- 2 months ago
Drama Title:You Are My Delusion Hidden Behind the Mist
Casting:Ye Haoran & Jia Yixuan
She feigned madness in the attic, orchestrated a funeral trap, and lay dormant for a decade, all for blood-soaked vengeance.
Jiang Yu, disguised as the artist "Three Leaves," used He Lian's power to peel away the Song family's hypocritical mask layer by layer.
At the Song family's birthday banquet, she unveiled a gruesome painting of hell, shattering the façade of the elite.
The patriarch glimpsed a red thread tied to childhood memories, his defenses crumbling—this unhinged beauty had already driven a wedge into his heart.
The revenge arc brims with thrilling satisfaction, entwined with power struggles.
Jiang Yu and He Lian stand side by side, making unyielding moves in Jinzhou's intricate power game.
Casting:Ye Haoran & Jia Yixuan
She feigned madness in the attic, orchestrated a funeral trap, and lay dormant for a decade, all for blood-soaked vengeance.
Jiang Yu, disguised as the artist "Three Leaves," used He Lian's power to peel away the Song family's hypocritical mask layer by layer.
At the Song family's birthday banquet, she unveiled a gruesome painting of hell, shattering the façade of the elite.
The patriarch glimpsed a red thread tied to childhood memories, his defenses crumbling—this unhinged beauty had already driven a wedge into his heart.
The revenge arc brims with thrilling satisfaction, entwined with power struggles.
Jiang Yu and He Lian stand side by side, making unyielding moves in Jinzhou's intricate power game.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00爱玉第一次来家里,不知道这些菜合不合你口味啊?
00:00:06原来贺爷爷这么刺小,跟贺脸真是不一样。
00:00:11爷爷,你也吃。
00:00:16好好好,你也吃。
00:00:22吃饭之前呢,先要记我一刀。
00:00:26他只是把我当小孩儿养呢?
00:00:36对了,我给你买了一些玩具和生活用品。
00:00:40回头叫苏和,教你怎么用。
00:00:48你准备好了吗?
00:00:50我的船长!
00:00:51我的船长!
00:00:52我的船长!
00:00:53我的船长!
00:00:56这的船长哦!?
00:00:57那 ЕстьCak Eng Pearl?
00:00:59我的船长 aire中共 Зд Wijث 안녕하세요!
00:01:00我的船长得丶好!
00:01:01我的船长得丢好!
00:01:02我的船长得丶好!
00:01:03我的船长得丶好!
00:01:04我的船长得燃好!
00:01:05這船长得丶好!
00:01:06我的船长得丶好!
00:01:07我的船长得丶好!
00:01:09我的船长得丶好!
00:01:10我的船长得丶好!
00:01:11我的船长得丶好!
00:01:13我非常感谢的、但...
00:01:14我的船长得丶好吗?
00:01:16了解是否则小放素里!
00:01:17七五四日 coined我ange fourth as then PierreAK push!
00:01:18Don't you eat? You're an idiot!
00:01:20Let's eat!
00:01:21When I said before,
00:01:23there will be a problem.
00:01:25Oh,
00:01:26Oh,
00:01:27Oh,
00:01:28Oh,
00:01:29Oh,
00:01:30Oh,
00:01:31Oh,
00:01:32Oh,
00:01:33Oh,
00:01:34Oh,
00:01:35Oh,
00:01:36Oh,
00:01:37Oh,
00:01:38Oh,
00:01:39Oh,
00:01:40Oh,
00:01:41Oh,
00:01:42Oh,
00:01:43Oh,
00:01:44Oh,
00:01:45Oh,
00:01:46Oh,
00:01:47Oh,
00:01:48Oh,
00:01:49Oh,
00:01:50Oh,
00:01:51Oh,
00:01:52Oh,
00:01:53Oh,
00:01:54Oh,
00:01:55Oh,
00:01:56Oh,
00:01:57Oh,
00:01:58Oh,
00:01:59Oh,
00:02:00Oh,
00:02:01Oh,
00:02:02Oh,
00:02:03Oh,
00:02:04Oh,
00:02:05Oh,
00:02:06Oh,
00:02:07Oh,
00:02:08Oh,
00:02:09Oh,
00:02:10Oh,
00:02:11Oh,
00:02:12Oh,
00:02:13Oh,
00:02:14Oh,
00:02:15Oh,
00:02:16Oh,
00:02:17I don't want to kill her.
00:02:18Don't worry, I'm going to be able to let her get the防備.
00:02:22Ah, Yui.
00:02:32Oh, it's a girl.
00:02:33It's a girl.
00:02:34But it's still a little bit.
00:02:38It's a girl.
00:02:40No problem.
00:02:41I'll get better in the future.
00:02:47Why does he never say goodbye?
00:02:55Why is he going to take care of me?
00:02:58Why?
00:02:59I'll take care of you first.
00:03:05He left the house at the house.
00:03:06He doesn't want to be angry with me.
00:03:08He doesn't want to let me scare you.
00:03:11If he's a man, he's too warm.
00:03:14But at night he's too hot.
00:03:16What happened? What happened? What happened? What happened?
00:03:21I am.
00:03:26Your body is very difficult. I don't care about it.
00:03:31How did you understand it?
00:03:36I won't stop until you say you say you say you say
00:03:40Sorry.
00:03:42Why happened?
00:03:44I hugged the ring.
00:03:45Let me ask.
00:03:46I can't.
00:03:47I can't.
00:03:48Get my name.
00:03:49No.
00:03:50I can't.
00:03:51I can't relate to it now.
00:03:54Oh.
00:03:55No.
00:03:56I'm not a good person.
00:03:58I'm not a good person.
00:04:00It's a good person.
00:04:02It's a good person.
00:04:04But now it's not a good person.
00:04:06You're not tired.
00:04:08I'm tired.
00:04:10I'm not alone.
00:04:12How are you?
00:04:14How are you?
00:04:16I'm fine.
00:04:18I'm fine.
00:04:20How are you?
00:04:26What's your name?
00:04:28What's your name?
00:04:30What's your name?
00:04:32What's your name?
00:04:34What's your name?
00:04:36What's your name?
00:04:38What's your name?
00:04:40You're not a good person.
00:04:42At least he's playing you before.
00:04:44It's safe.
00:04:46You don't want to do it.
00:04:48I'm going to choose three.
00:04:50Three.
00:04:56It's not easy.
00:04:58Your body.
00:05:00What's your name?
00:05:02It's not good.
00:05:04Not good.
00:05:06You're holding my hand.
00:05:08You're holding her right.
00:05:14Please.
