 1928...
01:26ήταν η σπίθα μιας ιδέας που δημιούργησε μια χώρα θαυμάτων...
01:29και ενθουσίασε εκατομμύρια παιδιά και ενήλικες...
01:31Το σκίτσο με μελάνη ενός ποντικού καρτούμ το 1928...
01:39ήταν η σπίθα μιας ιδέας που δημιούργησε μια χώρα θαυμάτων...
01:42και ενθουσίασε εκατομμύρια παιδιά και ενήλικες...
01:45σε όλο το δεύτερο μισό του 20ου αιώνα.
01:51Ο εικονογράφος Walt Disney και ο σχεδιαστής κινουμένων σχεδίων...
01:55Οι Άιwerξ δημιούργησαν το 1928 το Steamboat Willie...
01:59το πρώτο κινούμενο σχέδιο με ήχο.
02:02Ο πρωταγωνιστής του ονομαζόταν αρχικά Mortimer Mouse.
02:06Όμως η Lilian, σύζυγος του Walt και συνάδελφο σχεδιάστρια...
02:09θεωρούσε το Mickey καλύτερο.
02:12Σύντομα το Mickey ακολούθησαν ο Donald Duck, η Minnie Mouse και ο Goofy...
02:16που έγιναν όλοι τους αγαπημένοι χαρακτήρες.
02:19Το όνομα του Walt Disney, επειδή τους χαρακτήρους του αιώνας...
02:22έχει δημιουργήσει την οικογένεια της οικογένειας γνωρίς και γυρήσης.
02:26Ο Walt έθετε πάντα νέες προκλήσεις, χωρίς να επαναπάβεται στις δάφνες του.
02:31Αφού έκανε επιτυχία με τηλεοπτικά και κινηματογραφικά προγράμματα...
02:35ένιωσε την επιθυμία να επεκταθεί.
02:37Η πριν από την πραγματική δοκουμένεια που βλέπουμε από το Disney...
02:41που έπρεπε να προσπαθούν ένα παιχνιστικό παρκόσμιο...
02:43ήταν από το 1948, και πραγματικά δεν αρέσει...
02:47τις τέτοιες δημιουργήσεις που έπρεπε στις οικογένειες της οικογένειας...
02:52έπρεπε να είχε παιχνιστικό και γυρήση...
02:54είπε ότι δεν ήταν μια πολύ καλή ατμοσφία για τα οικογένεια της οικογένειας.
03:00Έπρεπε να προσπαθούν έναν νέο ιδέα.
03:04Λοιπόν, θέλουμε να σας δημιουργήσουμε με εμάς...
03:06το τελευταίο και το μεγαλύτερο νομό.
03:09Αυτό είναι αυτό, εδώ.
03:11Φαντάστηκε οι πτάμενους ελέφαντες και γιγάντια φλιτζάνια τσαγιού.
03:17Ένα παραμυθένιο κάστρο, πυράβλους και ένα γραφικό σιδηρόδρομο.
03:22Στις 17 Ιουλίου του 1955, ο Γουόλτ εγγενίασε το μεγαλύτερο του εγχείρημα.
03:28Την Disneyland.
03:30Πολλοί θεώρησαν το πάρκο καταδικασμένο.
03:33Το αρχήμα της δημιουργίας για το Disneyland ήταν ένα λίγο καταδικασμένο.
03:35Ήταν όλα αυτά τα προβλήματα.
03:38Μετά από μια ελαφρώς κακή αρχή, σημείωσε τεράστια επιτυχία,
03:54πυροδοτώντας μια νέα βιομηχανία, τα θεματικά πάρκα.
03:59Μέχρι το τέλος του 20ου αιώνα, εκατοντάδες εκατομμύρια άτομα είχαν επισκεφτεί τη Disneyland.
04:03Το πιο χαρούμενο μέρος στη γη ακολούθησαν οι Disney World στη Φλόριντα το 1971,
04:30η Tokyo Disney το 1983 και η Euro Disney στο Παρίσι το 1992.
04:39Ο Walt είπε ότι η Disneyland δεν θα ολοκληρωνόταν ποτέ όσο υπήρχε φαντασία στον κόσμο,
04:45το πρότυπο για νέες ιδέες και συνεχώς νέες ατραξιών.
04:48Η υπόσχεση που έδωσε στα εγγένεια του πάρκου το 1955 έγινε πραγματικότητα.
05:18Το 1936 η στρατιωτική ηγεσία της Ισπανίας έκανε πραξικόπημα κατά της δημοκρατικής κυβέρνησης συνασπισμού.
05:26Απέτυχε.
05:27Ωστόσο, συνέχισε ένα πόλεμά, πυροδοτώντας ένα πόλεμο που προκάλεσε αντιδράσεις πέρα από τα σύνορα της χώρας.
05:32Η Ισπανία ήταν δημοκρατία μόλις πέντε χρόνια όταν ξέσπασε ο εμφύλιος πόλεμος.
05:43Οι στρατιωτικοί και οι δεξιά πτέρυγα ονομάστηκαν εθνικιστές.
05:47Και οι δυνάμεις που στήριζαν την νόμιμη κυβέρνηση δημοκρατικοί.
05:56Η καθοριστική στρατιωτική δύναμη στις μάχες ήταν ο στρατός της Αφρικής
06:01από την Ισπανική απικία του Μαρόκου.
06:04Επικεφαλής της ήταν ο Φρανθίσκο Φράγκο.
06:06Η Ισπανική απέκτηση της πόρου εμφύλισης ήταν μια εξαιρετική εξοπλήση
06:12και της αντιμετωπιστικής.
06:13Επίσης έγινε ότι κάποιοι δεξιά πτέρυγες θα τον υποστηρίσουν,
06:17ότι θα μπορούσαν να προσπαθούν τους άλλους στον πλευρά.
