- 7 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm dead, I'm dead, I'm dead.
00:30I'm dead, I'm dead, I'm dead, I'm dead.
00:50I'm dead, I'm dead, I'm dead, I'm dead.
01:02I'm dead, I'm dead.
01:32I'm dead, I'm dead.
01:34I'm dead.
01:41Bomba.
01:48I'm dead.
02:02Good.
02:04Good.
02:05Good.
02:20How's the situation?
02:30How's the situation?
02:31Come on.
02:42Go away.
02:44Time to get him.
02:45Back this way.
02:50Come on.
03:00Come on, come on.
03:30Come on, come on.
04:00Come on, come on.
04:29Come on, come on.
04:59Come on.
05:02Hey, je li bilo dobro?
05:04Je si dobro?
05:05Je si dobro?
05:06Meni je bilo dobro.
05:07Sad ne znam.
05:08Dobro ste bili.
05:10Puno onog.
05:11Je si dobro imao ono i ono i ono.
05:13To niste.
05:14Oružje niste držali kako su se dogovarili.
05:16Molim se.
05:17Znači, pravilo službe, molim se.
05:19Uvojsti se.
05:20Pravilo službe mora da se ispoštoje.
05:22Od druge strane, ja ne mogu da povežem emociju i pravilo službe.
05:25Ja ne znam da ste i to pokušali da urte.
05:27To su jako teške stvari, ja.
05:28Gospodine, ja se u emociju ne mešam, ali pravilo službe morate da ispoštojete.
05:32Ali kum je umra!
05:34Kum!
05:35Dobro, lezi, lezi.
05:37Vidi.
05:38Ja to sve proživljam, nije mi lako.
05:44Pa nije vam lako.
05:45Znam da.
05:46Da, vidi.
05:49Vidi ga, vidi ga.
05:50Jel, kako me nerviruje s ovim snivanjem.
06:01Ezi, ti nekad zamišljaju o sebe na filmskom platu?
06:06Ne.
06:13Uvijel su ti prljave ruke.
06:15Ođeš plažnu maramicu?
06:17Ma ne trebam, što će?
06:18Uvijel, vidi skoro su ti blatnjale.
06:22Nisam i blatnjale, evo boje.
06:26Prati naočaj.
06:33Cico!
06:35Cico!
06:36Svetlana!
06:38Ženska glavo!
06:40Nećeš verovati.
06:42Imam selfie sa glavnim glumcome.
06:44Gle, vidi.
06:45Poglej kako je dobro.
06:46Ha?
06:46Luznila.
06:47Oči ti ja, jedan.
06:48Ne.
06:50Što? Šta ti je?
06:52Ma bugi.
06:53Šta bugi?
06:55Pa ne, ništa.
06:57Juče, juče mi se osmehno i rekao mi kako sam lepše bez naučara.
07:03Dobro.
07:04Bio je super, se je bilo super.
07:07A danas je tako hladan i grub i ponašao se kod da sam najružnija devojka na svetu.
07:14A dobro.
07:17Pusti ga, možda ti se juče osmeknuo, ono, bio pod utiskom, razumeš?
07:24Pod kakvim utiskom?
07:25Ti ne znaš?
07:28Je, šta?
07:30Šta?
07:32Aha, pa, mislim, cijela rečna flotila priča o tome, ono.
07:37O čemu?
07:37Pa, ovaj, bugi izgleda ima devojku.
07:44I to neku pevačicu, razumeš, ono, iz barijaka.
07:53Šta pričaš ti?
07:55Jeste, stvarno, evo, gvozden, kaže, on ih je i zatekao tamo na nekoj rečnoj obali, ono, u seksualnoj radinji, razumeš.
08:05Pff, perver znak.
08:11Ma ništa, šta, nemoj sad, ajde, rekli smo da ćeš ga zaboraviti.
08:16Nemo, okej.
08:29Čao.
08:35Čao.
08:40Čao.
08:46Poš matrala sem te znaš?
08:49I?
08:51I baš si se užiga.
08:56Ujel?
08:57Baš pravi si rambo.
08:59Pa šta, fali rambu?
09:04Ništa, smeša.
09:07To od tebi možda.
09:13Pošto ti više voliš ove ulickane mamine sinove i to.
