Passer au playerPasser au contenu principal
Dans un Japon ravagé par les conflits, un groupe de réfugiés se soulève sous le nom des "Onze Individuels". Une unité d'élite est chargée d’enquêter sur leurs attaques mystérieuses.

💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF

Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
Transcription
00:00:00Ils utilisent thermo-optic camo.
00:00:02Nos targets sure as hell ne ressemblent pas comme un SDA unit.
00:00:05Qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:00:07According aux ordres que nous avons reçu,
00:00:09les gens qui ont été fait avec le Plutonium
00:00:11devraient être cinq soldats de low-ranking.
00:00:13Les hommes, nous allons continuer.
00:00:15Partagez deux équipes de Formation B.
00:00:18Roger !
00:00:30Partagez deux équipes de Formation B.
00:00:46Partagez deux équipes de Formation B.
00:00:55Partagez deux équipes de Formation B.
00:00:58C'est parti !
00:01:28C'est parti !
00:01:58C'est parti !
00:02:02Hold on !
00:02:03There's a glitch !
00:02:04The ECM isn't working !
00:02:05Something must have gone wrong !
00:02:07Flip your comms on !
00:02:09Use formation A !
00:02:10Nay !
00:02:11Broto !
00:02:23Can you lock the door ?
00:02:24Yes !
00:02:26I'm sorry to put you through all this trouble sir !
00:02:29It's all right !
00:02:30There's more important issues now !
00:02:31Have you gotten any updates from the Tachikomos ?
00:02:33Yes !
00:02:34There's no activity on the nuclear sub !
00:02:37Also, it looks like the sentry plane over Dejima has crashed !
00:02:40You mean the refugees shot it down ?
00:02:43I don't have the details but it seems likely !
00:02:45That changes things !
00:02:47We should be able to get through to Dejima now !
00:02:50Sir, it appears the MSDA sentry plane has been shot down !
00:02:56Oh !
00:02:57The refugees are isolated !
00:02:58So he's trying to reunite them !
00:03:00Of course !
00:03:01I suppose it's time for the finishing touches !
00:03:05Draw them out !
00:03:07Get the defense agency to run some airstrokes from their ships !
00:03:10Understood !
00:03:18Is anyone here ?
00:03:19Yes, sir !
00:03:20I'd like you to mail a letter for me !
00:03:22A letter, sir ?
00:03:24Yes !
00:03:25Send it express !
00:03:27Tachikoma !
00:03:28Can you hear me ?
00:03:29Affirmative, Major !
00:03:30We have a lot of information !
00:03:32Then, Mr. Bato, you have to be a virtual beacon !
00:03:34What's the status of Bato's team ?
00:03:36They're safe !
00:03:37They seem to be inside a building, so there's no visual confirmation !
00:03:40I found Kuzen !
00:03:42Report my position to Bato and the others !
00:03:44Right !
00:03:45We have some other news !
00:03:46And it isn't good !
00:03:47What is it ?
00:03:49Apparently, an American nuclear sub is holding position off the coast of Okinawa !
00:03:53It looks like it's planning to launch a nuclear strike at Dejima !
00:03:58Are you sure ?
00:03:59Give me a visual feed !
00:04:01You got it !
00:04:07What the hell ?
00:04:09Then why'd we even bother to bring this thing here ?
00:04:11Son of a !
00:04:13What about the arrival of the inspection team ?
00:04:15Major !
00:04:16Bato, you need to get that plutonium to the bridge right away, understand ?
00:04:20They're planning to launch the missile before the inspection team arrives !
00:04:24The SDA forces are guarding the bridge !
00:04:26Get the plutonium to them and brief them on this situation !
00:04:29Not until you get out of here, Major !
00:04:31We've got extreme heat on our tail at the moment !
00:04:33We'll move as fast as we can, but things could get a little hairy here !
00:04:37Who's after you ?
00:04:38Seems like it's the Rangers from Section 4 !
00:04:41Are you certain ?
00:04:42Yeah !
00:04:43They must have followed us to get the plutonium back !
00:04:47Get rid of them, whatever it takes !
00:04:49I'll catch up with you soon !
00:04:50We'll give it our best shot !
00:04:52Let's move !
00:04:55How many times have we met ?
00:05:10Is this the second time or the third ?
00:05:12Why are you following me ?
00:05:14We went to a lot of trouble to get here !
