Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
Beyond the Bar (2025) Ep 2 Eng Sub

#MIATV #2024 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:43I don't know.
00:02:45So, for example, no one has to be in a lot.
00:02:48I have to be careful of how we're looking and pushing our business out.
00:02:51Why?
00:02:52Why?
00:02:53��고-see?
00:02:56Are you opposing from the other part in the office of KMT?
00:02:59No.
00:03:00Either.
00:03:02Don't worry about the client's house, but I don't think so much.
00:03:04I don't think so.
00:03:09We'll have to go back to the police.
00:03:11We'll have to go back to the police station.
00:03:14We'll have to go back to the police station.
00:03:17Okay.
00:03:19I'll send you two people to the police station.
00:03:21Yes.
00:03:23Okay.
00:03:25And...
00:03:27...
00:03:28...
00:03:29...
00:03:30...
00:03:31...
00:03:32...
00:03:33...
00:03:37Yeah.
00:03:392년 차인데 달에 빌러볼 시간이 다섯 시간도 안 나와요.
00:03:43우리 팀 업무에도 간간히 투입되는데 두어 시간이면 될 것도 일주일 걸리고 결과물도 형편없고.
00:03:49유명한 월급 도적이죠.
00:03:51홍도윤 변호사님의 의뢰인의 아들.
00:03:54에휴, 우리 어소들은 달에 빌러볼 시간이 이백 시간도 넘게 나오는데 월급 도적 때문에 저희 어소들 사기 저하될 수 있어요.
00:04:03I think it's going to be a lot easier for you to do this.
00:04:06I'll just do it.
00:04:07Okay.
00:04:08Thank you very much.
00:04:13I'm going to go first.
00:04:14Yes.
00:04:15Let's go.
00:04:28Hey, l've been going to go first!
00:04:31So, you're going to go further.
00:04:34Don't you want to go first?
00:04:39Hey, l've been going first!
00:04:42You're going to go first!
00:04:44Ask my son, you've got a job in my son!
00:04:47What?
00:04:49And it's not my fault, right?
00:04:57Kaseya!
00:04:59I got to get him back, Kaseya!
00:05:01Kaseya, Kaseya.
00:05:03Kaseya, Kaseya, Kaseya!
00:05:05Kaseya, Kaseya, Kaseya.
00:05:07Kaseya, Kaseya, Kaseya, Kaseya.
00:05:19so
00:05:23so
00:05:27so
00:05:31so
00:05:35so
00:05:39I'll be right back.
00:05:47I'll be right back.
00:05:56I'll be right back.
00:06:04I don't know.
00:06:06It's warm.
00:06:08It's warm.
00:06:10It's warm.
00:06:16Let's open it.
00:06:20Let's open it.
00:06:22Let's open it.
00:06:32Let's open it.
00:07:00I've been a long time for two years, and thank you for giving me my heart, so we can be together with you.
00:07:12And you and the last year, I was really happy.
00:07:16I had a lot of fun when I was talking to you, and I had a lot of fun when I was talking to you.
00:07:22Love you.
00:07:24Love you.
00:07:26But I'm so concerned about the particular moment.
00:07:30I'm worried about you.
00:07:32I'm going to give you my heart to you.
00:07:36But my heart is perfect for me.
00:07:44Love you.
00:07:46This is what I want to tell you about.
00:07:55I love you 강요민.
00:07:58I'm going to marry you.
00:08:05What is that?
00:08:07It's been a year.
00:08:09I've been a year and a year ago.
00:08:11It's not just a year.
00:08:13I'm going to be a year to get the job done.
00:08:15I have to get the job done.
00:08:16I'll be a year later.
00:08:17What?
00:08:19What are you doing?
00:08:20What?
00:08:21What?
00:08:23What?
00:08:24What?
00:08:29He's gone.
00:08:34He's gone.
00:08:35He's gone.
00:08:36He's gone.
00:08:37He's gone.
00:08:38I'm so sorry.
00:08:39Let's go.
00:09:09Let's go.
00:09:39Let's go.
00:10:09Let's go.
00:10:39Let's go.
00:11:09Let's go.
00:11:19Let's go.
00:11:21Let's go.
00:11:25Let's go.
00:11:31Let's go.
00:11:41Let's go.
00:11:47Let's go.
00:11:53Let's go.
00:11:59Let's go.
00:12:01Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:17Let's go.
00:12:19Let's go.
00:12:21Let's go.
00:12:25Let's go.
00:12:27Let's go.
00:12:33Let's go.
00:12:35Let's go.
00:12:43Let's go.
00:12:45Let's go.
00:12:55Let's go.
00:12:57Let's go.
00:13:07Let's go.
00:13:09Let's go.
00:13:15Let's go.
00:13:17Let's go.
00:13:19Let's go.
00:13:21Let's go.
00:13:31Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:35Let's go.
00:13:37Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:45Let's go.
00:13:47Let's go.
00:13:49Let's go.
00:13:51Let's go.
00:13:55Let's go.
00:13:57Let's go.
00:13:59Let's go.
00:14:11Let's go.
00:14:13어디부터 말씀드리면 돼요?
00:14:17이러신 이유부터 들어볼까요?
00:14:23우선 병원에 제 정자를 맡겨놨는데 그 귀한 걸 병원 실수로 멸실했어요 그놈들이.
00:14:31정자요?