06:19Και από μια στρατιωτική αγγή, Ισπανική ήταν ο Λίδα.
06:25Ο Ισπανικής Ισπανικής Ισπανικής έρχεται σε πολύ εξαιρετικό δουλεύμα.
06:28Και είναι με την δικτήτωτική διευκτήση που ο νέος του κυβέρνησης
06:36οι δημοκρατικοί πήραν την Καταλωνία και την πρωτεύουσά της Βαρκελόνη, μεταξύ άλλων.
06:41Είχαν περιορισμένη βοήθεια από την Έσου Σουδού.
06:44Αντίθετα, οι εθνικιστές έλαβαν εξοπλισμό και προσωπικό από τη Γερμανία και την Ιταλία.
06:51Αν και οι εθνικιστές ήταν καλύτερα εφοδιασμένοι, δεν αντέδρασαν στην επίθεση.
06:55Η πολεμική προσέγγιση του Φράγκο ήταν υπομονετική και συγκρατημένη.
07:06Ο πόλεμος εξελισσόταν αργά, καθώς κάθε πλευρά κρατούσε τις περιοχές της.
07:26Αλλά το λαϊκό μέτωπο ήταν υπερβολικά διχασμένο.
07:40Οι παρατάξεις μάχονταν μεταξύ τους στη Μαδρίτη,
07:43διευκολύνοντας τους εθνικιστές να καταλάβουν την πόλη χωρίς ιδιαίτερη μάχη,
07:48την 1η Απριλίου του 1939.
07:50Ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος ακολούθησε αμέσως μετά το τέλος του εμφυλίου.
07:58Και ήταν ώρα η Ισπανία να πληρώσει.
08:01Ακόμη κι αν αυτό έβλαπτε το λαό της.
08:03Ο Φραγκό είπε ότι το τέλος της Ισπανικής Πόλεμος
08:06η Ισπανικής Πόλεμος είχε εξελισμένη και οικονομικά εξελισμένη.
08:11Είχε ο Ισπανικής Ισπανικής Πόλεμος.
08:14Στην λόγωγη, όλες οι Ισπανικοί εξελισμένες
08:16διόνται για την Ανήνα για την δομιουργία του Ανήνα
08:20με τις δομιουργίες και τις δομιουργίες.
08:24Η νίκη των εθνικιστών το 1939 κατέστρεψε τη δημοκρατική πλευρά της πολιτικής,
08:31που άργησε να ανακάμψει ακόμη και μετά το θάνατο του Φράγκο το 1975.
08:35Τη δεκαετία του 1930 ξέσπασε στην Ισπανία ένας πόλεμος ιδεών.
08:45Η εθνική μυστικότητα αντικατέστησε τη μνήμη
08:47και περιόρισε την ιστορία στην εκδοχή των νικητών.
08:51Η σκιά του εμφυλίου θα κάλυπτε την Ισπανία για τις επόμενες γενιές.
09:05Το 1986, ένα καταστροφικό ατύχημα σε έναν Ουκρανικό πυρηνικό σταθμό
09:10δημιούργησε ένα αραδιενεργό σύννεφο που εξαπλώθηκε στην Ευρώπη
09:14και μετέτρεψε την περιοχή σε μία από τις πιο διαβόητες πόλεις φαντάσματα του 20ου αιώνα.
09:26Ο πρώτος πυρηνικός σταθμός στον κόσμο λειτουργήσε στο Μπνίσκ, κοντά στη Μόσχα το 1954.
09:32Το πειραματικό υδρόψυκτο εργοστάσιο παρήγαγε ατομική ενέργεια
09:37προς αξιοποίησή της στην παραγωγή ηλεκτρισμού και στις μεταφορές.
09:42Παρά τις διαμαρτυρίες σε όλο τον κόσμο,
09:44η πυρηνική βιομηχανία αναπτύχθηκε ραγδαία στην Ευρώπη και τη Ρωσία.
09:48Παρά τις διαμαρτυρίες σε όλο τον κόσμο,
09:51η πυρηνική βιομηχανία αναπτύχθηκε ραγδαία στην Ευρώπη και τη Ρωσία
09:55κατά τις δεκαετίες του 70 και του 80.
09:57Αυτό άλλαξε μετά το πυρηνικό ατύχημα στο Τσερνόμπιλ της Ρωσίας.
10:00Παρά τις διαμαρτυρίες σε όλο τον κόσμο,
10:03η πυρηνική βιομηχανία αναπτύχθηκε ραγδαία στην Ευρώπη και τη Ρωσία
10:08κατά τις δεκαετίες του 70 και του 80.
10:10Αυτό άλλαξε μετά το πυρηνικό ατύχημα στο Τσερνόμπιλ της Ρωσίας
10:13τον Απρίλιο του 1986.
10:15Το βράδυ της 26ης Απριλίου,
10:18τα συστήματα ασφαλείας απενεργοποιήθηκαν λόγω νυχτερινής δοκιμής.
10:22Το πυρηνικό ατύχημα στο τσερνόμπιλ της Ρωσίας
10:24τα συστήματα ασφαλείας απενεργοποιήθηκαν λόγω νυχτερινής δοκιμής.
10:47Το ατύχημα είχε καταστροφικές συνέπειες.
10:50Στον πρόσφυγμα του ατύχημα,
10:52υπήρχαν για 30 πυρήματα.
10:54Σε άλλο 250 άνθρωποι που έχουν πρόσφυγμα του ατύχημα.
10:58Οι ατύχημα δεκαετροφικές συνέπειες
11:00ήταν οι θάρνομιστικές συνέπειες
11:02στην περιοχή.
11:03Επειδή το ατύχημα ατύχημα του ατύχημα,
11:05αυτό το ατύχημα έγινε στο θάρνομιστικό κόσμο.
