Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 weeks ago
مسلسل أسطورة الجنرالة الأنثى حلقة 4 الرابعة مترجم
مسلسل Legend of the Female General الحلقة 4
اسطوره الجنرال الحلقه ٤
مسلسل صيني اسطورة الجنرال الانثى مترجم

Category

📺
TV
Transcript
01:22ماذا لم تكن م من الهاجة
01:25إذا كان موجود
01:26فلاحية إعادة
01:28يجب أن يكون موجود
01:30أهل أنني أصبحتك
01:31مات أكثر
01:33إذن أنا
01:35أعمل
01:36فلاحية
01:37كما تكون
01:50تحب الدم
01:51من فجم تحب الجب
01:52لاحقا
01:53تحب الأن
01:54وحتر أحب فجم
01:56تحب الأن
01:57فجم تحب الناس
01:58تحب الأن
01:59وإن احب أحب الأن
02:00سيئ
02:01وإن أنت هذه الفكتب
02:02مقامل
02:17ممتاز
02:18لقد سأخذنا
02:20لقد سأخذنا
02:26لقد سأخذنا
02:42لقد سأخذنا
02:49لقد سأخذنا
02:52اصحذر
02:54كما تخاف
02:56بك Peace
02:57كما نح Cheese
02:59لقد سأخذنا
03:01من سياسى
03:02لا
03:04إسبب كل أعو十
03:05سعلم
03:06سدموليا
03:07وسيل الأعزام
03:08استطر المعجم
03:09لقد سعد recognise
03:10فعنى
03:11رائع
03:13فعنى
03:15أجمل أن أمر السبب بشأن أمشح أنه يجب أن تلمشح
03:18إذا تريد هذا التالي
03:21ولي تريد أمشح
03:36أنه لا يريد أن ترسله
03:41لا يريد أن تلمشحيا
03:43住手
03:53再偷偷告訴你一個小秘密
03:56其實這次除了我呢
03:58還有一個無名氏也押了你呀
04:00也分了不少肝餅呢
04:08程公子說
04:10除了他
04:11還有一個無名氏也押了我
04:14原來那個人
04:18是嘟嘟你呀
04:24原來嘟嘟也買我贏
04:26那就是看好我了
04:28也難怪
04:29畢竟我也是您教出來的嘛
04:33莫要得寸進尺
04:38嘟嘟
04:39您看啊
04:40既然我替您贏了這麼多干餅
04:42你是不是應該給我點兒獎勵呀
04:46獎勵
04:48想要什麼獎勵
04:51嘟嘟
04:52我夠資格進九七營嗎
04:54你不過是贏了兩個新兵而已
05:00就妄想進九七營
05:02你以為九七營是什麼地方
05:04你你的家人
05:05你踏要來
05:05你不肯
05:06你也要去
05:07你家人
05:09你今天會
05:09我只是在一旦
05:11你不肯
05:11你不會
05:12你自己
05:13要去
05:13你不肯
05:14你不肯
05:15你不肯
05:15既然你都這麼說了
05:18那我一定會好好考察你
05:29新兵訓練已過一個月
05:32也該讓你們彼此漸漸分曉了
05:35中秋前夕
05:37争起
05:38争起就是在整個白岳山上
05:46插上十五面旗
05:48你們各自被分為不同的小隊
05:51在規定的時間內
05:53奪旗最多的隊伍
05:55變為勝
05:56勝利的整支隊伍
05:58這個月的軍饗翻倍
06:00軍分也翻倍
06:05不過在争起之前
06:06你們要先完成巡山
06:08接下來
06:10我來安排組隊的人選
06:13正璇
06:14
06:14江嬌
06:15
06:15王霸
06:16
06:17何彦
06:18
06:19小麥
06:20
06:21你們五人為一隊
06:23何彦
06:24你為隊長
06:27
06:30從明日起
06:31上山巡邏
06:33
06:36
06:40我也算是給自己挖坑爐
06:42小姐還真是
06:44好好地考驗我
07:06
07:09馬都能卸腳喝水
07:12人就還要繼續尋著破山
07:13
07:14
07:32這瓶也太難吃了
07:34大哥
07:35想不想換個口味
07:37老叔
07:37要不去前面看看
07:40这山上
07:41说明有什么奇珍异果
07:42我给你摘来吃点