00:14:32남자 정자 말씀하시는 거 맞죠?
00:14:34네.
00:14:35그 소중한 걸 그래놓고 우리한테 배째라는 식으로 나오니까 너무 억울해서 그랬습니다.
00:14:43예.
00:14:45이거 병원도 배상 책임 있는 거 아닌가요?
00:14:48제가 오히려 이 병원한테 돈을 받아야 한다고요.
00:14:51그 의료기기보다 제 정자의 가치가 훨씬 높습니다.
00:14:55제 정자를 돈으로 따지자면요.
00:14:57진짜 한 100억은 된다고요.
00:15:00아, 100억이요?
00:15:02왜 이렇게 높게 측정하셨을까요?
00:15:05정자가 몇 일 됐으면 다시 보관하시면 되죠.
00:15:08선생님 나이가 서른다섯이시면 아직 한창이신데.
00:15:16불가능해요.
00:15:18네?
00:15:19불가능하다고요.
00:15:23저 불임입니다.
00:15:25불임이요?
00:15:27그런데 어떻게 정자를 보관하셨죠?
00:15:29그게 1년 전에 고아능에 걸려 수술받았는데 불임됐어요.
00:15:35아이고.
00:15:39의사가 수술하면 불임될 수 있다고 미리 경고해줘서 수술 전에 정자를 보관한 건데.
00:15:45시험관 아기로 임신하려고 보니까 이게...
00:15:55정자가 상한 거군요.
00:16:01그래서 그랬습니다.
00:16:05그래놓고 병원에서 저보고 제 실수를 무료로 해준다는 건데.
00:16:15죄송합니다.
00:16:25사실 제 상황이 4억은 커녕 400도 힘든 상황이에요, 지금.
00:16:33사실 관계부터 따져보죠.
00:16:47제가 잘 부탁드립니다.
00:16:57진짜 잘 부탁드립니다.
00:17:01고맙습니다.
00:17:03고맙습니다.
00:17:05네.
00:17:07저거 민소라.
00:17:09고맙습니다.
00:17:11그러십시오.
00:17:13맞다구려한 일에 변호사님까지 나서주시고.
00:17:15감사합니다.
00:17:16아닙니다.
00:17:17당연히 제가 처리해야죠.
00:17:19의료복합단지 사업 진행 중에 조금의 잡소리도 없어야 하니까요.
00:17:22네.
00:17:23너무 큰 사업이라 다들 초긴장 상태여서 사소한 잡음도 부담스럽다고 하시네요.
00:17:28그래서 최대한 빨리 합의하고 마무리 짓는 걸로 하시죠.
00:17:31네.
00:17:32그럼요.
00:17:33펀딩 조성에 있어서 투자심 중에 제일 중요한 게 노이즈 컨트롤죠.
00:17:36네.
00:17:37그러니까요.
00:17:38그런데 회의가 왜 윤림으로 잡힌 거야?
00:17:41아, 그게...
00:17:43이런 게 다 기싸움이야.
00:17:45잘하자, 좀.
00:17:46네.
00:18:11대회실입니다.
00:18:12응.
00:18:13가시죠.
00:18:14네.
00:18:15아시다시피 기물 파손 업무 방해 특수 손괴.
00:18:21야간 건조물 침입 상해 등으로 민 형사 조치 다 취하면 손해배상의 배로 늘어날 거고,
00:18:27형사 책임도 바로 법정 구속 나올 가능성도 있습니다.
00:18:37뭐 하지만 박기범 씨 사정도 딱 하고 좋은 게 좋은 거라고.
00:18:40병원에서 온정주의로.
00:18:41병원에서 온정주의로.
00:18:42기물 파손에 대한 기물 파손에 대한 배상금 4억 원만 청구하고 끝내려고 합니다.
00:18:45이번 달 말일까지 4억 원 지급하고 접근하지 않겠다는 서약서에 선명하면 민 형사상의 조치는 더 진행하지 않는 것으로 하죠.
00:18:52제 의뢰인도 손해본 거 아시죠?
00:18:53제 의뢰인의 손해배상액이 더 큰데.
00:18:54병원에서 상계 처리해 주시고 남은 금액 바로 지급해 주시죠.
00:18:57네.
00:18:58네.
00:18:59네.
00:19:00네.
00:19:01네.
00:19:02네.
00:19:03네.
00:19:04네.
00:19:05네.
00:19:06네.
00:19:07네.
00:19:08네.
00:19:09네.
00:19:10네.
00:19:11네.
00:19:12네.
00:19:13네.
00:19:14네.
00:19:15네.
00:19:16네.
00:19:17네.
00:19:18네.
00:19:19네.
00:19:20네.
00:19:21네.
00:19:22네.
00:19:23무슨 손해요?
00:19:24남은 금액이요?
00:19:25제 의뢰인 정자 몇일 되었잖아요.
00:19:28정자보관 계약서 안 봤습니까?
00:19:31봤습니다.
00:19:32면책 조항, 배상책임 한도 조항 보셨죠?
00:19:35네.
00:19:36아주 정교하게 쓰여 있더군요.
00:19:37네.
00:19:38루프홀도 전혀 없죠.
00:19:40그런데 그 책임 제한 조항 무효한 거 모르십니까?
00:19:45모를 리가 없지.
00:19:471년차도 하는걸.
00:19:48왜 무효죠?
00:19:50The law of law of the 7.1 is the law of the law of the 7.1.