00:05:18We brought the plutonium as promised !
00:05:20Come with me !
00:05:21If you don't, there'll be massive casualties !
00:05:23Refugees included !
00:05:25And they'll put the blame on your shoulders !
00:05:28What's going to happen now ?
00:05:30A nuke !
00:05:31And they'll call it a suicide attack by the refugees !
00:05:34What ?
00:05:40Who are you ?
00:05:44Hey !
00:05:45It looks like the Aegis cruisers are preparing a missile strike before the nuclear attack !
00:06:04They've got up to us, huh ?
00:06:05Looks that way !
00:06:06They've switched to a different formation !
00:06:08Activate optical camouflage !
00:06:10Catch Kona !
00:06:12See if you can decrypt their signals around a baghack !
00:06:15We'll try !
00:06:16But you should be careful !
00:06:17There'll be a missile strike from the Aegis cruisers soon !
00:06:20They probably won't target residential areas !
00:06:22But once they start the attack, anything could happen !
00:06:26What about the nuke ?
00:06:28They haven't launched it !
00:06:29Yet !
00:06:30They sure didn't waste any time getting started !
00:06:33Movement here too !
00:06:39Movement here too !
00:06:50Damn it ! They started already !
00:06:52There's no time !
00:06:53We'll surrender to the SDA together !
00:06:55I'll drag you there if I have to !
00:06:57What'll it be ?
00:07:01Alright !
00:07:03I'm explaining the situation to the refugees !
00:07:05The ones I'm working with directly !
00:07:07I'll leave the final decision to them !
00:07:09But for now !
00:07:10Let's head to the bridge !
00:07:12Let's come ! Show me the trajectory !
00:07:26Move !
00:07:42Move !
00:08:04You alright ?
00:08:10It's calm down.
00:08:12Pour maintenant.
00:08:14Tachikoma, statut report.
00:08:17Major, vous êtes OK ?
00:08:19Oui, toujours en un piste.
00:08:21Nous nous attendons le nucléaire de l'arrivée.
00:08:23Il peut venir à chaque minute maintenant.
00:08:25Vous devriez sortir de l'arrivée immédiatement.
00:08:28Le gouvernement a lévé des statements officielles ?
00:08:30Ils ont annoncé qu'il y aurait plus de l'arrivée à l'arrivée pour l'inspection team.
00:08:36C'est pas utilisé.
00:08:37Il semble que nous sommes ennés.
00:08:39Je vois.
00:08:40Major, ne dis pas me que vous êtes...
00:08:42Oui, je suis trappé sous un piste d'ébris.
00:08:44Il me semble qu'il y a de l'arrivée dans Bato's' hands.
00:08:46Oh, non !
00:08:47Est-ce qu'il y a quelque chose que vous pouvez faire pour l'arrivée ?
00:08:49Je fais ce que je peux.
00:08:51Vous restez concentré sur Bato's team.
00:08:52L'arrivée à l'arrivée de l'arrivée possible.
00:08:54Roger !
00:08:57Donc, vous avez l'arrivée et les réfugiés l'arrivée ?
00:08:59Oui, beaucoup d'arrivés ont retourné.
00:09:03Mais il semble que la plupart des gens sont en panique grâce à l'arrivée de l'arrivée.
00:09:10Vous avez parlé de l'arrivée de l'arrivée de l'arrivée.
00:09:14Comment vous avez-vous découvert ?
00:09:16Quel groupe vous travaillez pour ?
00:09:18Je suis un policier, croyez-moi.
00:09:21En cours de l'arrivée de l'arrivée de l'arrivée,
00:09:24nous avons découvert un projet dans le gouvernement
00:09:26de l'arrivée de l'arrivée de l'arrivée de l'arrivée.
00:09:30Nous avons été trailing vous pour éviter de l'arrivée de l'arrivée.
00:09:32Si c'est vrai, pourquoi vous avez pris l'arrivée de l'arrivée ici ?
00:09:34Nous savons que vous n'avez pas pris l'arrivée de l'arrivée.
00:09:37C'est pourquoi nous avons pris l'arrivée.
00:09:38C'était la bombe qu'ils ont mis en Fukuoka.
00:09:40L'idée était d'utiliser comme évidence
00:09:42pour que nous pouvons donner une résolution à cette situation, si possible.
00:09:45Mais le plan de l'arrivée de l'arrivée d'un plus vite que nous avions d'avis.