00:05:16You don't see me.
00:05:17Your face looks like me.
00:05:19You're holding myself.
00:05:20I'm a good person.
00:05:22I'm listening.
00:05:24Okay, when your body is good, I'll get hurt you.
00:05:34What is it?
00:05:36Do you want to let me get hurt?
00:05:44You're not supposed to be in your bed.
00:05:46You're not supposed to be in your bed.
00:05:47No, I'm supposed to be in your bed.
00:05:51It's time to finish.
00:05:54I'm not supposed to be in your bed.
00:05:56You're not supposed to be in your bed.
00:05:58What are you doing?
00:06:01I'm going to let you set up a wedding.
00:06:05You don't think that this little girl isn't that simple?
00:06:10I'm sure you're doing this.
00:06:12The reason for the massacre is not a disaster.
00:06:15It's the battle of the massacre.
00:06:17It's the battle of the massacre.
00:06:18The massacre is saying that the massacre is not a disaster.
00:06:21It's not a disaster.
00:06:22I think it's true.
00:06:23I'll do it.
00:06:24It's a goodÍtie.
00:06:25It's a disaster.
00:06:26It's a good feeling.
00:06:27You're lying.
00:06:28It's a good feeling.
00:06:29It's a good feeling.
00:06:30You're lying.
00:06:31It's a good feeling.
00:06:32Oh
00:06:34It's a good taste
00:06:36Let me give you a call
00:06:38The situation is just like this
00:06:40I'm going to do this today
00:06:42I'm going to take care of you
00:06:44Let's go
00:06:56Let's go
00:06:58You're not going to be a ghost
00:07:00Not
00:07:02I can't care
00:07:04I'm going to be scared
00:07:06I'm going to be scared
00:07:08Sorry
00:07:10I'm running out of the plane
00:07:12I'm going to go
00:07:14I'm going to take care of you
00:07:15I don't want a doctor
00:07:17Call me
00:07:19I'm going nuts
00:07:21The next couple of years
00:07:23In front of us
00:07:24All of these
00:07:25Let me take this one.
00:07:30This is the会长.
00:07:32Let me take this one.
00:07:34Let me take this one.
00:07:41Here.
00:07:48Come on.
00:07:50Let me go.
00:07:51Please don't be afraid.
00:07:52I'll be waiting for you.
00:07:55Please don't.
00:08:00I'll be moving.
00:08:02You'll be working more quickly.
00:08:08No one will quit.
00:08:14No one will win, it won't be.
00:08:17It won't be.
00:08:22Definitely won't be.
00:08:24阿玉 阿玉 你还好吗 是妈妈 看看妈妈 妈妈好想你 妈 妈妈
00:08:54不许恒 这世人只有我吗
00:09:11你生下来就是个错误 让你给我代笔是抬举你的
00:09:15是你 不累死你妈
00:09:17江玉 你妈妈要根就不想生你
00:09:19阿玉 我在 我在 看着我
00:09:30赫连
00:09:32没事 我在这里
00:09:39我一直以为赫连的暴力无情是复仇的梯子
00:09:43但也许 赫连的爱才是
00:09:48虽然我什么都没问 像夫人这种情况我见过很多
00:09:52像这样的情况 至少会出现坏事
00:09:55坏事
00:09:56嗯 只是不确定她会看到什么
00:10:00我知道她会看见什么 怎么着
00:10:04吃药 查明坏事的原因
00:10:06所以她现在的时代 和这有关系
00:10:09嗯 不对 应该不至于此
00:10:13她心智应该正常
00:10:15心智正常
00:10:16是
00:10:17阿玉
00:10:19你最好别让我知道
00:10:21你在跟我装傻
00:10:23你最好真的
00:10:25只是在装傻
00:10:27你最好真的
00:10:28只是在装傻
00:10:34我让阿玉先休息了
00:10:36您不妨有话直说
00:10:38虽然她偶尔出现患事
00:10:40但是也不至于呆滞
00:10:42可能是在宋家长期受到虐待
00:10:44出现的自我封闭
00:10:46您跟她相处这么久了
00:10:47应该最了解她
00:10:48嗯
00:10:49那我该怎么做
00:10:51像这种长期受到虐待的人
00:10:54最需要的是安全感
00:10:56信任
00:10:57和爱
00:10:58我爱她呀
00:10:59呃
00:11:01咳咳咳咳
00:11:02那你就继续爱下去
00:11:11糖
00:11:14甜吗
00:11:18阿玉
00:11:20现在觉得安全了吗
00:11:21性人
00:11:22难道她怀疑我
00:11:24我不在的时候
00:11:25医生到底跟她说了什么
00:11:32我会保护好你
00:11:33你要相信我
00:11:39谁再敢伤害你
00:11:41我就跟她拼命
00:11:47赫连
00:11:48我用最卑利的手段
00:11:49骗取了你的爱
00:11:50我的命
00:11:51该给你
00:11:53会长
00:11:54谢星舟那边有动静
00:11:56估计是宋家的人
00:11:57把疆域的情况告诉她了
00:11:58那个混账
00:11:59一直惦记着宋家插尾那边
00:12:01赫连
00:12:03这边
00:12:04小心炸弹
00:12:05车钥匙
00:12:06谢星舟我毙了你
00:12:07阿玉
00:12:08你刚才保护我了
00:12:11我怕你死
00:12:12我怕你死
00:12:13我怕你死
00:12:14傻子
00:12:15怕我死
00:12:16不怕你自己死
00:12:17喵
00:12:18可怜
00:12:19可怜
00:12:20可怜
00:12:21连我这种人
00:12:22可怜
00:12:23可怜
00:12:24我这种人和宋家做生意都是来闻的
00:12:27红天 你刚才保护我了
00:12:29我怕你死
00:12:33傻子 怕我死不怕你自己死啊
00:12:37给我行这么大见面礼啊
00:12:39别让眼睛看见脏东西了
00:12:46可怜 连我这种人和宋家做生意都是来闻的
00:12:50你竟然跑到人家地盘强女人 你还试人啊你
00:12:53全废
00:12:54你是个畜生
00:12:56您跟我玩抽象呢
00:13:03我知道他该死了
00:13:05咱们先放下
00:13:06谁放下
00:13:07江玉
00:13:08你给我听好
00:13:09我绝不会放过你们宋家
00:13:11骆成的茶园
00:13:12我要定了
00:13:14辈人
00:13:17还有神众
00:13:18信心 Einsatz
00:13:20我谢谢你
00:13:21我的阿玉
00:13:22保护我了
00:13:23陈他现在正上头
00:13:25赶紧拿回医主
00:13:26爸 刚接替人说
00:13:31如果封闭话产不能如期举办
00:13:33我们要赔天价违约金
00:13:34之前的买家亭要求我们赔偿
00:13:36怎么办啊
00:13:37怪不得谢青舟最近一直想收骨产
00:13:40难道
00:13:42他得到了消息
00:13:43都管江玉那个女人
00:13:45医书拿不到 画也没画完
00:13:47医主思想命案时大
00:13:50如果江玉跟贺女乱说的话
00:13:54查出了当年他妈妈和他祖父
00:13:57都是被宋家看似
00:13:59那我们就完了
00:14:01就算咱们算计了江淑河
00:14:04但人是那个疯子杀的
00:14:06老爷子是自己撑不过去的
00:14:09并中过似的
00:14:10眼下重要的是画展要办下去
00:14:13如果张家知道了你是贾三叶
00:14:16最后一座考山也保不住了
00:14:19可是现在有贺脸撑腰
00:14:21我们没办法把江玉抓回来了
00:14:22那就想办了
00:14:26让他自己心甘情愿的
00:14:28还有
00:14:31我们和张家的合作要摆在明面上
00:14:33尽快把所有的古董都除掉
00:14:36我们和张家的合作要摆在明面上
00:14:41就是他
00:14:43就是他
00:14:57就是他
00:14:59我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:00我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:01我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:02我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:03我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:04我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:05我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:06我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:07我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:08我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:09我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:10我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:11我们和张家的合作要摆在明面上
00:15:12I'm going to get you.