00:20:04The law of the law of the 7.1 is in a legitimate law of the 7.1.
00:20:08Let's go with the law of the 8.1.
00:20:10It's not that we should look at this.
00:20:12Is it not that we should look at this?
00:20:13No.
00:20:14The law of the 8.1.
00:20:16What?
00:20:17Bluffing.
00:20:19Bluffing dong으로 정도껏 해야지.
00:20:23한번 끝까지 가보자는 건가요?
00:20:25또 바쁜 사람들 불러놓고 뭐 하자는 겁니까?
00:20:29상계처리하고도 1억이 남네?
00:20:321억은 현찰로 받았으면 합니다.
00:20:37미안하시죠.
00:20:43법원에서 봅시다.
00:20:45Yes, that's it.
00:20:49He's a good person, but he's a good person.
00:21:09Is it really...
00:21:11Can I get a million?
00:21:15No, it's nothing.
00:21:17It's the value of the value.
00:21:20The value of the value of the value of the actuals,
00:21:23will be at the end of the month of the month.
00:21:26It's a bluffing.
00:21:27Then what?
00:21:28It's a way to look at it.
00:21:31It's a way to grow a better way.
00:21:34There's less a way to grow a better way.
00:21:38But we still haven't found a bluffing so far.
00:21:42Wow, it's amazing.
00:21:45정말 변호사님의 뛰어나신 처제술과
00:21:47의뢰인이 형사구속이 될 위험에 놓인 상황에서
00:21:50이런 식으로 블러핑하는 건 당연한 것 같습니다
00:21:55저쪽에서 빡쳐서
00:21:56그래! 갈 때까지 가자
00:21:58이러면 어쩌시려고
00:22:02내따따 지르십니까?
00:22:08저쪽이 우리 블러핑에 끝까지 갈 생각이었으면
00:22:11여기까지 오지도 않았습니다
00:22:13I don't think it's a good thing.
00:22:18So, what is the other thing?
00:22:23The solution is a complaint.
00:22:27It is a real conflict.
00:22:30He has to be in detail.
00:22:32I have to close the door door.
00:22:35You can't do anything else.
00:22:36If you're not going to have a ring, it's a ring.
00:22:43Yes, I will.
00:22:45Yes, I will.
00:22:47Yes.
00:22:49Yes.
00:22:55Yes.
00:23:03Here is a Z국현,
00:23:05and a 강유민.
00:23:07Yes.
00:23:09You should not know your story.
00:23:11Yes.
00:23:13Yes.
00:23:15Yes.
00:23:17Yes.
00:23:18Yes.
00:23:19Yes.
00:23:20Yes.
00:23:21Yes.
00:23:23Yes.
00:23:24Yes.
00:23:26Yes.
00:23:28Yes.
00:23:30Yes.
00:23:31Yes.
00:23:32No.
00:23:33Yes.
00:23:35Yes.
00:23:37I don't want to talk to you, but I don't want to talk to you.
00:23:40I'll go back to you later.
00:23:42I'll talk to you later.
00:23:46Sorry.
00:23:47No.
00:23:56Then, I'll talk to you later.
00:24:00Your wife, your wife, your daughter, your wife, you already?
00:24:14Your wife?
00:24:18Your wife, your wife, what you mean?
00:24:21Your wife, your wife, what you mean?
00:24:23Why?
00:24:25하, 왜?
00:24:27까칠하시지?
00:24:30네.
00:24:31겁만 그래.
00:24:33속은 따뜻한 분이셔.
00:24:34설마요.
00:24:36선배가 신입 때부터 잘해서 까칠함을 못 겪으셨던 거죠.
00:24:39그럴 리가.
00:24:40나 루스쿨 다닐 때 윤변호사님 페러리걸로 3년 넘게 일했어.
00:24:45정말요?
00:24:45연이 깊지, 윤변호사님이랑은.
00:24:49힘내.
00:24:53You're a hero.
00:24:55You?
00:25:03What do you mean?
00:25:05I don't know.
00:25:07I don't know what to do.
00:25:09I don't know what to do.
00:25:11I'm a man.
00:25:13I'm a man.
00:25:15What?
00:25:17Well, I think the-
00:25:19You don't have, you don't have to do anything.
00:25:21My brains are a little witch.
00:25:23I'm a man.
00:25:27You don't have to see anything.
00:25:29You don't have to do anything.
00:25:31You can't get anything.
00:25:32No, you are?
00:25:34You are the only one by the way.
00:25:36I'm a man.
00:25:38I'm a man.
00:25:47The fire is on the sick, my dad, who has eaten it.
00:25:52How do you get out of bed?
00:25:55How do you get out of bed?
00:26:00How do you get out of bed?
00:26:06How do you get out of bed?
00:26:11How do you get out of bed?
00:26:16I'm going to meet you.
00:26:23I'm going to meet you.
00:26:24Yes, I'm going to meet you.
00:26:26Maybe I'll meet you next time?
00:26:29I'm going to meet you next time.
00:26:45남자 변호사님은 안 오시나요?
00:26:48네.
00:26:50오늘은 저랑 얘기 나누시죠.
00:26:54그게 제가...
00:26:56섹스, 고안함, 불임, 정자.
00:27:02이런 건 무언가를 특정하고 구별하기 위한 명사일 뿐이에요.
00:27:13로스쿨 때 성범죄가 주제였던 첫 강의날.