00:09:49Nous ne savons pas qu'ils arrêtent un accord avec l'Empire américain
00:09:53pour un attir de l'arrivée de l'arrivée de l'arrivée.
00:09:54Qui a l'arrivée de l'arrivée maintenant ?
00:09:56Mon équipe a l'arrivée.
00:09:58Ils essayent de l'arrivée de l'arrivée de l'arrivée,
00:10:00mais ils ont été déroulés par une équipe qui était à l'arrivée,
00:10:02donc c'est difficile.
00:10:04Je vois.
00:10:06Donc, vous avez donné l'idée de me faire tourner moi-même ?
00:10:09Non exactement, mais...
00:10:15Je m'enlève la zone et la filtrée sur mon cyberbrain de l'arrivée un peu.
00:10:34Personne qui veut, peut voir tout ce qui se passe ici.
00:10:38Nous pouvons essayer de sortir,
00:10:41et si nous pouvons faire, je veux faire mon révolution.
00:10:44Je m'enlève mes pensées quand vous m'avez dit qu'il y a une guerre nucléaire.
00:10:48Vous avez ?
00:10:50Ce genre de révolution ?
00:10:54Vachkoma, vous avez mis le back-hack sur leurs communications ?
00:10:58Je travaille sur ça.
00:11:00Ils semblent qu'ils changent leur encryption à random,
00:11:02based sur prime numbers.
00:11:04Get down !
00:11:06Mais combien ?
00:11:07On peut aller dehors ?
00:11:08On peut aller dehors ?
00:11:09Je veux dire.
00:11:10On peut aller dehors.
00:11:11C'est peut-être bien.
00:11:12L'awvilée.
00:11:13On peut aller dehors ?
00:11:14On va dehors.
00:11:15On m'alors !
00:11:16On va dehors.
00:11:17Sous-est-est en dehors.
00:11:18On va dehors. C'est calme, comment est-ce qu'il y a la dernière fois ?
00:11:22C'est presque fini !
00:11:28Kouze, qu'est-ce que tu veux quand tu dis « révolution » ?
00:11:33Je veux dire la transference des gens à la superstructure.
00:11:38Cassez le système de fossile et fouser avec le net.
00:11:42Les gens s'entendent avec le net ?
00:11:53Chief, elle est là.
00:11:55Proto, ouvre la porte.
00:11:59Ah, bien. Est-ce que tu as bien, Prime Minister ?
00:12:02Je comprends la situation.
00:12:04Pouvez-vous passer dans ma hotline de l'Amérique de l'Amérique de l'Empire ?
00:12:08Je vais essayer de demander qu'ils puissent le nucléaire.
00:12:10Je veux dire.
00:12:11Je veux dire.
00:12:12C'est-ce que c'est qu'ils puissent voir qu'ils puissent réaliser ce qui se passe.
00:12:15Oui, c'est un bon point.
00:12:32Hold'it là, tu es là.
00:12:34Put down the plutonium et disengage your optical camo.
00:12:37Mr. Bongo, le backhack est en place !
00:12:39Je vais mettre ça.
00:12:40Je vais mettre ça maintenant.
00:12:42Je vais mettre la porte sur le mur.
00:12:44Tu les puissons sont encore là !
00:12:45Votre.
00:12:46Réalisé par la porte !
00:12:47Votre.
00:12:48Votre.
00:12:50Votre.
00:12:52Votre.
00:12:53Votre.
00:12:54Votre.
00:12:55Votre.
00:12:56Votre.
00:12:57Votre.
00:12:58Votre.
00:12:59Votre.
00:13:00Ok, je vais dépasser ma camoufouche de l'optique.
00:13:05Si vous voulez encore faire une mission après ce que je fais,
00:13:08allez-y et shoot.
00:13:09Mais peut-être que le voir ma face
00:13:11va convaincre vous de l'écouter ce que je dois dire.
00:13:13C'est une question de vie et de mort.
00:13:19Vous...
00:13:27Ces yeux...
00:13:28Vous êtes un ranger ?
00:13:30C'est vrai.
00:13:34Après mes expériences sur le peninsule, j'ai vu des choses plus profondes.
00:13:37J'ai trouvé un ordre qui était plein de contradictions.
00:13:40Exploitation des pouvoirs,
00:13:42une structure qui a devenu corrupt.
00:13:44Mais ce qui me disillusionait,
00:13:46c'est que les gens n'ont pas de responsabilité...