11:07Οι πυρκαγιά από την έκρηξη
11:09προκάλεσαν έφυρα διενεργού υλικού πρόσφυγμα
11:11που κινούνταν πάνω από την Ευρώπη
11:13για πάνω από μια εβδομάδα.
11:15Όμως, η Έσου Σουδού δεν ενημέρωσε τις άλλες χώρες για το συμβάν.
11:21Οι πυρκαγιστικές συνέπειες
11:23έχουν πάνω από την ευρώπη
11:25για πάνω από μια εβδομάδα.
11:27Όμως, η Έσου Σουδού δεν ενημέρωσε τις άλλες χώρες για το συμβάν.
11:31Μόνο όταν εντοπίστηκαν πυρηνικά σωματίδια στη Σουηδία,
11:35αντιλήφθηκε ο έξω κόσμος την καταστροφή.
11:37Οι πυρκαγιστικές συνέπειες
11:39δημιουργούν τον κόσμο πραγματικό
11:41το πραγματικό του κοινόμιστικού κοινόμιστικού
11:43στην Απρυλή.
11:45Οι Σκανδιναβίοι αρχίζονται να σημαίνουν
11:47το πόδι του κόσμου για την κόσμου της Ευρώπης.
11:51Υπήρχε πάνω από την ατυχήτηση
11:53που έκανε, ακόμα από την Σοβιετική Συμβάνηση.
11:55Εγώ πιστεύω ότι ήταν
11:57πολύ σημαντικό πρόβλημα
11:59στο κομμυντικό συστήμα του κοινόμιστικού κοινόμιστικού.
12:15Αυσίες μετά το ατύχημα,
12:17ο αντιδραστήρας του Ττσέρνόμπιλ ήταν
12:19σε μία σαρκοφάгу από βετών,
12:21υπενθυμίζοντας το πιθανό τίμημα
12:23της πυρηνικής ενέργειας.
12:25Ως ανα recht ngày mai μελέ Kylinant
12:27στη μεταποίηση της λεπηρετικής Συμβάνησης
12:29από τον Τζέρνόμπιλ,
12:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:01Ο Εδουάρδος δεν ήταν έτοιμος να γίνει βασιλιάς.
13:15Ήταν δημοφιλής στο κοινό και στις κυρίες.
13:31Ο Εδουάρδος γνώρισε τη Γούλη Σίμψον σε ένα πάρτι.
13:46Και συναντήθηκαν πολλές φορές έκτοτε, καθώς και εκείνοι απολάμβανε την πολυτελή ζωή.
13:51Όσο η σχέση εξελισσόταν, αυξανόταν και η ανησυχία.
14:13Η Σίμψον έπρεπε να έχει τίτλο, ενώ ο βασιλιάς, ως επικεφαλής της Εκκλησίας της Αγγλίας, δεν μπορούσε να παντρευτεί μια διαζευμένη.
14:22Η κυρία Σίμψον ήταν διαζευμένη δις.
14:30Τη Σίμψον δεν διδέχτηκε ούτε η βασιλική οικογένεια, ούτε η βουλή, ούτε ο λαός.
14:35Που δεν μπορούσε να κατανοήσει το πάθος του βασιλιά του.
15:05Δέκα μήνες μετά, ο Εδουάρδος Ωγδός παρετήθηκε από το θρόνο για να παντρευτεί την αγαπημένη του.
15:20Η βασιλεία του, η συντομότερη τα τελευταία 380 χρόνια, τελείωσε στις 11 Δεκεμβρίου του 1936,
15:28με την περίφημη ομιλία του προς το βρετανικό λαό.
15:35Με την παρέτηση του Εδουάρδου, ο μικρότερος αδερφός του Αλβέρτος στέφθηκε ως Γεώργιος VI
15:56και έδωσε στον αδελφό του τον τίτλο του Δούκα του Ινσορ.
16:00Αλλά η Βόλης δεν έγινε βασιλική δούκισσα, ούτε παρευρισκόταν σε βασιλικές τελετές.
16:07Οι Ινσορ ζούσαν στο εξωτερικό μακριά από τη βασιλική οικογένεια.
16:10Η παρέτηση του Εδουάρδου ήταν η πρώτη οικειοθελής παρέτηση της βρετανικής μοναρχίας και συγκλώνησε το βρετανικό λαό.
16:30Οι αρχές του αγώνα του διαστήματος χαρακτηρίστηκαν από ανταγωνισμό μεταξύ Ρωσίας και ΙΠΑ.
16:49Καθώς ο ανταγωνισμός έδωσε τη θέση τους στη συνεργασία, η ανθρωπότητα πέτυχε ένα αξιοσημείο το κατόρθωμα.
16:55Η ΖΑΡΙΑ, το πρώτο μέρος του νέου διεθνούς διαστημικού σταθμού, εκτοξεύθηκε το 1998.
17:15Ως το αρχικό κομμάτι, η ΖΑΡΙΑ έθεσε την τροχιά για τα επόμενα μέρη του σταθμού.
17:39Συνδέθηκε με τον πρώτο κόμβο, την ενότητα, στις 6 Δεκεμβρίου 1998.
17:46Αργότερα δύο ακόμη κόμβοι, η Αρμονία και η Γαλήνη, ολοκλήρωσαν το σταθμό.
17:51Ολοκλήρωσαν το σταθμό.
17:55Στις 2 Νοεμβρίου του 2000, έφτασαν οι πρώτοι κάτοικοι.
18:11Οι Γιούρι Γιτζέγκο, Σεργέι Κρίκαλεφ και Βίλιαμ Σέπαρντ ήταν οι πρώτοι που έζησαν στο σταθμό.
