- il y a 2 mois
- #filmcomplet
- #filmaction
Juin 1942, l'armée japonaise prépare une attaque qui devrait éliminer les forces aéronavales américaines. Dans l'espoir de changer le cours de la guerre, les Etats-Unis rassemblent leur flotte...
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:07:45Quoi qu'il arrive, il faut surtout pas céder à la panique.
00:07:49Si jamais on voit la tasse au décollage, on pourra toujours compter sur un estroyé pour nous repêcher.
00:07:55Compris, lieutenant.
00:08:03On décolle !
00:08:05C'est le pied, pas vrai ?
00:08:19Tu sais, on oublie jamais sa première fois.
00:08:27Ça, c'est certain, lieutenant.
00:08:31Imagine quand on aura repéré les porte-avions japonais.
00:08:35Parez à rejoindre l'escadrille BB-6.
00:09:35Ouais.
00:09:38Je sais pas trop.
00:09:41J'ai l'impression qu'il y a un souci technique, si vous voulez, mon avis.
00:09:44Peut-être.
00:09:46Mais je préfère ma théorie.
00:09:48En tout cas, on est mieux ici là-haut qu'en bas avec les autres.
00:09:52C'est pas un jour à rester sur un porte-avions.
00:09:54Ça, je vous le fais pas dire.
00:09:56Une traillette, je suis pareil pour l'action.
00:09:59Tant que les avions de chasse assureront leur boulot, on devrait pas voir trop de jambes.
00:10:05Maintenant, je les vois.
00:10:19Et McCluskey aussi. On se met en formation.
00:11:05Où sont...
00:11:13Où sont passés les avions de chasse et tous les bombardiers ?
00:11:18Ça doit être une mission en effectif réduit.
00:11:25Pas de panique.
00:11:27Les gradés savent ce qu'ils font.
00:11:28En dernier sort, ces jolis canons pourront toujours tirer.
00:11:31Pas vrai ?
00:11:34Ouais, lieutenant.
00:11:38Pitié, seigneur.
00:11:39J'espère que les gradés savent ce qu'ils font.
00:12:14Regardez !
00:12:20On réduit l'altitude !
00:12:44Bonne nouvelle !
00:12:52On peut couper l'oxygène !
00:12:54On suit Lieutenant Best !
00:12:56Merci !
00:13:04Combien de temps on est resté là-haut ?
00:13:06Une heure et des brouettes !
00:13:08Une heure à porter un masque qui gratte le visage ?
00:13:12Et qui me fait suer de la tête !
00:13:14Je ne te plains jamais de ton masque à oxygène devant les bombardiers !
00:13:18Ils les portent 8 à 12 heures par jour !
00:13:20Ouais !
00:13:22Chacun sa mère, non ?
00:13:24Si tu le dis !
00:13:26Les machines de guerre veulent en enfer bien plus longtemps qu'on pourrait le supporter !
00:13:32Par contre, toutes ces manœuvres en rotation à basse altitude...
00:13:36Ça nous a coûté cher côté carburant !
00:13:38Voilà, c'est ça que j'aime chez vous Lieutenant !
00:13:40Vous arrivez toujours à trouver la petite bête alors que...
00:13:42Tout va pour le mieux !
00:13:44Reste bien à l'affût des diapes !
00:13:46Et profite de la balade !
00:13:48Ok Lieutenant !
00:13:50Reste bien à l'affût des diapes !
00:13:52Et profite de la balade !
00:13:53Ok Lieutenant !
00:13:54Ok Lieutenant !
00:13:56Eh Lieutenant !
00:14:02Eh Lieutenant !
00:14:06Lieutenant !
00:14:08Ouais ?
00:14:09J'ai...
00:14:10J'ai une question idiote !
00:14:12Mais j'ai jamais pensé à la poser pendant les entraînements !
00:14:14C'est à propos de l'appareil !
00:14:16Ouais, qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:17Où est la tinette ?