07:43我这儿
07:44大个也喂
07:46
07:48前面便是山头
07:50教头说
07:51禁止过山头
07:53你要是怕
07:54你就在这儿待着呗
07:55我们马上回来
07:56我们是一队的
07:57按理说不能分开
07:58还有
07:59你们熟悉前面的路吗
08:01
08:02大哥
08:03走走
08:04我们去去就回
08:07打点野味嘴
08:09都淡出鸟来了
08:10给你
08:11走走走
08:13阿赫哥
08:15你就随他们去吧
08:17这王八做了
08:18你的手下败将
08:19在这儿待着
08:20心里不痛快
08:21就随他们去吧
08:37阿赫哥
08:46这哥俩怎么还没回来
08:48他俩啊
08:51说不定早上
08:52野兽给劫走了
08:53放开
08:55怎么回事
09:00王八人呢
09:02
09:02王八遇到狼群了
09:04被狼给药杀
09:04狼群救他
09:05你们两个干的好事
09:08好了好了好了
09:09你别打了
09:11别打了
09:14阿赫哥
09:16你去哪儿啊
09:18你们回应求求
09:19我去找王八
09:19你一个人去
09:20太危险了
09:21阿赫哥
09:21人都无事
09:22快走
09:23郑璇
09:24你个疼八蛋
09:25
09:26
09:27
09:27
14:53دو دو
14:59سنحن
15:00管好你的兵
15:02س
15:04دو دو
15:05要不然我代你謹慎
15:06سنسان地事負責
15:08ويجي مرح
15:09ويجي مرح
15:23شكرا
15:53شكرا
16:04شكرا
16:05جدت
17:10لا أعطيك
17:11لا أعطيك
17:16أعطيك
17:19أعطيك
17:40أتعطيك
17:45أعطيك
17:46ح Если ح louder
17:47ما أجهدك
17:48أسنع الشهة
17:49جيدو
17:50أتعطيك
17:51يا أبقى
17:52شقرا
17:53أعطيك
17:54أناح
17:55أعطيك
17:56شرع
17:58أدب بعض
17:59أبقى
18:00أتعطيك
18:01أدب
18:02أبقى
18:02أنت
18:03أعطيك
18:04أهضغ
18:05جديك
18:06أبقى
19:44شكرا
20:16شكرا
20:18شكرا
20:30شكرا
22:22شكرا
22:24شكرا
22:28شكرا
23:16什麼時候
23:19那個
23:30那都是很久以前的事了
23:34那幾年
23:37我們那個地方
23:38莊家收成不好
23:40很多人都沒飯吃的
23:42死了好多人
23:43具體什麼的
23:46我也不太記得了
24:02這個棋棋
24:03可真叫人難忘
24:13女子
24:20女子
24:23一個女子
24:41不遠千里來葉州投軍
24:45究竟有何意圖
25:11都督
25:18都督
25:18都督
25:19何燕
25:23何燕
25:25何燕
25:27何燕
25:57
26:04怎麼受了這麼重
26:10沒事吧
26:11慢點
26:12沒事
26:12都督
26:13你回來了
26:13
26:15那個何燕怎麼樣了
26:16還活著
26:17我找到他的時候
26:19狼已經被他殺死了
26:21憑一己之力殺了頭狼
26:23這小子還真不能小觸
26:25這小子
26:27確實不能小觸
26:30何燕
26:30未舊戰友
26:31不顧自身安危
26:32若是戲座定不會如此
26:35那他身上的嫌疑
26:36是否可以洗清了
26:38還需觀察
26:40都督
26:41正璇要如何發落
26:42不顧自身
26:43不顧自身
26:44不顧自身
26:45不顧自身
26:46教士可以死在敵人的刀劍下
26:49但絕不能死在同袍的案件中
26:53正璇
26:54
26:55
26:56
27:02什麼
27:04正璇被腰斬了
27:09小絕之君果真嚴格
27:11忍著點啊
27:12
27:13
27:15其他人呢
27:16王霸私自翻山
27:18二十軍櫃式跑不了了
27:20至於江礁跟小麥嘛
27:22雖然巫大過
27:23但懷錦說
27:24他們拋下同伴逃跑
27:26也要受罰
27:27就各領石軍棍
27:29小成大戒
27:35你是不是也覺得
27:36懷錦這樣做
27:37有點太殘忍了
27:39我也不是非要替他說話
27:41我覺得吧
27:42其實
27:42軍中有記
27:44歸不可破
27:46正璇為兵
27:47不守軍紀
27:48唯一人不講道義
27:50若是日後上了戰場
27:51誰敢將後輩托付於他
27:54如今夜周未百廢待興
27:56都督真是想