18:29Ο σταθμός είναι εξοπλισμένος για μακροχρόνια κατοίκηση.
18:32Το έργο αποτελεί αποτέλεσμα της συνεργασίας 16 χωρών και συμμετέχουν επιστημονικά εργαστήρια από την Ιαπωνία, την Ευρώπη και τη ΣΥΠΑ και εξετάζουν προβλήματα από την προοπτική του διαστήματος.
18:52Από την πρώτη του επάντρωση, ο σταθμός εμφάνισε πολλές καινοτομίες στην ιατρική και βελτίωσε την τεχνολογία των διαστημικών ταξιδιών και της αποχέτευσης.
19:19Ο διαστημικός σταθμός είναι μοναδικός. Επιτρέπει τη συμμετοχή του κοινού σε ερευνητικά προγράμματα και διεξάγει πειράματα που προτείνονται από όλη τη Γη.
19:38Η ΣΥΠΑ είναι όλα για τη συμμετοχή. Είναι δημιουργημένο, επειδή όλες τις τέτοιες στον κόσμο, όλες τις κομφλίκες και τις αρκετές,
19:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:56Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
20:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
20:06Για εκατοντάδες χρόνια, η ανθρωπότητα δεν γνώριζε τι ζημιά προκαλούσε στο περιβάλλον.
20:12Καθώς η τεχνολογία προόδευσε στον 20ο αιώνα, οι επιστήμονες συνειδητοποίησαν τις αρνητικές επιπτώσεις και θέλησαν να ενημερώσουν τον κόσμο.
20:24Η επιστήμονας και συγγραφέας Ρέιτσελ Κάρσον προσπαθούσε να ενημερώσει τον κόσμο για τις συνέπειες της θαυματουργής ημικής ουσίας διχλωροδιφενήλοτριχλωροεθάνιο, γνωστής ως DDT.
20:41Όταν δημοσίευσε το βιβλίο «Σιωπηλή άνοιξη» το 1962, τράβηξε επιτέλους την προσοχή του κόσμου.
20:47Σε το Ιωσίες, πριν από το Ρέιτσελ Κάρσον, η ατήθεια της δομιουργίας ήταν μιας τεχνολογικών εμπλήσεων.
20:56Η δημοσίευσε όταν ήρθε ως ένα σέτοις εσύς για την εξουργία του ανθρώπους.
21:01Ο Ρέιτσελ Κάρσον και ο Ρέιτσελ Κάρσον ήταν ένας σοκκός για το σύστημα.
21:08Το DDT άρχισε να χρησιμοποιείται στον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και για την καταπολέμηση κουνουπιών που φέρουν ασθένειες,
21:16ώστε να συμβάλλει στην προέλαση των δυνάμεων των ΙΠΑ και να σώσει αμέτρητες ζωές από την Ελλωνοσία.
21:22Οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις του δεν ήταν όμως γνωστές. Οι επιστήμονες παρατήρησαν την επιβλαβή επίδραση στα αυγά των πτηνών.
21:36Τα κελίφη ήταν λεπτότερα και επιβίωναν λιγότερα νεογνά.
21:40Το βιβλίο της Κάρσον τόνισε τη δυνή θέση των πτηνών και όλων των έμβιων όντων.
21:46Και πιστεύω να προσπαθούσαν σε πολλοί άνθρωποι που δεν είχαν αρτικολίσει ή να προσπαθούσαν στην αυγνωσία,
21:53ότι, ναι, τα παιδιά είχαν ήρθαν.
21:56Αυτό είναι αυτό. Αυτό είναι ένα τραγική πράγμα να κάνουμε.
21:59Είμαστε παιδιά, αίμαστε την αυγνωσία, αλλά το χωρίζουμε.
22:02Η σιωπηλή άνοιξη ήταν ποιητική και επιστημονική.
22:07Και τα λόγια της Κάρσον άγγιξαν τους αναγνώστες, συνδέοντας τον κίνδυνο με τους ίδιους και το περιβάλλον.
22:13Αυτό είναι ένα τραγική πράγμα που βρίσκεται στο κροπτυσμό,
22:17που είναι τόσο μέρος της Αμερικίας.
22:19Οι πέραλες του DDT, για παράδειγμα,
22:22είναι τόσο γνωρίζοντας για την Ευρωπαϊκή Ευρωπαϊκή Ευρωπαϊκή Ευρωπαϊκή Ευρωπαϊκή Ευρωπαϊκή.
22:26Το βιβλίο είχε αρχικά πολύ καλή αποδοχή, μέχρι που οι κατασκευαστές και διανομής του DDT αντέδρασαν.
22:33Παρά τις λογομαχίες μετά τη δημοσίευση του βιβλίου, η περιβαλλοντική πολιτική εξελίχθηκε σημαντικά.
22:51Το 1972 απαγορεύτηκε η εγχώρια πώληση του DDT.
23:00Ωστόσο, η Χημική Ένωση πολλούνταν ακόμα σε άλλες χώρες
23:04και στο τέλος του 20ου αιώνα παρασκευαζόταν ακόμα στην Κίνα και την Ινδία.
23:09Το βιβλίο της Carson δεν είχε το αναμενόμενο αποτέλεσμα,
23:14αλλά έθεσε τις βάσεις για όσα θα ακολουθούσαν.
23:18Οι και οι προεξίες του Ινδίκου, όχι όχι,
23:22όχι όχι το άνθρωπος της Σημαντική κοντάστασης,
23:25γιατί οι δημοσίες του Ινδίκου που ήταν πάντα σε σημαντικά δεξίδα
23:32στις χωρίς το δημοσίες της Ινδίκου.
23:35ότι ένας άνθρωπος με μια ιδέα ιδέα εξωτερμένη ελοκουμένως μπορεί να αλλάξει τον κόσμο.