00:27:17교수님이 들어오자마자 뭐라 하신 줄 아세요?
00:27:22페니스, 버자이너.
00:27:25잡임?
00:27:26구강섹스, 학문섹스.
00:27:28이걸 세 번 반복하시더니 이렇게 말씀하셨죠?
00:27:32이 강의실에서는 이런 단어의 감정을 놓지도 부끄러워하지도 마세요.
00:27:38이건 사건을 묘사하기 위한 명사일 뿐입니다.
00:27:43제가 생각이 부족...겠네요.
00:27:49괜찮으시면 저랑 대화 나누실까요?
00:27:53네, 그럼요.
00:28:13네.
00:28:27네.
00:28:31뭐죠?
00:28:32찾았어요!
00:28:35뭐죠?
00:28:37찾았어요!
00:28:39뭐죠?
00:28:41What's wrong with you?
00:28:41I found it.
00:28:42One, one.
00:28:45He's got to leave.
00:28:53You need to do it.
00:28:58You do it.
00:29:00He's got to be a lawyer for a person of the law.
00:29:06But he's got to be a lawyer for a person.
00:29:10According to the payback, 5억 원.
00:29:165억 원?
00:29:19Yes.
00:29:205억 원을 청구합니다.
00:29:25What's the case for the case?
00:29:30The case for the case of the criminal law is destroyed.
00:29:33However, if we look at the special situation,
00:29:36the information is much better than 1, 2,000.
00:29:39However, if the lawyer is a lawyer for 5 million dollars,
00:29:42it's the case of the law to make a comedy show.
00:29:46I am a lawyer for the law.
00:29:51Attorney General, did you hear the case of the lawyer?
00:29:55It doesn't mean to say that 5 million dollars, but it's not a matter of 5 million dollars.
00:30:01If the lawyer is a lawyer for 5 million dollars, it's not a matter of fact.
00:30:07It's not a matter of fact.
00:30:08If you get a bill of 5 million dollars,
00:30:12the bill is filed between the bill of 5 million dollars?
00:30:16The bill is a bill of 5 million dollars.
00:30:22The bill is saying that the price of the 5 million dollars is 5 million dollars?
00:30:28Yes, that's it.
00:30:29The bill is 5 million dollars.
00:30:34Yes, that's right.
00:30:37I would like to ask you to sign the name of the guy.
00:30:42Why did he have a broken record?
00:30:52If he was wrong, he would have lost the word.
00:30:59I don't know if it was.
00:31:02It's not a problem.
00:31:04It's not a problem.
00:31:06It's not a problem.
00:31:08It's still going to make a decision.
00:31:10No, it's not a problem.
00:31:14I'm not a problem.
00:31:16I...
00:31:26...1년 전, 고아납에 걸렸었습니다.
00:31:31그때 병원에서는 당장 수술받아야 한다고 했어요.
00:31:35당시 의사말로는 수술하면 완치될 수는 있지만 제가 불임이 될 수도 있다고 했죠.
00:31:43That's correct.
00:31:45That's right.
00:31:47Yeah.
00:31:49Right?
00:31:51He...
00:31:53...
00:31:55...
00:31:57...
00:31:59...
00:32:01...
00:32:03...
00:32:05...
00:32:08There's no reason for it.
00:32:15Yes.
00:32:20It's...
00:32:38There's a person in the law that's my wife.
00:32:57I'm so sorry.
00:32:59I'm so sorry.
00:33:00I'm so sorry.
00:33:02I'm so sorry.
00:33:18My wife is my husband.
00:33:23The other thing is the other thing.
00:33:30That's the other thing.
00:33:36The other thing is the other thing.
00:33:42Have you decided yet?
00:33:44Not yet.
00:33:46I don't think that Yerim is going to take care of me.
00:33:50I don't think Yerim is going to make a look.
00:33:56Where are you?
00:33:58Yerim, are you listening to me?
00:34:02If you're going to go to people,
00:34:07what is he's not a sort of look at?
00:34:12What is he's going to get two people into the eyes of them?
00:34:17They're going to get their eyes.
00:34:22They're going to get their eyes.
00:34:26There are no other meaning, value, and merit.
00:34:30I can't do that.
00:34:32You can't do that.
00:34:34There's no one who can do it.
00:34:36I'll fight him.
00:34:38I'll fight him.
00:34:40I'll do it.
00:34:42I'll fight him.
00:34:44I'll fight him.
00:35:06I'll fight him.
00:35:15정숙하세요.
00:35:21아내는 3년 전 불의의 사고로 얼굴과 몸에 심한 화상을 입었습니다.
00:35:26한창 결혼 얘기가 오갈 때 일어난 비극적인 사고였죠.
00:35:36나랑 결혼해 줄래?
00:36:06그때 당시 제 아코녀였던 아내는 얼굴과 전신에 심한 화상을 입고 많이 힘들어했어요.
00:36:18자신의 모습이 괴물 같아 견딜 수 없다며 저랑 헤어지겠다 하고는 꼭꼭 숨어버렸습니다.
00:36:28스스로 복숨을 끊으려고도 하고.
00:36:44정숙 도와주세요.
00:36:46그치만 전 저 사람을 놓을 수 없었어요.
00:36:49제발.
00:36:50제발.
00:36:51제발.
00:36:52제발.
00:36:53그냥 가.