00:13:49pour rien,
00:13:50même si ils n'ont pas créé de rien eux-mêmes,
00:13:52et qu'ils ne comprennent rien.
00:13:54C'est un ordre.
00:13:55C'est un ordre.
00:13:56C'est un ordre.
00:13:57C'est un ordre.
00:13:58C'est un ordre.
00:13:59C'est un ordre.
00:14:00C'est un ordre.
00:14:01C'est un ordre.
00:14:02C'est un ordre.
00:14:03Ces gens ne awaitent rien duro.
00:14:05Je ne sais pas les conséquences de leurs actions.
00:14:08C'est un ordre.
00:14:09C'est un ordre de réveillace.
00:14:11C'est un ordre toille tôt.
00:14:13Remedion?
00:14:14Revenge?
00:14:16J'ai eu un corps complètement de plus professeur depuis que j'étais enfant,
00:14:19donc j'ai constamment sent un sens de disparité entre le mental et le physique.
00:14:24J'ai voulu abandonner cet corps et descendre à l'eau de l'eau,
00:14:28si cela peut être fait.
00:14:30Les réfugiés asiennes ont donné une raison pour vivre.
00:14:36Ils m'ont dit que mon visage est gentil,
00:14:38et m'a dit qu'il m'a dit que mon ghost pourrait être ennés.
00:14:44C'était la première fois que j'ai réalisé que le corps et le corps pourrait être ennés,
00:14:49et j'ai pu penser à moi comme un être humain,
00:14:53comme si j'étais de l'eau et de l'eau.
00:14:57Mais, comme tout le monde,
00:15:00quand ils trouvent des informations qui suit eux,
00:15:02ils se trouvent à travers le chemin de moins résistance.
00:15:06Je pense que, au final,
00:15:08les humains sont destinés à suivre le chemin facilement.
00:15:10Donc, comment planons-tu que vous prévenez votre réveil ?
00:15:15Je vais percevoir les mémoires et les gants de ceux qui sont liés à moi,
00:15:18et les prendre dans le Net.
00:15:21Si un nuque est dérouillé ici,
00:15:22ils vont perdre leurs corps physiques,
00:15:23mais ils vont gagner la chance de faire une évolution faite.
00:15:28Quels sont les chances d'être capable de l'être ennés à leur individuant dans le Net ?
00:15:33Je ne peux pas être sûr.
00:15:34Mais, comme les pionniers,
00:15:36ils peuvent évoluer en un nouveau type de being
00:15:38qui peut éloigner ceux qui sont liés à la base,
00:15:41en ce moment-là,
00:15:42en ce moment-là,
00:15:43en ce moment-là,
00:15:44que les humains ont ressenté la réveilance et la réveilance
00:15:47à des êtres spirituels depuis l'époque.
00:15:52C'est-ce que c'est votre réveil et l'offre de la salvation ?
00:15:55Pour ceux qui vous dérouillent ?
00:15:57Oui,
00:15:58mais je pense que c'est une révolution.
00:16:02Je vois que vous êtes complètement prosthétiques,
00:16:04aussi.
00:16:05Vous devriez avoir ressenté les risques et les risques
00:16:07causées par la différence entre corps et spirit,
00:16:09comme je l'ai.
00:16:14Qu'est-ce que vous dites ?
00:16:16Vous pouvez venir avec moi ?
00:16:27Les réfugiés veulent aller avec toi ?
00:16:29Oui.
00:16:33La plupart des gens préfèrent les idées
00:16:35d'envoyer le scénario nucléaire
00:16:36d'envoyer le scénario nucléaire
00:16:37d'envoyer.
00:16:38Ils veulent probablement sentir
00:16:39qu'ils ne sont pas battus.
00:16:44Même si ça, aussi,
00:16:45c'est l'envoyant facilement.
00:16:50Je vois.
00:16:53Bato, je vais essayer de rescuer les réfugiés
00:16:55using the method that Kuze suggested.
00:16:57The rest of you,
00:16:58let the Self-Defense Army
00:16:59know about the nuclear strike.
00:17:05Bato,
00:17:06are you listening to me ?
00:17:08You crazy !
00:17:09I'm not letting you do this solo !
00:17:12Wait for me !
00:17:13You're not going alone !
00:17:25What are they waiting for ?
00:17:28What are they waiting for ?