24:05Κάποιοι βρήκαν νέο νόημα στο ναό του λαού.
24:25Ο νεαρός ιεροκυρικάς του Jim Jones προσέλκυσε εκατοντάδες άτομα τη δεκαετία του 70.
24:35Οι άνθρωποι έφυγαν σε αυτήν την δεκαετία που έπρεπε να οδηγούν τον μέχρι στην Αμερικία.
24:45Το 1977, ο Jones ξέφυγε από τον τύπο που τον κυνηγούσε, πηγαίνοντας μαζί με χίλια άτομα από τη Σύπα στη μικρή νότιοαμερικάνικη χώρα, Βουιάννα.
24:57Η αίρεση συνεχίστηκε το 1978 με τις συνθήκες να επιδεινώνονται.
25:01Τα ναρκωτικά έκαναν τον Jones όλο και πιο παρανοϊκό και λίγη επιτρεπόταν να βγουν από το συγκρότημα.
25:13Το Νοέμβριο του 1978, ο βουλευτής Leo Ryan επισκέφθηκε το συγκρότημα και ξεσκέπασε την απάτη του Jones.
25:22Όταν όμως ο Ryan προσπάθησε να πάρει πιστούς πίσω στη Σύπα, δέχτηκε επίθεση και διέφυγε στο αεροδρόμιο, όπου ο υπολοχαγός του Jones πυροβόλησε και σκότωσε αυτόν και άλλους τέσσερις που θα επιβιβάζονταν.
25:34Ο Jones πανικοβλήθηκε και έπισε τους πιστούς του ότι η κυβέρνηση τον είπα θα του σκότωνε για τη συμμετοχή του στο έγκλημα.
25:52At some point he decided the time was for the whole cult to disappear by their own hand.
26:05He gathered them and gave them all a drink, a concoction that contained cyanide, a lethal dose.
26:12Some of them, we understand, drank it voluntarily.
26:16The ones that didn't drink it voluntarily were at gunpoint and were forced to swallow.
26:22Είχα πιστεύει ότι κάποιος ζήτηκε πριν 5 μέρες.
26:52Το Τζόουνσταουν είχε γίνει μια ουτοπική ιδέα.
26:56Μα ο διψασμένος για εξουσία ηγέτης οδήγησε τη δυσλειτουργική αίρεση σε ένα καταστροφικό τέλος.
27:03Τα μέλη της τον είχαν πιστέψει και εμπιστεύτηκαν το όραμά του.
27:07Ακολουθώντας τον τρελό ιερέα σε μαζική αυτοκτονία που συγκλώνησε τον κόσμο.
27:11Η γυναική αμμόδα αλλάζει ανάλογα με την εποχή.
27:24Αλλά στο μεγαλύτερο μέρος του 20ου αιώνα, όποτε ο ποδόγυρος ανέβαινε, γινόταν πρωτοσέλιτο.
27:36Καθώς όλο και πιο πολλές γυναίκες άρχισαν να εργάζονται,
27:39φάνηκε ότι οι μακριές φούστες δεν ήταν πρακτικές.
27:56Οι ποδόγυροι ανέβαιναν και δεν σταμάτησαν μέχρι που έφτασαν στη μίνη φούστα που εμφανίστηκε το 1964.
28:03Η Μέρι Κουάντ ήταν αυτή που έφερε τη μίνη φούστα στο Λονδίνο.
28:21Μα δεν ήταν η πρώτη που πρότεινε την ιδέα.
28:38Η κοντή φούστα του Γάλλου σχεδιαστή Αντρέ Κουρέζ είχε προκαλέσει σοκ στην επίδειξη μόδας του 1964 για άνοιξη καλοκαίρι.
28:48Αλλά η Κουάντ ήταν σε θέση να εκμεταλλευτεί τη μίνη φούστα με έξυπνο μάρκετινγκ και τη θέση του καταστηματός της στο Λονδίνο του 60.
28:56Το σκανδαλόδες Μήκος ήταν μια δήλωση των νέων γυναικών που είχαν αποφασίσει να πάρουν το λόγο του 60.
29:10Την ίδια χρονιά η Μίνη φούστα προκάλεσε διαμάχες στο συντηρητικό κοινό των υποδρομιών της Μελβούρνης.
29:40Το μοντέλο Jeans Shrimpton έφτασε αργά, χωρίς καλσόν, γάντια ή καπέλο και με ένα κοντό φόρεμα που έγινε πρωτοσέλιδο.
29:50Η Shrimpton μπορεί να ήταν εκτός τόπου και χρόνου το 1965, αλλά το άσκο του 1966 ακολούθησε το παραδειγμά της, ανεβάζοντας τη φούστα κατά τουλάχιστον 2,5 εκατοστά.
30:10Ανταποκρινόμενοι πάντα στην πολιτική της εποχής, η φούστα μάκρυνε ξανά τη δεκαετία του 70.
30:20Με το φεμινισμό και τις διαματηρίες κατά του πολέμου του Βιετνάμ, οι γυναίκες φορούσαν μακρύτερες φούστες ενάντια στην εκμετάλλευση.
30:28Έτσι η Μίνη φούστα βγήκε εκτός μόδας.
30:30Αλλά συνέχισε να επανέρχεται στο δεύτερο μισό του αιώνα.
30:54Επαναπροσδιορίστηκε με δέρμα και τζιν για τους σπάνκ.
30:56Η πλυσσέ Μίνη φούστα έγινε αθλητικό ένδυμα για μαζορέτες.
31:03Μέσα από τις πολλές εκδοχές της των 20ο αιώνα, η Μίνη φούστα παρέμεινε σύμβολο ελευθερίας και απελευθέρωσης.
31:15Στα τέλη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, η Ευρώπη είχε καταστραφεί.