00:36:56제 눈에는 여전히 제가 알던.
00:36:59부탁할게.
00:37:01제가 사랑하는 사람이었으니까요.
00:37:08전 아내를 놓치지 않으려 아주 끈질기게 따라다녔습니다.
00:37:13도망가면 다시 찾아가고 또 찾아가고 다시 찾아가고.
00:37:17그렇게 길고 긴 구애와 설득 끝에.
00:37:21결국 다시 만났죠.
00:37:25예림아 잘 들어.
00:37:31지금도 앞으로도 사람들은 널 쳐다볼 거야.
00:37:35네 옆에 있는 나도.
00:37:37그리고는 보겠지.
00:37:41내가 널 어떤 눈빛으로 바라보는지.
00:37:45부러워할 거야.
00:37:47자신들이 한 번도 누리지 못한.
00:37:51그런 사랑받고 있는 널.
00:37:55그러니까 이제 고개 당당히 누들고 놔봐.
00:38:10여기 홍차 진짜 잘한대.
00:38:16너 홍차 엄청 좋아하잖아.
00:38:18나 아까 그 정신에도 이건 절 얼마나 뒤졌나 몰라.
00:38:22너 맛있는 거 먹이고 싶어서.
00:38:26고마워.
00:38:28다시 시작해보자.
00:38:32사랑하는 강요민아.
00:38:46나랑 결혼해 줄래.
00:38:50나 할 말 있어.
00:38:54어?
00:38:56뭐야.
00:38:58긴장되게.
00:39:00뭔데?
00:39:04주문하신 홍차 나왔습니다.
00:39:12티백의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:39:18눈으로 아무리 봐도 그 티백의 강도는 알 수가 없다.
00:39:24티백에 뜨거운 물을 붓는 순간 진한 오렌지빛이 뿜어져 나오며 비로소 그 티백의 강도가 드러난다.
00:39:38그래서 하고 싶은 말이 뭔데?
00:39:42나 외동 아니야.
00:39:44어?
00:39:46일란성 쌍둥이 언니가 있어.
00:39:49언니는 유전적으로 청각장애를 가지고 태어났고.
00:39:55농담하는 거지?
00:39:57엄마는 삼남이녀고 그중 이모랑 이모부가 청각장애인이야.
00:40:01언니는 이모한테 입양됐어, 5살 때.
00:40:07건청인들 사이에서 지내는 것보다 이모가 키우는 게 낫다고 판단하셨나 봐.
00:40:13그래서 어떻게 할 거야?
00:40:17고민해 볼게요.
00:40:19고민할 게 뭐가 있어?
00:40:21청각장애인이라고 버리기라도 하겠다는 얘기야?
00:40:25무슨 말을 그렇게 해.
00:40:29어머니 말씀도 일리가 있잖아.
00:40:31언니네도 아이가 없으니까 이 병을 간절히 원하고 있고.
00:40:35권청인인 우리가 돌보는 것보다.
00:40:39언니네가 돌보는 게 나을 수도 있잖아.
00:40:43그러니까 멀쩡한 효민이는 우리가 키우고 장애가 있는 효주는 청형한테 버리겠다는 거잖아.
00:40:55언니랑 나는 진짜 똑같이 생겨서 가끔 엄마 아빠도 헷갈리실 때가 있었어.
00:41:09그나마 차이점이라면 나는 짧은 단발이었고 언니는 긴 머리였는데 아마 엄마랑 아빠도 헷갈리지 않으려고 그렇게 구분했던 것 같아.
00:41:21그날 문득 나랑 언니가 머리 스타일이 똑같으면 언니를 다른데 못 보내겠지 싶었나 봐.
00:41:29그래서 내가 언니 머리를 그렇게 마구잡이로 잘랐던 것 같아.
00:41:34Spirituality
00:41:40한 시antic
00:41:46끝한ười
00:41:49I can't take it.
00:41:59I can't take it.
00:42:04I can't take it.
00:42:06You and your partner have a sexual illness, and you're a sexual illness, and you're a sexual illness.
00:42:14And it's now that you have to tell me something about it?
00:42:17No.
00:42:19I'm just not saying that I did.
00:42:21I just wanted to go on the timing of my time.
00:42:23I think...
00:42:26...it's just let's do that.
00:42:29I think?
00:42:31If you're getting a new information, I don't need time.
00:42:35Is it a time to go?
00:42:36Yeah.
00:42:37I'll go.
00:42:38I'll go.
00:42:39I'll go.
00:42:40I'll go.
00:42:41I'll go.
00:42:42I'll go.
00:42:44I'll go.
00:42:49I'll go.
00:42:54Love is the same.
00:42:56Love is the same.
00:43:01I'll go.
00:43:04I'll go.
00:43:06I'll go.
00:43:08I'll go.
00:43:11I'll go.
00:43:12But I had a couple days later.
00:43:15I'll go.
00:43:17But I can't wait.
00:43:18But here's my wife.
00:43:24I can't wait.
00:43:25I can't wait.
00:43:26I can't wait.
00:43:28거기에egenочки...
00:43:28예림아!
00:43:28그런 아내가 점점 나아지기 시작했어요.
00:43:32아마도 서연이, 우리 조카
00:43:36그러니까, jean esdolte e.dolte .
00:43:42여동생을 꼭 닮은 서연이를 보며
00:43:45I just wanted to make a smile for her.