09:17Jel ti to, ali odinaš na mog dečka, ove bivšeg?
09:20A jel, ostavijete, a?
09:22Nije bitno ko je koga ostavio, raskinuli smo.
09:28I to, preko Skype-a.
09:35Pa, nadam se da ćeš u buduće malo pametnije da bjeraš.
09:39Kube, mili moji.
09:53Milane, zašto?
09:57Zašto se ovo desilo?
10:00Ko će, decu, da ti čuva?
10:02Ja!
10:03Ja!
10:04Boži.
10:09I stop!
10:16Bravo!
10:18Bravo!
10:20E, jel vidiš, kada uzmeš obzir okolnosti, jel?
10:24Kada donese život ljudskog duha uloge.
10:26Da, ono je, brovo.
10:27E, ne, to je, to je.
10:29To je.
10:32Jel bilo dobro, jel bilo dobro?
10:34Svebem da česti.
10:34Jel sam dobro držao?
10:36Niste, opet niste.
10:37Pa, ne, ali ja kažem, jako mi je teško, ono, da povežem te dne stvari, nekako endemski neosjećam tu priču, ono, sa tim laktom koje mi nervirao.
10:46Spodine, emociju već imate to sve, možete, zaboravite, samo pravilo službe i...
10:51Pa ne, ali nekako ne mogu da ga ovladam, nešto mi, ne, ne...
10:55Zimonjić!
10:57Dođi, ponesi pušku.
11:00Objasni čoveku.
11:02Dakle, puška se drži ovako.
11:04Uzmite.
11:06Kundak ide na rame.
11:07Ovako.
11:07Ruka na rukohvat, prs na, na, na obaraču, tako?
11:13O, ovom je Nišan.
11:16Samo podignite.
11:17Kako se mi zovate?
11:20Milica.
11:21Milica.
11:22Poručnik Zimonjić.
11:23Poručnik.
11:24Da.
11:25Morate...
11:26Ovako.
11:27Gospodine Majore...
11:29Ne znam, ja ništa ne znam.
11:32Dole lak.
11:33Okej.
11:36Dakle, kundak vam ide na, na, na...
11:38Sviđa mi pokazati.
11:39Ovako.
11:41Ovako se drži.
11:42Dobro.
11:45Okej.
11:46Ajde, probajte.
11:50Dobro.
11:51Dobro.
11:59Što radite to?
12:01Mislim ti Vojčica.
12:03Ajmo, tri statiština početne pozicije.
12:06Idemo, tri statiština početne pozicije.
12:12Ajmo.
12:13E?
12:14E?
12:18Saj bilo je se dobro.
12:19Dobro.
12:21Nisam.
12:27Saznala sam da bugi ima devojku.
12:30Neko pevačicu.
12:35Sve lađe su mi po tonom.
12:40Dobro.
12:42Ajde, neću izvoliti da padneš, ajde.
12:44Ajde, osmit na lice.
12:45Ajde, da vidim.
12:47Moj grujo.
12:50Ljubav je sve.
12:52A bez ljubavi...
12:54...sve je ništa.
12:56Moj deka laza.
12:57Stajmo ljudi, ajmo!
12:59Savršajte početnu poziciju!
13:00Idemo, idemo, idemo!
13:05A nije bre, on sa tom...
13:07...pevačicom, šta je s tobom?
13:09Šta je s tobom?
13:10Zar ćeš da površu o te glupe priče?
13:13Kako nije?
13:14Lepo nije, valje.
13:15Ja znam svog najboljeg prijatelja.
13:18Dobro, čekaj, ali rekli su mi da su ga videli na obali sa njom...
13:21...u seksualnim radnjima.
13:23Ne, ne, ne, to su gluposte.
13:26Ma kakve, ti uveraš o to?
13:28Stvarno?
13:29Ma ne, nikako, ma ne...
13:31Jel si siguran?
13:32Siguran sam, pričao mi ništa mi nije...
13:34...ma kakve.
13:37Hvala će.
13:39Ona će vam.
13:41Su normalni, ali?
13:48Sli dobro?
13:49Jesmo, ali umorni smo.
13:53Izvinite, dok će da traje ovo snimanje?