31:19Οι ΙΠΑ, για να αποτρέψουν τον κύκλο της εκδίκησης και των αποζημιώσεων που ακολούθησε τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, δημιούργησαν ένα φιλόδοξο σχέδιο ανάκαμψης.
31:29Μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, όλη η Ευρώπη είχε καταστραφεί.
31:45Μετά το δημιού πραγματικό φωτερικό, η Ευρώπη ήταν πραγματικά καταστραφεί,
31:50με τη σανή στιγμή της Ιοβιστικής ίνιας, που αντιμετώθηκε την Ιοβιστική Ιοβιστική.
31:57Μετά υπήρες ευρώπη να προσθέψω το Ιοβιστική Ιοβιστική του Ιοβιστική.
32:03Στον, πώς να κάνει η Ευρώπη στρώχι για να μπορούσε να καταστρέψεις στον Ιοβιστική Ιοβιστική Ιοβιστική.
32:10Πρώτα απ' όλα, ήταν η need to build some sort of political and economic barrier against the Soviet Union.
32:18Στις 5 Ιουνίου 1947, ο Υπουργός Εξωτερικών των ΕΠΑ, George Marshall,
32:24περιέγραψε ένα φιλόδοξο οικονομικό πρόγραμμα.
32:27Αυτό θα χρηματοδοτούταν από τη ΣΥΠΑ, για να αποκατασταθεί η οικονομία 17 ευρωπαϊκών κρατών.
32:33Ιωτή η ΕΠΑ, Ιωτή η ΕΠΑΑ, δηλαδή το επιλογή να αρκετήσω την υφηρεσία με τη συμβουλή μου και να γίνει πάντα και να αναβιωθεί η ΕΠΑ.
32:53Ιωτή η ΕΠΑ, Ιωτή η ΒΡΙΑ, Ιωτή η ΑΠΑ, ΡΙΑΝΑ, ΙΑΝΕΗ, ΙΑΤΑ, ΙΑΝΗΜΕΝΗΑ.
33:03Ο Μάρσαλ προσέγγισε το κογκρέσο των ΕΙΠΑ το 1948 με την ιδέα αυτή.
33:10Επιδιώκοντας τη δέσμευση δισεκατομμυρίων δολαρίων, ήταν ανένδοτος ότι αυτό ήταν προς το συμφέρον και των ΕΙΠΑ.
33:33Μετά από έντονη συζήτηση, το κογκρέσο ψήφισε νόμο περί οικονομική συνεργασία στον Απρίλιο του 1948.
33:43Ενέκρινε πάνω από 12 δισεκατομμύρια δολάρια για να ανοικοδομηθεί η Δυτική Ευρώπη.
33:54Η Ρωσία και τα ανατολικά κομμουνιστικά κράτη δορυφόροι προσκλήθηκαν να συμμετάσχουν.
33:59Μα οι Σοβιετικοί ήταν καχύποπτοι απέναντι στον οικονομικό εμπεριαλισμό των ΕΙΠΑ.
34:20Όταν ξεκίνησε το πρόγραμμα τον Απρίλιο του 1948, προτεραιότητα ήταν τα τρόφιμα και τα καύσιμα.
34:27Την περίοδο που ακολούθησε, αναπτύχθηκαν ραγδαία οι ευρωπαϊκές βιομηχανίες χάλιβα, χημικών προϊόντων και μηχανικής.
34:35Στα τέσσερα χρόνια που διήρκησε, το σχέδιο Marshall ήταν επιτυχές.
34:39Η ανεργία μειώθηκε και η ζωή άρχισε να είναι κάτι παραπάνω από απλή επιβίωση.
34:43Το σχέδιο Marshall έθεσε τις βάσεις για μια ενωμένη Ευρώπη.
35:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
35:30Στα τέλη της δεύτερης δεκαετίας του 20ου αιώνα, ένας αγώνας δρόμου διεξαγόταν στη Νέα Υόρκη για την ανέγερση του ψηλότερου κτηρίου του κόσμου.
35:59Το κράισλαιρ πρωτοπόρησε το Σεπτέμβριο του 1928.
36:21Μα ο Raskop δε πτωήθηκε και άρχισε την κατασκευή του το Μάρτιο του 1930.
36:51Στα τέλη Μαΐου του 1930 εγκαινιάστηκε το κτίριο Chrysler στη Lexington Avenue, με ύψος 282 μέτρα.
37:04Ο Raskop συνέχισε. Με 3.400 εργάτες να εργάζονται πάνω από 7 εκατομμύρια ώρες, οι εργασίες ολοκληρώθηκαν σε μόλις ένα χρόνο και 45 ημέρες.
37:14Ο Raskop πήρε το παρατσούκλι της Νέας Υόρκης, το Empire State, για το φιλόδοξο έργο του.
37:22Τα εγγόνια του κυβερνήτης Σμίθ της Νέας Υόρκης έκοψαν την κορδέλα την 1η Μαΐου 1931.
37:38Καθώς τα εγγένια συνέπεσαν με την περίοδο της Μεγάλης Ήθεσης,
37:41Το μεγαλύτερο κτίριο γραφείων στον κόσμο έμεινε άδειο για καιρό.
37:47Ντόπχοι το αποκαλούσαν άδειο ουρανοξύστη.
37:51Μόλις τη δεκαετία του 1950 το κτίριο έγινε κερδοφόρο και το 1951 πουλήθηκε για 34 εκατομμύρια δολάρια.
37:58Στα τέλη του 1980 η επιτυχία του του χάρισε δικό του ταχυδρομικό κώδικα, το 118.