27:57殺一井百
27:58以政軍紀
28:00雖然
28:01這腰斬
28:02甚是殘酷
28:04但也是震懾
28:05將士的無奈之舉
28:07想必都督
28:08定是深思熟慮之後
28:09才下自決心的
28:11想不到你一個新兵
28:13居然說出這樣的話
28:15會有將領風采
28:16我可是要當將軍的人
28:18自然懂得要多一些
28:22有道理
28:25把上衣脫了吧
28:28什麼
28:29你這大反應做什麼
28:31又不是姑娘
28:33若不是看著咱倆的交情
28:34再加上懷錦的嘱托
28:36我堂堂復刻勝手
28:38怎麼會給男人治病
28:40不勞大家
28:40不勞大家
28:41我身上的傷
28:42我自己擦就好
28:44怎麼還跟我客氣起來了
28:46莫非你身上有什麼隱情
28:48會計計一口不行
28:53來 我幫你瞧瞧
28:54那個 那個
28:55其實 我
28:57又未婚妻
28:58誰都不能看
29:00何兄 你也太受難得了
29:03不過流傷可是正經事
29:05我相信嫂子是不會介意的
29:07來 點
29:15不是要為你未婚妻
29:16守身如玉嗎
29:19何兄
29:20打人不打臉你不知道啊
29:22快把我砸毀容了
29:24對不起 我對不起
29:27他要為他未婚妻守勤
29:28那就讓他好好守
29:30清末露了什麼
29:32讓你未婚妻失望
29:43何兄
29:45你可是入了懷錦的眼了
29:47此話怎講
29:49這金窗藥珍貴得很
29:51懷錦平是自己都不捨得用
29:53這麼多年
29:54這藥只給過兩個人
29:56一個是你
29:57另一個是
29:58是一個白眼狼
30:00白眼狼
30:02算了 不貼吧
30:03你可別學他啊
30:05誰啊
30:06除了何如飛
30:07哪次還能是誰
30:08你說白眼狼是
30:10何如飛
30:12不錯
30:19現在的何如飛
30:21的確是個白眼狼
30:23可是以前的何如飛
30:25不是啊
30:26هل هذا؟
30:54هل هذا؟
30:58هل هذا؟
31:02أعتقد أنه لا يوجد منه
31:04أعتقد أنه لا يوجد منه
31:10لا أعلم أنه لا يوجد منه
31:14سيستطيع تستطيع تستطيع تستطيع
34:55ويجب أن تسجل
34:58لقد تسجل
35:01شكرا
35:08ماذا يدعى
35:10أظنًا
35:11تظنًا
35:18أسعًا
35:20لسعًا
35:21أسعًا
35:25你觉得
35:27何如飞这人怎么样啊
35:30不知是有意掩饰
35:32还是名不副实
35:33与传闻中
35:34倒是有些出入
35:36你倒是
35:40一阵间歇啊
35:43不过此人
35:44也并不是没有可取之处
35:46老师
35:49不是挂心叶周魏之事吗
35:51子兰觉得
35:52此人来得正好
35:54他有一护卫
35:55身手非同一般
35:56他二人若是辱局
35:58既可对付那消局
36:00也能解决孙家
36:02这个后顾之忧
36:03行啊
36:05既然你已经有了主意
36:09那这事便由你来安排
36:12
36:24我来打赢了
36:26
36:26我来
36:27我来
36:29我来
36:29
36:29我来
36:30
36:30我来
36:31
36:31我来
36:31
36:32我来
36:33
36:33我来
36:34
36:35我来
36:36ترجمة نانسان
37:06ترجمة نانسان
37:36ترجمة نانسان
38:06ترجمة نانسان
38:08ترجمة نانسان
38:09ترجمة نانسان
38:10ترجمة نانسان
38:12ترجمة نانسان
38:13ترجمة نانسان
38:14ترجمة نانسان
38:15ترجمة نانسان
38:16ترجمة نانسان
38:17ترجمة نانسان
38:18ترجمة نانسان
38:19ترجمة نانسان
38:20ترجمة نانسان
38:21ترجمة نانسان
38:22ترجمة نانسان
38:23ترجمة نانسان
38:24ترجمة نانسان
38:25ترجمة نانسان
38:26ترجمة نانسان
38:27ترجمة نانسان
38:28ترجمة نانسان
38:29ترجمة نانسان
38:30ترجمة نانسان
38:31ترجمة نانسان
38:32موسيقى
39:02موسيقى
Be the first to comment
Add your comment

Recommended