00:17:29It's me !
00:17:30Whatever it is,
00:17:31let's get this to the bridge.
00:17:33The GSDA might buy your story
00:17:35if it comes from us.
00:17:44When the second airstrike is completed,
00:17:45commence the invasion of Dejima.
00:17:46We want it locked down and secured
00:17:48for the arms inspectors.
00:17:49To the arms inspectors !
00:18:20Another airstrike has begun !
00:18:23Has anyone managed to locate
00:18:24any signals from the crew ?
00:18:26It's no use.
00:18:27I haven't seen any signals
00:18:28that we might be able to backhack.
00:18:30Touch Koma.
00:18:31Quickly gather up all the free area
00:18:32you can find within cyberspace.
00:18:35Secure enough room for me to upload
00:18:36the memories and ghosts
00:18:37of three million people.
00:18:39What ?
00:18:40Why the heck would you want us to do that ?
00:18:42There's no time to explain.
00:18:44But is it even possible
00:18:45to do something like that ?
00:18:46I don't know.
00:18:47But I can't think of any other way
00:18:49to salvage the refugees.
00:18:50So just hurry up now and get to it.
00:18:53Roger !
00:18:56I just ordered my support AIs
00:18:57to begin securing all the available area
00:18:59in cyberspace.
00:19:02Once they're ready,
00:19:03we'll get started.
00:19:04Thanks for your help.
00:19:06So even if you and I successfully
00:19:07upload our ghosts into cyberspace
00:19:09and we manage to survive,
00:19:10what about the people
00:19:11who don't have cyber brains ?
00:19:13Refugees with family members like that
00:19:16will have difficulty accepting this decision,
00:19:18I know.
00:19:20I expect that they'll lose faith in me
00:19:22and leave Dejama of their own accord.
00:19:26In a situation such as this one,
00:19:28the role of the leader is both invaluable
00:19:30and filled with uncertainty.
00:19:32When you're in a position
00:19:33where you're required to lead many people,
00:19:36you're sometimes forced
00:19:37to make difficult decisions.
00:19:39Don't worry.
00:19:40I'm sure that those people will understand.
00:19:43Well.
00:19:45I hope you're right.
00:19:49Catch Koma,
00:19:50what's the shortest route
00:19:51to the Major's location?
00:19:53Mr. Bato,
00:19:54I thought you were going to the bridge.
00:19:56I'm gonna help the Major.
00:20:00Mr. Bato,
00:20:01the line went dead.
00:20:02Do you think they'll use the confusion
00:20:04caused by the airstrike
00:20:05to fire off the nuclear missile?
00:20:07Judging by the fact
00:20:08that the American submarine
00:20:09is running completely silent,
00:20:10the launch time
00:20:11might have been set beforehand.
00:20:14If that's the case,
00:20:15and we consider the timing
00:20:16of the Aegis Cruiser withdrawal
00:20:17and the Micro-Machine dispersal,
00:20:18we might be looking at a launch time
00:20:20of, say,
00:20:21all 100 hours.
00:20:23Oh!
00:20:26Hey, you guys,
00:20:27I want your honest opinion.
00:20:29Do you believe that the refugees' ghosts
00:20:30will be preserved
00:20:31simply by uploading their memories
00:20:32to the Net?
00:20:33Hmm.
00:20:36From a biological process's standpoint,
00:20:38memories are a vital component, all right.
00:20:41However, without a ghost,
00:20:42memories are nothing more than data.
00:20:44Hold on!
00:20:45Isn't the Major betting everything on this
00:20:46as the refugees' last hope?
00:20:48Yeah, yeah, I understand all that,
00:20:50but this order is just plain crazy.
00:20:52I have to agree.
00:20:53But if we don't do something,
00:20:54we won't be able to save Mr. Bato and the others.
00:20:57That's why I think we ought to take matters
00:20:59into our own hands
00:21:00and ignore the Major's order.
00:21:06No use.
00:21:07I'm not getting any response at all from them.
00:21:10The hotline is active
00:21:11and functioning properly.
00:21:14But that would mean...
00:21:17Frustrating.
00:21:22If Takakura is willing to go to these extremes,
00:21:24I'll put an end to this situation my own way.
00:21:28Madam, who are you calling?
00:21:36All right!
00:21:37We did it!
00:21:38This makes eight!
00:21:39Calculations like this are our specialty!
00:21:41Sure!
00:21:42This next satellite will let us put up a flat curtain
00:21:45along the missile's trajectory.
00:21:47Disobeying the Major's orders
00:21:48and deciding to take a chance
00:21:50on dropping satellites in its path
00:21:52sure was the right call!
00:21:55Yeah...
00:21:56What's the matter?
00:21:57The plan is gonna work!
00:22:00Well...
00:22:02The thing is...
00:22:03This satellite...
00:22:04Isn't it the one that our AI has kept on?
00:22:08But that's an American Empire satellite!
00:22:12Yeah...
00:22:13But it looks as if we're being stored
00:22:15in payload space
00:22:16least on that American Empire satellite
00:22:18that was launched from Japan.
00:22:19Aw...
00:22:21What the hell!
00:22:22Even without that security treaty
00:22:23we're still doing exactly what they say!
00:22:25Even so!
00:22:26Why do you think the Major would put our AI
00:22:28on one of their satellites?
00:22:29Well...
00:22:30Maybe she was planning to use us
00:22:31to spy on them or something?
00:22:34We'll never know what she was thinking
00:22:36but this puts us in a tough spot!
00:22:38We're almost out of time!
00:22:40We're almost out of time!
00:22:50Mr. Ishikawa!
00:22:52Yeah? What is it?
00:22:54Um...
00:22:55There's something important I gotta do
00:22:56Uh...
00:22:57I gotta go somewhere with the others
00:22:59Hmm...
00:23:00I see...
00:23:01I'm sorry!
00:23:02No sweat!
00:23:03Look after the Major and the others, okay?
00:23:04Sure!
00:23:05Oh!
00:23:06Major?
00:23:07Where are you?
00:23:08Kousei?
00:23:09Yes?
00:23:10Do you know how to fold origami cranes?
00:23:11Cranes?
00:23:12That's right.
00:23:13But only using your left hand.
00:23:15With the cranes?
00:23:16With the cranes?
00:23:17With the cranes?
00:23:18How do you know how to fold origami cranes?
00:23:21With the cranes?
00:23:22With the cranes?
00:23:23With the cranes?
00:23:24Kouze ?
00:23:26Oui ?
00:23:27Tu sais comment fold origami cranes ?
00:23:30Cranes ?
00:23:31C'est vrai.
00:23:32Mais seulement en utilisant ta main.
00:23:37Avec le logiciel de contrôle, tout le monde peut faire ça.
00:23:40Non, ce n'est pas ce que je veux.
00:23:45Tu peux faire ça ?
00:23:47Folder la main ?
00:23:48Maintenant je peux.
00:23:51Oui.
00:23:52C'est l'impression que tu as endures la grande part de l'unité.
00:23:56Je n'ai jamais demandé, mais...
00:23:58Qu'est-ce que ta nom ?
00:24:00Je ne me souviens pas.
00:24:02J'ai un pseudonym, mais...
00:24:04C'est la même chose avec toi, n'est-ce pas ?
00:24:06C'est vrai.
00:24:08Les réfugiés ont donné plein de nomes.
00:24:10J'ai reçu des forces avec eux,
00:24:12avec l'intention de les sauver,
00:24:14mais...
00:24:15peut-être la vraie raison que j'ai united avec eux
00:24:17c'est de garder l'unité à base.
00:24:19Mais...
00:24:21En fin, tu ne pouvais pas faire ça,
00:24:23parce que d'autres pourraient s'attendre à toi.
00:24:25Mais tu n'as pas pu s'attendre à eux.
00:24:30Tu as quelqu'un...
00:24:32qui tu peux vraiment s'attendre à ?
00:24:34Je pense que je dois.
00:24:36Je vois.
00:24:41J'ai cherché pour moi,
00:24:44pour un long, long temps.
00:24:46J'ai cherché par un long, long temps enfin.
00:24:49J'ai cherché par un long, long temps pour m'ouvrir avec eux sur moi.
00:24:58Je dois vous montrer à moi.
00:25:01J'ai cherché par un long temps pour s'attendre à moi.
00:25:03J'ai cherché par un long temps,
00:25:04je ne vais faire plus.
00:25:05J'ai cherché par un long temps pour l'avenir.
00:28:51Je ne peux pas expliquer pourquoi, mais il me semble que mes AIs ont fait quelque chose d'autre que ce que j'ai l'entendé.
00:29:00Major, est-ce bien là-bas ?