38:26Λίγες εικόνες έχουν συνδεθεί τόσο άρρηκτα με το κτίριο όσο ο φοβερός King Kong και η ηθοποιός Fay Ray
38:32όταν ο Γορίλας ανέβηκε σε αυτό στην επιτυχημένη ταινία του 1933.
38:36Ως ένα από τα επτά μεγαλύτερα κατασκευαστικά επιτεύγματα στη ΣΥΠΑ, το κτίριο βρίσκεται στην καρδιά της Νέας Υόρκης.
39:04Ένας φάρος που τιμά τον 20ο αιώνα με όλο του το είναι.
39:09Στις αρχές του 20ου αιώνα η Βρετανική Αυτοκρατορία ήταν κυρίαρχη δύναμη στον κόσμο.
39:18Τίποτα δεν απεικόνισε τόσο την απώλεια της εξουσίας της όσο η πολιτική καταστροφή του 1956.
39:26Ήταν στρατηγική θέση της Βρετανίας στους δύο παγκοσμίους πολέμους
39:51και για τη μεταφορά πετρελαίου προς τη Δυτική Ευρώπη.
39:54Έτσι οι Βρετανοί διατηρούσαν στο ΣΥΕΣ μια τεράστια στρατιωτική φρουρά 80.000 στρατιωτών.
40:03Οι Αιγύπτοι δυσανασχετούσαν με την απειγιακή επιρροή,
40:07καθώς η Βρετανία και η Γαλλία είχαν το μεγαλύτερο μερίδιο της Διόρυγας.
40:10Ο Αιγύπτιος πρόεδρος Γκαμαλ Άμπτελ Νάσερ κατέληξε σε συμφωνία με τη Βρετανία.
40:17Οι Βρετανοί θα αποχωρούσαν από τη χώρα ως τον Ιούνιο του 1956
40:21και η Αίγυπτος θα σεβόταν την ελευθερία της ναυσιπλοείας μέσω της Διόρυγας.
40:26Καθώς τα τελευταία Βρετανικά στρατεύματα αποσύρθηκαν από τη ζώνη του Σουέζ το 1956,
40:31η σχέση του Βρετανού Πρωθυπουργού Άντων Ιντεν και του Νάσερ γινόταν όλο και πιο εχθρικοί.
40:36Όταν ο Ιντεν απέσυρε τη δέσμευση για στρατιωτικά εφόδια στον Νάσερ,
40:41εκείνος απάντησε με εθνικοποίηση της Διόρυγας του Σουέζ
40:44και αποκλεισμό των στενών του τυράν για Ισραηλινά πλοία.
40:56Ήταν παραβίαση της συμφωνίας του Σουέζ που διαπραγματεύτηκε προσωπικά ο Ιντεν.
41:02Προσπάθησε να πείσει τον λαό για την ανάγκη για πόλεμο.
41:06Υπάρχει από την Εγγύπτια, αλλά δεν είναι σημαντικό για την Εγγύπτια,
41:10όπως είναι για πολλές άλλες χώρες, σε όλες τις δύσκες του κόσμου.
41:14Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε ότι ένα πράγμα του πλάντου,
41:18που απαραίξει τη ζωήτηση των πολλοί νέες,
41:22θα θα μπορούσε να συμφωνιστεί.
41:25Η Γαλλία και το Ισραήλ θορυβήθηκαν από την απόφαση του Νάσερ.
41:29Σε μυστική συνάντηση των τριών χωρών,
41:31σχεδιάστηκε συντονισμένη επίθεση για την ανακατάλειψη του Σουέζ.
41:37Οι Ισραηλινές δυνάμεις κινήθηκαν πρώτες στις 29 Οκτωβρίου,
41:53καταλαμβάνοντας τη χερσόνησο του Σινά σε 7 μέρες.
41:56Δύο μέρες μετά, η Βρετανία και η Γαλλία άρχισαν τους αεροπορικούς βομβαρδισμούς.
42:03Η τριμερής επιχείρηση ήταν μια στρατιωτική επιτυχία,
42:07αλλά και μια πολιτική καταστροφή.
42:26Μπροστά στην έντονη διεθνή πίεση,
42:33οι δυνάμεις εισβολής αποσύρθηκαν οκτώ ημέρες μετά την εισβολή.
42:38Η κυκλοφορία στη Διόρυγα έκλεισε για πέντε μήνες.
42:42Έτσι, η Βρετανία είχε ελάχιστα καύσιμα και πετρέλαιο
42:45και χρησιμοποιούνταν τελθία βενζίνης.
42:47Ο ΙΕ παραχώρησε στην Αίγυπτο την κυριότητα και τον έλεγχο του Σουέζ.
43:13Ο Νάσερ έγινε πλέον ισχυρότερο στην περιοχή.
43:19Ο Άντων Ιντεν αποσύρθηκε από τη δημόσια ζωή
43:21και για τη Βρετανία επρόκειτο για αποτυχία που επέφερε μόνιμο πλήγμα στην παγκόσμια θέση της.
43:34Στη δεκαετία του 70, η δημιουργία ανεξάρτητων ταινιών ήταν ταπεινή.
43:38Πήγαιναν τα έργα τους σε μικρά σινεμά και εύχονταν το καλύτερο.
43:44Όμως το Μάιο του 1977 κυκλοφόρησε μια ταινία που προκάλεσε την επανεξέταση της βιομηχανίας του σινεμά.
43:51Στη ΣΥΠΑ, ο πόλεμος των άστρων μία νέα ελπίδα έκανε πρεμιέρα την Τετάρτη πριν το Σαββατοκύριακο της ημέρας μνήμης σε μόλις 32 αίθουσες.
44:08Ήταν η δεύτερη ταινία του σκηνοθετή Τζόρτζ Λούκας και δεν αναμενόταν να έχει περαιτέρω επιτυχία.