00:14:20Parce que tu crois qu'il y en a sur ces biplos ?
00:14:25Non Lieutenant !
00:14:26C'est que...
00:14:28Je regarde toute cette eau depuis des heures et...
00:14:30Je crois que j'ai bu un peu trop de café ce matin !
00:14:33Voilà !
00:14:34Alors t'as deux options !
00:14:35Tu peux te retenir ?
00:14:37Ou si tu regardes sous ton siège à ta gauche ?
00:14:40Tu verras un tube !
00:14:44Je l'ai trouvé !
00:14:46Mais gaffe !
00:14:47A cette aptitude !
00:14:48Ton petit oiseau ferait mieux de ne rien toucher le métallique !
00:14:59Vous savez quoi ?
00:15:00Je préfère me retenir !
00:15:02Rien que de l'imaginer !
00:15:04Ça m'a coupé leur vie !
00:15:14Qu'est-ce qu'ils font Lieutenant ?
00:15:15On dirait que Beste a changé de cible !
00:15:21Je vois un sillage !
00:15:22Je le vois moi aussi !
00:15:28Et Beste a dû le voir ! Ils mènent la charge !
00:15:30Allume la radio et mets tout droit des zéros !
00:15:34B6 et BB6 ! Nous avons repéré des portes-avions ennemis !
00:15:38Lieutenant !
00:15:40McClusty dit qu'il a repéré un groupe de portes-avions ennemis !
00:15:43Ça doit être cela !
00:15:45Et le cible c'est quoi ?
00:15:47Attendez Lieutenant ! La communication est mauvaise ! Fais-moi écouter !
00:15:51T'as compris quelque chose ?
00:15:52Ouais je crois !
00:15:53La cible c'est quoi ? Le premier ou le deuxième ?
00:15:54J'en sais rien !
00:15:55Attendez, attendez ! En fait Beste ne plonge pas !
00:15:56Il a aussi juste des ailes !
00:15:57Autard, je suis déjà engagé !
00:15:58Non, non, non !
00:15:59Attendez, attendez ! En fait Beste ne plonge pas !
00:16:00Il a aussi juste des ailes !
00:16:01Autard, je suis déjà engagé !
00:16:02Non, non, non !
00:16:03Accroche-toi !
00:16:04Non !
00:16:05Non !
00:16:06Non !
00:16:07Non !
00:16:08Non !
00:16:09Non !
00:16:10Non !
00:16:11Non !
00:16:12Non !
00:16:13Non !
00:16:14Non !
00:16:15Non !
00:16:16Non !
00:16:17Non !
00:16:18Attendez, attendez ! En fait Beste ne plonge pas !
00:16:21Il a aussi juste des ailes !
00:16:22Autard, je suis déjà engagé !
00:16:23Non, non, non !
00:16:24Accroche-toi !
00:16:25Non !
00:16:26Non !
00:16:27Non !
00:16:28Non !
00:16:35Est umasmilloro !
00:16:45Allons !
00:16:46Tout le monde s'a pulpé !
00:16:47Sous-tit�ré !
00:16:48Apple !
00:16:49Quelle !
00:16:50Nos retombaire !
00:16:51C'estleigh !
00:16:52Enectioner !
00:16:57Vous étiez pas commandement du tiens !
00:17:01C'est une responsabilité !
00:17:02Encore !
00:17:03Des hignes.
00:31:42Ils nous ont survolé, mais ça devait être un PBY.
00:31:46Je sais pas trop.
00:31:50Aucun Jap en patrouille.
00:31:52Non, on a coulé leur porte-avion.
00:31:54Et ils ont d'autres problèmes.
00:31:59Enfin, les Jap ne s'avouent jamais vaincus.
00:32:03Alors on va se tenir encore un peu à carreau.
00:32:06D'accord.
00:32:07La trousse de secours a coulé avec le reste.
00:32:13On va devoir improviser.
00:32:18Ça va tant que le sel ne la touche pas.
00:32:20Sinon ça brûle jusque dans les doigts et les orteils.