00:43:52I was like a new day.
00:43:57I was like, I could do it.
00:44:02I was like a new year old.
00:44:07I had to get married a month ago, but I got married a month ago.
00:44:15It's dangerous to not be able to get married.
00:44:21It's dangerous to be able to get married.
00:44:27I didn't know how to get married.
00:44:35But my wife is better than I am.
00:44:43It's okay.
00:44:45It's okay.
00:44:47It's okay.
00:44:49It's okay.
00:44:51It's okay.
00:44:53It's okay.
00:45:07It's okay.
00:45:09It's okay.
00:45:11It's okay.
00:45:21There are four things you can do to the hospital.
00:45:26This is the best part of our family.
00:45:32I was able to take care of my family and I was able to take care of my family.
00:45:41I could take care of my family.
00:45:44I could go to the hospital in a little bit.
00:45:49It was very well done.
00:45:51I'll talk about it.
00:45:53But...
00:45:57I'm afraid I've been up with him.
00:46:04But we didn't have any questions.
00:46:08We were asking for these things to give them.
00:46:12But...
00:46:15Because...
00:46:18He was hurt.
00:46:20He was hurt.
00:46:22He was hurt.
00:46:24He was hurt.
00:46:30He has lost my pride.
00:46:36He was hurt.
00:46:40He was hurt.
00:46:44He has to be in trouble.
00:46:49I don't know what he's doing.
00:46:56It's so scary.
00:47:00He's going to come home.
00:47:02But now he's going to do something else.
00:47:07I'm going to do something else.
00:47:09What do you mean?
00:47:10Who's the real thing going on?
00:47:12Are you talking about that?
00:47:13I'm not talking about that.
00:47:16Not what?
00:47:17We're not talking about it.
00:47:19This is my fault.
00:47:21I'm not talking about you.
00:47:22Sorry.
00:47:23I'm not.
00:47:24I'm sorry.
00:47:27I'm sorry.
00:47:27I'm sorry.
00:47:28You pancdonc.
00:47:29You and I have no idea.
00:47:34You know what?
00:47:35Even if you're a kid, it's a kid.
00:47:37It's a kid.
00:47:39You know what, baby.
00:47:44I can't even love it.
00:47:47You're a kid.
00:47:52I'll be quiet.
00:47:55My son was born again.
00:48:00Yes, that's right.
00:48:02So, it was the case for Nandong.
00:48:10That's the one that was the one that was going on.
00:48:15Oh, that's crazy.
00:48:21On the law of the 393.
00:48:51You can expect a total cost to pay for a total cost.
00:48:59It's a total cost.
00:49:00It also can be a total cost.
00:49:06If you are in a human life,
00:49:09if you think that your baby would be the only chance to pay for the cost,
00:49:12if it is to determine the price of the price of the cost?
00:49:19That would be enough for you to be able to do that, is it worth it?
00:49:23If the judge said that 5억 원 would be the case, it would be a big amount of money, you think it would be a big amount of money?
00:49:33There's a lot of money in front of me.
00:49:36Let's try to get out of here.
00:49:42Chief, I'm going to ask you for a moment.
00:49:45Okay.
00:49:46After all, I'll take care of you.
00:49:52I'll take care of you, guys.
00:49:56Thanks for your time.
00:50:02I'll take care of you.
00:50:07You're going to see your eyes.
00:50:145억 원은 좀 무리 아닐까요?
00:50:19무리 아닙니다.
00:50:21네가 안에서는 힘이 없지만 및 밖에서는 뉴스가치가 곧 권력이니까요.
00:50:25상대는 여론에 민감합니다.
00:50:30처음부터 우리가 노렸던 건 법원 판결이 아니에요.
00:50:34협상력을 키우는 거였습니다.
00:50:36Yes.
00:50:46Hi, how are you?
00:50:46Yes.
00:50:50Hey.
00:50:51Hey.
00:50:52Hey.
00:50:54Hey.
00:50:55Hey.
00:50:57Hey.
00:50:58Hey.
00:51:02How's that?
00:51:08I'm sorry.
00:51:09I'm sorry.
00:51:12We've got a phone call.
00:51:14I'm sorry.
00:51:16Okay.
00:51:18I'm sorry.
00:51:19It's okay.
00:51:20It's okay.
00:51:21I'm sorry.
00:51:23I'm sorry.
00:51:24I'm sorry.
00:51:26I don't have time to run it.
00:51:29I don't know.
00:51:31And then ...
00:51:33...
00:51:34...
00:51:34...
00:51:35...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:36...
00:51:38...
00:51:45...
00:51:49...
00:51:51I will pay for the first time.
00:51:58That's what I'm saying.
00:52:01Then you'll continue to do the process.
00:52:04If you pay for 1 million, you'll get to 5 million.
00:52:10It's not possible.
00:52:12The process is going to be the result of the success.
00:52:18Then.
00:52:22One, two, three.
00:52:25Good.
00:52:26I'm going to take it.
00:52:34I'm going to take it.
00:52:36I'm going to take it.
00:52:39I'm going to take it.
00:52:44I'm going to take it.
00:52:463일 이내에 설명하지 않으면 제안은 무효입니다.
00:52:49그러죠.
00:52:57안에 들어가서 설명드리겠습니다.
00:53:163일 이내에 설명드리겠습니다.
00:53:193일 이내에 설명드리겠습니다.