44:13Παρότι το έργο των 11 εκατομμυρίων δολαρίων δεν άρεσε στους παραγωγούς, το κοινό είχε άλλη άποψη.
44:37Η ταινία προβλήθηκε για πάνω από έναν χρόνο σε 1750 αίθουσες.
44:43Στην επιτυχία της συνέβαλε εν μέρη το έξυπνο μάρκετινγκ.
44:48Ο Λούκας έκανε μία έξυπνη κίνηση.
44:50Κράτησε τα δικαιώματα του μάρκετινγκ, έκανε έρευνα αγοράς και τα πούλησε στην εταιρεία Kenner για 100.000 δολάρια.
44:57Έτσι γεννήθηκε μία επικερδής συνεργασία.
45:01Τα προϊόντα της ταινίας ήταν πιο κερδοφόρα από τα εισιτήρια.
45:04Έτσι ξεκίνησε μία επανάσταση στο μάρκετινγκ.
45:07Σε τέσσερα χρόνια, πολήθηκαν 40 εκατομμύρια παιχνίδια από την ταινία
45:23και νέα παιχνίδια συνέχισαν να φτιάχνονται, διατηρώντας τη φαντασία του κοινού ζωντανή ανάμεσα στις ταινίες.
45:40Ακολούθησαν σίκουελ, πρίκουελ και τηλεοπτικές σειρές.
45:44Και η επιτυχία συνεχίστηκε και στον 21ο αιώνα.
45:48Η απροσδόκητη ανταπόκριση στην ταινία τη μετέτρεψε σε φραντσαϊζ.
45:52Και μεταμόρφωσε τη βιομηχανία του κινηματογράφου,
45:55τυποποιώντας και ενσωματώνοντας το μάρκετινγκ πέρα από την εμβέλεια μιας μεμονωμένης ταινίας.
46:00Η δημοτικότητα της ταινίας αυξήθηκε σημαντικά από εκείνο το πρώτο Σαββατοκύριακο,
46:19προσελκύοντας τόσο τη νέα γενιά όσο και τους γονείς της.
46:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
46:24Και, σημαντικά που πάνε στον παιδί, τα παιδινάζουν οι παιδί μου.
46:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
46:28Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
46:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
46:32Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
46:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
46:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE.
46:55Ω done Lucas, αυτοκρατορεί με τις ιστορίες του, επηρεάζοντας ό,τι αυτές άγγιξαν.
46:59Ταινίες, παιχνίδια, μουσική, βιβλία, επιτραπέζια
47:05Ενσωμάτωσε ένα μακρινό γαλαξία στη φαντασία του κοινού του
47:08Και ζωντάνεψε την αρχαία μυθική αφήγηση της αναζήτησης του ήρωα
47:13Σε μια οικουμενική ιστορία που είναι αγαπητή παγκοσμίως μέχρι σήμερα
47:17Είχαν περάσει σχεδόν 20 χρόνια από το Μεγάλο Πόλεμο
47:29Και ο ηγέτης της Γερμανίας Αδόλφος Χίτλερ
47:33Θα παρουσίασε στον κόσμο τη δύναμη και το κύρος της χώρας
47:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
48:06Η Γερμανία είχε σκοπό να δείξει τον καλύτερο εαυτό της
48:18Με μια επίδοση πρότυπο για μελλοντικούς αγώνες
48:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
48:36Ξεκίνησε μια πολυτελής επίδειξη που προσέφερε στις ξένες αποστολές
48:41Ότι καλύτερο είχε να προσφέρει η Γερμανία
48:43Στο παρασκήνιο έκρυβαν τα μυστικά τους
48:50Πριν την άφηξη των επισκεπτών όλα τα αντιεβραϊκά μέσα μαζικής ενημέρωσης είχαν περιοριστεί
48:56Αρκετές αποστολές ένιωθαν άβολα
49:15Ήθελαν να μπουικοτάρουν τους αγώνες και προτιμούσαν την Ισπανία για τη διοργάνωση
49:19Ωστόσο στην τελετή έναρξη συμμετείχαν 49 χώρες
49:24Αν και η Γερμανία κέρδίσε τα περισσότερα μετάλλια
49:28Ο Αφροαμερικανός Τζέσε Όντζ γελιοποίησε τη διοργανώτρια χώρα
49:31Κερδίζοντας τέσσερα χρυσά μετάλλια παρά την πίστη του Χίτλερ στα άρια γωνίδια
49:36Το στάδιο ήταν γεμάτο θεατές στα περισσότερα αγωνίσματα
49:43Και ο Χίτλερ μπορούσε να επιδείξει την πειθαρχία των νέων της χώρας
49:46Μεταξύ των αγώνων συγκεντρώνονταν στον αγωνιστικό χώρο για τις σωματικές ασκήσεις που ήταν υποχρεωτικές στη χώρα
49:53Οι αγώνες βιντεοσκοπήθηκαν και στήθηκαν αίθουσες προβολής
50:20Ο Χίτλερ ήθελε ο θρίαμβός του να μαθευτεί εντός και εκτός Γερμανίας
50:26Και φρόντισε να διαδοθούν τα νέα
50:29Ήταν μια ευκαιρία να μιλήσει ο κόσμος κατά της καταπάτησης ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Γερμανία
50:44Όμως το ναζιστικό καθεστώς νομιμοποιήθηκε από την παρουσία των χωρών που συμμετείχαν
50:50Δεν pc Und sellers το είδηλα freakin από τε χτί Course
50:53υπάλληλα πια στον χρόνο και την ηλεκτή μπορούσε να υπηλήσει συνωσοφές
50:57Δημοσίης ei Βατουσία θα ε papelμαι στις εργαστtycznie την ολοση
51:20Υπότιτλοι AUTHORWAVE
51:50Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Be the first to comment
Add your comment

Recommended