00:32:24Je vais serrer au maximum.
00:32:26D'accord.
00:32:27T'es prêt ?
00:32:31Mords ça.
00:32:34Bon, ça va piquer juste un peu.
00:32:37Allez.
00:32:38On y va à trois.
00:32:40Je commence.
00:32:42Un.
00:32:45Deux.
00:32:57C'est bon, ça va mieux ?
00:32:59Tu te sens mieux ?
00:33:01Tu tiens le cou.
00:33:03Ça va ?
00:33:07Vous croyez qu'on rentrerait chez nous après ?
00:33:08Je veux...
00:33:09Je veux rentrer chez moi.
00:33:10Je voudrais seulement revoir ma mère.
00:33:12Tu la reverras.
00:33:13On va rentrer chez nous.
00:33:14Après une petite permission, tu seras complètement requinquée.
00:33:16Ensuite, on reviendra.
00:33:17Et on fera un défilé.
00:33:18Il y aura des danseuses hawaïennes.
00:33:19Et on jouera au poker.
00:33:20Et on jouera au poker.
00:33:21Avec des colliers de fleurs.
00:33:22Avec des colliers de fleurs.
00:33:23Il y aura des danseuses hawaïennes.
00:33:24Et on jouera au poker.
00:33:25C'est jusqu'au bout.
00:33:26Et jusqu'au bout de Hotel Street.
00:33:27Ce sera sans doute.
00:33:28Ça va être.
00:33:29C'est bon.
00:33:30C'est bon.
00:33:31C'est bon.
00:33:32C'est bon.
00:33:33On va rentrer chez nous.
00:33:34C'est bon.
00:33:35C'est bon.
00:33:36C'est bon.
00:33:37C'est bon.
00:33:38C'est bon.
00:33:39C'est bon.
00:33:40C'est bon.
00:33:41C'est bon.
00:33:42C'est bon.
00:33:43C'est bon.
00:33:44C'est bon.
00:33:45C'est bon.
00:33:46C'est bon.
00:33:47C'est bon.
00:33:48C'est bon.
00:33:49C'est bon.
00:33:50C'est bon.
00:33:51C'est bon.
00:33:52C'est bon.
00:33:53C'est bon.
00:33:54C'est bon.
00:33:55C'est bon.
00:33:56Et on jouera au poker.
00:33:58Avec des colliers de fleurs.
00:33:59Jusqu'au bout de Hotel Street.
00:34:00Ce sera sans sas.
00:34:01La première tournée sera pour moi.
00:34:02Non.
00:34:03Non.
00:34:04Non.
00:34:05Tu déconnes.
00:34:06C'est Makloski qui va rincer.
00:34:11Il nous doit bien seuls.
00:34:12D'accord.
00:34:13C'est les nôtres ?
00:34:23Oui, c'est les nôtres.
00:34:28Ils sont au moins vingt.
00:34:31Li ! Li !
00:34:33On est là !
00:34:34Li !
00:34:37Li !
00:34:38Ils sont trop haut !
00:34:41Ils ne peuvent pas nous voir, ni nous entendre.
00:34:44Ils ne nous entendront pas.
00:34:47Ils doivent être en mission.
00:34:54Pour un autre porte-avions ?
00:34:57Oui.
00:34:58J'espère, oui.
00:35:09Ils l'ont eu.
00:35:11Ils l'ont eu.
00:35:14Oui, ils l'ont eu.
00:35:19Ils l'ont eu.
00:35:21Ils ont eu.
00:35:22Ils ont eu.
00:35:22Ils ont eu.
00:35:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:52On a enfin trouvé l'aiguille dans la botte de foin
00:35:54Un gars de chez nous ?
00:35:56Difficile à dire
00:35:57Reviens-les, demi-tour, tout le monde descend
00:36:00L'océan est un peu trop agité pour amérir
00:36:21Ouais, c'est ce que je me disais
00:36:23Pour ou contre ?