13:55Mi imamo ispit iz matematike.
13:57I vežbi iz elektrotehnike, da.
13:58Znam da imam, znam.
13:59Ističit ćete sve.
14:01Ali ne možemo više da izdržemo.
14:04Hajde, izdržite još malo.
14:07I bez kukanja.
14:14Neko nije kukao.
14:15Neko?
14:18Šta se da radim?
14:20Uvijem, ljudi kader, ajmo, ajmo, ajmo, ajmo.
14:34Jeli, gde si, Mire?
14:37Kako ti misliš da nađeš te uređaje, pa viš koliko je kasar?
14:40To nije tvoja briga.
14:43Ti samo zagovaraj tvoju čeru, a ja dobro znam šta radim.
14:50Gde je ona, Mire? Kad dolazi?
14:51Pa uskoro.
15:00Ej, slušaj.
15:01Ja ovo ne mogu.
15:04O šta pričaš?
15:05Ma, ne mogu, ne mogu.
15:06O šta pričaš?
15:07Tako šta pričam?
15:08Pa moja čerka zimči ima da se smrtno nadljuti na mene kad sasas počekaj posjećaj.
15:12Ma, pa, pa, pa, ja...
15:14Pa ti sa tim nemaš ništa, bre.
15:16Pa ti, ti lepo dolaziš da posetiš svoju čeru, donosiš joj pakete zdrave hrane, a ja ti pravim društvo ako prijatelji.
15:24Čiča Miča gotovo pričaju.
15:25U tvoj priči razloga za ljutnju nema.
15:27A šta ako te uvate, ako te otkriju Čiča Mičo, a?
15:30Ti ništa ne znaš.
15:32Ništa ne čuješ, ništa ne vidiš.
15:34Ne, čist si ko suza.
15:36Ko suza, ili?
15:37Tako.
15:38Pa, nisam čist ko suza, desi Mire.
15:40Ovo je krađe, ja sam saučesnik i sam moralne tačke.
15:42Ja to ne mogu, pa sve da te ne uvate.
15:44Ma, izgubit ću šipce svana.
15:46Ma, ni ti, ni ona moja nevereocina.
15:48Ne razlikujete dve stvari.
15:50Krađu i pozemljivanje.
15:52Pa dobro, majko, dokle ću da crtam.
15:54Lopov uzima, pa ne vrati.
15:58A pozemljivač uzima, pa vrati.
16:01Pa ja sam pozemljivač.
16:03Treba mi to na dan dva, pa ću da vratim.
16:05No, ne, ne.
16:07Čekaj bre, čekaj da odmaknu 50 metara od kapije i izlazi mi.
16:13Šta si se bre, usro?
16:16Imam savršen plan, bre.
16:18Nema šanse da nas uklate.
16:20Maševskim korakom!
16:23Zamenče, preuzmite vodu.
16:25Razumem, gospođo porođenče.
16:27Ajde brže malo, zakasnićete na večeru.
16:29Sigurno sam da nešto izvrsno namenio.
16:33Eh, kako je stanje?
16:34Stanje redano, sve po planu.
16:35Odlično.
16:41Zimče, sine.
16:44Zdravo.
16:46Dobar dan.
16:47Odkud vi?
16:52Pa došli.
16:54Pa ja donio pčelarsko delo za živojna, pa se našli ovde.
16:58Da.
17:00Protiv pčela, da.
17:02Evo da ti se nađe, tebi.
17:04E to.
17:05Hvala.
17:06Tu je sve spakovano.
17:07Ima.
17:08Tu.
17:09A gde je WC?
17:16Dajao sam se oždro sa nekih domaćih štiva, pa me proteralo da ižem.
17:22Iako bolje u WC nego negde u prirodi da se sremotim.
17:27Moj otac, Džakovićev otac.
17:33Idete dole, pa levo i prva desno, vidjet ćete.
17:38A ti ideš sad jel?
17:39Ideš, a?
17:40Dobro.
17:41Ajde da će biti ovde, a?
17:42E, dobro.
17:43Ti požuri, oću.
17:44Mislim.
17:46Ovaj, da.
17:47I?
17:48Otko ti?
17:49Pa eto, ovaj, ja, je ovo, njegove su to kola.