00:53:234일 이내에 설명드리겠습니다.
00:53:273일 이내에 설명드리겠습니다.
00:53:393일 이내에 설명드리겠습니다.
00:53:46뭐라고?
00:53:48아직 내용 파악 중이라 서면 못 샀다고요.
00:53:51아니.
00:53:533일이나 줬잖아요.
00:53:55오늘이 기한이고.
00:53:57그 기한은 변호사님이 일방적으로 주신 거고.
00:54:01매당초 무리가 있는 기한이죠.
00:54:03이거 1년 차가 해도 반나절이면 서면 나오는 건이에요.
00:54:07내용 자세히 보니까 좀 복잡해서.
00:54:10좀 시간이 걸려요.
00:54:11뭐가 어떻게 복잡한지 설명해보세요.
00:54:14일일이 다 기억하진 못하죠.
00:54:15주요 사안이 뭔데요?
00:54:17그럼 자료를 봐야 알겠죠?
00:54:18봤다면서요?
00:54:19네.
00:54:20읽었는데 지금 눈앞에 없으니까 내가 기억이 나지를 않는다고요.
00:54:24나랑 말장난합니까?
00:54:27왜 소리를 지르시라고.
00:54:28뭐?
00:54:29이거 직장 내 괴롭힘입니다.
00:54:33뭐야?
00:54:34왜 그래?
00:54:38제가 간단한 사건 서면 작성 요청했는데 기한을 못 맞춰서.
00:54:43그래서?
00:54:44아니, 뭐 그렇게 어려운 건도 아니고 솔직히 반나절이면 끝날 일을 3일이 지났는데도 주요 내용이 파악이 안 돼서 제가.
00:54:51응.
00:54:52그래서?
00:54:53네?
00:54:54네가 뭔데 남이 어수한테 일 시키고 목소리를 높이니?
00:55:01아니, 여기가 무슨 무료 쉼터도 아니고 월급 루팡질 하는 꼴이.
00:55:04뭐라고요?
00:55:05월급 루팡질?
00:55:06그래!
00:55:07월급 루팡질!
00:55:08야, 말 싸가지 없게 한다 너.
00:55:11아니, 변호사님 이게.
00:55:14뭡니까?
00:55:19아니면 남의 어수한테 일을 시킵니까?
00:55:22유변호사님이 그래도 된다고 했습니까?
00:55:24네.
00:55:26어수 타임 부족하면 다른 팀과 어수 공유 가능합니다.
00:55:30누가 그래요?
00:55:31유관위원회 결정입니다.
00:55:33맨날 골프 싫어다니까 그런 것도 모르지.
00:55:36그럼 뭐 타임 부족하게 나오는 어수한테는 이래도 되는 겁니까?
00:55:40네.
00:55:41월급 루팡의 기생을 더는 방조할 수 없으니까요.
00:55:44둘이 뭐 짰어요?
00:55:46아무리 그래도 월급 루팡 그런 식으로 비하하는 단어 써가면서 그렇게 모욕질하면 안 되죠.
00:55:53홍 변호사의 이런 행태가 저런 기생충이 서식하기 좋은 환경을 만드는 겁니다.
00:55:59그 부조리함에 썩은 내가 여기까지 진동을 하니.
00:56:02행연아, 우리 어수들한테 그 썩은 내가 밸까봐.
00:56:06아, 말 참 세게 하시네.
00:56:09나동수가 네 집 자식인 줄 알고 이렇게 함부로 말하실까.
00:56:13뒷감당 어떻게 하시려고.
00:56:15그 영업은 업무 능력으로 좀 합시다.
00:56:20월급 도적대를 회사에 드리지 마시고.
00:56:23어이, 윤석훈이.
00:56:38너 같은 딱새가 우리 같은 찍스의 마음을 어찌 헤아리겠어, 그지?
00:56:44그러니까 넌 평생 딱새밖에 할 수가 없는 거야.
00:56:50누구야?
00:56:53고태섭?
00:56:55너 몰라?
00:56:56네임드 파트너 아들이잖아.
00:56:58네임드 누구?
00:56:59윤림 영문 명칭이 뭐야?
00:57:01신, 고, 앤, 킴.
00:57:04그래, 그 코에.
00:57:06고대표님 아들.
00:57:07아, 고승철 변호사님?
00:57:10응.
00:57:11그런데 찍새, 딱새는 뭐야?
00:57:13찍새는 사건을 수임하는 변호사.
00:57:16즉, 사건을 따오는 영업 변호사.
00:57:19딱새는 수행하는 사람.
00:57:21즉, 다운 사건을 처리하는 변호사.
00:57:24우리 나 변호사처럼 훌륭한 집안 자제분들은 존재 자체만으로 인정해 주는 거야.
00:57:30너 그런 건 모르지?
00:57:32아, 찍새가 그런 의미였군요.
00:57:36수행 능력 보고 찾아온 고객사들, 동네 양아치 마냥.
00:57:40거기 누구 안다는 이유로 숟가락 얹고 월급 도족놈들 회사에 들인 대가로 일 받아오고.
00:57:47어이, 말 다 했어?
00:57:48이게 진짜.
00:57:49발끈하지 마시죠.
00:57:51인정하는 거니까.
00:57:52이거 보자보자 하니까.
00:57:53아니, 가만 있어봐.
00:57:56너는 그 실력이 권력인 것 같지?
