- il y a 2 mois
- #filmcomplet4k
- #filmcomplet
Une série de secousses annonce l'arrivée d'un tremblement de terre d'une ampleur inédite. Experts et sauveteurs s’unissent pour éviter la destruction totale de San Francisco.
🌀 4K | Film COMPLET en Français
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Science Fiction, Catastrophe
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet4K #FilmComplet
🌀 4K | Film COMPLET en Français
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Science Fiction, Catastrophe
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet4K #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Maman, on va manquer le début du salon des sciences.
00:00:05Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais.
00:00:08On part dans une seconde, mais je ne trouve pas mes clés.
00:00:13Qu'est-ce qui se passe ?
00:00:21Maman ?
00:00:30Maman, on va, on va, on va !
00:01:00Maman, on va, on va !
00:01:30Oui.
00:01:30A couple of lacunes, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va.
00:01:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:44C'est toi qui l'as entraîné dans cette histoire ?
00:02:46Ouais, regarde tout le bien qu'il a déjà fait. Toutes les personnes qu'on a sauvées à Hawaï.
00:02:49Ton bienfaiteur a construit sa carrière en ruinant la mienne.
00:02:54On voit plutôt les choses de cette façon. Notre plus grand détracteur est maintenant de notre côté.
00:02:58Si on peut convaincre l'ennemi public numéro un de se joindre à nous, c'est qu'il y a encore de l'espoir.
00:03:02Ok, je savais pas qu'il faudrait illégalement dans les volcans. Mais qui aurait pu le croire ?
00:03:11J'ai passé la moitié de ma carrière à poursuivre des salauds comme lui en justice pour toutes les manigances qu'ils font.
00:03:17La technologie qu'on utilise actuellement est en avance sur son temps de plusieurs générations.
00:03:22À faire le bien, à réparer le monde, et tout ça grâce à cet homme.
00:03:26Lui ? Oh, arrête ! C'est grâce à des gens comme Yolanda, Sven, mes enfants et... et même mon mari.
00:03:32Tout ce qu'il a fait, c'est faire un chèque et on a dû s'occuper de ses relations publiques.
00:03:36Donc tu vas régler ça ou c'est moi qui le ferai ?
00:03:39Mauvaise nouvelle, il y a eu un glissement de terrain dans le comté de Ventura.
00:03:46Quoi ?
00:03:47Plusieurs rapports font état de 7 morts, 45 disparus, 13 maisons détruites.
00:03:52L'autoroute est fermée dans les deux sens. Heureusement, il n'y a aucun signe de tsunami.
00:03:55Est-ce qu'on sait ce qu'il a causé ?
00:03:57Apparemment, c'était très souvent.
00:03:58L'USGS parle d'un tremblement de magnitude 4,3 à Emeryville, il y a 20 minutes.
00:04:03Est-ce que ça dit exactement où il était situé ?
00:04:05Dans une zone non incorporée près de Malibu, environ 72 km à l'ouest de Los Angeles.
00:04:10Je pense que je sais où c'est.
00:04:12Pour votre information, on atterrit dans 20 minutes.
00:04:14Bien reçu.
00:04:17Chrissy, Clay et Eric doivent avoir atterri. Je vais leur dire où on va.
00:04:20Ok, dis-leur, mais je veux pas qu'ils changent quoi que ce soit à ce qu'ils font.
00:04:24Tu sais, Eric voulait passer un week-end agréable et tranquille avec les enfants, c'est en lien avec la thérapie.
00:04:29Tu es sûre ?
00:04:30Oui.
00:04:32Tu peux réveiller Sven ?
00:04:35On atterrit déjà ?
00:04:37Non.
00:04:38Écoutez, quand on atterrira, je veux aller directement sur le lieu de la catastrophe.
00:04:42Je veux un emplacement exact.
00:04:44Je m'en occupe. Qu'est-ce qui se passe ?
00:04:45Il y a eu un énorme glissement de terrain dans le comté de Ventura,
00:04:48mais on va collaborer avec les autorités locales pour les aider dans les opérations de recherche,
00:04:52de sauvetage, les premiers secours, tout ce pour quoi ils ont besoin d'aide.
00:04:55Je veux aussi prendre des échantillons, des débris du glissement de terrain.
00:04:58Je m'occupe des trousses de secours.
00:04:59Merci. Yolanda, si tu pouvais appeler l'USGS, je veux savoir s'ils surveillaient le glissement de terrain lorsqu'il s'est produit.
00:05:06Je veux aussi leur donner sur le tremblement de magnitude 4,2.
00:05:09Je veux dire.
00:05:39Je veux voir si quelqu'un a besoin d'aide.
00:05:44Je t'accompagne.
00:05:48C'est le même endroit, n'est-ce pas ?
00:05:51C'est là que Clay et Chrissy ont été plégés dans cet éboulement en 2010.
00:05:55Oui.
00:05:56Oui, vous, venez par ici.
00:05:58Vous pouvez vous faire soigner à la gare de triage.
00:06:03Retulez, retulez.
00:06:04Est-ce qu'il est possible qu'un séisme de magnitude 4,2 à Camarillo,
00:06:10à 30 kilomètres, réactive un glissement de terrain vieux de 12 ans ?
00:06:13Non. Un séisme peu profond dans cette région ne perturberait pas les matériaux qui ont déjà cédé il y a si longtemps.
00:06:19C'est ça que je n'arrive pas à comprendre.
00:06:21Un séisme peu profond ne ferait pas ça.
00:06:23Il devait être plus profond.
00:06:25Peut-être que le sol a saturé et que les deux ne sont pas du tout connectés.
00:06:29Je dois vérifier les relevés météorologiques.
00:06:33Ils indiquent aucune pluie mesurable dans la région.
00:06:37Je ne vois pas de boue ou de traces d'humidité.
00:06:43Il nous faut des échantillons.
00:06:45Ouais.
00:06:45Allez, on y va.
00:07:06Attends, papa.
00:07:07Est-ce que...
00:07:09C'est l'endroit où...
00:07:10Le glissement de terrain...
00:07:12Pourquoi tu nous as amenés...
00:07:14Je ne m'étais pas rendu compte.
00:07:16Il a raison.
00:07:16Je ne peux pas rester ici.
00:07:17C'est ici que ça s'est passé.
00:07:18On doit y aller.
00:07:18On doit emmener Clay loin d'ici.
00:07:20Allez, il faut y aller.
00:07:21Eric !
00:07:24Molly ?
00:07:25Qu'est-ce que tu fais là ?
00:07:26Tu savais que c'était le même endroit que la dernière fois où Clay et Chrissy ont failli...
00:07:30Ouais.
00:07:32Je dois les emmener loin d'ici.
00:07:33Papa, on doit partir.
00:07:37Clay ?
00:07:38Tu vas bien ?
00:07:39J'arrive...
00:07:40J'arrive plus à respirer.
00:07:41Ok, d'accord.
00:07:41Prends de longues et profondes inspirations, d'accord ?
00:07:45Clay.
00:07:46Clay.
00:07:47Respire, respire.
00:07:48Prends ça.
00:07:48Chrissy, fais en sorte qu'il prenne ça.
00:07:50Allez, mets ça dans ta bouche.
00:07:52Prends ça, d'accord ?
00:07:52Mets-le dans ta bouche.
00:07:53Mets-le, ouvre.
00:07:56C'est super acide.
00:07:57C'est de l'acide malique.
00:07:57Qu'est-ce que c'est ?
00:07:58De l'acide malique.
00:07:59Des bonbons.
00:08:01Qui piquent.
00:08:01Ça sert à quoi ?
00:08:03Tu sens ça ?
00:08:05C'est ça.
00:08:06C'est le goût acide dans la bouche.
00:08:08Ça distrait des symptômes.
00:08:09C'est ma psy qui me les a donnés.
00:08:12Ça...
00:08:12Ça élimine le stress.
00:08:15Comment tu te sens ?
00:08:17Je pense que ça marche, ouais.
00:08:19Génial.
00:08:20Très bien.
00:08:21Ok, écoutez.
00:08:22Je pense que ça suffit pour aujourd'hui.
00:08:25D'accord ?
00:08:25On s'en va.
00:08:28Molly, il ne se sent pas bien.
00:08:30Il faut que je trouve au centre de commandement.
00:08:31S'il vous plaît, aidez-moi.
00:08:32Il faut que je retrouve mon fils.
00:08:34Stevie, s'il vous plaît.
00:08:35S'il vous plaît, pitié.
00:08:36S'il vous plaît, aidez-moi.
00:08:36Madame, je suis là.
00:08:38Qu'est-ce que je peux faire ?
00:08:38Mon fils, il faut que vous m'aidiez à trouver mon fils.
00:08:41À quoi il ressemble ?
00:08:42Si quelqu'un peut le trouver, c'est bien mon équipe.
00:08:44Il fait...
00:08:44Il fait 1m25 et il a...
00:08:46Il a les yeux verts.
00:08:47Il s'appelle Stevie.
00:08:47Stevie, ok.
00:08:48Stevie, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:08:49Sven, Yolanda !
00:08:51Son fils a disparu.
00:08:52Il s'appelle Stevie.
00:08:53Il fait environ 1m25.
00:08:54Les yeux verts.
00:08:55Oui, oui, je l'ai vu.
00:08:56Oui, ok, on va le chercher.
00:08:57Merci beaucoup.
00:08:58Je vous en prie.
00:08:59Ça va aller.
00:09:00Vous inquiétez pas.
00:09:01Maman !
00:09:01Vous l'avez retrouvé.
00:09:03Maman, mais...
00:09:04Très bien.
00:09:04Stevie !
00:09:08C'est bien.
00:09:11C'est bien.
00:09:12Bon travail.
00:09:22Un de mes anciens professeurs d'université
00:09:24travaille maintenant ici à l'USGS de Moffett.
00:09:27Il a envoyé des données sismographiques
00:09:28à propos du glissement de terrain de Ventura.
00:09:31Voyons voir ce que ça donne.
00:09:33La seule activité des dernières 24 heures
00:09:35était autour de Ventura et au nord de Santa Barbara.
00:09:39Mais la plus forte était de 4,2.
00:09:41En général, ça attire pas trop l'attention.
00:09:43Je comprends qu'on soit au centre de la faille.
00:09:46Mais c'est aussi le quartier général de la FEMA,
00:09:48pour information.
00:09:49Oui, ça doit te rendre nerveux, hein.
00:09:52Ça m'inquiète vraiment.
00:09:54Ok, donc ce 4,2, il était situé à Ventura, c'est ça ?
00:09:57On devrait peut-être aller dans le comté de Ventura.
00:09:58Il a été précédé de deux secousses
00:10:00dans un rayon de 24 km de l'épicentre,
00:10:02à trois jours d'intervalle.
00:10:03Quelle magnitude ?
00:10:04Minime, 1,4 et 0,8.
00:10:07La dernière a eu lieu 36 heures
00:10:09avant le séisme de 4,2.
00:10:10Est-ce que quelqu'un m'écoute ?
00:10:12Les autres étaient superficiels, facilement détectables.
00:10:14Le 4,2, lui, était plus profond.
00:10:16Les données ont été envoyées
00:10:17par une équipe de recherche
00:10:18qui mène des études sur les champs pétrolifères,
00:10:20quelque part près de Seal Beach,
00:10:21dans le comté d'Orange.
00:10:22Hé !
00:10:25Écoutez, je sais que mon entreprise
00:10:26a fait des choses assez mauvaises,
00:10:28mais toutes ces jolies choses
00:10:29avec lesquelles vous jouez en ce moment,
00:10:31c'est moi qui les mets.