17:54Da, ot.
17:55I onda smo tu zajedno.
17:57I da te vidimo.
17:58Mislim, baš ti lepo stoji uniforma.
18:00Bas, bas.
18:01Pa nije da me prvi put vidiš u njoj.
18:03Tako je, tako je.
18:04Da, lepo.
18:07A kako je mama?
18:08Dobro sam, dobro sam.
18:10A ti?
18:11Pa ja sam dobro, pitam te kako je mama.
18:13A, mama?
18:14Da.
18:15Eto, odlično.
18:16Svi smo dobro.
18:17E, idem ja za desimjenom, ipak.
18:19Ipak.
18:20Ali ne možeš, čekaj.
18:21E, mogu...
18:22Ne mogu da te pustim.
18:23E, mogu da te pustim.
18:24E, zbog šljiva, ja zbog piva.
18:25Ali...
18:34Desimjeni.
18:42E, skup!
18:45Sve opujem?
18:51Makče, mih.
18:53dato putem.
19:15I don't know.
19:45Where are you, Bire?
19:54Hey, I'm going to put the money in.
19:56I'm going to put the money in.
19:57I'm going to put the money in.
19:58Three steps back.
19:59I'm sorry, I'm going to the desk, I'm looking for the desk, and I'm the father of Zimče.
20:08What are you doing?
20:11What are you doing?
20:15What are you doing?
20:45What are you doing?
20:47What are you doing?
20:49What are you doing?
20:50What are you doing?
20:52Okay.
20:53To get out of the arms!
21:00That's it, again, the ship!
21:06How about the ship?
21:07You're in the ship!
21:11You're in the ship!
21:13You're in the ship!
21:15You're in the ship!
21:17You're in the ship!
21:19Let's go! You're in the middle, you're in the top, you're in the kumulatin, go to CREVO.
21:26You're in the gusani. Let's go on the job.
21:32Excuse me, is it with CREVO or...?
21:35No, but with my fingers.
21:38You take CREVO, you go from the left to the left, and then from the left to the left.
21:43Three times there, three times there.
21:46You're in the middle of the left to the left to the left.
21:49You're in the middle of three minutes and twenty-five seconds.
21:52You're in the same time.
21:54I understand, Mr. Potpukovnić.
21:56That's it. You're in the middle of the left to the left.
21:59Do you have any questions?
22:01No. Bravo.
22:02You're in the job.
22:04One, two, three, four, five, five.
22:19Three minutes and twenty-five seconds.
22:21One, two, three, seven, eight, six, seven, eight.
22:36Cool.
22:38I'll take it.
22:39Yeah.
22:40I'll take it.
22:42It's okay, nobody will get it.
22:44Two minutes and three.
22:46Okay.
22:47Three minutes and three.
22:48I'll take it.
22:49One, two, three.
22:54There you go.
22:56Oh, my God.
23:26Oh, my God.
23:56Oh, my God.
24:26Oh, my God.
24:56Oh, my God.
25:26Oh, my God.
25:56Oh, my God.
26:26Oh, my God.
26:55Oh, my God.
27:25Oh, my God.
27:55Oh, my God.
28:25Oh, my God.
28:55Oh, my God.
29:25Oh, my God.
29:55Oh, my God.
30:25Oh, my God.
30:55Oh, my God.
31:25Oh, my God.
31:55Oh, my God.
32:25Oh, my God.
32:55Oh, my God.
33:25Oh, my God.
33:55Oh, my God.
34:25Oh, my God.
34:55Oh, my God.
35:25Oh, my God.
35:55Oh, my God.
36:25Oh, my God.
36:55Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:55Oh, my God.
38:25Oh, my God.
38:55Oh, my God.
39:25Oh, my God.
39:55Oh, my God.
40:25Oh, my God.
40:55Oh, my God.
41:25Oh, my God.
41:55Oh, my God.
42:25Oh, my God.
42:55Oh, my God.
Recommended
44:28
|
Up next
45:43
44:48
38:59
43:48
47:09
41:51
46:42
37:38
36:43
49:40
1:15:32
47:40
40:07
38:56
40:00
41:09
45:33
44:28
43:51
39:57
40:53
41:48
39:08
41:07