00:58:00실력 좀 있다고 뻑이지 마.
00:58:02네가 생각하는 것처럼 대단한 거 아니야.
00:58:05너 그러다 사숙 골라.
00:58:07어떻게 저기, 중소기업 사변으로 파견 보내줘?
00:58:12보는 사람 맞네요.
00:58:15공식적으로 인정하는 겁니까?
00:58:17뭐?
00:58:22선배 모략질로 권나연 변호사님 중소기업 사변으로 내차진 거.
00:58:28인정하는 거냐고요.
00:58:35권나연 변호사님이시라면 재작년에 법무대상 받으신?
00:58:40그.
00:58:41응.
00:58:42권나연.
00:58:43이름 자체가 브랜드집.
00:58:50아하 싸가지 없는데.
00:58:52저러는데도 윤석훈 가만히 두실 거예요?
00:58:54그냥 그건 안 되지.
00:58:56내 뒤에는 누가 있는지 보여줘야지.
00:58:58하, 이 새끼가.
00:59:10한수해양을 대리해서 세계적인 에너지기업 모빌러를 상대로 국제중재를 맡으셨는데 요즘 다국적 계약에서는 소송보다 중재로 해결하는 경우가 많잖아요.
00:59:20이유가 뭘까요?
00:59:21회사관 계약에서 중재를 선호하는 이유는 소송처럼 공개되지도 않고 처리 속도도 빠르고 절차도 유연하거든요.
00:59:29국제적으로 적용되기도 쉽고 판정이 확정적이라는 장점도 있고요.
00:59:34네, 그럼 법무법인 윤림 차원에서도 이번 사건이 굉장히 좋은 레퍼런스가 될 것 같은데요.
00:59:41외부적으로 어떤 평가가 있었을까요?
00:59:43어, 설.
01:00:00나 지금 일하느라 정신 없는데?
01:00:02아니, 내 친구가 선을 보는데 상대가 변호사래.
01:00:05나한테 너 같이 사는 절친이 변호사니까 평판 좀 알아봐달라고 하더라고.
01:00:09어, 이름 남겨놔줘.
01:00:11급한 일 처리하고 알아봐줄게.
01:00:13아니, 그게.
01:00:15말리 말해.
01:00:17나 급하게 처리해야 되는 업무가 있어.
01:00:19비엔서의 한성찬 변호사.
01:00:22상대가 한성찬이라고.
01:00:26어?
01:00:30상대가 한성찬.
01:00:56저랑 잠깐 얘기 좀 해.
01:01:13뭐예요, 저 청각장애인은?
01:01:15아는 사람이에요?
01:01:22아는 사람이에요?
01:01:25olare사가 한성.
01:01:27�钱.
01:01:28vidé.,
01:01:30고겠는 삼성 far이.
01:01:38При
01:01:43아는 사람이에요.
01:01:44I'm sorry.
01:02:14I'm going to use the water.
01:02:16Yes.
01:02:18But you're going to have a good job?
01:02:22I'm going to have a good job.
01:02:24I'm going to have a good job.
01:02:26I'm going to have a good job.
01:02:28I'm going to have a good job.
01:02:36Yes, thank you.
01:02:44Good job.
01:02:56Ah, a beautiful man.
01:03:02We all have a good life.
01:03:06I'm going to go to the same place.
01:03:13So, what's your wife?
01:03:18What's your wife?
01:03:23What's your wife?
01:03:33Man.
01:03:35Yeah.
01:03:36Okay.
01:03:37Yeah.
01:03:38Okay.
01:03:40I'll give you a moment.
01:03:43I'll give you a moment.
01:03:48I'll give you a moment.
01:03:53I thought you would change the moment.
01:03:58What do you think about it?
01:04:00You really think about it?
01:04:02I'm not sure, but...
01:04:04I'm not sure.
01:04:12I'm not sure, but...
01:04:14I don't know.
01:04:16I don't know.
01:04:18I don't know.
01:04:20But...
01:04:26You...
01:04:28I don't know.
01:04:30I don't know.
01:04:32I'll have to be back.
01:04:34It's just me.
01:04:36Because, you love me and I love you, you're just gonna give me a shot?
01:04:42I don't know.
01:04:43You guys will listen.
01:04:45You're right.
01:04:53Come on, you're right.
01:04:56I'm so sorry.
01:04:57I'm so sorry.
01:05:06You've been so sorry to go.
01:05:10Yes.
01:05:11Yes.
01:05:41Oh, it falls into me.
01:05:46Let me be the place your heart can breathe.
01:05:52No real need to say a word.
01:05:55I'll be right here.
01:05:58Oh, just lean into me.
01:06:04And your steps slow and fall into me.
01:06:08No!
01:06:09My mother's car and her car.
01:06:12The car was the case.
01:06:14The case was the case for the car.
01:06:15For example, the car has no relationship with the car.
01:06:18There was no relationship with the car.
01:06:19Even if it was the same condition to the car.
01:06:21It's a reason for the car.
01:06:23If it wasn't, it would have a hurt.
01:06:25It's possible to say it?
01:06:27Do you want to say it like that?
01:06:29It's a person who wants to hurt?
01:06:30And if you want to hurt the car.
01:06:32But if you're wrong, the enemy will die.
01:06:34If truth is evil, you'll get hurt.
01:06:36If it's not a thing to lose, you'll get hurt.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended