Pular para o playerIr para o conteúdo principal

Categoria

Pessoas
Transcrição
00:00:00Desforra Fatal
00:00:12Versão Brasileira AIC São Paulo
00:00:30Versão Brasileira
00:01:00Versão Brasileira
00:01:29Versão Brasileira
00:01:59Sim, é um solito?
00:02:03Isso seria enforcamento legal, é claro.
00:02:08O que faremos agora?
00:02:10Eu vou até aí.
00:02:21Não faça isso, Ray.
00:02:23Não, Ray, não!
00:02:29Isso foi uma loucura.
00:02:36Pensei que pudesse fazer isso.
00:02:43Tentarei voltar com você para a chefatura.
00:02:46Eu nunca imaginei morrer por uma de suas balas.
00:02:50Eu perdi a calma.
00:02:52Pensei que fosse um homem livre.
00:02:54O delegado pediu ajuda ao Capitão Peters.
00:02:56Peters mandou me ver.
00:02:57Isso é melhor do que uma corda.
00:03:01Um tiro certinho.
00:03:03Ele está falando demais.
00:03:04Sempre falei.
00:03:06Quem irá procurar agora, Steve?
00:03:10Ninguém.
00:03:13Eu devia...
00:03:14Eu devia ter ouvido.
00:03:19Eu devia ficar com o banco.
00:03:20Está falando demais.
00:03:22Ferro.
00:03:23Ferro sempre dizia isso.
00:03:25Ela queria que eu parasse de falar
00:03:28e fizesse algo.
00:03:31Sabe, Steve?
00:03:33Eu tentei fazer o que Ferro disse.
00:03:36Mas eu nunca...
00:03:39Eu nunca...
00:03:40Eu nunca...
00:03:41Eu nunca...
00:03:42Eu nunca...
00:03:43Eu nunca...
00:03:44Eu nunca...
00:03:45Eu nunca...
00:03:46Eu nunca...
00:03:47Eu nunca...
00:03:48Eu nunca...
00:03:49Eu nunca...
00:03:50Eu nunca...
00:03:51Eu nunca...
00:03:52Eu nunca...
00:03:53Eu nunca...
00:03:54Eu nunca...
00:03:55Eu nunca...
00:03:56Eu nunca...
00:03:57Eu nunca...
00:03:58Eu nunca...
00:03:59Eu nunca...
00:04:00Eu nunca...
00:04:01Eu nunca...
00:04:02Eu nunca...
00:04:03Eu nunca...
00:04:04Eu nunca...
00:04:05Eu nunca...
00:04:06Eu nunca...
00:04:07Eu nunca...
00:04:08Alguém vem ajudar aqui.
00:04:15Vem ao escritório, Burley.
00:04:27Bem, você queria a André.
00:04:29E ele o trouxe.
00:04:31Eu gostaria de fazer umas perguntas a ele.
00:04:33Importa-se ouvir sua história?
00:04:38Não.
00:04:48Foi esse o único meio de trazê-lo aqui?
00:04:52Foi o único meio.
00:04:54Ele não tinha sua rapidez com uma arma.
00:04:57Ele sacou, eu atirei e ele morreu.
00:05:00Vocês viajaram juntos dois anos, mas parece que isso não fez diferença.
00:05:03Olha, espere um pouco, não sabe como aconteceu.
00:05:05Eu sei como foi, não mandei para matá-lo.
00:05:07Eu lhe dei uma chance, eu o avisei.
00:05:10Então fiz o que tinha a fazer.
00:05:12O que você sempre faz, não é?
00:05:14Pensa que uma arma é resposta para tudo.
00:05:17Ouça isso, Burley.
00:05:19São seus relatórios.
00:05:21McCarley, quando resistia à prisão.
00:05:24Pendrillus, tentando sacar a arma, foi morto.
00:05:28Keeney, querendo tentar escapar, morreu do ferimento.
00:05:32E agora, Andrew.
00:05:37Mandou-me buscar um homem procurado por assassinato.
00:05:41Era um fora da lei, como todos os outros.
00:05:43Você nunca esquece, não é?
00:05:45Nenhum me deixou esquecer.
00:05:47Steve.
00:05:49Glenn Burden morreu.
00:05:51Sim, ele era um fora da lei, um criminoso.
00:05:53Mas talvez você não seja muito diferente dele.
00:05:58A única diferença é essa estrela.
00:06:00Você age como se isso lhe desse licença para matar.
00:06:02Então é o filho de Clemence.
00:06:32Glenn Burden.
00:06:34Engraçado.
00:06:36O pai é um fora da lei e eu fiz um delegado.
00:06:39Importa-se se eu falar com ele?
00:06:42Não, pode ir.
00:06:43Bem, acho que posso mandá-los para casa agora.
00:06:45Bem, rapazes, volte para aí solito.
00:06:51Ainda tenho algo a esclarecer aqui.
00:06:52Me parece que os xerifes esclareceram tudo.
00:06:55Bem, poderá contar aí seus amigos em casa.
00:06:58Devem ter preparado alguns drinks.
00:07:00Eu não fui chamado para isso.
00:07:02Pertence ao grupo, não é?
00:07:03Não, sim, Willis, sim.
00:07:05Agora pode ir embora.
00:07:06Rapazes, peguem seus cavalos.
00:07:08Nos veremos mais tarde.
00:07:09Até logo.
00:07:09O Raquel é um xerife.
00:07:12Sabe onde pode ir para o trabalho?
00:07:13Provavelmente no alojamento.
00:07:14Tem algum plano?
00:07:29Este país é grande.
00:07:31Viajarei até parar.
00:07:33Que tal tentar ele solito?
00:07:35Por quê?
00:07:37Preciso de um auxiliar.
00:07:39Não me interessa.
00:07:41O pagamento é bom.
00:07:42140 por mês.
00:07:46É o que pagam a pistoleiros.
00:07:48Eu preciso de um.
00:07:50Pagarei suas balas.
00:07:53E está querendo me contratar para o capitão Peters, não é?
00:07:57Em parte, sim.
00:07:58Em parte, é algo mais.
00:08:00Tem um trabalho duro.
00:08:01Preciso de um homem duro.
00:08:03E rápido no tiro.
00:08:05E rápido no tiro.
00:08:08O que quer é um matador com insígnia.
00:08:10O que há com você?
00:08:12Quando um homem chega à minha idade, aprecia mais ficar vivo e morrer suave e quieto.
00:08:21Mas um jovem que não teme usar sua arma pode ser morto pelas costas em minha cidade.
00:08:27Como quem?
00:08:28Já ouviu falar em Rice, Martin?
00:08:31Não.
00:08:32Bem, ele é dono de meio, eu solito.
00:08:35Tem um grande rancho, como ninguém pode ter aqui atualmente.
00:08:39E tem muitas cabeças de gado também.
00:08:42Isso é estranho, não é?
00:08:45É um mau inimigo.
00:08:48Seu amigo Ray Andrew descobriu isso.
00:08:49O que tem isso a ver com Ray e Andrew?
00:08:53Trabalhava para Martin.
00:08:54Teve um mal entendido com ele e logo em seguida um homem foi morto.
00:08:59Atirado pelas costas por Andrew.
00:09:01Andrew nunca atiradinha no homem pelas costas.
00:09:03Três testemunhas ouviram fazer isso.
00:09:07E elas trabalham para Martin.
00:09:09Vamos, termine a história.
00:09:10Alguma coisa errada em tudo isso.
00:09:14Aconteceu ao norte da cidade.
00:09:16Foi tudo combinado.
00:09:18Como se ele tivesse caído de uma armadilha ou algo assim.
00:09:21O que está dizendo é que Ray Andrew foi traído.
00:09:25Não sei.
00:09:27Mas é por isso que eu queria interrogá-lo.
00:09:31Interessa-lhe, não?
00:09:36É?
00:09:39Podemos...
00:09:40Podemos ir a ele solito juntos?
00:09:42Eu irei sozinho, se eu for.
00:09:54Mantenho a minha oferta.
00:10:10Podemos ir a ele solito?
00:10:15Podemos ir a ele solito juntos.
00:10:16Podemos ir a ele solito juntos.
00:10:16Podemos a ele solito juntos.
00:10:18Podemos ir a ele solito juntos.
00:10:18D mathasですか?
00:10:19Podemos ir para você, 192.
00:10:20Podemosair nos répondre no señor.
00:10:20Podemos ir a ele solito juntos.
00:10:21Podemos ir neste 1.
00:10:21Podemos ir para Deus
00:10:22e paraление fora de 1 a vagas.
00:10:23Podemos ir para você.
00:10:24Podemos ir em cuidado com os apresos.
00:10:25Não quis fazer isso, senhor
00:10:46Estou só aprendendo, sério
00:10:48Só aprendendo, hum?
00:10:51A coisa mais importante é saber como segurar a corda
00:10:55Tem que prendê-la com um polegar indicador, deste modo
00:10:57Assim ela fica segura quando você a tira
00:10:59Vamos, tente isso
00:11:00Assim está melhor
00:11:05Puxa, obrigado, senhor
00:11:25Quero um quarto, meu nome é Burden
00:11:34Dezenove é um bom quarto
00:11:37Ao lado da escada, perto do hall
00:11:40Meu cavalo está lá fora, é um bairro
00:11:42Há alguém que possa cuidar dele, ele precisa de tudo
00:11:44O rapaz levará para o estábulo
00:11:46Obrigado
00:11:47O barbeiro fica ali naquele canto
00:11:48O amigo lá acha que eu preciso me barbear
00:12:02Sente-se ali, será o próximo
00:12:04Guarde o que eu digo
00:12:06Ninguém vai levar o meu carro, irei eu mesmo
00:12:08Bryce, Martin, nem ninguém mais pode roubar o que é meu
00:12:12Martin não vai precisar de suas poucas cabeças
00:12:16Claro que não, ele quer minha terra
00:12:18Se uma pessoa não tem gado nenhum, por que vai precisar de terra?
00:12:21Herb, você fala demais
00:12:22É, mas eu não tenho medo
00:12:23Todo mundo nessa cidade tem medo
00:12:25O xerife, todo mundo
00:12:27Ah, eu acharia melhor se você falasse disso em outro lugar
00:12:31Ah, esse mar se mantém a cidade apavorada
00:12:36Grande homem
00:12:37Tendo alguém atirando por ele
00:12:39Eu não quero ouvir mais nada
00:12:40Ei, amigo
00:12:44Tem medo do Bryce Martin?
00:12:47Nem conheço o homem
00:12:48Todo mundo aqui tem medo dele
00:12:50Eu não
00:12:51Não fiquei assustado em Ohio e não vou me assustar aqui
00:12:54Esse Martin é um pistoleiro?
00:12:57Não, ele
00:12:58Seus homens são
00:13:00Um de nome Rodman
00:13:03Não o conheço também
00:13:04Fique em Ursulite e o conhecerá
00:13:06Pai, ei pai, terminou?
00:13:08Sim
00:13:08A carroça está pronta, é hora de ir para casa
00:13:11Sim
00:13:11Ei, papai, ele me ensinou a tirar a corda
00:13:14Agora eu sei fazer isso
00:13:15Steve Burden é meu nome
00:13:17Herb Thompson, este é meu filho Larry
00:13:19Olá, Larry
00:13:20Olá, agora temos que ir
00:13:22O tempo está passando
00:13:23Nós já iremos
00:13:23Vá andando
00:13:24Adeus, Sr. Burden
00:13:25Adeus, Larry
00:13:26Burden
00:13:27Aceite meu conselho
00:13:30Não fique nesta cidade
00:13:32De passagem?
00:13:38Talvez fique um pouco
00:13:40Você não está fazendo nenhum erro
00:13:44Isso mesmo
00:13:45Diga o que faz e achará emprego aqui
00:13:47É assim?
00:13:49Já ouviu falar da Lily Keller?
00:13:51Sim, já ouvi falar da casa dela quando vinha para cá
00:13:54Traz de Chicago as melhores moças para o show
00:13:57Acho que ouvi falar de uma de suas garotas
00:14:00Que como você diz, ela é realmente especial
00:14:02Como é o nome dela?
00:14:05Não há nenhuma moça que veio para esta cidade que eu não conheço
00:14:07Seu nome é Fern
00:14:08Conhece?
00:14:16Não há nenhuma garota chamada Fern em El Solito
00:14:18Escolheu o nome errado
00:14:20Ou a cidade errada, Sr.
00:14:22Eu fiz tudo o que mandou, Rice
00:14:29Fiz duas ofertas a Thompson por seu rancho
00:14:32E ele continuou dizendo que não vende
00:14:34É um homem muito teimoso
00:14:35Não faremos mais nenhuma oferta
00:14:38Não se quer assim
00:14:40Eu quero
00:14:42Vai acabar morrendo desse jeito
00:14:47Dê-lhe um drink
00:14:49Se isso não ajudar, nada ajudará
00:14:52Bem, agora conte-lhes que fantasma você viu
00:15:01Aquele delegado está aqui
00:15:03Que delegado?
00:15:04O que matou o Henry, aquele que eu falei, está no bar
00:15:06Não é nada para ficar tão alarmado
00:15:09Não gosto disso, Rice
00:15:10O que ele veio fazer aqui?
00:15:13Você se preocupa demais
00:15:14Talvez você não se preocupe
00:15:16Não conheço ninguém suficiente para me preocupar
00:15:21Não, Rice
00:15:23Isso não é problema
00:15:25Eu me encarrego dele
00:15:26Não, esse Burney é um amigo meu, John
00:15:28Você não escolhe meus amigos
00:15:30Um amigo seu?
00:15:32Claro
00:15:32Ele matou o Andrew, foi?
00:15:36Você esqueceu disso, John?
00:15:38As coisas estavam erradas
00:15:39Ele consertou isso
00:15:40Você teve tempo antes de deixar a cidade
00:15:42Você não quis se preocupar, não foi?
00:15:45O dia que começar a suar, morrerei
00:15:47Eu não terminei ainda, Sr. Martin
00:15:49Eu tenho mais para falar
00:15:50Você ganhou seu drink
00:15:52Burney está na cidade, não é?
00:15:53O que mais?
00:15:54O que eu vou dizer é em particular
00:15:57Somos todos amigos aqui, Willie
00:16:01Não há segredos
00:16:02É sobre a Sra. Ferney
00:16:05O que há com a Sra. Ferney
00:16:10Perguntou a Marco Barbeiro
00:16:15Se a Sra
00:16:18Se o quê?
00:16:21Se a Sra. Ferney
00:16:24Era uma das garotas de Lily Keller
00:16:25Se está mentindo
00:16:31Não
00:16:32Não está mentindo
00:16:37Ele ainda é seu amigo?
00:16:46Kane
00:16:46Não, não, não, Kane
00:16:48Eu
00:16:48Deixe-me fazer isso
00:16:51Oh, não, não
00:16:54Faria tudo muito fácil para ele, Tio
00:16:56Você o mataria
00:16:58Está bem, Kane
00:17:01Ele é seu
00:17:03Obrigado
00:17:11Obrigado
00:17:11Por que me empurrou?
00:17:24Se eu o empurrei, peço desculpas
00:17:27Não quero desculpas
00:17:28Vou dar-lhe uma Sra
00:17:41Oh, quebrar-lhe as costas
00:18:03Não, não, não
00:18:33Então, você é Burling, hein?
00:18:39Isso mesmo
00:18:40Ferney é uma de suas amigas também?
00:18:46Acabou de assinar a sua sentença
00:19:03Olá, Hacker
00:19:20Oh, soube que estava na cidade
00:19:25Notícias chegam depressa
00:19:27Não quer café?
00:19:29Obrigado
00:19:30Ouvi sobre Kane também
00:19:34O tipo que você venceu
00:19:37Um dos capangas de Martin
00:19:39Eu imaginei
00:19:41Ainda há uma vaga, Hacker?
00:19:47Ainda há
00:19:48Bom ter mudado de ideia
00:19:50Kane e Martin
00:19:52Eles precisaram mudar
00:19:53Como começou?
00:20:00Eu estava no salão
00:20:02Falando com o barbeiro
00:20:03Tudo ia muito bem
00:20:04Até que eu
00:20:05Perguntei por uma moça
00:20:06Que moça?
00:20:08Ray Henry
00:20:09Disse algo sobre ela
00:20:10Seu nome é Cerno
00:20:12O que o barbeiro disse?
00:20:16Nada
00:20:17Eu posso dizer algo sobre ela
00:20:19Pois diga
00:20:21Ela é esposa de Rice Marking
00:20:24Cavalo
00:20:35Sente-se feliz no escuro
00:20:53Como um gato
00:20:53Eu gosto do escuro
00:20:55Ele esconde coisas
00:20:56Que eu não quero ver
00:20:57Sentou-se no escuro com o Henry?
00:21:08Ciúme de fantasma agora?
00:21:10Eu não tenho ciúme
00:21:11De ninguém morto ou vivo
00:21:12Só não deixo ninguém
00:21:13Ter força com o que é meu
00:21:15Nem com minha terra
00:21:16Ou meu gado
00:21:17E nem com minha mulher
00:21:18Nenhum deles
00:21:19O que houve de errado
00:21:21Na cidade hoje?
00:21:23Por quê?
00:21:24Eu ouvi saindo apressado
00:21:26Eu lhe digo o que houve
00:21:28Um forasteiro chegou à cidade
00:21:31E perguntou ao barbeiro
00:21:32Se ele conhecia uma moça
00:21:32Chamada Fer
00:21:33Queria saber se ela
00:21:34Trabalhava para Lily Keller
00:21:35Talvez ele me confundisse
00:21:37Com uma de suas outras mulheres
00:21:38E não se importa?
00:21:43Não me importo nem com homem
00:21:44Nem com mulher
00:21:45Você me leva a eles
00:21:47Eu não preciso de outras
00:21:50Mas de você
00:21:51Onde conheceu Steve Burden?
00:21:58Eu o conheci em algum lugar
00:21:59Que aparência tem?
00:22:00Isso não importa
00:22:01É o homem que perguntou por você
00:22:02E venceu Vince King
00:22:04Como soube?
00:22:06Eu o vi de volta
00:22:06Pedi a Juanita
00:22:07Para saber o que houve
00:22:08Eu espero que esse Burden
00:22:10Lhe dê muitos problemas
00:22:12Então
00:22:12Ele não se demorará aqui
00:22:13Seus homens não estão indo muito bem
00:22:16Atualmente já
00:22:17Talvez ele vá pagar os melhores
00:22:19Isso inclui você?
00:22:22Você já tentou isso
00:22:23Meu preço é fora do seu alcance
00:22:25Right
00:22:27O que você quer?
00:22:30Por que só chegou agora?
00:22:39Tive um negócio na cidade
00:22:41Um homem que trabalha para mim
00:22:42Tem de trabalhar todo o tempo
00:22:43Como o Rodman aqui
00:22:44Serva-se
00:22:56Eu tenho de ir agora
00:22:58Tenho aquele trabalho com o Thompson
00:23:00Leve Kenny com você
00:23:03Faça-o levar o gado
00:23:05Através da fronteira
00:23:06Talvez seja melhor ver o Thompson de novo
00:23:08Você já ouviu duas vezes
00:23:10Eu bastante
00:23:10O que dizem na cidade?
00:23:15Sobre o Rodman?
00:23:17Parece que é o novo auxiliar de Hacker
00:23:18A lei demais na cidade
00:23:24Rice
00:23:27O caso de Thompson
00:23:31Talvez haja outro meio
00:23:33Não importa que haja uma dúzia de outros meios
00:23:35Eu quero isso assim
00:23:36Nenhuma objeção, Denison
00:23:38Eu não aprecio matar quando há outro meio
00:23:40Não há um meio melhor
00:23:43Eu vou atrás de Thompson
00:23:46Não esqueceu de levar Kenny?
00:23:59O que o está roendo, George?
00:24:01Gostaria de ver isso encerrado
00:24:02Nada mais encerrado que um homem morto
00:24:05Burda não vai desistir
00:24:07Ele é como o Rodman
00:24:08Os dois gostam de matar
00:24:09Então isso poderá ser uma boa luta
00:24:12Não importa quem vença
00:24:14Gostaria de fazer uma pequena aposta em Burden
00:24:18Contra a Rodman?
00:24:22Pede-me para apostar contra mim mesmo
00:24:24E então?
00:24:27Está bem
00:24:27Eu o farei por 50 dólares
00:24:31O problema com você, George
00:24:35É que pensa poder manejar tudo com a sua esperteza
00:24:37Com certeza
00:24:38Tiros falam alto
00:24:41Isso depende de quem os dá, Rice
00:24:43Vem, vou indo
00:24:46Eu vou com você
00:24:48Esses 50 estão começando a queimar em meu bolso
00:24:51Pedro, meu cavalo
00:24:58E embora sem me dizer até logo
00:25:12Isso está ficando perigoso
00:25:14Eu gosto de me arriscar
00:25:16Acha que Burden pode mesmo matar Rodman?
00:25:19Você esteve ouvindo
00:25:20Claro, eu sempre ouço
00:25:21Acha que ele pode?
00:25:23Eu não sei
00:25:24Que diferença faz
00:25:25Se ele fizer
00:25:29Quem irá proteger Rice?
00:25:32Ninguém
00:25:32Pode acontecer
00:25:37E então poderemos
00:25:38Lembre-se, George
00:25:39Isso é perigoso
00:25:40Você não precisa disso
00:26:08Gosto de ver onde estou
00:26:18E com quem?
00:26:26Pretende demorar-se aqui?
00:26:29Você não é um homem gentil
00:26:31Talvez esteja sem prática
00:26:33E também não é muito curioso
00:26:35É mais certo dizer que sou paciente
00:26:39E até certo ponto
00:26:40E então?
00:26:41Então faço perguntas?
00:26:43Responderei a primeira
00:26:44Eu sou Fern Martin
00:26:46Já imaginava
00:26:48A primeira vez que eu vi esse nome
00:26:50Veio de Ray Henry
00:26:51O que disse ele?
00:26:55Muita coisa
00:26:56Eu gostava de Ray Henry
00:26:59E o sou?
00:27:02Sim, eu o usei
00:27:03Eu uso qualquer um que faça o que eu quero
00:27:11Eu uso qualquer um que faça o que eu quero
00:27:11Você não presta
00:27:27Price não liga pra isso
00:27:29Ele sabe disso
00:27:32Eu vim aqui para ajudá-lo, Burden
00:27:35Do modo como ajudou Ray Henry
00:27:37Ninguém pode ajudar Ray
00:27:39Mas você pode me ajudar
00:27:40Claro
00:27:40Como?
00:27:47Agora já não estou certa disso
00:27:48Você deve ser ou muito bravo
00:27:52Ou muito estúpido
00:27:54Price Martin pretende matá-lo
00:27:56Obrigado pelo aviso
00:28:02Agora volte e diga-lhe que não me assusto facilmente
00:28:04Diga que a isca não funcionou desta vez
00:28:07Então pensa que é por isso que estou aqui?
00:28:13Eu odeio o Ray Martin
00:28:14Uma mulher sempre pode abandonar o homem
00:28:16Estou casado com o Ray há muito tempo
00:28:19Tenho muito o que receber e eu quero conseguir isso
00:28:23Você pode me ajudar
00:28:24Você pode matar rapidamente
00:28:29Ou divadar
00:28:30O que você acha?
00:28:32Isso não faz nenhuma diferença
00:28:33Eu vim para descobrir quem traiu o Ray Henry
00:28:36Se Martin o traiu
00:28:38Você o matará
00:28:39Farei o que tem que ser feito
00:28:43Façamos um acordo
00:28:44Eu o ajudarei e você me ajudará
00:28:47Eu o informarei sobre os planos dele
00:28:51Mandarei minha criada Juanita
00:28:56Mandarei minha criada Juanita
00:28:56Mandarei minha criada Juanita
00:29:21Senhora estava preocupada
00:29:23Não há nada para preocupar-se
00:29:25O Sr. Martin só voltará para casa amanhã
00:29:27Mas não é com o Sr. Martin que me preocupo
00:29:29Leve isto
00:29:30Esse troll é fácil de reconhecer
00:29:43Nada para preocupar-se
00:29:45Eu deixei a festa cedo
00:29:47Ou talvez bem na hora
00:29:49É melhor você ir
00:29:50Eu vou entrar
00:29:51Você viu Burden, não viu?
00:29:55Eu vi Burden
00:29:56Eu imaginei
00:29:58Você nunca desiste
00:30:00Mas sempre escolhe o homem errado
00:30:02Você sabe qual é o certo?
00:30:04Sim, eu
00:30:05Rice, Burden
00:30:07Mesmo você
00:30:08Todos pensam
00:30:10Tiros rápidos resolvem tudo
00:30:11Vai ser preciso mais do que uma arma
00:30:13Para acabar com Rice
00:30:14Vai ser preciso um homem mais esperto
00:30:16Do que Rice
00:30:17Você vem sempre esperto há muito tempo, Jorge
00:30:19Rice continua vivo
00:30:20Talvez porque eu tenho estado
00:30:22Do lado dele
00:30:23E você vai mudar de lado?
00:30:27Isso depende de você
00:30:29Eu preciso entrar
00:30:31Já que você não acredita em armas
00:30:33É melhor pegar o caminho de volta à casa
00:30:35Oh, bom dia, Steve
00:30:44Bom dia
00:30:44Tive uma visita a noite passada
00:30:49Fern Martin
00:30:50Para quê?
00:30:53Pelo que eu entendi
00:30:54Ela quer que eu mate seu marido
00:30:56Oh
00:30:58E você
00:30:59Deu-lhe uma resposta?
00:31:02Sim
00:31:02Eu lhe disse que farei o que tem que ser feito
00:31:05E isso a satisfez?
00:31:08Não lhe perguntei
00:31:09Isso satisfaz a mim
00:31:10Oh
00:31:11Steve
00:31:13Eu
00:31:13Eu não o contratei para matar
00:31:16Contratei porque pode
00:31:18Isso vem a ser a mesma coisa
00:31:19Eu aposto que sabe a diferença
00:31:21É o seu jogo, Sam
00:31:23Eu vou até o rancho de Martin
00:31:27Oh
00:31:28Ele não estará precipitando as coisas?
00:31:30Não
00:31:31Se eu fosse você, eu esperaria
00:31:33Quer isto de volta?
00:31:36Não
00:31:36Quem são as testemunhas contra a Henry?
00:31:40Eu sou Lovell, Johnson e...
00:31:43E Rodman
00:31:44Quer vir comigo?
00:31:50Não
00:31:50Qual é o seu negócio, rapaz?
00:32:14Eu disse qual é o seu negócio?
00:32:22Há alguns homens trabalhando para você
00:32:24Lovell, Johnson e Rodman
00:32:25O que há com eles?
00:32:29Quero falar com eles
00:32:30Eles não estão aqui
00:32:32Eu esperarei
00:32:35Vai ter de esperar muito por dois deles
00:32:38Eu os despedi na semana passada
00:32:39Parece que foram para Montana
00:32:41Devem ser Lovell, Johnson
00:32:42Isso mesmo
00:32:43Por que você marcou Ray Henry?
00:32:50Você tem que sair da cidade, Burden
00:32:52Não gosto de você
00:32:54Está me ameaçando, Martin
00:32:56Eu não preciso, Burden
00:32:59Um homem como eu
00:33:01Pode comprar o que quiser
00:33:03Eu posso comprar a sua vida por
00:33:06Cinquenta dólares
00:33:08Espero que da próxima vez
00:33:09Pague o melhor do que Kane
00:33:10Eu direi a Rodman
00:33:13Que você o está procurando
00:33:14Não me faça esperar
00:33:16Não farei, Burden
00:33:18Oh
00:33:19Talvez lhe interesse saber
00:33:21Que descobri o que Fernie era
00:33:23Isso não foi muito difícil
00:33:25Todos na cidade sabem quem ela é
00:33:27Agora eu preciso daquele drink
00:33:43Sirva-se
00:33:45Você não terá nenhuma dificuldade
00:33:47Em ficar com a propriedade de Thompson
00:33:48Ele não dará mais problemas
00:33:49Burden é o próximo
00:33:58Não será problema
00:34:00Esse trabalho tem que ser melhor
00:34:02Que qualquer outro
00:34:03Trabalhe a seu modo
00:34:06Mas arrase com ele antes
00:34:10Eu terei testemunhas
00:34:13É melhor ter
00:34:16Esteve fora o dia todo
00:34:25Viu aquelas testemunhas?
00:34:27Eu vi Martin
00:34:28Glowell Johnson se for
00:34:30Eu lhe disse que não havia razão
00:34:32Para ir até lá
00:34:33Martin disse que pode matar-me
00:34:36Por cinquenta dólares
00:34:41Rodman quer vê-lo
00:34:42Ele está lá no salão
00:34:44Diga-lhe que estarei lá
00:34:47Quando?
00:34:56Olha Steve
00:34:57Quando um homem chega a minha idade
00:35:00Sua mente não está morta
00:35:01E por isso mesmo ele sente
00:35:02Que tudo valeu a pena
00:35:04Com esses homens que fugiram agora
00:35:06Não há muito o que ganhar
00:35:08Você não tem que enfrentar Rodman
00:35:11Você paga melhor do que Martin
00:35:15Steve
00:35:16Esse é Rodman
00:35:19Você não terá chance
00:35:21É uma coisa que eu vou descobrir
00:35:24Ele está lá noção
00:35:46A CIDADE NOVA
00:36:16A CIDADE NOVA
00:36:46E qual é a sua ideia?
00:36:50Ouvi que é muito rápido no gatilho.
00:36:54Eu...
00:36:55Eu sou mais.
00:37:00É possível que seja.
00:37:02E não saberemos porque você vai deixar a cidade.
00:37:05E não vai voltar.
00:37:06Porque na próxima vez...
00:37:10Eu não ouvirei Marte.
00:37:14Uma hora, hein?
00:37:16Menos agora.
00:37:20Está perdendo tempo.
00:37:23O tempo é meu, não é?
00:37:24Ah, claro que é.
00:37:31Tempo suficiente para eu descobrir tudo sobre o Ray Andrew.
00:37:35Não está perdendo tempo.
00:37:37Agora está matando-o.
00:37:37Eu disse que o tempo era meu, Rodman.
00:37:40O tempo passa mais depressa do que pensa.
00:37:42O seu está quase findo.
00:37:45Agora dou-lhe cinco minutos por aquele tempo.
00:37:47Como você disse, eu mato o tempo.
00:38:00Meu tempo é agora, Rodman.
00:38:02Esta é a minha vez e estou lhe dizendo também.
00:38:07Vai sair da cidade.
00:38:14Você e eu, Rodman, somos pistoleiros.
00:38:16Para isso somos pagos.
00:38:18Sabemos que o que conta não é contratar um homem, mas a sua coragem.
00:38:22Nós sabemos disso, não é, Rodman?
00:38:24Não sabemos, Rodman.
00:38:25Você faz um homem soar e o lhe cuida.
00:38:32Você está soando agora, Rodman.
00:38:35Sua coragem se foi.
00:38:37Você não parou de respirar, mas está morto.
00:38:43Você sabe disso e eu também sei.
00:38:55Você sabe disso e eu também sei.
00:39:25Você sabe disso e eu também sei.
00:39:55É, eu vi isso.
00:40:02Você teve uma chance de fazer isso e não o fez.
00:40:06Desistiu antes que nos encontrássemos.
00:40:08Teve essa chance, mas eu fora.
00:40:09Então resolveu contratá-me para fazer o trabalho por você.
00:40:13Agora está assustado porque eu o fiz.
00:40:16Não podia ter as duas coisas, Hacker.
00:40:20Você pode estar certo, meu respeito, Rodman.
00:40:22E pode ser que o capitão Peters esteja certo sobre você.
00:40:29E aí
00:40:34Amém.
00:41:04Sra. Burden, a senhora deseja falar com o senhor.
00:41:10Quem é você? Juanita.
00:41:14Pois diga, senhora, que se quer falar comigo, que venha até aqui.
00:41:18Mas ela não pode vir aqui. É muito perigoso. O Sr. Martin tem espias em toda parte.
00:41:22Espiões que podem ver a você, mas não a ela.
00:41:25Tudo que a senhora manda eu fazer, eu faço.
00:41:28Ela tem algo muito importante a lhe dizer.
00:41:31Ela tem enviado muitos recados por você?
00:41:35Ao Sr. Andrew?
00:41:37Na noite do barulho?
00:41:39Eu não quero...
00:41:41Vamos, Juanita, fale.
00:41:43Eu não sei de nada. Só a senhora sabe mais.
00:41:47Eu perguntarei a ela, então.
00:41:49Ela está esperando o senhor ao norte da cidade. Direi a ela que irá encontrá-la.
00:42:01Juanita disse que você não queria vir.
00:42:07Não queria?
00:42:09O que tem de tão importante a me dizer?
00:42:12Como o rei foi acusado?
00:42:14Por que não me disse a noite passada?
00:42:16A noite passada Rodman estava vivo.
00:42:19Como Rodman entrou nisso?
00:42:21Rice tinha Rodman vigiando-me.
00:42:23Havia um lugar onde o rei e eu nos encontrávamos.
00:42:26O rei estava esperando lá.
00:42:28Rodman armou uma emboscada.
00:42:30Ray matou um homem e fugiu.
00:42:33Isso foi o que as testemunhas que trabalhavam para seu marido disseram.
00:42:37Sim, foi fácil para eles lançarem acusação de assassino.
00:42:40Você sabe o resto.
00:42:42Saiu disso livre.
00:42:43O que mais poderia fazer?
00:42:45Ambos queremos a mesma coisa agora, acertar as contas com Rice.
00:42:50Não tenho contas a acertar com seu marido.
00:42:52Já acertei as minhas com Rodman.
00:42:55Você não vai me ajudar?
00:43:00Por que eu faria?
00:43:06Você gosta de mim?
00:43:08E não tem nenhuma escolha.
00:43:19Não deixe que eu tenha.
00:43:21Se eu partir, de qualquer modo achar outro.
00:43:26Peça-me para ir com você e eu irei.
00:43:29E não cobrará por todos esses anos todo aquele dinheiro?
00:43:37Peça-me, Steve. Peça-me.
00:43:40Não comigo.
00:43:42Eu iria, Steve.
00:43:46Quiser acreditar, mas não posso.
00:43:48Nenhum ressentimento, Steve?
00:44:06Não.
00:44:07Nenhum ressentimento.
00:44:09Aluguei sua arma.
00:44:11Claro, foi errado.
00:44:12Então, o censurei quando a usou.
00:44:14Isso, claro, foi errado.
00:44:16As coisas devem ser simples.
00:44:18Podem ser certas ou erradas, mas não dúbias.
00:44:28Meu trabalho terminou.
00:44:29Não preciso mais disso.
00:44:31Rodman acusou o Andrew.
00:44:33Rodman morreu.
00:44:37E eu partirei dentro de uma hora.
00:44:39Fern Martin deu todas essas informações?
00:44:42Sim.
00:44:43Por quê?
00:45:01É, papai!
00:45:02É, papai!
00:45:03É, papai!
00:45:04Alguém tome conta do rapaz.
00:45:05Ajudem aqui.
00:45:06Traga o doutor Hanson.
00:45:07Não adianta.
00:45:08Uh, está morto.
00:45:09Tem alguma ideia de quem possa ter feito isso?
00:45:11Vamos, Larry.
00:45:12Pará!
00:45:13Pará!
00:45:14Pará!
00:45:15Pará!
00:45:16Pará!
00:45:17Pará!
00:45:18Pará!
00:45:19Pará!
00:45:20Pará!
00:45:21Pará!
00:45:22Pará!
00:45:23Pará!
00:45:24Pará!
00:45:25Pará!
00:45:26Pará!
00:45:27Pará!
00:45:28Pará!
00:45:29Pará!
00:45:30Pará!
00:45:31Vá!
00:45:33Depois!
00:45:34Depois você poderá vêlo!
00:45:35Você não quis ajudar, foi como o papai disse que o teve que fazer sozinho.
00:45:41Você vai prendê-los?
00:45:43Você matará todos os que mataram o papai?
00:45:46Quem quis isso, Larry?
00:45:48Eu não sei!
00:45:49Ele ficou fora duas noites.
00:45:51Duas noites?
00:45:52Ele foi levar o gado.
00:45:55E eu não fiquei preocupado quando ele não voltou a primeira noite.
00:45:58Mas quando ele não veio pra casa, fiquei assustado.
00:46:03Mas aí eu saí e então o encontrei.
00:46:07Ele disse alguma coisa?
00:46:09Não, senhor. Ele tentou. E então parou de tentar.
00:46:15Todo o caminho de volta, eu não sabia que ele estava morto.
00:46:18Eu não sabia.
00:46:21Onde encontrou seu pai?
00:46:23No velho curral, atrás da casa.
00:46:28Você não pode mais ser um menino, Larry.
00:46:32Lembre-se disso.
00:46:39Eu irei com isto ou sem isto?
00:46:45Deixe-me ir com você. Eu posso atirar. Papai me ensinou.
00:46:49Não desta vez, Larry.
00:46:50Tudo o que podemos fazer, filho, é só esperar.
00:47:01Não desta vez.
00:47:31Não desta vez.
00:47:32Não desta vez.
00:47:33Tchau, tchau.
00:48:03Tchau, tchau.
00:48:33Tchau, tchau.
00:49:03Tchau, tchau.
00:49:33Tchau, tchau.
00:50:03Tchau, tchau.
00:50:33Tchau.
00:51:03Tchau, tchau.
00:51:33Tchau, tchau.
00:51:35Tchau, tchau.
00:51:42Tchau, tchau.
00:52:12Tchau.
00:53:12Tchau, tchau.
00:53:14Tchau, tchau.
00:53:44Tchau, tchau.
00:53:46Tchau, tchau.
00:53:48Tchau, tchau.
00:54:18Tchau, tchau, tchau.
00:54:20Tchau, tchau.
00:54:22Tchau, tchau, tchau.
00:54:24Tchau, tchau, tchau.
00:54:26Tchau, tchau, tchau.
00:54:28Tchau, tchau, tchau.
00:54:30Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
00:54:32Papai disse que Heistbart foi um dos que armou todo esse barulho.
00:54:37Você vai fazer algo, Steve?
00:54:39Não entendo dessa mistura.
00:54:44Entre.
00:54:50Não é bem vinda aqui.
00:54:52Eu pensei que pudesse ajudar um pouco.
00:54:54Estamos nos arrumando. Não precisamos de ajuda.
00:54:57Sinto muito o que aconteceu, Larry.
00:55:02Se não me quer aqui, eu irei embora.
00:55:09Então, Larry.
00:55:11Está bem. Pode ficar.
00:55:16Deixe-me fazer isso.
00:55:28Boa noite, Larry.
00:55:29Boa noite.
00:55:32Acha que ficará bem sozinho?
00:55:34Eu tenho um revólver de papai.
00:55:36Quem tentar me atacar, eu atirarei.
00:55:39Muito bem. Tranque bem a porta, Larry.
00:55:41Boa noite.
00:55:42Boa noite, sir.
00:55:47Não deixe ninguém entrar, a não ser eu.
00:55:49Está certo.
00:55:50Não precisava dizer isso.
00:55:51Não voltarei aqui.
00:55:52Isso é com você. Não pode censurar o rapaz.
00:55:53Aqui ninguém costuma tentar ajudar, mas quem sou eu?
00:55:55Isso é com você, de novo.
00:55:56Eu tentei a outra noite, mas...
00:55:58Você não acreditou em mim.
00:55:59Ainda não acredito.
00:56:00Ainda não acredito.
00:56:01Não acredito.
00:56:02Não acredito.
00:56:03Não acredito.
00:56:04Não acredito.
00:56:05Não acredito.
00:56:06Eu devia saber.
00:56:07Um homem que mata por você deve ter uma razão.
00:56:10A mesma razão que Henry teve.
00:56:11A mesma razão que Henry teve...
00:56:12A mesma razão que Henry teve...
00:56:14Não acredito.
00:56:20Você não acreditou em mim?
00:56:21Ainda não acredito.
00:56:26Eu devia saber.
00:56:31Um homem que mata por você deve ter uma razão.
00:56:36A mesma razão que Henry teve...
00:56:39Você e Henry, os dois, pensando que vale a pena morrer por ela.
00:56:46Ela não vale, Burden. Não vale.
00:56:52Ela não é mais do que uma mulher, Burden, mas é minha.
00:56:56E o que é meu e eu seguro.
00:56:59Burden, é a sua chance.
00:57:02Do modo como ela fala, parece que ela quer que você me mate.
00:57:06Se eu deixar ir agora, nunca terá outra chance.
00:57:08Sim. Ela tem razão, Burden.
00:57:12É melhor você ir agora, Martin.
00:57:14O que eu disse antes continua de pé.
00:57:16Um desses dias será entre você e eu.
00:57:19Mas esta não é a hora.
00:57:22Você não me preocupa mais, Burden.
00:57:25Como ela já disse, teve a sua chance.
00:57:31Agora, Andy, vá para casa.
00:57:38Contratei um homem, Burden.
00:57:51Há muitos de meus homens da cidade que lhe são estranhos.
00:57:54Um deles tem uma bala.
00:57:56Para você.
00:57:57Tentará descobrir qual deles.
00:58:01Porque agora é a sua vez de suar.
00:58:04Vigiar cada sombra.
00:58:05Ter medo do escuro.
00:58:08Eu vou esperar que fique quebrado.
00:58:11Como Rodman ficou.
00:58:12E quando já não sobrar muito de você, deixarei que meu homem termine o trabalho.
00:58:19Larry!
00:58:38Larry, é Steve!
00:58:39Let me in!
00:58:39Change my mind about leaving you here.
00:58:46Get ready for town.
00:58:52Você não pode esquecer Burden agora.
00:58:55Está liquidado.
00:58:57Ele continua andando pela cidade.
00:59:00Ganhando tempo.
00:59:03Não gosto disso, Rice.
00:59:05Eu sei que trouxe esse homem do México, mas ele veio para matar Burden.
00:59:08Não o fez ainda.
00:59:09Todo homem tem um ponto fraco, George.
00:59:14E eu é tio de Burden.
00:59:20Fer?
00:59:23Fer?
00:59:25Fer?
00:59:25Fer?
00:59:39Quando eu a chamo, venha correndo.
00:59:52Você foi correndo para Burden, não foi?
00:59:54E para Andrew?
00:59:56E para Andrew?
01:00:00E para quantos mais?
01:00:03Diga-me, quantos mais?
01:00:05Você nunca saberá, Rice.
01:00:08Descobrirei.
01:00:09De um modo ou de outro, eu descobrirei.
01:00:12Bate em mim, Rice.
01:00:13Isso faz sentir-se muito grande.
01:00:15Não tenho tempo agora.
01:00:22Vamos descer.
01:00:23Vamos descer.
01:00:23Diga-lhe, Fer.
01:00:47Diga-lhe sobre você, Burden.
01:00:50Ela é modesta, George.
01:00:56Ela achou o ponto fraco de Burden para mim.
01:00:59E sabe qual é?
01:01:01Ela, George.
01:01:03Burden caiu por ela.
01:01:05Você está louco, Rice.
01:01:07Ela é formidável, não é?
01:01:09Eu gosto de minha mulher espirituosa.
01:01:13Não precisa de mim aqui, Rice.
01:01:15Volto para a cidade.
01:01:15Não, fique aqui.
01:01:16Fique aqui, George.
01:01:18Estou esperando um homem.
01:01:20O que contratei para terminar o trabalho.
01:01:23Você acha que é bom para mim saber quem é ele?
01:01:27Não importa quem sabe.
01:01:29Como quem não sabe como o Burden?
01:01:30Nunca pensou que pode estar errado, Rice.
01:01:35Que possa não significar nada para Burden?
01:01:38Que ele não quer a sua propriedade?
01:01:39Que ela não é boa o bastante para ele?
01:01:43Você é mentirosa.
01:01:45Não desta vez.
01:01:46Você me ouviu dizer que era a sua chance de matá-lo e ele não o fez.
01:01:50E imaginou a resposta.
01:01:51Esse foi seu erro.
01:01:52Não.
01:01:53Isso significa algo para você, George?
01:01:59Como posso saber?
01:02:06Você me mataria se ela lhe pedisse, não, George?
01:02:09Rice.
01:02:10Mas ainda não é sua vez.
01:02:11Isso poderá chegar logo.
01:02:14Oh, não se preocupe.
01:02:16Eu sei que não faria.
01:02:18Já imaginou tudo com essa sua mente tão esperta.
01:02:21E não vale a pena tentar.
01:02:23E não vale a pena.
01:02:53Só há alguma resistência em deixá-la.
01:03:07Terei que fazer algo sobre isso.
01:03:11George,
01:03:12você foi um esperto ou um medroso?
01:03:17Sim, o que é?
01:03:18Um homem quer vê-lo.
01:03:19Qual é o seu nome?
01:03:21Não quer dizer.
01:03:22É um homem com o olho vendado.
01:03:25Leve-o ao meu escritório.
01:03:26Eu irei em seguida.
01:03:30Não vou demorar.
01:03:31Vocês dois devem ter muito o que falar.
01:03:38Esteja aqui quando eu voltar, George.
01:03:45Não posso fazer isso, Fernand.
01:03:47Eu nunca pensei que pudesse.
01:03:49Se tivesse me escolhido em vez de Burden, talvez isso...
01:03:51Talvez o quê?
01:03:59George, ainda não é muito tarde.
01:04:01O que quer dizer?
01:04:02Você pode avisar, Burden?
01:04:04Ele prendeu-a do modo que você me prendeu, não?
01:04:08Ele me prendeu, está certo.
01:04:09Essa não é uma razão para eu tentar salvar-lhe a pele.
01:04:14Quer fazer isso por mim?
01:04:17E mais tarde, terei minha vez.
01:04:20E mais tarde terá sua vez.
01:04:23Está certo.
01:04:24Vá à cidade e avise, Burden.
01:04:31Saindo, George.
01:04:35Não quer a minha companhia, quer?
01:04:37Bem, um de meus homens irá com você à cidade.
01:04:57Esperto.
01:04:59Mas não esperto o bastante.
01:05:03Denissa nunca chegará à cidade, não?
01:05:04Não, eu acho que não.
01:05:10Meu homem é bom.
01:05:13Muito bom.
01:05:17E agora, minha querida esposa,
01:05:20suba para o seu quarto e fique lá.
01:05:22No caso de ter alguma ideia,
01:05:46nada poderá salvar Burden agora.
01:05:48Agora.
01:05:48Aisite.
01:06:01Aisite.
01:06:07Aisite.
01:06:08Amém.
01:06:38Amém.
01:07:08Amém.
01:07:38Amém.
01:08:08Amém.
01:08:10A senhora saiu com outro ordem.
01:08:16Traga o meu cavalo, rapaz, senhor.
01:08:38Amém.
01:08:58Está bancando louco, Steve.
01:09:00Andando por aí com as costas descobertas.
01:09:02Estarão descobertas por algum tempo.
01:09:05Viu alguém?
01:09:06Duas ou três possibilidades.
01:09:10É engraçado, sabe?
01:09:12Antes, eu sempre fui o baçador.
01:09:14É duro deste modo.
01:09:16Sim.
01:09:18Por não saber quando ou quem.
01:09:22Ainda é meu trabalho apanhá-lo.
01:09:28Steve.
01:09:30Sabe que não é fácil ficar esperando aqui, não é?
01:09:36Mas é melhor.
01:09:38Não perca de vista aquele menino.
01:09:40Não perca de vista aquele menino.
01:09:42Não perca de vista aquele menino.
01:09:44É porque...
01:09:46Não perca de vista aquele menino.
01:09:48É que...
01:09:50E aí...
01:09:52Música
01:10:21Música
01:10:51Música
01:10:56Música
01:10:58Música
01:11:05Música
01:11:12Música
01:11:19Música
01:11:26Música
01:11:33Música
01:11:40Música
01:11:47Música
01:11:54Música
01:12:01Música
01:12:08Música
01:12:15Música
01:12:22Música
01:12:29Música
01:12:36Música
01:12:43Música
01:12:50Música
01:12:57Música
01:13:04Música
01:13:11Música
01:13:18Música
01:13:48Música
01:14:18Música
01:14:48Música
01:14:55Música
01:15:25Música
01:15:32Música
01:15:34Música
01:15:36Música
01:15:38Música
01:15:39Música
01:16:09Música
01:16:16Música
01:16:17Música
01:16:18Música
01:16:19Música
01:16:20Música
01:16:21Música
01:16:22Música
01:16:23Música
01:16:25Música
01:16:26Música
01:16:27Música
01:16:28Música
01:16:29Música
01:16:59Música
01:17:06Música
01:17:08Música
01:17:09Música
01:17:10Música
01:17:11Música
01:17:12Música
01:17:13Música
01:17:14Música
01:17:15Música
01:17:17Música
01:17:18Música
01:17:19Música
01:17:20Música
01:17:22Você não sabe quem acusou o Henry?
01:17:24Sei. Rodman.
01:17:26Você é um tolo, Burden.
01:17:30Foi Fern.
01:17:32Fern preparou a emboscada.
01:17:34Para salvar sua própria pele, Fern prometeu encontrar-se com o Henry.
01:17:38Ela nunca pretendeu estar lá.
01:17:40Não é verdade.
01:17:42Sabia que meus homens estavam esperando e o que eles iam fazer.
01:17:45Ela o vendeu, Burden.
01:17:47Ela me vendeu.
01:17:49Da próxima vez será você.
01:17:52Steve, ele mentiu, ele mentiu.
01:17:58Foram ele e Rodman. Você tem que acreditar em mim, Steve. Tem que acreditar.
01:18:02Eu não, jude.
01:18:04Steve, não. Acredite-me.
01:18:07Hackers, leve-a daqui.
01:18:09Vamos indo, senhora Martin.
01:18:22Vamos para casa, Larry.
01:18:36Steve, você está esquecendo sua arma.
01:18:38Não, Larry.
01:18:39Eu nunca esqueço.
01:18:44Steve, você está esquecendo sua arma.
01:18:47Não, Larry.
01:18:48Eu nunca esqueço.
01:18:50Eu nunca esqueço.
01:18:52Eu nunca esqueço.
01:18:56Amém.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário