- 6 weeks ago
In this gripping new drama, witness the ultimate act of revenge as Madam Shen Qingwei, the betrayed wife of Yuncheng's richest man, Lu Zheqing, devises a cunning plan to reclaim what's rightfully hers. Devastated by her husband's betrayal and the suspicious circumstances surrounding her father's death, Madam turns to the shadows. She enlists Yu Zhi, a formidable former Sanda champion and mercenary with a formidable reputation in illegal boxing, whose desperation to save his ill sister makes him an unlikely but powerful ally.This episode plunges deep into the world of wealth, power, and dark family secrets. As Madam sets her intricate plot in motion, we see her ruthlessly manipulate those around her, including her husband's secret lover, Secretary Song. The stakes escalate with a shocking kidnapping and an audacious "fake death" announcement that sends ripples through Yuncheng's elite. Is Lu Zheqing truly mourning, or is he part of a larger, more sinister plot?The tension builds as Madam's calculated moves force her husband to reveal his true colors. Every decision is a step further into a dangerous game where loyalty is bought, and betrayal lurks at every corner. Will Yu Zhi remain her loyal "sharpest knife," or will his own past catch up to him? This action-packed drama explores themes of vengeance, ambition, and the lengths one will go to achieve justice. Don't miss this intense journey into a world where every move is strategic, and nothing is as it seems.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The
00:00:00I
00:00:02I
00:00:04I
00:00:06I
00:00:08I
00:00:10I
00:00:12I
00:00:14I
00:00:16I
00:00:18I
00:00:20I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:28I
00:00:30I
00:00:32I
00:00:34I
00:00:36I
00:00:38I
00:00:40I
00:00:42I
00:00:44I
00:00:46I
00:00:48I
00:00:50I
00:00:52I
00:00:54I
00:00:56I
00:00:58I
00:01:00I
00:01:02I
00:01:04I
00:01:06I
00:01:08I
00:01:10I
00:01:12I
00:01:14I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:20I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:32I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:46I
00:01:48I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:58I
00:02:00I
00:02:02I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:16I
00:02:18I
00:02:20I
00:02:22I
00:02:24I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:30I
00:02:32I
00:02:34I
00:02:36I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:46I
00:02:48I
00:02:50I
00:02:58I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:06I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:12I
00:03:14I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:32I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:31I
00:05:32I'll take you back.
00:05:34I'll take you back.
00:05:36Okay.
00:05:38Now I want you to remember that I'm not just going to have a living,
00:05:44but I still want to have a living.
00:05:46I want you to be a living.
00:05:48I want you to be a living.
00:05:50For me,
00:05:52I want you to be a winner.
00:05:54As a help,
00:05:56I want you to be a worthy man.
00:05:58I want you to be a worthy man.
00:06:00And I will help you to help you.
00:06:07You can tell me.
00:06:09I am the one who is dead.
00:06:11I am the one who is a monster.
00:06:13Who is a one who is a monster?
00:06:15I am the one who is cutting off her finger.
00:06:18Without a monster.
00:06:19A monster?
00:06:24If you are a monster,
00:06:25I will become the one who is the one whose best friend.
00:06:30But I say it ain't you
00:06:38夫人
00:06:38第一份任务是什么
00:06:40我要你神不知鬼不觉的
00:06:42把它带到这里
00:06:44陆总
00:06:54我这就下来了
00:06:56您再等我一会儿吗
00:06:58你
00:07:28效率这么高
00:07:31看来我没有选错人
00:07:38在他家解救晚饭耽误了点时间
00:07:40夫人 需要我把它弄醒吗
00:07:43莲香西域这种事
00:07:47还是我来做比较好
00:07:58夫人
00:08:08谁啊
00:08:12沈青渭
00:08:18沈青渭
00:08:19你放开我
00:08:21不死而死知道了
00:08:22一定不会放过你的
00:08:24先关心关心
00:08:25你能不能活着出去吧
00:08:27我问
00:08:29你的
00:08:31陆哲青最近不着家
00:08:33在打什么算的
00:08:37你凭什么觉得我会告诉你
00:08:41给过你机会了
00:08:43谁让你不真心
00:08:46沈青渭
00:08:47沈青渭
00:08:48沈青渭 你要干什么
00:08:51沈青渭
00:08:54沈青渭
00:08:56我 我说
00:08:57我说
00:08:58我说
00:08:59我说
00:09:01我一直在产劳动市场
00:09:02给您留下来的那笔基金
00:09:04沈青渭
00:09:06救救你
00:09:07放过我
00:09:08沈青渭
00:09:12沈青渭
00:09:13沈青渭
00:09:14用不着脏了自己的手
00:09:15沈青渭
00:09:16沈青渭
00:09:17沈青渭
00:09:18沈青渭
00:09:19沈青渭
00:09:20沈青渭
00:09:21沈青渭
00:09:22沈青渭
00:09:23沈青渭
00:09:24沈青渭
00:09:26沈青渭
00:09:27沈青渭
00:09:28我听说
00:09:29有一个地府
00:09:30叫 Happy Land
00:09:31沈青渭
00:09:32沈青渭
00:09:33沈青渭
00:09:34沈青渭
00:09:35I don't want to.
00:09:37I don't want to.
00:09:38I want you to pardon my wife.
00:09:41I don't want to.
00:09:42You won't want to.
00:09:44I don't want to.
00:09:48I don't want to.
00:09:50To make the dog's dog.
00:09:52This is my first gift.
00:09:54I hope you'll like it.
00:10:03You're good.
00:10:05Do you want me?
00:10:13I don't want to.
00:10:15I don't want to.
00:10:17If you don't let me.
00:10:19I can only take you.
00:10:21Do you want me to.
00:10:23I can.
00:10:25I can.
00:10:27I can.
00:10:29I can.
00:10:31I can.
00:10:33I can.
00:10:34I can.
00:10:36I can.
00:10:38I can.
00:10:40I can.
00:10:42I can.
00:10:43I can.
00:10:44I can.
00:10:45I can.
00:10:46I can.
00:10:47I can.
00:10:48I can.
00:10:49I can.
00:10:50I can.
00:10:51I can.
00:10:52I can.
00:10:53I can.
00:10:54I can.
00:10:55I can.
00:10:56I can.
00:10:57I can.
00:10:58I can.
00:10:59I can.
00:11:00I can.
00:11:01I can.
00:11:02I can.
00:11:03I can.
00:11:04I can.
00:11:05I can.
00:11:06I can.
00:11:07I can.
00:11:08Go.
00:11:09I can.
00:11:11I can.
00:11:12There it is.
00:11:15ガバ conhe mechanism.
00:11:17I can.
00:11:18I don't.
00:11:20I can't.
00:11:21If you are lucky.
00:11:22Father.
00:11:25If you do.
00:11:26Your lord.
00:11:27One day.
00:11:28That he has become one who has been killed then.
00:11:32You are not going to be lost.
00:11:35Your wife.
00:11:36You are only going to take away your own things.
00:11:38No one will be lost.
00:11:40You are not going to be lost.
00:11:46Have you been married?
00:11:48No.
00:11:49Have you been married?
00:11:51I am only one of my friends.
00:11:53Well,
00:11:55this world is still there for you.
00:11:58Not like me.
00:12:02I am not going to die.
00:12:05I am not going to die.
00:12:07My wife has married so long.
00:12:10She has no child.
00:12:12She has not been married.
00:12:14She was one of my friends.
00:12:16She is not going to get hurt.
00:12:18She is not going to be lost.
00:12:20She is not going to be lost.
00:12:22Now,
00:12:23she is going to be afraid of me to live with her.
00:12:26My wife.
00:12:28I'm going to say one more.
00:12:30If I am now.
00:12:31I will first time with陆哲卿,
00:12:33I will take care of her.
00:12:34I will take care of her.
00:12:36To make her own business.
00:12:37Let陆哲卿 be lost.
00:12:39Actually,
00:12:40I will be married with陆哲卿.
00:12:41I will be married with陆哲卿.
00:12:42I will be married.
00:12:44I will be married.
00:12:45I will be married.
00:12:46Me?
00:12:48We are married?
00:12:50What?
00:12:51We are married?
00:12:52What?
00:12:53We are married?
00:12:54Shut up.
00:12:55Don't you want to get married?
00:12:56Why do you want to get married?
00:12:57Why do you want to get married?
00:12:58It's a假 marriage.
00:13:00I have recently been in the company of the company.
00:13:05We have been in the company.
00:13:06We have been in the economy.
00:13:07We have been in the economy.
00:13:08I am afraid that if I haven't been to work well,
00:13:09it will get married to you and your wife.
00:13:11You are married.
00:13:12My wife.
00:13:14You are right.
00:13:16You are right.
00:13:17You are right.
00:13:18You are right.
00:13:19You are right.
00:13:20You are right.
00:13:21You are right.
00:13:22You are right.
00:13:23You are right.
00:13:24You are right.
00:13:27That the money you said to me was a foreign loan?
00:13:29Is the wife told me to get married?
00:13:32Yes.
00:13:33I told her before.
00:13:35My father gave me a foreign loan loan.
00:13:38Actually, it didn't have a lot of money.
00:13:40It was not much money.
00:13:41But she was really too busy.
00:13:44I was like,
00:13:46I'm going to take care of you.
00:13:47The other thing is the future.
00:13:49My father said,
00:13:50I want to speak.
00:13:51It's just a man.
00:13:54You are right.
00:13:55I love you.
00:13:57I love you.
00:13:59My father said,
00:14:01She is a man to help me.
00:14:10I am a fitting.
00:14:11I love you.
00:14:12You always have money.
00:14:13I will always trust you.
00:14:15That's why I have to know
00:14:17if you trust me.
00:14:22If you have me,
00:14:24you will never be able to trust me.
00:14:36You must say to me.
00:14:43Wolf.
00:14:45Because I cannot trust you.
00:14:56Neither plan for me.
00:14:57My girlfriend didn't leave.
00:14:58You have to know something.
00:14:59You are loved.
00:15:04Have you ever let go to?
00:15:05Go ahead.
00:15:06Come ahead.
00:15:07But me.
00:15:08Whatever stealing,
00:15:10even what don't you do?
00:15:11想找到我
00:15:14没门
00:15:15哥
00:15:21玉芷你放开我
00:15:23我不要住院了
00:15:24听话
00:15:25老老实实待在这里接受治疗
00:15:30玉芷
00:15:31你是不是又去打黑拳了
00:15:34不关你事
00:15:36好
00:15:37不关我事
00:15:39那我死了也不关你事
00:15:44吵死
00:15:45夫人
00:15:46闭嘴
00:15:48出去
00:15:50夫人
00:15:51夫人
00:15:52出去
00:15:53夫人
00:15:56你
00:15:57你是谁
00:15:58我是谁不中了
00:16:00你刚才不是想死
00:16:02玉芷现在不在这
00:16:04去死
00:16:05我又不要死
00:16:06和你有什么关系
00:16:07玉芷现在是我的人
00:16:09她的事就是我的事
00:16:11你不是要死吗
00:16:13我帮你
00:16:15玉芷有你这个拖油品
00:16:17就不能专心给我卖你了
00:16:18玉芷有你这个拖油品
00:16:19就不能专心给我卖你了
00:16:20你要是死了
00:16:22她肯定也不想活着
00:16:24她肯定也不想活着
00:16:27救命
00:16:28我不要死
00:16:29到时候
00:16:32我就给她安排最危险的任务
00:16:35一次不行就十次
00:16:36百次千次
00:16:38迟早让你们兄妹俩团聚
00:16:42你这个疯子
00:16:43我不要死
00:16:44我要盯着你
00:16:46不止伤害我哥
00:16:49随便你
00:16:50随便你
00:16:52可惜
00:16:53今天没有看到尸体
00:16:55真没意思
00:17:08夫人
00:17:09以我妹妹的性格
00:17:10她通常不会这么听话
00:17:11你是怎么把她劝回来的
00:17:13想知道
00:17:14我知道
00:17:21你猜
00:17:29好了
00:17:30我得回去会会我亲爱的老公
00:17:33你带命吧
00:17:35夫人
00:17:44夫人
00:17:49挑炎
00:17:51妙香啊
00:17:53站住
00:18:00这几天你去哪了呀
00:18:01我这几天心情不好
00:18:04找闺蜜陪我喝了几天酒
00:18:06你 你不会接一半
00:18:09你什么时候学会抽烟啊
00:18:12What happened to you?
00:18:13I told you that I didn't feel good.
00:18:15I was just learning.
00:18:17If you are interested, I can leave.
00:18:20I don't have any interest in you.
00:18:24You haven't met me in the last few days?
00:18:30How did I meet him?
00:18:32The two days, it was dark.
00:18:34What happened?
00:18:36He disappeared.
00:18:37What?
00:18:38He disappeared.
00:18:40What happened?
00:18:41What happened to me?
00:18:43You really didn't know what I was like.
00:18:45My husband, you wouldn't be surprised at me.
00:18:49I admit I was not loving him.
00:18:52But I am a member of my own.
00:18:54And I know you loved him.
00:18:58How did you take me to make you happy?
00:19:05My husband, I just have you.
00:19:09Do you believe me?
00:19:15If you want to continue to live in the current life,
00:19:18you will be surprised.
00:19:20Do you believe me?
00:19:23Then I'll go to bed.
00:19:39I'll go to bed.
00:19:41I'll go to bed.
00:19:42I'll go to bed.
00:19:43I'll go to bed.
00:19:45I'll go to bed.
00:19:49It's a shame.
00:19:51You don't know how to go to bed.
00:19:53You don't know how to go to bed.
00:19:55I'll go to bed.
00:19:57When you found out that your wife was in bed,
00:20:01you would be able to return to bed.
00:20:09ест
00:20:15ろ总,
00:20:16我查了一整天都没能查到宋秘贞的下落。
00:20:19不过。
00:20:20不过什么。
00:20:21昨晚道上说,通往孟兰岛的货船里突然多出个女人。
00:20:24听说那个女人身材样貌。
00:20:26都很像宋秘贞。
00:20:31难道是她。
00:20:34沈青渭这个贱人可能已经不受控制了。
00:20:36你去派人?
00:20:38You're going to have to kill him.
00:20:41Yes.
00:20:49How are you?
00:20:50Let's go.
00:20:51I'm going to let you go.
00:20:56You want me to die?
00:20:57I don't like that.
00:20:59What is this?
00:21:19How's the situation?
00:21:21The doctor arrived at the hospital.
00:21:23He found out the blood of the blood.
00:21:25Let's go to the hospital.
00:21:26I'm going to take the hospital.
00:21:27The doctor, thank you.
00:21:29I'm going to do your thing.
00:21:31I'll do your next time.
00:21:33I'll do your next time.
00:21:34The doctor, what happened?
00:21:37The doctor, here are two people.
00:21:39I took the hospital to stop.
00:21:42It's a lot of trouble.
00:21:44The doctor, if you're with me, I'll be able to take the hospital.
00:21:47You're going to take the hospital.
00:21:48The doctor, you've already asked me.
00:21:50If you're here, I won't be able to go.
00:21:53This time, I'll be able to take the hospital to you.
00:21:56You won't give me an delay.
00:21:58The doctor, I believe it.
00:22:00I'm going to make you more quickly.
00:22:03Oh, oh.
00:22:05Oh.
00:22:06Oh.
00:22:07Oh.
00:22:09Oh.
00:22:11Huh?
00:22:12Huh?
00:22:22Huh?
00:22:23Huh?
00:22:24Huh?
00:22:26Huh?
00:22:31Huh?
00:22:41Huh?
00:22:50你們是陸哲青派來的人嗎?
00:22:53他給你們多少錢,我出十倍
00:22:56夫人,陸總有話跟你講
00:22:59沈青衛,你要是現在把那筆海外寄進給交出來
00:23:04看在多年夫妻的份上,我可以考慮留你
00:23:08我
00:23:10你是說跟你的競爭對手一樣
00:23:13突然精神失場
00:23:15然後一輩子被關在精神病院的劉一鳴
00:23:18我還不如死去
00:23:21夫妻多年,你還真的了解我
00:23:24你放心,明天會開場發布會
00:23:27宣布夫人沈青衛,車禍意外爆炸生亡
00:23:30我被動欲絕,而你就安心走吧
00:23:34夫人
00:23:36你是自己上船,還是我幫你上船
00:23:39還真是貼心啊
00:23:41說過我說都不捨
00:23:43那我就把你弄死
00:23:45再把你放船上
00:23:46結局都一了
00:23:47三
00:23:48你說什麼
00:23:49哇
00:23:51一
00:24:07一
00:24:08一
00:24:10一
00:24:11一
00:24:12一
00:24:14二
00:24:15一
00:24:18一
00:24:20一
00:24:21一
00:24:22一
00:24:23一
00:24:24一
00:24:25一
00:24:26一
00:24:27一
00:24:28五
00:24:29一
00:24:30وا
00:24:31一
00:24:32I'm sorry.
00:24:34I'm sorry.
00:24:36I'm sorry.
00:24:38You're sorry.
00:24:40You're right.
00:24:44Don't you do anything?
00:24:48I'm sorry.
00:24:50I'm sorry.
00:24:54My wife.
00:24:56How did you fix those?
00:24:58I was going to put a car.
00:25:00If I die in the world, I will be able to deal with these people.
00:25:05Your wife.
00:25:06If you know you were dead,
00:25:08it means that all of you have to pay for all of your money.
00:25:11I will be able to pay for her.
00:25:13If I'm not going to die,
00:25:15then I will be able to pay for all of your problems.
00:25:21That's good, Your wife.
00:25:22My brother.
00:25:29I'm going to meet you.
00:25:34Your wife.
00:25:35I'm ready.
00:25:36Your wife.
00:25:40Are you afraid to die?
00:25:43I'm afraid.
00:25:44But I'm more afraid you can't help your wife.
00:25:46I'm so scared and I'm coming for you.
00:25:50I'm a dream breaker.
00:25:52I'm a true breaker.
00:25:53I'm a cold.
00:25:54I'm a killer and I'm coming for you.
00:25:55I'm a cold.
00:25:56I'm a killer and I'm coming for you.
00:25:57夫 夫人
00:26:04夫人
00:26:05天快亮了
00:26:06接下来你准备要去哪儿?
00:26:09去你家
00:26:20哪儿?
00:26:21哪儿?
00:26:22哪儿?
00:26:23哪儿?
00:26:33夫人稍等
00:26:34我去开窗户透透气
00:26:37不用
00:26:40对于一个死人来说
00:26:42还是适合待在这种环境里
00:26:45苟严残酸
00:26:50你敢不听我话?
00:27:04夫人
00:27:05依然常事不适合
00:27:07全光细微下的
00:27:08才最难
00:27:11训犬师曾教过我
00:27:13训犬师如果犬不听话
00:27:15一定要及时给巴掌
00:27:18否则
00:27:21就会蹬鼻子上
00:27:27我喜欢你这个眼神
00:27:29记住这种感觉
00:27:42哥
00:27:43前几天跟你来医院
00:27:44那个疯女人
00:27:45是不是首付陆志青的夫人
00:27:47你怎么知道
00:27:48现在陆总正在开戏文发布会
00:27:50全网直播
00:27:51说陆总夫人意外身亡
00:27:53哥
00:27:54他真的死了吗
00:27:55这件事和你没关系
00:27:57你好好养病
00:27:58我还有事先挂了
00:28:04真的假的
00:28:05有人作曲
00:28:08老婆
00:28:10如果你在天有灵
00:28:12一定要记得照顾好自己
00:28:15等老公安排好一切
00:28:17就去找你
00:28:19没有你的事情
00:28:20我真的不知道该怎么样
00:28:21继续存在下去了
00:28:24看到陆总对王妻的表白
00:28:26我觉得我又相信爱情了
00:28:27夫人
00:28:33你要给谁打电话
00:28:35好想撑
00:28:36我也想要撑
00:28:37怎么回事了
00:28:51那个疾女人不是死了
00:28:53发生什么了
00:28:55我才表情不对啊
00:28:57感觉好大事啊
00:28:59夫人
00:29:00你不担心陆哲青知道你没死吗
00:29:03那几个杀手还活着吗
00:29:04嗯
00:29:06那用这只手机的
00:29:07就不是我
00:29:09懂
00:29:15老公
00:29:17既然你这么小了
00:29:18不如就下来陪我
00:29:20老公
00:29:22我一个人真的很孤单
00:29:24我好想有人抱抱我
00:29:26老公
00:29:27你怎么不说话了
00:29:29难道你害怕别人之作
00:29:30是你
00:29:32杀了我
00:29:34这怎么回事啊
00:29:35回事吗
00:29:36杜总
00:29:37你现在还是在那里面走
00:29:38什么
00:29:39把什么关了
00:29:40别拍了
00:29:41杜总
00:29:42杜总
00:29:43杜总
00:29:44杜总
00:29:45究竟是谁在用他的手机搞噩噪剧
00:29:47必须给我揪出来
00:29:49是
00:29:51老公
00:29:52老公
00:29:53你为我假哭的样子真让人做我
00:29:58还是让大家看看
00:30:00你最真实的样子
00:30:02才最赏心愿命
00:30:03你
00:30:09夫人
00:30:10手机和晚餐都准备好了
00:30:11你现在用吗
00:30:12你现在用吗
00:30:13我
00:30:14我
00:30:16我换洗衣服没有带
00:30:18借你的一件先穿穿
00:30:19夫人
00:30:20我的衣服你穿着不合适
00:30:21我
00:30:22我去拿我妹妹的衣服给你穿
00:30:23站住
00:30:24我
00:30:25我
00:30:26我
00:30:28我
00:30:29我
00:30:30我换洗衣服没有带
00:30:31借你的一件先穿穿
00:30:34夫人
00:30:35我的衣服你穿着不合适
00:30:36我
00:30:37我
00:30:38我去拿我妹妹的衣服给你穿
00:30:40站住
00:30:54月子
00:30:55我
00:30:56我美吗
00:30:57夫人
00:30:59何美
00:31:03乖孩子
00:31:04你听说过一句话吗
00:31:07什么
00:31:15四字头上
00:31:17一把刀
00:31:18一把刀
00:31:22替我做事
00:31:24不要被任何东西迷惑
00:31:27包括女人的美貌
00:31:31夫人放心
00:31:33这点职业操受我还是有的
00:31:35这么不惊斗
00:31:37给我吹头发
00:31:48我
00:32:04我
00:32:05耐心还挺好
00:32:07要是改改你的臭脾气
00:32:09应该很招女孩子心了
00:32:11不然
00:32:13谈恋爱我没兴趣
00:32:15你谈过吗
00:32:18I don't want to talk about it.
00:32:20How do you know I'm going to talk about it?
00:32:30Let's go.
00:32:43Let's go.
00:32:45Let's go.
00:32:47Let's go.
00:32:48Let's go.
00:32:52Oh my god.
00:32:54How are you living in such a small and small place?
00:32:59And your clothes?
00:33:01Look at me.
00:33:04You're too委屈 yourself.
00:33:06You're going to嫌弃 me.
00:33:11No, no.
00:33:13If you want to work, that's my honor.
00:33:16Let's go.
00:33:17Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:19Let's go.
00:33:20Let's go.
00:33:21Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:24Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:26Let's go.
00:33:27Let's go.
00:33:28Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:30Let's go.
00:33:31Let's go.
00:33:32Let's go.
00:33:33Let's go.
00:33:46In the road, you told me about the exact situation.
00:33:49Your plan, I know.
00:33:51But...
00:33:52It's not too much.
00:33:55You don't think it's a problem.
00:33:58You don't have a problem.
00:34:00We don't understand it.
00:34:02You don't have to worry about it.
00:34:04You don't have to worry about it.
00:34:06What if you're going to be a problem?
00:34:08I'm going to be going to be a problem.
00:34:11She is not a sister.
00:34:13She is a sister.
00:34:15So, she's a sister.
00:34:17She will be better.
00:34:19Like her, such a great deal.
00:34:21If I can be able to take her,
00:34:23that's her honor.
00:34:26If she's going to be a problem,
00:34:28I can't wait for you.
00:34:39So, brother, you want me to become my second person?
00:34:44Oh, brother, don't cry.
00:34:46I'm not like this.
00:34:52If I could become that kind of person, brother, you would still want me to work?
00:34:58You don't want me to get me.
00:35:00Hey, brother.
00:35:12So she's my sister's all the best.
00:35:21If I'm gonna take the pill, she'll be able to take me.
00:35:24So I don't want to take the pill.
00:35:26The most important thing is that you have to do the best.
00:35:28Your sister is your sister.
00:35:30I'll give you a second to go to the hospital.
00:35:34I will go to the hospital.
00:35:36I will go to the hospital.
00:35:38I will go to the hospital.
00:35:40You are listening to me with the other hospital.
00:35:44So you're waiting for me?
00:35:46No.
00:35:48I will go to the hospital.
00:35:50I will go to the hospital.
00:35:52You are working with my sister.
00:35:54I will go to the hospital.
00:35:56I will go to the hospital.
00:36:04I will go to the hospital.
00:36:06I will not believe a person.
00:36:08I will not believe me.
00:36:14I will not believe you.
00:36:16I will.
00:36:24Please post a day.
00:36:26Please post a while.
00:36:28Please post a but...
00:36:30Please post a while.
00:36:32That's why I have the hospital.
00:36:33I always thought I had a lot of people.
00:36:35I can still use the hospital.
00:36:37I can't answer the hospital.
00:36:38The hospital.
00:36:40I can't go to the hospital.
00:36:42But the way I couldn't.
00:36:43Fourth.
00:36:44But I'm not sure how to do this, but I'm not sure if I can succeed.
00:36:50I'm not sure how to live in the future.
00:36:54I can't say that you're still my own.
00:37:01Your wife, you won't regret my time.
00:37:06The plan was still for four days.
00:37:10I'm really sorry to hate you.
00:37:13I don't have a feeling like that.
00:37:15So, in the past few days,
00:37:16you teach me how to teach me how to teach me.
00:37:22It's okay.
00:37:23But you can't get out of here.
00:37:31It's not?
00:37:43Your wife,
00:37:46you must have問.
00:37:47Get out of here.
00:37:48How can you pull out,
00:37:50if I were to 5K James?
00:37:52Ma'am.
00:37:54The Lady,
00:37:55just 괜찮 limits your lap.
00:37:56I can bias it.
00:37:59I can bias it!
00:38:10Okay.
00:38:11give a Bank!
00:38:12Do you want me to go?
00:38:42I don't know what the hell is going to do.
00:38:47I don't know what the hell is going to do.
00:38:49I'm going to use my phone call to send me an email.
00:38:52This is what you're looking for.
00:38:56I'm going to find someone to fix them.
00:38:59I'm not going to have a chance.
00:39:01I'm going to have a picture on my own.
00:39:04I'm going to send you an email.
00:39:06I'm going to send you an email.
00:39:08I'm going to send you an email.
00:39:10I'm going to send you an email.
00:39:12You're going to ask me to send me an email.
00:39:17Come on.
00:39:22Are you?
00:39:23Hello, it's Lek.
00:39:24Who is?
00:39:25I love this.
00:39:27I'm the senior leader of the divest with the news,
00:39:29I was that Ssyn.
00:39:30I've already signed off of the money,
00:39:31that she has been signed with Lek.
00:39:33I don't know if Lek.
00:39:35It stuck with Lek.
00:39:36Now we should still join the whole round.
00:39:39Oh, there's a chance to meet you.
00:39:42There's a chance to meet you.
00:39:42Then we'll meet you on Wednesday.
00:39:45How are you?
00:39:47Good, then Monday.
00:39:49Good, then Monday.
00:39:51Monday.
00:39:52Good.
00:39:53Good.
00:39:54Good.
00:39:54Good.
00:39:55Good.
00:39:56I'm already met with you.
00:39:57Good.
00:39:59Good.
00:40:00Good.
00:40:01Good.
00:40:02Good.
00:40:02Good.
00:40:03Good.
00:40:04Good.
00:40:05Good.
00:40:06Good.
00:40:07Good.
00:40:08Especially in a strange,
00:40:10the man who is in a strange face.
00:40:12The man who is in the world
00:40:14is to become a strange person.
00:40:16It's always possible to let her
00:40:18be relaxed.
00:40:20That's when we have a chance to come.
00:40:25The woman,
00:40:26what do I do?
00:40:28I will be able to go to the hotel room for the hotel.
00:40:31I will not be able to get the hotel room for the hotel.
00:40:34I will be able to get the hotel room.
00:40:36There's a lot of money.
00:40:37There's a lot of money.
00:40:42What's wrong?
00:40:43I hope your wife will take care of me.
00:40:48Why do I have to take care of you?
00:40:50I have to take care of you.
00:40:52If I had any day, I would like to take care of you.
00:40:54I hope your wife will take care of me.
00:40:57I believe your wife will take care of you.
00:41:00Okay.
00:41:02I'll take care of you.
00:41:06I will take care of you tomorrow.
00:41:09Let's take care of me.
00:41:16陆总, I came out.
00:41:18We got to call the file manager.
00:41:20We signed into the former former former former former former former brother.
00:41:22His family, wealth, and newisies.
00:41:24We're not even on the internet.
00:41:27We're not going to find out the meer.
00:41:30I know that wealth and newisies are not only my 60% to me.
00:41:34能让千亿豪门的贵公子亲自打理
00:41:37老爷子留给沈清飞的一定不是个小数
00:41:42陆总 现在怎么办
00:41:44立刻去举办接风演会
00:41:47邀请全程的豪门
00:41:49和记者 让记者拍下千元的全过程
00:41:52我要把股价 名声 一次性拿回来
00:41:57是
00:41:58周少 咱们先去下榻的酒店
00:42:06我为您准备了接封酒会
00:42:08怎么这么大张结果
00:42:11周少 不瞒您说
00:42:15这段时间我接连遭受打击
00:42:18公司的股价又在下降
00:42:20如果能够公开继承一笔遗产的话
00:42:23我的公司非常的有保重
00:42:26轻微离开还没出七日
00:42:28你又是大阪酒会 又是着急计算资产的
00:42:31但你心里钱是不是比轻微还重要
00:42:33周少 你 消消气
00:42:37这些日子
00:42:39先是岳父出事 然后轻微又
00:42:43我每天只能守在空荡荡的家里
00:42:46没有一晚上是可以安睡的
00:42:48沈叔叔离世的时候 我就想回国
00:42:52我赶紧整理激情资产
00:42:54想着回来以后把一切都交给秦薇
00:42:56可是我还没整理好秦薇他也
00:42:59老桃子这是给沈秦薇留的多少钱
00:43:05竟然整理了快半个月
00:43:07初少 现在沈氏动腾
00:43:12我今晚所做的一切
00:43:14都是为了稳住沈氏的家业
00:43:16请您相信我
00:43:18陆祖
00:43:20刚刚是我误会你了
00:43:23一切都按陆祖说的外
00:43:25啰 Ga
00:43:38宜植
00:43:40你要把有人收到
00:43:42你还帅
00:43:46没有
00:43:47夫人是第一个
00:43:49Let's go.
00:43:59Your wife, it's so beautiful.
00:44:05It's the time of death and death and death.
00:44:08I want you to know what you're doing.
00:44:12Let's see.
00:44:14Let's go.
00:44:16Let's go.
00:44:19陸哲卿
00:44:22你终于来了
00:44:26突然来了兴致
00:44:28咱们打个赌怎么样
00:44:30赌什么
00:44:31就赌
00:44:33他看见我会惊喜
00:44:35还是会害怕
00:44:37那赌注是什么
00:44:40谁输了
00:44:42就答应对方
00:44:44一件事
00:44:45我赌他
00:44:46会害怕
00:44:48那我赌他
00:44:52会惊喜
00:44:53诸位
00:44:59今天
00:45:00我代表逝去的沈清薇女士
00:45:02将其名下所有基金
00:45:04全部转让给陆哲卿先生
00:45:06陆先生
00:45:10请在协议上签字吧
00:45:12诸位
00:45:15我知道现在网上
00:45:16流传着许多关于我和我夫人关系的故事的
00:45:21其实我不想去编辑
00:45:24但是我真的不能让你们重伤的
00:45:27他走了
00:45:30给我留了这么多遗传
00:45:32我有什么用
00:45:33我宁愿什么都不要
00:45:34我只想让他回来
00:45:36陆总
00:45:37您别太伤心了
00:45:39请接安
00:45:40请安
00:45:40你
00:45:42但是我不能让我夫人的资产流失
00:45:47所以我必须签这个转让协议
00:45:50我宣布
00:45:52我要拿出两个印
00:45:54以我夫人沈青薇的名义
00:45:56创立慈善基金会
00:45:58My husband, I didn't think you were so angry.
00:46:05How can I leave you alone for me?
00:46:10I'm so happy.
00:46:13My husband, I'm alive.
00:46:23Are you happy?
00:46:25I'm so happy.
00:46:27How did you die?
00:46:30What did you do?
00:46:32Is this your attitude?
00:46:36I know you're going to kill me.
00:46:42But if you have so many people's faces,
00:46:48you won't be afraid that you were made of people.
00:46:53How could you?
00:46:56You can come back.
00:46:57I'm so happy.
00:46:59I'm so happy.
00:47:01I'm so happy.
00:47:02I'm so happy.
00:47:03I'm so happy.
00:47:04I'm so happy.
00:47:05I'm so happy.
00:47:06I'm so happy.
00:47:07I'm so happy.
00:47:08I'm so happy.
00:47:10I'm so happy.
00:47:12I'm so happy.
00:47:15I'm so happy.
00:47:16I'm so happy.
00:47:17I'm so happy.
00:47:18I'm so happy.
00:47:19I'm so happy.
00:47:20I'm so happy.
00:47:21I'm so happy.
00:47:22I'm so happy.
00:47:23I'm so happy.
00:47:24I'm so happy.
00:47:25I'm so happy.
00:47:26I'm so happy.
00:47:27You're happy.
00:47:28I'm so happy.
00:47:29I'm so happy.
00:47:30I'm so happy.
00:47:31You're happy.
00:47:34I'm so happy.
00:47:35You're so happy.
00:47:36What are you doing?
00:47:38You're so happy.
00:47:39You're happy.
00:47:40You're happy.
00:47:41You're happy.
00:47:42二位私下感情也一定很好吧
00:47:44二位私下感情也一定很好吧
00:47:46这个问题问得特别好
00:47:48我跟我老公特别相爱
00:47:50爱得要死
00:47:52对不对
00:47:54老
00:47:56当然了
00:47:58我很爱你
00:48:00但是否则没事的话
00:48:02那刚刚陆总为什么什么也不知道呢
00:48:06事情是这样的
00:48:08前不久
00:48:10出了车祸 被好心人送去了医院
00:48:12这两天才苏醒过来
00:48:14结果我老公
00:48:16误以为我失踪离世
00:48:18这才搞出了这个乌龙
00:48:20抱歉 希望大家见了
00:48:22这见也竟然会替我说话
00:48:24周师兄
00:48:26既然我现在没有死
00:48:28那我爸爸的这笔积金计成全
00:48:30当然应该由你计成
00:48:32当然应该由你计成
00:48:34那这笔钱
00:48:40我准备重新建立一个公司
00:48:42一切
00:48:44向水势看齐
00:48:46直到彻底毁掉
00:48:48取代
00:48:50取代
00:49:00师兄
00:49:02你去停车场等我吧
00:49:04又是卡死又是重生
00:49:10你花这么多心思做这么多戏给我可
00:49:13究竟在谋划什么
00:49:15当然是为了我父亲给我留下来的遗产
00:49:19啊对了
00:49:21网络上传言
00:49:22我的死跟你有关
00:49:24你猜这些消息是谁放出去的
00:49:28网络上的无稽之谈根本就不会有人消息
00:49:32再说了
00:49:34我不是很爱你吗
00:49:36老老实实跟我回家
00:49:38之前发生的事情我就不追究了
00:49:40装饰
00:49:41别以为我不知道
00:49:43我爸的死跟你有关
00:49:45看来我还是平日里对你太好了
00:49:49今天我就好好的救济
00:49:51余志全
00:49:55松手
00:49:56婚人
00:49:57他要怎么处理
00:49:58神七位
00:49:59让你的狗松手
00:50:01走
00:50:02疼,疼,疼,疼,疼,疼,疼,疼!
00:50:06痛啊!
00:50:08现在知道疼了。
00:50:10恨不得现在就杀了你。
00:50:11可惜...
00:50:13让你这么轻松的去死.
00:50:16太便宜了。
00:50:17别进行。
00:50:18是!
00:50:19夫人,你想干什么?
00:50:20我可是云城首富!
00:50:22神经败的给你多少钱,
00:50:26我给你双倍,不不不!
00:50:27我给你十倍,十倍!
00:50:29钱不是什么都能买的。
00:50:31Even more than your money, I'll be able to save you.
00:50:37I want you to give me a chance to give you a lot of time.
00:50:47You won't win.
00:50:50I want you to give me a chance to give me a chance.
00:50:55I didn't think he would be able to win.
00:50:58Have you seen a human being?
00:51:01Mrs.
00:51:03Mrs.
00:51:04主任, that我要做什么?
00:51:05姓子安ве,
00:51:07以后你就知道了。
00:51:10这俩人是在打群骂章吗?
00:51:14姻妹,
00:51:16接下来你要做什么?
00:51:17既然已经摊排 viennent,
00:51:20就得搞点大动作,
00:51:22双兄,
00:51:23你先收购云城的几个头布商场,
00:51:26然後跟沈士桥生意,
00:51:28I want to let Lulee get your money for my money, but not worry.
00:51:35Lulee, I need you to share with you.
00:51:42If you want to make me happy, you are all you okay with me.
00:51:49Really?
00:51:50That you can do it tomorrow, I can do it all.
00:51:55Let's go.
00:51:57Sorry, sir.
00:52:06The card was closed, and it's impossible to steal.
00:52:08How could it be?
00:52:18You don't have any money.
00:52:20You're wasting your time.
00:52:22You're going to kill me, right?
00:52:25Kill me!
00:52:26The king of the king of the king is now with a king.
00:52:29He's not afraid to be a fool.
00:52:34The boss.
00:52:35You don't want to take a wolf in my head.
00:52:37You don't want to take a wolf in my head.
00:52:40You're going to kill me.
00:52:42I'll send you all to the king.
00:52:44You're going to kill me.
00:52:46You're going to kill me.
00:52:47Okay.
00:52:50You can't wait for me.
00:52:54I forgot to tell you.
00:52:56This day, I'm not sure.
00:52:58I'm going to buy a few of the mills of the big商场.
00:53:01I'm going to send you a黑 card.
00:53:04I'm going to bring you in the黑.
00:53:06I'm going to call you a black card.
00:53:09I'll be建议 you to go.
00:53:11If you want to see this situation,
00:53:14I'll be able to help you out.
00:53:15Who's going to ask me?
00:53:16This color is quite a good one
00:53:23I'll give you a little
00:53:24How did you get out of here?
00:53:27He's going to help me with the money
00:53:30I'm going to pay you for the money
00:53:33I'm going to pay you for the money
00:53:38I'm going to pay you for the money
00:53:41I'm going to pay you for the money
00:53:43I didn't expect the company to come back to the company.
00:53:45I'm so excited to talk to you.
00:53:47Mr. Chairman, let's talk about a short story.
00:53:50Because I have a new project to build a new project.
00:53:52How much do you sell?
00:53:54Let's go.
00:53:56Mr. Chairman, don't worry.
00:53:58I have to go back to the manager.
00:54:00I have to make sure that I can decide.
00:54:03Mr. Chairman!
00:54:04Are you paying me?
00:54:07Mr. Chairman.
00:54:08Mr. Chairman.
00:54:10Mr. Chairman.
00:54:12Mr. Chairman.
00:54:13Mr. Chairman.
00:54:14Mr. Chairman.
00:54:15Mr. Chairman.
00:54:16Mr. Chairman.
00:54:17Mr. Chairman.
00:54:18Mr. Chairman.
00:54:19Mr. Chairman.
00:54:20Mr. Chairman.
00:54:21Mr. Chairman.
00:54:22Mr. Chairman.
00:54:23Mr. Chairman.
00:54:24Mr. Chairman.
00:54:25Mr. Chairman.
00:54:26Mr. Chairman.
00:54:27Mr. Chairman.
00:54:28Mr. Chairman.
00:54:29Mr. Chairman.
00:54:30Mr. Chairman.
00:54:31Mr. Chairman.
00:54:32Mr. Chairman.
00:54:33Mr. Chairman.
00:54:34Mr. Chairman.
00:54:35Mr. Chairman.
00:54:36Mr. Chairman.
00:54:37Mr. Chairman.
00:54:38Mr. Chairman.
00:54:39Mr. Chairman.
00:54:40Mr. Chairman.
00:54:41没有钱,就做什么都行
00:54:49陈煦,你要好好想清楚公司应该卖给谁
00:54:53再说了,你应该知道得罪沈氏的后果是什么
00:54:58陆总的谈判风格真的很拥有
00:55:02陈总,我的出价规则很简单
00:55:07No matter how much, I will be more than five percent.
00:55:12Who would be more likely?
00:55:14I'm not sure.
00:55:22I'm from today's time.
00:55:24Is it your name?
00:55:27Let's go.
00:55:33Let's go.
00:55:35Let's go.
00:55:36Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:40Let's go.
00:55:42My brother.
00:55:44If you're not happy in the last time,
00:55:47you can find me.
00:55:49I guarantee you,
00:55:51you'll get worse than you.
00:55:52You'll get worse than you.
00:55:56If you want to go,
00:55:58you'll get worse than you.
00:55:59You'll get worse than you.
00:56:07You've only been a few minutes.
00:56:10I'm not sure what you've got.
00:56:13I'm not sure what you've got.
00:56:16You've got a lot of money.
00:56:17You've got a lot of money.
00:56:19I'm not sure what you've got.
00:56:22But if it's a good deal to have me,
00:56:24I'm going to go to the house.
00:56:26If you get worse than you have,
00:56:27you'll definitely have to go.
00:56:30If you're not sure what you're going to do,
00:56:31you'll let me ask you.
00:56:34I'm going to go.
00:56:40What if you do?
00:56:42You're going to go to the house of the house.
00:56:43You've been able to see me.
00:56:45I can't wait for you now.
00:56:46I can't wait for you.
00:56:47You can't wait for me.
00:56:48I can't wait for you.
00:56:49You can't wait for me.
00:56:50I don't want to be able to do it.
00:56:51So I'm going to be able to do it once again.
00:56:54However, these are all things.
00:56:57I don't want to be able to do it again.
00:57:00I don't want to be able to do it again.
00:57:02You still want to be able to do it again?
00:57:08I know.
00:57:09If you pay for today's purchase,
00:57:11you have to pay for the money.
00:57:13You only have to pay for the money.
00:57:15You can't pay for the money.
00:57:18I know.
00:57:20So I need to be able to pay for the money.
00:57:25沈卿卫,
00:57:26I'm going to help you.
00:57:27You want me to pay for the money?
00:57:29You still want me to pay for the money?
00:57:30You're going to pay for the money.
00:57:32We're going to be able to pay for the money.
00:57:37You don't want to pay for the money.
00:57:42You're a fool.
00:57:44Let's talk about it.
00:57:46See you!
00:57:48You're going to pay for the money.
00:57:49You don't want me to pay for the money.
00:57:51Is it your servant yet?
00:57:53You don't need to pay for the money.
00:57:55You may be able to pay for the money?
00:57:56You certainly aren't the money.
00:57:57How can I pay for the money?
00:57:59You're going to pay for the money.
00:58:01Your servant.
00:58:04Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:15I'm a fool.
00:58:34Let's go.
00:58:41I don't like you.
00:58:43Let's go.
00:58:44Let's go.
00:58:47Let's go.
00:58:49Let's go.
00:58:53Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:21運氣好,其實我在結婚之前,沈州兩家的商業一直是我在打領,這是他們欠我的。
00:59:30。
00:59:32。
00:59:33。
00:59:34。
00:59:35。
00:59:36。
00:59:37。
00:59:38。
00:59:39。
00:59:40。
00:59:41。
00:59:42。
00:59:43。
00:59:44。
00:59:45。
00:59:46。
00:59:47。
00:59:48。
00:59:49。
00:59:50。
00:59:51。
00:59:52。
00:59:53。
00:59:54。
00:59:55。
00:59:56。
00:59:57。
00:59:58。
00:59:59。
01:00:00。
01:00:01。
01:00:02。
01:00:03。
01:00:04。
01:00:05。
01:00:06。
01:00:07。
01:00:08。
01:00:09。
01:00:10。
01:00:11。
01:00:12。
01:00:13。
01:00:14。
01:00:15。
01:00:16。
01:00:17。
01:00:18。
01:00:19I've already seen you.
01:00:22You're right.
01:00:24I'm sure you're too late.
01:00:27If you don't want me to play a game.
01:00:34I know that money is your money.
01:00:38But you're just waiting for them.
01:00:40They will come back to my pocket.
01:00:45Please come to your guests.
01:00:48the
01:00:49I
01:00:51the
01:00:52in
01:01:08the
01:01:10tomorrow
01:01:15them
01:01:1725亿, the first time.
01:01:2225亿, the second time.
01:01:3325亿, the third time.
01:01:3530亿.
01:01:40I'm sorry.
01:01:41This is the land.
01:01:4735亿, I don't know what you can do.
01:01:53I think that陆总 has got a lot of money.
01:01:5750亿.
01:01:5850亿.
01:02:02The price of the price is the most of the hundred years.
01:02:05The price of the hundred thousand.
01:02:06I've got 50 million.
01:02:07I'm not sure if it's a good one.
01:02:09陆夫人 had a loan.
01:02:11He's got a loan.
01:02:12He's got a loan.
01:02:13He's got a loan.
01:02:14He's got a loan.
01:02:16Mr.
01:02:17I think you've got a loan.
01:02:19I'll pay for it.
01:02:20I'll pay for it.
01:02:21I'll pay for it.
01:02:22I have to pay for it.
01:02:23I'll pay for it.
01:02:2460亿.
01:02:2560亿.
01:02:2780亿.
01:02:2860亿.
01:02:29陆总,陆总, you can be quiet.
01:02:31I'll pay for it.
01:02:32I'll pay for it.
01:02:33This is the first time.
01:02:34But after this time,
01:02:35it will be all for us.
01:02:3780亿.
01:02:39The first time.
01:02:4180亿.
01:02:42The second time.
01:02:43The second time.
01:02:4480亿.
01:02:45第三次.
01:02:4680亿成交.
01:02:47恭喜南港集团沈总竞拍成功.
01:02:50恭喜.
01:02:5180亿.
01:02:52and the second time.
01:02:5330亿.
01:02:54六千以上.
01:02:55都在这个矿场里面的动作。
01:02:56有几次的欲望行事。
01:02:57这件事会有很好的我靠近了。
01:02:58你怎么说话。
01:02:59三千左右.
01:03:00It's so hard to get out of it.
01:03:08Here,沈总.
01:03:09I'm going to leave you alone.
01:03:11I don't know if沈总 has any興趣.
01:03:12I'm going to leave you alone.
01:03:13I'm going to leave you alone.
01:03:14Here, let's go.
01:03:15Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:20I'm sorry.
01:03:21Let's go.
01:03:24Let's go.
01:03:25Let's go.
01:03:28I'm going to die.
01:03:30I'm going to die.
01:03:36I said you couldn't escape my heart.
01:03:42Go.
01:03:47That's the car.
01:03:48Is it the师妹?
01:03:49The师妹 is going to take her.
01:03:50The师妹.
01:03:51Is it you want to go to the师妹?
01:03:53We must go to the village.
01:03:54It's a long time.
01:03:55I'll go to the village.
01:03:56I'll go to the village.
01:03:57I'll go.
01:03:58I'll take her.
01:03:59Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:03Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:09You want to do it?
01:04:10Now it's so rough.
01:04:11Let's go.
01:04:12I can't wait for you, I can't wait for you.
01:04:19I can't wait for you.
01:04:23Do you really think you made these small movements?
01:04:29If you don't have any influence, you can't wait for me.
01:04:33I can't wait for you.
01:04:36It's the only thing I can do with you.
01:04:41You're not alone.
01:04:43You're not alone.
01:04:45You're not alone.
01:04:56But you've been here for so many years.
01:04:59I'll give you a chance.
01:05:02You've got your own money.
01:05:05You've got your own money.
01:05:07And then you don't want to leave this country.
01:05:12I'm not alone.
01:05:14You've got your own money.
01:05:16You've got your own money.
01:05:18This vitamin I have mixed with the good and good and good.
01:05:23If you haven't received it,
01:05:25明天's news is the one that will be you and the few men did.
01:05:30It will ensure you will not receive it.
01:05:33生不如罚了
01:05:38陆正琴
01:05:39你只会用这种见不得光的下作手段
01:05:44我不会欠的
01:05:46随便你这么做
01:05:47禁酒不知吃罚酒
01:05:50你不会真的以为还有人能来救你出去吧
01:05:53别想了
01:05:54一辈子待在这儿
01:05:56是吗
01:05:58陆总
01:06:03夫人的保镖
01:06:05一个人闯进来了
01:06:06一个人来
01:06:07她就让他死在这儿吧
01:06:09好
01:06:15贱人
01:06:16我想你生不如死
01:06:29贊人
01:06:38女人
01:06:41贊人
01:06:43对
01:06:46贊人
01:06:50我的
01:06:53I'm going to take you home.
01:07:00I'm going to take you home.
01:07:04I'm going to take you home.
01:07:09Don't be afraid.
01:07:15I'm waiting for you.
01:07:17I'll go.
01:07:19Wulwui.
01:07:24We are going to die.
01:07:26I'll go to the hospital.
01:07:29I'm going to get you to the hospital.
01:07:31Please.
01:07:33I'm going to take you home.
01:07:35I'm going to take you home.
01:07:39I can't wait.
01:07:45I have a drink.
01:07:47I'll go for a drink.
01:07:51I have a drink.
01:07:55I have a drink.
01:07:59I have a drink.
01:08:07Let's do it.
01:08:13What are you doing?
01:08:15What are you doing?
01:08:17Don't touch me.
01:08:19You don't touch me.
01:08:23You can do it.
01:08:37What are you doing?
01:08:39I can't find you.
01:08:41I can't find you.
01:08:43It's only here.
01:08:47This time,
01:08:49I'll see you where to go.
01:09:07Who is it?
01:09:15Who is it?
01:09:17Who is it?
01:09:18I'm sorry.
01:09:19That man is in the house.
01:09:21He's been in the house.
01:09:22He's been in the house.
01:09:24Let's go to the hospital.
01:09:27Please help them.
01:09:29Yes.
01:09:30We are not allowed to give you half a word.
01:09:35I'm sorry.
01:09:37I'm sorry.
01:09:39I'm sorry.
01:09:44You're sorry.
01:09:47How long?
01:09:54Let me find out.
01:09:55Go ahead.
01:09:56There's a bell.
01:09:59There's a bell.
01:10:00There's a bell.
01:10:01It's a bell.
01:10:05Good morning.
01:10:14Good morning.
01:10:15I'm here.
01:10:16Good morning.
01:10:17You're staying living now.
01:10:18I'll come to the hospital.
01:10:19You can't be back.
01:10:20Not to go to the hospital.
01:10:21Get back.
01:10:34Good morning.
01:10:35It's better than me.
01:11:01Where are you?
01:11:02You're so happy.
01:11:03I'm going to have a lot to do with you.
01:11:17I'll come back to you.
01:11:29Your wife.
01:11:30夫人
01:11:33夫人
01:11:36夫人
01:11:41夫人
01:11:45夫人
01:11:57夫人
01:11:59我也不知道
01:12:01我怎么就睡在你的床上
01:12:05看你的样子应该没什么事
01:12:09陪我去个地方
01:12:10去哪
01:12:12进去
01:12:13报案
01:12:16全程搜捕沈青梅的行踪
01:12:20我就不信这个贱人还能人间蒸发了不成
01:12:23是
01:12:24陆正青
01:12:26You are in the first place to use the
01:12:32What do you mean?
01:12:33Go!
01:12:35Let me!
01:12:37Let me!
01:12:46Go!
01:13:18网上现在都是你被抓的负面新闻
01:13:22我也宣布了跟你离婚
01:13:26审视股价应声跌停
01:13:29你的处境可不大妙
01:13:32你别得意啊
01:13:36这些东西对我来说
01:13:38根本就不算什么
01:13:40好
01:13:42我就喜欢你嘴硬的样子
01:13:45审视集团的资金
01:13:47不多了吗
01:13:49我没有算错的话
01:13:51你为了稳定公司内部
01:13:55提前给股东们分红
01:13:57公司账户上能动用的流动资金
01:14:00也就剩两百亿了吗
01:14:04沈青薇
01:14:07我承认我以前低谷你
01:14:09但沈氏是你爸爸一辈子的心血
01:14:13你不会让沈氏破争
01:14:15对不对
01:14:16陆哲青
01:14:18你自以为掌控到我的死血
01:14:20却不知
01:14:22我的目的从来都不是夺回沈氏
01:14:25而是为了毁了他
01:14:29你笑什么
01:14:30笑你蠢
01:14:31是轻位
01:14:34左下
01:14:35安分点
01:14:36等我从这里出去了
01:14:40我要你好看
01:14:41别犬废了
01:14:43事实都不如我的
01:14:44手下败将
01:14:46哦
01:14:50对了
01:14:51你被关在看守所的这段时间
01:14:55我一定会好好利用的
01:14:58等你假释出狱后
01:15:00可别惊喜过头了
01:15:03师妹
01:15:17这几天
01:15:18我已经把沈氏集团
01:15:19大半的高管都挖过来了
01:15:21每个人都按照你的吩咐
01:15:22暂时转移到了国外
01:15:24光是挖人还不够
01:15:27陆哲青还有三天就假释了
01:15:29只是这些
01:15:30还不足以让他失去理智
01:15:32想搞大动作都需要钱
01:15:35可是我们账户上
01:15:37已经没有多少资金了
01:15:39看来只能打那块地的主意了
01:15:43师兄
01:15:44你有认识能源行业的老总吗
01:15:46我倒是认识一个
01:15:52做中东生意的能源大亨
01:15:53恰好这几天他在云城出差
01:15:55不过
01:15:56他向来利益之上
01:15:58拿下他
01:15:59不容易
01:16:01我这个人就喜欢迎难而上
01:16:06师兄
01:16:07你打听一下那个人的行程
01:16:09审美
01:16:14他在二零三号房间
01:16:16身穿深蓝色西装
01:16:18兴趣爱好是
01:16:21我不需要知道那么详细
01:16:22我要把初次见面
01:16:24当作一场美妙戏后
01:16:26这样才能在谈判中
01:16:28稳战上风
01:16:30他出来了
01:16:32赶我上场
01:16:34对不起啊
01:16:47我不是
01:16:48你
01:16:49你是
01:16:53放开他
01:16:57放开他
01:17:03我要是
01:17:06不放开他
01:17:07这么多年不见
01:17:13你还是那个脾气
01:17:15石绿哥
01:17:17好久不见
01:17:19好久不见
01:17:20真的好久不见
01:17:26好久不见
01:17:27不行
01:17:28我
01:17:29我
01:17:31来
01:17:32来
01:17:32来
01:17:39我家在去国外发展之前
01:17:41一直在云城和沈家做邻居
01:17:43他们俩是从小相识的青梅竹马
01:17:46后来
01:17:47我家全部搬去国外
01:17:49断了联系
01:17:50I'm deaf in my eyes, but I'm deaf in my eyes.
01:17:58I'm deaf in my eyes, but I'm deaf in my eyes.
01:18:02They're what they call me.
01:18:07I'm deaf in my eyes.
01:18:13You're deaf in my eyes.
01:18:17I don't know what you're saying.
01:18:47You today are going to create the purpose of me today.
01:18:57I want to return.
01:18:59I want to return.
01:19:01I need your help.
01:19:06I need your help.
01:19:08Then I will send you.
01:19:10I need to return.
01:19:12I need to return.
01:19:14I need to return.
01:19:16I don't want to return.
01:19:19If you want, you can return.
01:19:22You can return.
01:19:24You know I always like you.
01:19:26This is what I never want.
01:19:29You know,石磊哥, you know,
01:19:32I love you.
01:19:37石磊哥, you give the conditions.
01:19:43I love you.
01:19:44I love you.
01:19:45I love you.
01:19:46I love you.
01:19:47I love you.
01:19:49I love you.
01:19:51I love you.
01:19:52I love you.
01:19:53I love you.
01:19:54I love you.
01:19:55I love you.
01:19:56I love you.
01:19:57I love you.
01:19:58I love you.
01:19:59I love you.
01:20:00I love you.
01:20:01I love you.
01:20:02I love you.
01:20:03I love you.
01:20:05I love you.
01:20:07Ai-tv-loh-loh.
01:20:09My luck.
01:20:10I love you.
01:20:11I hope you are mad.
01:20:12I will have you to unite.
01:20:15For the love of love, let me give you all the time.
01:20:19It's so funny.
01:20:21You need how much money?
01:20:23No, I don't need you.
01:20:26I don't need your money.
01:20:28I just need to give you a long time.
01:20:36Let me give you all your money.
01:20:38I'll give you all your money.
01:20:42I'll give you all your money.
01:20:45I'll give you all your money.
01:20:47I'll give you all your money.
01:20:49Have you ever said that you're like this?
01:20:52I'm really a miss.
01:20:54If you're like this,
01:20:57I'll be able to get two more money.
01:21:01What's that?
01:21:04That guy's not good.
01:21:06He waited for you.
01:21:08Well, I have a problem.
01:21:13Um.
Recommended
1:38:34
|
Up next
2:20:23
1:00:42
1:35:58
1:21:20
1:53:42
2:35:05
2:11:14
2:06:38
1:02:13
1:41:14
1:42:48
3:36:00
1:40:52
2:11:08
20:11
1:02:36
2:25:58
Be the first to comment