00:36:25Bah, contre
00:36:25J'ai pas du tout envie d'aller m'écraser comme une merde contre une vague
00:36:29On peut pas non plus laisser ce type comme ça
00:36:30Je sais, mais on risque de pas décoller avant un moment si on va le récupérer
00:36:34Dans ce cas, tu pourras pas refaire ton bronzage
00:36:36Je préviens les gars
00:36:38Écoutez-moi attentivement
00:36:40L'océan est un peu trop agité
00:36:41Lieutenant, j'ai une mauvaise nouvelle
00:36:43On a un avion ennemi qui nous colle au train
00:36:44Qu'est-ce que c'est ?
00:36:46Je sais pas
00:36:47Il vole lentement, peut-être un Dave
00:36:49Ça doit être un bi-place
00:36:51T'arrives à voir si c'est un bi-place ?
00:36:52Il est blanqué dans les nuages
00:36:53Attends
00:36:53C'est un zéro
00:36:59Un zéro
00:37:00Nass
00:37:01Marque notre position
00:37:02Ok
00:37:02Mansfield, essaie de te rendre utile et envoie-lui
00:37:04Un canot de sauvetage et des biscuits
00:37:05Fac sur sac
00:37:06Les autres, tenez-vous prêts
00:37:07Si vous connaissez une prière pour les situations désespérées
00:37:10C'est le moment ou jamais de la réciter
00:37:12Oh non, c'est bien
00:37:12Je ne vois pas
00:37:14Un sciezer
00:37:15J'arrive pas à avoir un visuel
00:37:16Non, je peux rien faire
00:37:17Je n'ai pas oublié
00:37:18Ils gagnent du terrain
00:37:19Ce canot de sauvetage, ça vient Mansfield ?
00:37:29J'essaie
00:37:29Faites demi-tour
00:37:31Ça y est, le canot est lancé
00:37:33Mais je suis pas sûr qu'il atterrisse près du gars
00:37:35C'est pour ça qu'on a inventé la natation Mansfield
00:37:37On pourrait aussi en avoir besoin si on n'arrive pas à semer ce zéro
00:37:39Je vois où il est passé
00:37:45Il est juste au-dessus de nous
00:37:47Cet enfoiré va nous attaquer par l'eau
00:37:49C'est pas bon ça
00:37:51Levez les yeux, les gars
00:37:52Si vous voyez une boulette de viande, ne lâchez pas d'un millimètre
00:38:09Il décroche
00:38:12T'as assuré Spooky
00:38:14Tu lui as foutu la grosse monkey
00:38:16Face au champion de tir de nos lulus, il fait vraiment pas le poids
00:38:20Lieutenant ?
00:38:24On a pris du plomb dans les ailes
00:38:27Ou la carlingue peut-être
00:38:28On devrait y jeter un oeil avant la nuit
00:38:30Il faudrait se poser
00:38:31Ouais mais on s'éloigne un peu d'abord
00:38:33Bangs, tu te sens bien ?
00:38:36Ouais
00:38:36On a des slips propres en stock
00:38:38J'irai voir
00:38:39En fait c'est pas le champion de la mitraillette de nos lulus qui nous a sauvé la mise
00:38:43Ce zéro aurait pu nous descendre
00:38:45Il a choisi d'aller jouer ailleurs à la dernière seconde
00:38:47Ah oui, on sait
00:38:48Mais
00:38:49Les Smokies faire des films
00:38:51Ah bah c'est pas
00:39:21C'est quoi, ce bruit ?
00:39:26J'en sais rien.
00:39:29C'est peut-être une sirène de navire.
00:39:33Le son n'est pas le même quand on est en mer.
00:39:36Il se propage plus vite.
00:39:38Je sais pas trop.
00:39:41Ça me casse les arrêts.
00:39:43Ouais, à moi aussi.
00:39:51Lieutenant...
00:39:55Norman.
00:39:59Quoi ?
00:40:01Appelle-moi Norman.
00:40:05Norman.