00:15:14I'm finally getting you.
00:15:20What are you doing?
00:15:36What is your behind?
00:15:38画
00:15:41哦
00:15:43阿玉想
00:15:46画画了
00:15:48有情无险
00:15:49想画画
00:15:50阿玉
00:16:05你是
00:16:07阿玉
00:16:25你爱了
00:16:27爱到底是谁
00:16:30明明交代
00:16:31你今天
00:16:42不顾一切地救我
00:16:45所以你是爱我的对不对
00:16:47要除掉宋家人
00:16:49我除了这副曲课
00:16:51我没有任何筹罚
00:16:52我恶恋
00:16:54我爱不起
00:16:56不顾一切地救我
00:17:00这件画啊
00:17:02首先吧
00:17:03写件画的
00:17:04你知道我吗
00:17:09为什么喜欢三叶的画
00:17:11喜欢
00:17:13为什么
00:17:14生命里
00:17:17无尽的黑暗与牢笼
00:17:21一个被拖进地狱的人
00:17:24在控诉和挣扎
00:17:26我不是没有逃跑过
00:17:28每一次的逃走
00:17:30宋家人就像地狱的恶鬼
00:17:32会从四面八方才把我拖拽回去
00:17:35我不知道他经历了什么
00:17:37那是三叶是我见过
00:17:41最有才华的画家
00:17:45才华
00:17:47不只有趣口
00:17:59走吧
00:18:00我送你回房间
00:18:01嗯
00:18:02噓
00:18:03噓
00:18:04噓
00:18:05噓
00:18:06噓
00:18:07噓
00:18:08噓
00:18:09噓
00:18:10噓
00:18:11噓
00:18:12噓
00:18:13噓
00:18:14噓
00:18:15就算你一直是个傻子
00:18:16噓
00:18:17噓
00:18:18我也会陪你
00:18:19傻一辈子
00:18:20噓
00:18:21噓
00:18:22噓
00:18:23噓
00:18:24噓
00:18:25噓
00:18:26噓
00:18:27噓
00:18:28噓
00:18:29噓
00:18:30噓
00:18:31噓
00:18:32噓
00:18:33噓
00:18:34噓
00:18:36噓
00:18:37噓
00:18:38噓
00:18:39噓
00:18:40噓
00:18:41不要了
00:18:42不要了
00:18:43不要了
00:18:44不要了
00:18:45噓
00:18:46噓
00:18:47噓
00:18:48噓
00:18:49噓
00:18:50噓
00:18:51噓
00:18:52噓
00:18:53噓
00:18:54噓
00:18:55噓
00:18:56噓
00:18:57噓
00:18:58噓
00:18:59哥哥 花頭
00:19:06你看看你喜歡哪個
00:19:07告訴我 我呢
00:19:09要讓我的阿玉成為世界上最美麗的新娘
00:19:14要不要賭一把
00:19:16把我的痛苦徹底撕開給她看
00:19:18心痛 憤怒
00:19:20會不會驅使著她把宋家徹底摧毀
00:19:23也許還有機會
00:19:24赫臉
00:19:25赫臉
00:19:26幹嘛
00:19:27赫副州長來電
00:19:28說你要是不接電話馬上派人過來
00:19:30我
00:19:32快點
00:19:33等我一下
00:19:46會長 求求你
00:19:47讓我吧
00:19:48我知道錯了
00:19:49他早來了
00:19:50對不起 會長 剛看門門開住
00:19:52他從地下室跑出來說是找您
00:19:54是我的疏忽了
00:19:55請
00:19:58先等我一會兒
00:20:01赫臉
00:20:02給我把江獄送回去
00:20:03別逼著我派人去接他
00:20:05赫少明
00:20:06你派幾個人來
00:20:07怎麼了
00:20:08沒怎麼
00:20:09看看手裡的子彈夠夠用
00:20:11兒子
00:20:12宋家是你太爺爺的酒膠
00:20:14老爺的失誤未寒
00:20:15你跑在人家頭上動刀動槍
00:20:16你知道這件事要是上報
00:20:18對我有多大影響
00:20:19人家已經勾給面子散了
00:20:21只要你把人還回去就行
00:20:23那你就試試吧
00:20:25看得罪宋家可怕
00:20:27還是得罪我可怕
00:20:28那就別怪我
00:20:29不客氣了
00:20:30赫少明
00:20:31沒有任何人能從我手裡
00:20:33夾到江獄
00:20:34你要派人來
00:20:35看在父子地上
00:20:36我會給你的人
00:20:38留個群尸
00:20:40會長
00:20:42我真的知道錯了
00:20:43沈副會長
00:20:44幫我救救急
00:20:45赫少明
00:20:46何爺身邊的人
00:20:47不允許有任何違法蘭基的事
00:20:49你既然當初選了貝子
00:20:50你該知道後果的樣子
00:20:52會長
00:20:53怎麼處理
00:20:54廢話
00:20:55跟孩子去
00:20:57搞死最常讓別人跳
00:20:59會長
00:21:00會長
00:21:01會長
00:21:02沒有機會了
00:21:03讓他知道我從一開始
00:21:05就在社局利用
00:21:06我會死無葬身之天
00:21:08賀會長
00:21:12我們是奉賀副州長之命
00:21:14接江獄小姐
00:21:15會縱家的
00:21:18看誰敢
00:21:19賀會長
00:21:20我們也是奉命辦事
00:21:21不要為難我們
00:21:26誰再敢上前一步
00:21:27這槍
00:21:28就對著誰的腦袋
00:21:31別怕
00:21:33賀你
00:21:35看來今天賀家
00:21:36挺熱鬧
00:21:38你還幹什麼
00:21:39是賀府州長讓回
00:21:40阿玉
00:21:42哥哥來接你回去了
00:21:44滾
00:21:45宋家巴不得殺了他
00:21:47還回什麼宋家
00:21:48賀臉
00:21:49阿玉是宋家的職務
00:21:51於情於理
00:21:52都應該由宋家自己來處理
00:21:57阿玉
00:21:58以後有哥哥在
00:22:00宋家
00:22:01沒人敢欺負
00:22:03XXX
00:22:04有人話
00:22:05江獄不會跟你們回去
00:22:06她回不回去
00:22:07由她自己決定
00:22:13這個鑰匙給送你
00:22:14就當留一個小小的面下
00:22:17我
00:22:18回去
00:22:21他們招了蘇和解
00:22:23我絕不能讓他有事
00:22:25我
00:22:26我
00:22:27回宋家
00:22:28回宋家
00:22:29回宋家
00:22:30回宋家
00:22:31為什麼
00:22:32他們是不是危險你了
00:22:34噓
00:22:35噓
00:22:36噓
00:22:37噓
00:22:38噓
00:22:39噓
00:22:40噓
00:22:41噓
00:22:42噓
00:22:43噓
00:22:44噓
00:22:45噓
00:22:46噓
00:22:47我
00:22:48自願的
00:22:49噓
00:22:50噓
00:22:59噓
00:23:00噓
00:23:01噓
00:23:02噓
00:23:03噓
00:23:04噓
00:23:05噓
00:23:06都给我滚
00:23:11滚石头
00:23:20滚石头
00:23:23汇总
00:23:24宋玉始终还是送进来的
00:23:26赫连
00:23:27送给的事情查清楚了
00:23:30江玉呢
00:23:36江玉的母亲江淑和是个才女
00:23:40母辈也是说话是江
00:23:42可惜后来嫁给了一个疯子
00:23:44生下了江玉 从此被关在宋家
00:23:48所以她一直想逃离宋家
00:23:52后来江玉亲眼目睹了
00:23:54妈妈被爸爸砍死
00:23:56还和妈妈的尸体一起被关了半年
00:24:02和尸体一起被关了半年
00:24:05从来以后
00:24:07江玉就被关进了宋家的阁楼里
00:24:09寄人篱下
00:24:11受尽折磨
00:24:15那时候她才十几岁
00:24:17那么小
00:24:18根据老佣人的交代
00:24:20江玉几次逃跑被抓回后
00:24:22遭遇了非人的虐待
00:24:23导致身体多处骨折
00:24:25宋家除了那个女佣苏和
00:24:26所有下人也是对她非打击吗
00:24:28还有宋玉初
00:24:29还有宋玉初
00:24:31什么
00:24:33经常把她拖到花园里
00:24:35虐待折磨
00:24:37所以她
00:24:39怕水
00:24:41见到宋玉初就身体僵硬
00:24:43这画的是什么
00:24:45花园
00:24:47花园
00:24:49花园
00:24:51花园
00:24:53就是她的监狱
00:24:55阿玉跟她走
00:24:57肯定是有不得已的理由
00:24:59花园
00:25:01花园
00:25:03花园
00:25:05就是她的监狱
00:25:07阿玉跟她走
00:25:09肯定是有不得已的理由
00:25:11是
00:25:13宋玉
00:25:17她
00:25:18她
00:25:19她
00:25:20她
00:25:21她
00:25:22她
00:25:23她
00:25:24她
00:25:25人家
00:25:27她
00:25:28她
00:25:29她
00:25:30她
00:25:31郭
00:25:32她
00:25:34她
00:25:35她
00:25:36她
00:25:37她
00:25:38我
00:25:39她
00:25:40Oh
00:26:10Hi
00:26:12Tell me more
00:26:22Tell me
00:26:31good
00:26:40I don't think it's going to影響江域
00:26:44I'll definitely kill you
00:26:46霍言
00:26:49I need to know
00:26:50This is江域's latest身份證明
00:26:54I'll send you back
00:26:55I'll be back
00:26:56I'll be back
00:26:56I'll be back
00:26:57I'll be back
00:26:58I'll be back
00:26:59I'll be back
00:27:00I'll be back
00:27:01I'll be back
00:27:02I'll be back
00:27:03I'll be back
00:27:04I'll be back
00:27:05I'll be back
00:27:07I'll be back
00:27:08I just got a new team
00:27:09I'll be back
00:27:10I'll be back
00:27:10I'll be back
00:27:12I'll be back
00:27:13The languages
00:27:15I lost
00:27:17Devon
00:27:18I lost
00:27:19My own
00:27:20Am I?
00:27:21I'll be back
00:27:22The next time
00:27:23I'm the king
00:27:24He's the king
00:27:25Who is the king
00:27:26He doesn't have to be
00:27:27The king
00:27:28He'll be back
00:27:29He's the king
00:27:30He's the king
00:27:31In the king
00:27:32He's the king
00:27:33He's the king
00:27:34I'll be back
00:27:35Even if I don't
00:27:38You are a fool.
00:27:45You just don't hold the same way.
00:27:47You're a fool.
00:27:49I'm not a fool.
00:27:51You're a fool.
00:27:53You are a fool.
00:27:55I don't have to do this.
00:27:59I don't have to do this.
00:28:01I don't have to do this.
00:28:03I'm a fool.
00:28:05I'll do this.
00:28:06I have left your smile with the whole world
00:28:10You have to go discover my dream
00:28:12Like a dream of a rainbow
00:28:14As far as possible, I don't have any meaning
00:28:16You have to touch my belief
00:28:17I'm trying to give a dream
00:28:21My heart is going to cry
00:28:23Is there what it is?
00:28:25It is a way, way, way, light
00:28:27You're going to cry
00:28:29You're going to cry
00:28:34Let's go.
00:29:04我们阿玉真是有天赋啊
00:29:13三叶草代表希望
00:29:23那阿玉的笔名就叫三叶吧
00:29:25以后我们开一个专属于三叶的画展
00:29:28专属于三叶的画展
00:29:31为三叶
00:29:33开花展
00:29:37阿玉
00:29:51外公没有保护不了你了
00:29:54以后你要靠自己了
00:29:58女主
00:30:06你说好
00:30:08千万别被宋家人抢走了
00:30:11外公
00:30:13我不想要什么衣柱
00:30:18我只想要你可以一直陪着我
00:30:22傻孩子
00:30:24扯不住的时候
00:30:26就去画画
00:30:29画是新的窗口
00:30:32外公
00:30:34我一直在天上
00:30:36看着你
00:30:38外公
00:30:39外公
00:30:40你一定会去本三叶的画展的
00:30:42我要让全世界
00:30:44都看到我的画
00:30:46你的日子
00:30:50你的日子太苦了
00:30:52外公不求你功成名就
00:30:55用心去画
00:30:58画出
00:30:59属于三叶的画
00:31:01外公
00:31:02妈妈
00:31:03明晴
00:31:05我会为你们拿回银银
00:31:10你因杀
00:31:25外公
00:31:27妈妈
00:31:29明晴
00:31:33我会为你们拿回银银
00:31:40Thank you very much.
00:32:10and wanted to make it as a代表.
00:32:12Yes.
00:32:13If it wasn't because of the painting,
00:32:15he would have been killed by the宋家.
00:32:17怪不得,
00:32:18三叶 doesn't always have to do a封闭画展.
00:32:20Because he knew that
00:32:21when he finished the last piece,
00:32:23he doesn't have a value for the宋家.
00:32:25There is another reason.
00:32:27The last piece of the girl's last piece
00:32:29is not going to be done.
00:32:30He wants to do a painting
00:32:32that can really represent the three叶.
00:32:34In that time,
00:32:35he won't have to do a painting.
00:32:36What?
00:32:37What does it mean?
00:32:38The young lady is born.
00:32:40You're something?
00:32:41Yes.
00:32:42Do you,
00:32:43a young lady.
00:32:44A young lady,
00:32:45a young lady,
00:32:46a young lady,
00:32:47a young lady.
00:32:48There had to be a young lady.
00:32:50There are a young lady.
00:32:51Oh,
00:32:52there's a good news.
00:32:53This lady announced an extension,
00:32:54the young lady in line of office.
00:32:56The women of the company
00:33:07The woman is really good.
00:33:08She is a girl.
00:33:09She is a girl.
00:33:10She is a man.
00:33:11She is a woman.
00:33:12She is a woman.
00:33:13She is very dangerous.
00:33:14If you want to help her.
00:33:16Please tell her.
00:33:17She is where she is.
00:33:18I have asked her.
00:33:19I had a voice.
00:33:20She was a girl.
00:33:21She was wrong.
00:33:22She cannot say anything.
00:33:23She is a woman.
00:33:24She is not a girl.
00:33:26She is a woman.
00:33:27She is a girl.
00:33:28She is a girl.
00:33:29She is a woman.
00:33:30I can't control her.
00:33:31I have to confirm her.
00:33:34She is a woman.
00:33:37What's wrong with you?
00:33:39I'm sorry.
00:33:41You're right.
00:33:43You're right.
00:33:45You're right.
00:33:47You're right.
00:33:49I can't die.
00:33:51I can't give up your name.
00:33:53You're right.
00:34:01Wife.
00:34:03Go.
00:34:05Go.
00:34:07Get out.
00:34:09They're so strong,
00:34:11you're right.
00:34:13I can't.
00:34:15Seriously.
00:34:17You're right.
00:34:19I can't die.
00:34:21What happened?
00:34:23You know,
00:34:25I'm sorry.
00:34:27What happened?
00:34:29I was born.
00:34:31At the泳池 found the air conditioner, I had a sense.
00:34:34And that night, I had a letter.
00:34:43She put the letter in this place.
00:34:46That's why you didn't tell me.
00:34:48I wanted to tell you.
00:34:50Actually, that night I just said.
00:34:54Do you know why I like this?
00:34:56I like it?
00:34:58Why?
00:35:00In my life.
00:35:01In the dark and dark.
00:35:03And in the dark.
00:35:05The people who are in the sky.
00:35:07The people who are struggling and struggling.
00:35:13I don't know what she experienced.
00:35:18But she is the one who has seen me.
00:35:20The most famous artist.
00:35:26Will you kill me?
00:35:30Let's go.
00:35:31Let's go.
00:35:32Let's go.
00:35:33Let's go.
00:35:35Let's go.
00:35:37Let's go.
00:35:38Let's go.
00:35:39Let's go.
00:35:41Let's go.
00:35:42What?
00:35:43Let's go outside.
00:35:54What?
00:35:56I'm afraid I killed you.
00:36:04What?
00:36:06I'm afraid I killed you.
00:36:13What?
00:36:14What?
00:36:15What?
00:36:16What?
00:36:17Okay.
00:36:18What time did you start to use my own?
00:36:20The last week, the first time, the first time, the next time, I told you you will come.
00:36:24I started to make a mistake.
00:36:28So you did all the things you did, were you to take me?
00:36:31Yes.
00:36:32The last week, you were to take me to the room?
00:36:36Yes.
00:36:37I was taking my own medicine in the water.
00:36:39I was to take you to the hospital.
00:36:43That's enough.
00:36:45If you're not me, you'll be able to help others.
00:36:55No, I can't see others.
00:37:00I'm not sure if others are going to help me.
00:37:03So I'm not going to take this.
00:37:05How do you think I can help you?
00:37:08I'm not sure.
00:37:10You're a king.
00:37:12You're too many women.
00:37:14I'm not a fool.
00:37:18I'm not a good person.
00:37:20I'll do it again.
00:37:22I'm not a good person.
00:37:24I'm not a good person.
00:37:26I'm a good person.
00:37:28Why is it me?
00:37:30Because your actions are strong.
00:37:32You can be strong.
00:37:33And I'm not a good person.
00:37:35I'm not a good person.
00:37:36You're more than a good person.
00:37:39So I'm going to die again.
00:37:42So I'm going to die again.
00:37:44You think I'm going to be a good person?
00:37:46I'm going to be a good person.
00:37:48Yes.
00:37:49I'm going to die again.
00:37:51I'm going to die again.
00:37:53I'm not sure if I can live at what time.
00:37:55So I'm going to die every time.
00:37:57I'm going to die again.
00:37:59because you haven't caused the scary thing in theonnying world,
00:38:10you don't even want to die again.
00:38:12You..
00:38:14Ooh!
00:38:15Wow.
00:38:17Wow
00:38:24I
00:38:27I don't know what the fire is going on
00:38:29It's all I'm going to do
00:38:32I'm going to do it
00:38:37I'm going to do it
00:38:40I'm going to do it
00:38:42I'm going to do it
00:38:44I'm going to do it
00:38:46I'm going to do it
00:38:48I'm going to do it
00:38:54So you didn't have to think about me
00:38:56I'm going to do it
00:38:58Yes
00:38:59I took a piece of paper
00:39:10It's a寂寞
00:39:14You didn't have to think about me
00:39:16You're not going to do it
00:39:17Yes, I'm sorry
00:39:19I started
00:39:21I'm just going to use you
00:39:27I'm not afraid of you
00:39:30I'm going to die
00:39:31I'm going to die
00:39:32You're going to die
00:39:33I'm going to die
00:39:34I'm going to die
00:39:35Why Did It
00:39:37why no
00:39:38What is your pain?
00:39:39I would have of Ones
00:39:44It is
00:39:53No
00:39:54You have to die
00:39:55I'm going to die
00:39:56I'm sorry.
00:40:03I'm going to ask you the last question.
00:40:07Do you have any feeling that I have a feeling?
00:40:12I'm sorry.
00:40:15I'm not going to be able to learn more.
00:40:19I'm not going to be able to learn more.
00:40:22You're not going to be able to learn more.
00:40:32I'm sorry.
00:40:34I'm not going to be able to learn more.
00:40:40Sorry.
00:40:46I'm not going to be able to learn more.
00:40:50I'm not going to be able to learn more.
00:41:06Oh my God.
00:41:08What do you think?
00:41:10What time to go?
00:41:12Two hour later in passing.
00:41:14There are many men.
00:41:17I'm afraid they won't let you go to the airport.
00:41:31I am excited to see you.
00:41:45Do you want me?
00:41:47Yes.
00:41:49I'm not going to bring these little things to me.
00:41:51Every time you're mad, you're looking for this kind of expression.
00:41:56I just feel you're cute.
00:42:00I'm so proud.
00:42:02I'm so proud of you.
00:42:04I'm so proud of you.
00:42:06I'm so proud of you.
00:42:08I'm so proud of you.
00:42:10You don't have to be a good guy.
00:42:13I'm so proud of you.
00:42:16I'm so proud of you.
00:42:18I'm so proud of you.
00:42:20I'm so proud of you.
00:42:22I'm so proud of you.
00:42:24We'll say it's okay.
00:42:29I'm so proud of you.
00:42:32Good luck.
00:42:34Hi.
00:42:35I'm so proud of you.
00:42:38I'm so proud of you.
00:42:41Let yourself be humble.
00:42:44Because love is a good understanding.
00:42:49了解彼此才能一回就见鲜
00:42:53用尽伤人的话去说
00:42:57都没想能不能受的回忆
00:43:03出口之后却更失落
00:43:07也会更难过
00:43:09这又是何苦呢
00:43:14自问到底是不舍得
00:43:19祥愿 祥愿
00:43:26想过就哭 想象就笑
00:43:31关你想过的人生
00:43:35以后再也不用装傻了
00:43:42这些一切都是最好的办法
00:43:49但我无法看着你离开
00:43:57你还爱我吗
00:44:00你还爱我吗
00:44:04我没办法看着你
00:44:07双眼说那句话
00:44:11你懂我的方
00:44:15你懂我的方
00:44:18你懂我会不珍惜
00:44:21想回到你身旁
00:44:26是婚纱
00:44:33他把婚纱设计还给你了
00:44:35你看
00:44:41你还爱我吗
00:44:48你还爱我吗
00:44:51你还爱我吗
00:44:54我没办法看着你
00:44:58走出去了
00:44:59我没有人
00:45:00心里头
00:45:03心里头
00:45:05就是我
00:45:06冲破黑暗
00:45:09他想破局
00:45:10He's going to break it down.
00:45:22Yes.
00:45:24It's wrong.
00:45:25It's wrong.
00:45:27The three-year-old is to express the hope.
00:45:30But I'm still describing the困境.
00:45:34I'm still in this situation.
00:45:37Don't worry about this.
00:45:38my dream is nothing worth the rest.
00:45:40it all dry-
00:45:56my 12-year-old was over there.
00:45:58It looks like its a dream
00:46:00It has been worth the hope.
00:46:03The new cadence всего ever hit.
00:46:06To become the sun, to become the sun.
00:46:10To become the sun.
00:46:12You are so strong.
00:46:14You are so strong.
00:46:18I am not the son of a fool.
00:46:26I am the son of a son.
00:46:28The son of a son.
00:46:32The son of a son!
00:46:36You really want him.
00:46:42I will help you get him.
00:46:44You don't care.
00:46:46You were afraid of him.
00:46:48You are afraid of him.
00:46:50He is the only person who is the sun.
00:46:52He is my sun.
00:47:06You are afraid of him.
00:47:08You are afraid of him.
00:47:10Look.
00:47:12You are afraid of him.
00:47:14You are afraid of him.
00:47:16You are afraid of him.
00:47:18You are afraid of him.
00:47:20He is afraid of me.
00:47:22I will help you get him.
00:47:24Wait.
00:47:26He is afraid of himself.
00:47:28He is afraid of himself.
00:47:30I can't find him.
00:47:32So your meaning is...
00:47:34He is afraid of him.
00:47:35He can truly be the one who is the three-year-old.
00:47:37What is he?
00:47:39He is afraid.
00:47:40Go check.
00:47:42The mother and mother are dead.
00:47:44How did he die?
00:47:45You want to help him.
00:47:46He is not to kill the people.
00:47:48He is the soul.
00:47:49myth.
00:47:50Seeing the health...
00:47:52he is lucky.
00:48:00To what are you from...
00:48:02Or it is the end of the mind that you're glad of him.
00:48:04Even how he can work.
00:48:06You are scared.
00:48:08From what we endeavour...
00:48:09Of course it is!
00:48:10You were just afraid of simple things.
00:48:12We are afraid of old-readingह comple,
00:48:14We walk around you.
00:48:15Okay.
00:48:16?
00:48:18I told you the father of the wife.
00:48:19His wife will be able to do some of his work.
00:48:21I'm very happy.
00:48:22I am.
00:48:24The wife who was sent to the ship to the ship.
00:48:26What?
00:48:28The wife who took the ship to the ship.
00:48:29The wife was asking her to be shot.
00:48:32This man is allowed to do it.
00:48:34We'll still get them to look for it.
00:48:35And the wife's will still make the ship to the ship.
00:48:44The three of the world was working for the ship.
00:48:46The end of the day.
00:48:49The end is at the end of the day.
00:48:51Look,宋家人 already have discovered you will get lost.
00:48:54He was already filled with the significance.
00:48:57The end of the day,
00:49:00the end of the day is at the end of the day.
00:49:02Well, go to stop the end of the day,
00:49:03the end of the day out of the day.
00:49:06This is our end of the day.
00:49:09The end of the day is better.
00:49:11If we are going to let a man feliz in the谷底,
00:49:14then we should have to catch it at the highest.
00:49:16可惜一年的时间 会过
00:49:25此身天地亦虚舟 何处江山不自如
00:49:30看来它很适应荷兰的环境
00:49:33画分个变了
00:49:35它在变好 装表好
00:49:38后续它所有的话都要去吧 到手
00:49:40好 我去让买家收
00:49:42不
00:49:43每幅画换不同的买家 我输双倍的价格
00:49:47千万不能让他知道是我收的
00:49:50用心良苦啊
00:49:51对了 谢庆祝那边已经谈好了
00:49:54你把之前那几个盘子还给他
00:49:56他帮你保证宋家人 给宋雪原办花展
00:49:59好 给他
00:50:00这孙子胃口真大
00:50:02对了 我让你安排江域学乡社团的事怎么样了
00:50:06放心吧 都是最好的教练
00:50:08补品和安神药一定全部给苏和了
00:50:13水墨画 讲究一些技巧
00:50:17虚实结合 凸显自然
00:50:20这个位置的墨 可以再淡一些
00:50:23这个呢 可以深一些
00:50:24单清不染 清橙色
00:50:27水墨却含淡淡香
00:50:31然后再一回事
00:50:32单清不染 清橙色
00:50:37水墨却含淡淡香
00:50:42Hey, hey, hey.
00:51:12Over the past.
00:51:14It's a failure and not in this world.
00:51:16That's not what I need to do.
00:51:18You see what I need to do?
00:51:20I have no idea.
00:51:31I am going to turn my name into you.
00:51:33The book I told you will be after the 3 months in this world.
00:51:36We will meet the 3th year the third show.
00:51:39让谢庆舟跟宋雪原说,这幅画会亲自找人代笔给他画。
00:51:44好,不过你能确定江玉真的能画下来,并且愿意把画给谢庆舟吗?
00:51:50他会的。
00:51:52嗯,这幅画真是旷石之作啊,被荆棘包裹的幽暗神探,
00:52:05黑水上倒映着一轮太阳,黑夜与阳光两者融合的天衣无缝,给观者带来。
00:52:11希望,救赎之光。
00:52:14对,恭喜你江玉,终于完成了一幅你祖父想让你完成的画作,给这幅画取个名字吧。
00:52:23我陪着你,别怕。
00:52:27第一次睁开眼睛那一刻,水下不是一片漆黑,我看到了光。
00:52:34黑夜悬崖。
00:52:37小姐,青州的画展时间定了,就在下个月初,而且。
00:52:44而且什么?
00:52:45赫莲也出资赞助了画展,而且亲自为画展提供了最好的场地。
00:52:51说是要在画展上展出三叶亲自认证的代表作。
00:52:55当初谢青州答应帮宋雪颜举办画展,我就怀疑可能跟赫莲有关。
00:53:02难不成,她一直都在记恨我,想让我身败名令?
00:53:08也许她一直期待着你回去呢?
00:53:11管不了那么多了。
00:53:13把这幅画卖给西青州,开出个天桨。
00:53:16就说我在国外支撑不下去了,想放弃画画,过安逸的日子。
00:53:22好。
00:53:23接下来就是三叶大师的风笔之作,黑夜悬崖。
00:53:25这幅画卖,这也太美了。
00:53:26三叶大师,请你来讲一下当时创作这幅画的构思吧。
00:53:30这是一幅水魔丹蜻蜓。
00:53:32这也太美了。
00:53:33这也太美了。
00:53:34三叶大师,请你来讲一下当时创作这幅画的构思吧。
00:53:36这是一幅水魔丹蜻蜓。
00:53:37在这里面,我有个巧思。
00:53:39看似一层又一层的黑暗,实际上暗藏着。
00:53:43暗藏着。
00:53:45暗藏着。
00:53:47暗藏着什么呀?
00:53:49消遇。
00:53:50暗藏着你,调剃我画作的阴谋吗?
00:53:53妹妹,你怎么来这儿?
00:53:55这是接养在我们宋家的傻子,竟敢在这儿冒出三叶。
00:53:59快把这个骗子带走。
00:54:01这幅画,是我画的。
00:54:04我才是真正的三叶。
00:54:07啊?
00:54:08不可能吧。
00:54:09一个傻子的话谁能信?
00:54:11你怎么证明你就是三叶?
00:54:13我能证明。
00:54:15我能证明。
00:54:16。
00:54:17。
00:54:18。
00:54:20。
00:54:21。
00:54:22。
00:54:25这个游盘里。
00:54:26记录了降雨小姐在国外画市。
00:54:28画这幅画的全过程。
00:54:29谁是真三叶.
00:54:30一目了然。
00:54:31。
00:54:32还有我手中这些画,
00:54:34是降雨小姐姐一年世间出售的水末丹精。
00:54:35都是三叶的真迹。
00:54:38。
00:54:39这些画没有三叶的印章,只有签名。
00:54:41。
00:54:43画也是可以被离魔的。
00:54:45诚。
00:54:46糟了。
00:54:47。
00:54:48三叶的画要有三叶印章认证才有效。
00:54:50I don't know.
00:55:20但是, it's not that矮笔, what do you think is?
00:55:26三叶大师, it's a bit of a lot of fun, and his thoughts is not that矮笔.
00:55:32诶, it's not that矮笔的。
00:55:33难道你真的将军?
00:55:38即使不是矮笔,上面有我的印章, I am the third man.
00:55:41Og, here's an associate instructor.
00:55:44到底是用什么话题?
00:55:45能说出来的,才是真三叶?
00:55:49Is...
00:55:53Is it her?
00:55:58In the sky, I'm going to hide you.
00:56:02I'm going to love you.
00:56:05In the sky, I'm going to love you.
00:56:08I'm going to love you.