00:29:03Attache comas, hein ?
00:29:05Je sais.
00:29:14Hey, Chief, si elle a contacté qui je pense qu'elle a fait.
00:29:17Oui, je sais. Mais pour maintenant, arresting le Chief Cabinet Secretary N'goda est notre priorité.
00:29:22C'est difficile, mais il y a une chance que ce qui s'est passé aujourd'hui ne sera pas publié dans nos lifetimes.
00:29:28Maintenant, allons-y clean up cette mess as rapidement possible.
00:29:31Entendez.
00:29:36Vous pouvez entrer.
00:29:40Chief Cabinet Secretary.
00:29:42Je suppose que vous savez pourquoi nous sommes ici, donc je vais commencer par le point.
00:29:46Ce qui s'est passé.
00:29:47C'est une situation de coup d'état, et de la mort, une guerre d'un coup d'état.
00:29:51Je suis préparé pour ça tout le long.
00:29:54Et pour vous, vous avez été plus de plus de plus de plus ou moins de plus de plus de moins de plus de plus de plus.
00:29:59Ceux-là, c'est un peu plus de plus de plus de plus de plus d'un coup d'état,
00:30:03mais ce pays doit être en ses deux pieds sans l'Empire américain.
00:30:07C'est clair que vous êtes en train de faire un impressionant.
00:30:13Ce n'est pas un explosif de l'explosion de l'explosion.
00:30:15Je vous demande ?
00:30:16Nous allons lancer un deuxième missile, sir.
00:30:18Pas encore.
00:30:19Nous allons arrêter avant que nous devons aller à l'intérieur du nord-est.
00:30:24Ce n'est pas si les armes sont marqués avec des 8.1, sir.
00:30:32La nationalité entre la personnalité.
00:30:37Je veux maintenir une distance de l'Empire américain, l'Union américain et la Chine,
00:30:55ainsi que l'Asia et les nations de l'EU.
00:30:58Le secret air self-defence armée unit, hein ?
00:31:01All right, japan's made its intentions clear.
00:31:03We're pullin' out.
00:31:04You can take him away now.
00:31:05Yes, ma'am.
00:31:06The prime minister sent us.
00:31:07Come on, get in.
00:31:08You got it.
00:31:09Stand up.
00:31:10That's mine.
00:31:11I'll take it if you don't mind.
00:31:12I'll take it if you don't mind.
00:31:16I'll take it if you don't mind.
00:31:17You got it.
00:31:18Stand up.
00:31:19That's mine.
00:31:20I'll take it if you don't mind.
00:31:23Saito, Pazu, Puma.
00:31:24You still in one base, Major?
00:31:25Yes, ma'am.
00:31:26I'll take it if you don't mind.
00:31:27I got it.
00:31:28I got it.
00:31:29That's mine.
00:31:32I'll take it if you don't mind.
00:31:35C'est moi. Je vais prendre ça si tu n'es pas mal.
00:31:48Saito, Azu, Boma.
00:31:51Tu es encore en base, Major?
00:31:53Oui. Surtout, mais restez bien et donne un rapport à l'armée self-defense.
00:31:58Entend.
00:32:05...
00:32:13Kusei...
00:32:29Ishikawa, de Section 9, je crois.
00:32:31Je suis venu ici pour prendre ça de tes mains.
00:32:35Oh, c'est ça ?
00:32:36C'est bien.
00:32:38...
00:32:39...
00:32:40...
00:32:41...
00:32:42...
00:32:43...
00:32:44...
00:32:45...
00:32:46...
00:32:47...
00:32:48...
00:32:51...
00:32:52...
00:32:53...
00:32:54...
00:32:55...
00:32:56...
00:32:57...
00:32:58...
00:32:59...
00:33:00...
00:33:01...
00:33:02...
00:33:03...
00:33:04...
00:33:05...
00:33:36...
00:33:37...
00:33:38...
00:33:39...
00:33:40...
00:33:41...
00:34:42...
00:34:43...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:46...
00:35:47...
00:36:18...
00:36:19...
00:36:20...
00:36:21...
00:36:22...
00:42:53...
00:42:54...
00:42:55...
00:44:33...
00:44:34...
00:50:05...
00:50:06...
00:50:07...
01:08:38...
01:08:39...
01:08:40...
01:08:53...
Commentaires

Recommandations

Danielle
il y a 4 semaines