00:40:07Ouais.
00:40:10J'ai soif.
00:40:13Moi aussi.
00:40:15Maintenant, on sait ce qu'a enduré le vieux marin.
00:40:19Qui ?
00:40:21C'est un poème.
00:40:25C'est un marin qui abat un albatros.
00:40:29Après que l'oiseau l'a guidé dans l'Arctique,
00:40:32il le tue à l'arbalète.
00:40:36Pourquoi il fait ça ?
00:40:40Eh bien, dans le poème, rien n'explique vraiment son geste, mais...
00:40:45Le reste de l'équipage lui en veut parce qu'il pensait que l'albatros a porté le vent.
00:40:51Ils attachent l'albatros autour du cou du marin qui traîne cette carcasse en putréfaction,
00:41:01dans l'espoir que le vent revienne grâce à sa pénitence, mais le vent ne revient pas.
00:41:06Les membres de l'équipage meurent les uns après les autres.
00:41:14Jusqu'à ce qu'il ne reste que lui.
00:41:15Je sais qu'on dirait une histoire triste, mais...
00:41:22C'est une...
00:41:24Une sorte de parabole.
00:41:26À la fin, le pauvre bougre souffre encore et encore.
00:41:34Et son supplice...
00:41:36lui vaut la grâce de Dieu...
00:41:38qui le sauve.
00:41:48Tiens, Bourlie.
00:41:52Tu vas t'en sortir.
00:41:56On va s'en sortir.
00:42:26Amiral ?
00:42:27Bonjour, Capitaine Brauling.
00:42:29Cette nuit, le sous-marin Tambor a détecté les positions de plusieurs bâtiments.
00:42:34Je peux envoyer les commandants Makluski-Gallaguer en mission d'attaque des lobes.
00:42:38Laissez-les dormir.
00:42:40Les patrouilleurs surveillent Midway.
00:42:42Il s'agit de troupes d'invasion.
00:42:44Nous aurons besoin de tous nos hommes pour protéger l'île.
00:42:48Et si c'est un cinquième porte-avions ?
00:42:49Nous l'attaquerons.
00:42:51Après en avoir eu confirmation,
00:42:52je ne commettrai pas la même erreur qu'hier
00:42:55en prenant des risques inconsidérés.
00:42:59À vos ordres.
00:43:00Je ne peux pas la même erreur.
00:43:30Oh, merveilleux. Ils ont pensé à me réveiller.
00:43:34J'ai oublié de demander au room service
00:43:36d'apporter mes pancakes et mon jus d'orange.
00:43:40Lee! Lee! Lee! Lee! Lee!
00:43:44Lee! Lee!
00:43:52Ne me refais jamais un coup pareil, Lee.
00:43:55Tu m'as fait une de ces peurs.
00:43:57Vous me connaissez. Vous savez que j'adore
00:44:00courir les jupons.
00:44:03Ah oui? T'as vu une fille dans le coin?
00:44:06Une sirène.
00:44:12Fais voir ta blessure.
00:44:14Non, ça va.
00:44:15Non, ça va.
00:44:20Ça va mieux.
00:44:22Laisse-moi regarder ta blessure, Lee.
00:44:27Oui, c'est vrai.
00:44:36Ça va mieux, oui.
00:44:38Je vous l'avais dit.
00:44:39Oui.
00:44:50Garde les yeux ouverts, d'accord?
00:44:53Il faut que tu m'aides à scruter le ciel.
00:44:56Je vois rien sans mon café.
00:44:59Je comptes sur toi.
00:45:00Je m'en occupe, je m'en occupe, lieutenant.
00:45:19C'est sûr que tu triches. T'es gagné quatre fois, je vois pas comment c'est possible.
00:45:22Salut les copains.
00:45:23Bonjour, Ness.
00:45:25Tout le monde va bien ? Bien mangé ?
00:45:27Ouais, lieutenant.
00:45:28Prêt pour une journée à se faire mitrailler par les zéros ?
00:45:30Oh non, non, je passe mon tour.
00:45:32Alors dans ce cas, bon appétit.
00:45:36Bon sang, qu'est-ce que c'est ?
00:45:39Les gars, on vient de recevoir les consignes de la base.
00:45:42On a l'ordre de signaler toute embarcation ennemie qu'on aurait pu repérer en patrouille et transmettre sa position.
00:45:48C'est déjà ce qu'on fait.
00:45:50On doit continuer, mais dans une zone précise cette fois.
00:45:53Monsfield, dis aux gars qu'il faut absolument lever l'encre et à...
00:45:57Ness, toi, tu...
00:45:59Non, rien, oublie.
00:46:01Bien, on a du nouveau.
00:46:03Flotte ennemie potentiel repéré à 1120 kilomètres, 92 degrés au large de Midway, azimut 262 degrés.
00:46:07Deux porte-avions, quatre croiseurs, deux cargos, six destroyés et huit navires de transport de troupes.
00:46:10Deux portes-avions, quatre croiseurs, deux cargos, six destroyés et huit navires de transport de troupes.
00:46:16Bien, on a du nouveau.
00:46:17Flotte ennemie potentiel repéré à 1120 kilomètres, 92 degrés au large de Midway, azimut 262 degrés.
00:46:22Deux porte-avions, quatre croiseurs, deux cargos, six destroyés et huit navires de transport de troupes.
00:46:28Quoi ?
00:46:50Quoi ?
00:46:51Où ça ?
00:46:53Derrière vous.
00:46:55Oh, putain, putain, putain, non.
00:47:03C'est une raie.
00:47:04Pas un raquin ?
00:47:06Non, c'est une raie manta.
00:47:09Est-ce que ça mange les humains ?
00:47:14Pas à ma connaissance.
00:47:18Il y en a plein dans les eaux d'Hawaï.
00:47:21Quand on reviendra, on ira faire de la plongée pour que tu envoies une... d'un plus près.
00:47:27Non.
00:47:33Merci.
00:47:35Mais je préfère passer mon tour.
00:47:38Vous savez, je viens d'en voir une d'un peu trop près, à mon goût.
00:47:48Je crois que je vais éviter tout ce qui est liquide après ce qu'on est en train de vivre.
00:47:53Tu dis ça maintenant, mais tu ne peux pas rester un marin d'eau douce.
00:48:04Je viens de Sandusky.
00:48:07OK ?
00:48:08J'ai grandi...
00:48:11sur les riais.
00:48:13Et personne...
00:48:15n'a le droit de me traiter.
00:48:18Marins d'eau douce.
00:48:21Même pas vous...
00:48:24qui êtes là.
00:48:27C'est un lac, Lee.
00:48:30Ça compte pas ?
00:48:31Vous venez du Mississipi ?
00:48:38Il n'y a qu'un fleuve.
00:48:42Pas du tout.
00:48:43Je viens d'Hawaï.
00:48:45Et toi aussi, si on te demande.
00:48:52Dans ce cas...
00:48:54Alors...
00:48:55Ouais, t'as compris ?
00:49:03Bon, on en était où ?
00:49:05Bien.
00:49:07Amenez-les tous.
00:49:09Amenez-les tous.
00:49:11Amenez-les grands, les petits et les grands.
00:49:16Amenez-les tous.
00:49:18Amenez-les tous.
00:49:21Amenez-les grands, les petits et les grands.
00:49:26Visiblement, vous ne comprenez pas.
00:49:28Je vais essayer de vous expliquer à nouveau avec des mots simples.
00:49:31Vous nous envoyez au casse-pipe.
00:49:33Avec Earl, on l'a compris à la seconde où on a reçu cet ordre.
00:49:36Messieurs, laissez-nous.
00:49:47Commandant McCleskey, il y a un problème ?
00:49:49Il discute les ordres, Amiral.
00:49:50Apparemment, un porte-avions sévèrement endommagé, incapable de faire décoller des avions, serait une cible redoutable.
00:49:56C'est possible.
00:49:58C'est au commandant McCleskey que j'ai posé la question.
00:50:00Il veut qu'on parcourt 380 kilomètres jusqu'à la cible avec à bord une demi-tonne de pont.
00:50:05Vous avez ordre de vous assurer de la destruction de la cible ?
00:50:06Transporter un tel équipement à cette distance condamne nos hommes à se cracher dans l'océan, faute de carburant pour le retour.
00:50:13Les réservoirs des Dantley sont suffisants pour accomplir la mission.
00:50:17Certes, à condition que les porte-avions soient à l'arrêt.
00:50:19Nous laissent gentiment les survoler et tranquillement les bombarder avant qu'on leur dise au revoir.
00:50:25Mais il y a peu de chance pour que ça arrive.
00:50:28Le commandant McCleskey et ses pilotes connaissent leurs appareils mieux que quiconque.
00:50:32J'ai moi aussi envie de couler un navire de plus.
00:50:35Mais ce ne sera pas au dépend de la vie de mes hommes.
00:50:37Ferez-vous en sorte de leur permettre d'atterrir au sec plutôt que dans l'océan ?
00:50:48À vos ordres.
00:50:55Préparez vos équipages.
00:50:57Merci, à vos ordres.
00:51:07Je suis allé. Je suis allé.
00:51:22Je suis allé.
00:51:28Normal.
00:51:37Je suis allé, je vais, je vais être dans l'eau.
00:51:49Moi, non plus.
00:51:52Je...
00:51:55J'en peux plus d'attendre.
00:52:03Aidez-moi.
00:52:04À quoi…
00:52:07C'est ce que j'essaie de faire, Lee. J'essaie.
00:52:12Qu'est-ce que je peux faire ? Dis-moi ce que tu veux.
00:52:16Dis-moi.
00:52:20Je veux... Je veux partir.
00:52:27Non, Lee. Accroche-toi.
00:52:30Tiens bon, mon pote. Accroche-toi.
00:52:35Il faut me laisser partir.
00:52:37Non, non. Accroche-toi.
00:52:40Tiens bon.
00:52:42Allez.
00:52:44Je veux plus attendre.
00:52:47Rapporter ça
00:52:48à ma mère.
00:53:00Ne laissez pas.
00:53:01Ne laissez pas.
00:53:02Non, non.
01:04:37Il y a pire comme endroit pour mourir.
01:04:49Un océan à l'eau cristalline, sous un magnifique ciel étoilé, en compagnie d'un ami.
01:05:37Leigh, je te retrouve de l'autre côté.
01:06:07Tous à vos postes ! On maintient le cap ! On maintient le cap !
01:06:37Amiral, la mission du Hornet est un succès. Ils ont touché deux croiseurs chargés de plusieurs tonnes de bombes.
01:06:46Très bien. Envoyez deux patrouilles photographier ce qu'il reste de la flotte japonaise.
01:06:51Bien, Amiral.
01:06:52George, des commentaires ?
01:06:54Commençons à manquer de fioles. Nous devons ralentir afin de pouvoir être ravitaillés.
01:06:59Qu'en serons-nous à portée de l'île de Wick ?
01:07:01À l'allure où nous avançons, nous pourrions potentiellement être à la portée de leur base aérienne dans la soirée.
01:07:09Je ne veux pas risquer de perdre davantage de vie et d'appareils pour couler deux navires qui sont déjà à l'état d'épave.
01:07:15Je suis d'accord avec vous.
01:07:18Maintenez notre cap et la vitesse pour permettre à nos pilotes d'atterrir, puis cesser la poursuite.
01:07:23À vos ordres.
01:07:23Amiral, peut-être...
01:07:27À vos ordres.
01:07:32Il y avait un drapeau japonais qui était peint sur le blindage.
01:07:45Quoi ?
01:07:46Non, je te jure. C'est un genre de symbole de chasse, un peu comme ceux qu'on peut voir sur les chasseurs.