00:56:11穿过风雨 小心翼翼 害怕轻饶你
00:56:19你是否也能够收回我
00:56:23逃出深渊 但不要你忘深渊 哪怕只是一片羽毛
00:56:25只要抓住它 就能化作一双翅膀 非常暖的
00:56:29这就是黑夜悬崖
00:56:31却能照到你眼睛
00:56:35打雾散去
00:56:37我在心中爱你
00:56:42有些鸟
00:56:43注定不会被黑夜困住
00:56:45它的每个羽毛
00:56:47都闪着自由的光
00:56:49每一步都是
00:56:51爱的足迹
00:57:05走吧
00:57:07带你去个地方
00:57:20我送你的回锅礼物
00:57:22还喜欢吗
00:57:24这是怎么回事
00:57:25我们玩个游戏吧
00:57:26什么游戏
00:57:28我的枪一旦上膛
00:57:36子弹就必须射出
00:57:38但是现在只剩一颗子弹
00:57:40觉得
00:57:41该带谁去
00:57:46不要杀我
00:57:49不要杀我
00:57:50这些画事都是他们做的
00:57:51我只是让江玉帮我画画
00:57:53画画
00:57:55小九爷
00:57:56你要是能画出一副像样的话
00:57:58我可以让你
00:58:00江玉
00:58:01你装疯卖傻骗了所有人
00:58:03你有什么资格说我
00:58:04我装疯
00:58:10我告诉你
00:58:16我是真疯
00:58:17江玉
00:58:18我的好妹妹
00:58:19我姐姐错了
00:58:20姐姐真的错了
00:58:21怎么错了
00:58:23不够
00:58:25不够
00:58:27你外国和妈妈的死
00:58:29就是他们谋划的
00:58:30跟我没有关系
00:58:33那你们告诉我
00:58:34到底谁最该死
00:58:37说话
00:58:40那就从你开始
00:58:41不要杀我
00:58:42是她
00:58:43是她
00:58:44告诉了也被爱那个疯子
00:58:45说你妈妈背叛了她
00:58:46刺激她
00:58:47然后
00:58:48那个疯子就
00:58:49就砍死了你妈妈
00:58:50你们把她嫁给一个疯子
00:58:53你们把她嫁给一个疯子
00:58:55然后逼死她
00:58:57那毕竟是你妹妹
00:58:59为什么
00:59:03她只是个洋女
00:59:04她只是个洋女
00:59:05生什么从小到大
00:59:06夫妻眼里就有江淑和
00:59:07我什么都不是
00:59:10所以你就因为歧毒她
00:59:13你怎么毁了她
00:59:14是不是
00:59:15你胡说
00:59:16就是老头子偏心
00:59:17因为她长得像她该死的初恋
00:59:20所以她把所有的好东西
00:59:21都留给江淑和
00:59:22竟然
00:59:23死贤里医主
00:59:24把遗产都给她
00:59:26我妈妈她有什么
00:59:29是她
00:59:30是她给我出的主意
00:59:31她让下人给你妈妈下药
00:59:33让江淑和变得了人
00:59:35北爱的女人
00:59:36我爷子就会赶医主的事
00:59:38是 师祖遗出
00:59:39是她下的药
00:59:40原本就是想把人嫁过去
00:59:42是她说
00:59:43让她马上离煮上煮饭
00:59:45这样
00:59:46让江淑和就保护掉了
00:59:47让江淑和就保护掉了
00:59:52你当时才十几岁
00:59:55怎么这么恶毒
00:59:57所以我们才是一段
01:00:01两个疯子
01:00:03阿玉
01:00:05我们才是最合适的
01:00:07说说吧
01:00:11我外公是怎么死的
01:00:13说实话
01:00:17救命
01:00:19她
01:00:20她发现我们当年做的事
01:00:21气得病倒了
01:00:22她怂恿我们
01:00:23不去医院治疗
01:00:24活活把老爷子耗死了
01:00:25是 师祖遗出
01:00:26是她把她呼吸气
01:00:27师祖遗出
01:00:28是她把她呼吸气
01:00:29师祖遗出
01:00:30是她用枕头闷死她
01:00:31那个时候她已经死了
01:00:32是你怕她没死她
01:00:33阿玉
01:00:34都是那个水星摇滑的女人
01:00:35自己偷情
01:00:36她已经跟她撇出一块钱了
01:00:37爹
01:00:38宋千
01:00:39你个王八蛋
01:00:40明明你才是那个不进坏事的人
01:00:42我跟你骗了
01:00:43太过来了吧
01:00:44狼狱爱一个人
01:00:55狼狱爱一个人
01:00:56虽ANT
01:00:57迪玉空荡荡
01:00:58罢鬼在人间
01:01:03Let's go, let's go.
01:01:33Let's go to the end.
01:01:38I am...
01:01:41I am...
01:01:49A child is a kid,
01:01:51the door is open,
01:01:53the door is open,
01:01:54the door is open,
01:01:55the door is open,
01:01:56the door is open.
01:02:03Mother...
01:02:20Mother is back.
01:02:23Mother,
01:02:25what kind of look?
01:02:27Mother is so beautiful,
01:02:29the eyes are so beautiful,
01:02:30the door is closed.
01:02:32The door is open,
01:02:33the door is closed,
01:02:35the door is closed.
01:02:37It is a beautiful,
01:02:39the most beautiful,
01:02:40the most beautiful woman.
01:02:42Mother,
01:02:43you are very hard.
01:02:45Mother,
01:02:46she said something what?
01:02:55Mother,
01:02:57she said,
01:02:59My mother said,
01:03:03she will go to a dark place,
01:03:06and it won't be cold.
01:03:29三叶草有希望
01:03:42那阿姨的土就叫三叶吧
01:03:44三叶草有希望
01:03:50三叶草有希望
01:03:52三叶草有希望
01:03:54三叶草有希望
01:03:56三叶草有希望
01:03:58三叶草地一样的学
01:04:00一叶草
01:04:02小盛
01:04:02三叶草有希望
01:04:15三叶草有希望
01:04:24三叶草莲
01:04:25三叶草莲
01:04:27In the middle of the night,
01:04:29I'll see you next time.
01:04:31I'll see you next time.
01:04:33I'll see you next time.
01:04:35I'll see you next time.
01:04:57And I'll see you next time.
01:05:27Baby
01:05:31Oh boy
01:05:35I have to sing
01:05:41I can sing
01:05:48I can sing
Recommended
1:57:13
|
Up next
1:20:55
53:43
1:57:20
2:10:25
1:40:27
33:07
1:07:41
1:39:03
1:10:00
1:04:01
1:48:22
1:57:08
1:21:20
1:37:14
1:57:33
1:54
1:41:37
1:46:38
1:59:12
1:00:44
Be the first to comment