01:07:52Tu vois de quoi je parle, non ?
01:07:53Apparemment, un Jap a détruit un hangar et quelques avions au sol.
01:07:56Et un abruti de matelot a sorti une double M2 de 50 d'un des avions épargnés et il a fait feu sur tout ce qui passait.
01:08:03Il a battu un zéro qui s'est écrasé directement sur Sand Island.
01:08:06N'importe quoi. Je te jure que c'est vrai.
01:08:10Mansfield, Nussbaum, concentrez-vous sur le boulot.
01:08:12À vos ordres. Pardon, chef. Mais on est concentrés, c'est juste qu'on a encore pas mal de chemin à faire avant de changer de cap.
01:08:17Tenez-moi informé.
01:08:25Écoute, je suis désolé.
01:08:26Je suis vraiment désolé.
01:08:30C'est pas ta faute.
01:08:32Mais je me sens quand même coupable.
01:08:34On était les premiers à décoller.
01:08:36C'est juste...
01:08:37La malchance, on pourrait.
01:08:39On aurait pu partir plus tard.
01:08:41J'aurais pu vérifier dans la matinée, mais je voulais accélérer les choses.
01:08:46C'est pas grave.
01:08:52Apparemment, Papi Cole a retrouvé un pilote de TBD hier dans l'océan.
01:08:55Je suis certain qu'ils vont bien.
01:09:00Ouais, c'est sûr.
01:09:04Parfois, c'est vraiment de la merde, ces ordres.
01:09:06Comme quand on a dû pourchasser des navires japonais à l'agonie jusqu'à l'île de Wake sans jamais aucune intention de les attaquer.
01:09:15Ouais.
01:09:16Est-ce que c'est vraiment le meilleur moyen d'utiliser nos temps ?
01:09:18Comme si l'une de ces épaves déglinguées, qui pisse le kérosène et qui se traîne à 15 nœuds en eau plate,
01:09:23allait miraculeusement faire demi-tour pour revenir attaquer Midway.
01:09:25Je suis vraiment désolé.
01:09:37T'as les commandes ?
01:09:38Dans ce cas, pilote.
01:09:55Et arrête d'y repenser.
01:09:56Je suis vraiment désolé.
01:10:56Alloïe, je vous n'en supplie.
01:11:03Petit.
01:26:45Suis-le.
01:26:56OK, on amorce la descente.
01:26:58En douceur, tout doucement.
01:27:15Ok, Doc, à vous de jouer.
01:27:19Smokey, ça te dit de piquer une tête ?
01:27:21Ouais, le champion de la mitraillette est aussi un nageur olympique, tu me connais.
01:27:25J'ai les commandes.
01:27:27Lieutenant, beau boulot.
01:27:33On y va, les gars !
01:27:45Allez !
01:27:49Continue comme ça.
01:27:50Vas-y, courage, mon gars !
01:27:51Ouais, c'est ça.
01:27:55Norman, Francis, Vendivier.
01:27:57Je croyais t'avoir laissé à Pearl Harbor ivre à rouler sous la table.
01:28:00Tu me dois au moins d'hiver.
01:28:03Je crois que c'est plutôt l'inverse.
01:28:06Garde ta salive, tu ferais mieux de nager.
01:28:15Vas-y, c'est bon.
01:28:18Ça y est, c'est presque.
01:28:19Encore un instant.
01:28:20Encore un instant.
01:28:45Encore un instant.
01:28:46Encore un instant.
01:28:51Merci beaucoup.
01:28:52Merci beaucoup.
01:28:53Merci beaucoup.
01:29:02Bienvenue à bord.
01:29:04On te ramène à la maison.
01:29:15Merci beaucoup.
Recommandations
1:18:57
|
À suivre
1:25:51
1:19:44
1:21:05
1:16:39
2:34
2:56
0:55
2:07
3:00
2:12
0:44
24:47
1:31
Écris le tout premier commentaire