00:10:32Alors, on est toujours une équipe ou pas ?
00:10:34Oui.
00:10:35Super.
00:10:35Bien sûr.
00:10:36On est juste un peu occupés.
00:10:38Ce tremblement de terre,
00:10:39il a pénétré plus profond que 24 km ?
00:10:42Plutôt 29.
00:10:43Quoi ?
00:10:4429 km ?
00:10:45C'est assez profond pour pénétrer
00:10:47dans le manteau supérieur.
00:10:49Seal Beach est adjacente
00:10:51à la faille d'Elsinore.
00:10:52C'est une faille en décrochement.
00:10:54Oui, il s'avère que...
00:10:56C'était pas non plus la première fois.
00:10:59L'étude sur les champs pétrolifères
00:11:01contient des informations
00:11:02sur un 2,3 et 2,7,
00:11:03les deux ayant lieu
00:11:04à 4 semaines d'intervalle.
00:11:06Les capteurs sismographiques
00:11:07ne les ont pas détectés non plus.
00:11:09Des tremblements de terre
00:11:10de 2,3 à 4,2,
00:11:11le tout en l'espace d'un mois.
00:11:13Assez profond pour pénétrer
00:11:15le manteau supérieur.
00:11:16Je sais que la vallée de San Fernando
00:11:18est à 65 km de Ventura
00:11:19et qu'elles se trouvent
00:11:20toutes les deux
00:11:21sur la faille Ventura-Pittas Point.
00:11:23Ouais, un séisme profond
00:11:24de cette magnitude
00:11:24pourrait produire suffisamment
00:11:26d'énergie pour déclencher
00:11:27des tremblements de terre
00:11:28beaucoup, beaucoup plus grands
00:11:30et causant plus de dommages.
00:11:32Oh, non.
00:11:35Et un glissement de terrain
00:11:36sur la même pente
00:11:37qui s'est produit
00:11:39il y a 12 ans.
00:11:43C'est pas bon, Yolanda.
00:11:45Non, vraiment pas.
00:11:49T'es sûre que t'es prêt ?
00:11:52Ouais, reprenons le travail.
00:11:57Alors, écoutez.
00:11:59Voici
00:12:00le
00:12:02protocole
00:12:04prévoyance.
00:12:08Grâce à ça,
00:12:09on peut construire
00:12:10les systèmes d'alerte sismiques
00:12:11qu'on a encore jamais vus.
00:12:14Et on pourra dire aux gens
00:12:15non seulement quand ça va se produire,
00:12:18mais où.
00:12:18On pourra leur donner
00:12:19non pas quelques secondes,
00:12:21mais des heures pour réagir,
00:12:22peut-être même des jours.
00:12:24Est-ce que quelque chose
00:12:25comme ça est possible ?
00:12:25Personne n'a été capable
00:12:26de proposer quelque chose
00:12:27d'aussi complet.
00:12:28Et à quel point vous pensez
00:12:30que ce système de détection
00:12:31sera complet à grande échelle ?
00:12:32Les technologies étant devenues
00:12:33plus intelligentes
00:12:34au cours des 15 dernières années,
00:12:35les données qu'elles peuvent
00:12:36produire le sont aussi.
00:12:38Elles peuvent nous fournir
00:12:39les données les plus précises
00:12:40pour détecter et prédire
00:12:41des tremblements de terre.
00:12:42Ça comblerait un vide
00:12:43qui a limité ses capacités
00:12:45pendant des années.
00:12:46Mais, maman,
00:12:48tu te rends compte
00:12:48du nombre de réglementations
00:12:49de l'état du gouvernement fédéral
00:12:51à l'encontre desquelles
00:12:51on irait, pas vrai ?
00:12:52Mais justement,
00:12:54les mêmes entreprises
00:12:55qui favorisent
00:12:55le changement climatique
00:12:57sont aussi celles
00:12:58qui collectent les informations
00:12:59et elles partagent
00:13:00ces informations
00:13:01avec les institutions
00:13:02académiques et gouvernementales.
00:13:04Alors pourquoi
00:13:04on n'a pas accès
00:13:05à ces informations ?
00:13:07Grâce à ça,
00:13:07on pourrait sauver
00:13:08des millions de vies.
00:13:09Exactement.
00:13:10On n'est pas intéressés
00:13:11par qui,
00:13:11seulement par quand.
00:13:12Je pense que ça pourrait
00:13:13être beaucoup plus compliqué
00:13:14que vous ne le pensez.
00:13:21Tout le monde à l'abri !
00:13:22À terre !
00:13:23Tout le monde à terre !
00:13:25À terre !
00:13:26Tout le monde va bien ?
00:13:41Ça va.
00:13:43Ça va, oui, merci.
00:13:44Clay, ça va ?
00:13:45Je vais bien,
00:13:46j'ai juste besoin d'un moment.
00:13:47Tu es sûr que ça va ?
00:13:48Je t'ai dit que oui.
00:13:50Je vais bien, maman.
00:13:50Ok, d'accord.
00:13:52Très bien.
00:13:56J'ai pas de réseau.
00:13:57C'est l'antenne relais ?
00:13:58Je pense qu'elle est surchargée
00:14:00car tout le monde
00:14:00essaie de faire la même chose.
00:14:03Et cela donne un aperçu
00:14:04de la réponse de la FEMA.
00:14:06Ah, regarde qui voilà.
00:14:07Ensuite,
00:14:07j'aimerais donner la parole
00:14:08au sénateur Terry Carlson
00:14:10du Grand État de Californie.
00:14:12Il est l'actuel président
00:14:13du Comité sur la Sécurité Intérieure.
00:14:16Sénateur ?
00:14:18Merci, Natasha.
00:14:19La Sécurité Intérieure
00:14:21fournit une assistance
00:14:22à la FEMA
00:14:22et à d'autres organisations vitales.
00:14:25En ce moment,
00:14:25notre équipe est en attente,
00:14:27prête à aider
00:14:28si le besoin se présente.
00:14:30Comme vous l'avez entendu plus tôt,
00:14:32c'était un tremblement de terre
00:14:33de magnitude 5,4
00:14:34situé à 24 km au sud-est
00:14:36de Los Angeles
00:14:37sur la faille d'Hollywood
00:14:38récemment découverte.
00:14:39Sénateur Carlson,
00:14:41on ne s'a rapporté
00:14:42que nous pourrions
00:14:42le faire
00:14:42nous ne prendrons
00:14:43aucune question aujourd'hui.
00:14:44S'il te plaît.
00:14:47Éteins ça.
00:14:48Éteins ce truc.
00:14:49S'il te plaît.
00:14:49C'est une manœuvre politique.
00:15:01Mais s'ils réduisent
00:15:02le budget de la FEMA,
00:15:03c'est comme ça
00:15:03qu'on se retrouve
00:15:04avec des gars
00:15:04comme Griffin Richards
00:15:05et son équipe
00:15:06qui débarquent
00:15:06pendant des crises majeures.
00:15:08Oui.
00:15:11Bien reçu.
00:15:12Non, mais vous vous moquez de moi ?
00:15:25Jeff, Griffin Richards a l'appareil.
00:15:29Je vais bien, merci.
00:15:30Écoute, t'as une minute
00:15:32où je t'empêche
00:15:33de monter dans une fusée
00:15:34qui part en orbite.
00:15:36Qu'est-ce que je peux dire ?
00:15:37T'as été dans l'espace.
00:15:38Mais ne t'inquiète pas,
00:15:39je suis en chemin aussi.
00:15:41Il y a comment son corps ?
00:15:43Écoute, j'ai besoin
00:15:44de ton avis
00:15:44sur un truc
00:15:45sur lequel je travaille.
00:15:46Je suis sûr
00:15:46que t'as ressenti
00:15:47le tremblement de terre
00:15:48à Malibu, non ?
00:15:50Bien.
00:15:51Et s'il y avait un moyen
00:15:51de commencer
00:15:52à prédire ces choses
00:15:53avant qu'elles ne se produisent,
00:15:54hein ?
00:15:55Je sais, je sais,
00:15:55personne d'autre
00:15:56n'a réussi à le faire.
00:15:58Jusqu'à présent.
00:15:59Et je veux t'intégrer.
00:16:02Tout à fait,
00:16:03c'est quelque chose
00:16:03sur lequel j'ai travaillé moi-même.
00:16:05Écoute,
00:16:05il faut que tu le contrôles.
00:16:07Il nous aide.
00:16:10On va,
00:16:10on va aller à Hollywood
00:16:11proposer notre aide.
00:16:13D'accord,
00:16:13restez joignables.
00:16:14On revient vite.
00:16:15Très bien,
00:16:16à plus tard.
00:16:17Alors,
00:16:18j'ai des réunions
00:16:19de prévues
00:16:20à Pasadena
00:16:20et Culver City
00:16:21avec deux des plus grandes
00:16:23entreprises de technologie
00:16:24qui n'aient jamais existé
00:16:25et ils vont rendre
00:16:26votre logiciel
00:16:27de tremblement de terre
00:16:27plus puissant.
00:16:29Eh bien,
00:16:30je viens avec toi.
00:16:31Non,
00:16:32c'est hors de question.
00:16:33Parce qu'il t'a fallu
00:16:34si longtemps
00:16:34pour me convaincre.
00:16:36Et je suis même pas sûre
00:16:38que ta position
00:16:38a changé.
00:16:40Vraiment ?
00:16:42Et tu penses
00:16:42que je fais quoi, là ?
00:16:43Un coup de com'.
00:16:44Molly,
00:16:44j'ai quitté mon entreprise
00:16:45pour ça.
00:16:46Non,
00:16:46je pense que t'as démissionné
00:16:47pour ne pas avoir de problème
00:16:48pour le forage
00:16:49au large des côtes d'Hawaï
00:16:50et pour ne pas avoir
00:16:51à assumer
00:16:51la responsabilité de tout ça.
00:16:52Écoute,
00:16:53je n'irai nulle part,
00:16:54d'accord ?
00:16:54Parce que j'ai un intérêt
00:16:55dans cette affaire.
00:16:56Qui est ?
00:16:57Tu te souviens
00:16:58de l'ouragan Florence ?
00:17:00Eh bien,
00:17:01j'ai grandi à Wilmington.
00:17:03Mes parents y vivaient
00:17:04toujours
00:17:04quand il a frappé.
00:17:06Arkstar s'est engagé
00:17:07à donner 250 millions.
00:17:09Quant à moi,
00:17:10j'ai doublé cette somme.
00:17:11Et c'était après
00:17:12que les dégâts
00:17:13aient déjà été faits.
00:17:16Maintenant,
00:17:16on peut arranger les choses
00:17:17avant qu'elles ne se produisent.
00:17:19Alors peut-être
00:17:20que mon rapport
00:17:20sur l'impact environnemental
00:17:22que tu as contesté
00:17:22au tribunal
00:17:23n'a pas été écrit
00:17:24par une...
00:17:25Attends,
00:17:25comment tu m'as appelée
00:17:26dans ta déposition ?
00:17:28Euh...
00:17:28Oh oui,
00:17:29c'est vrai.
00:17:29Une...
00:17:30écolo-maniaque radicale
00:17:32et déséquilibrée.
00:17:35Tu veux un petit conseil ?
00:17:37Sois pas rancune.
00:17:41Ah, génial.
00:17:43Toute la bande est là.
00:17:45Natasha ?
00:17:46Qu'est-ce que tu fais là ?
00:17:48Qu'est-ce que je fais là ?
00:17:49Vous êtes garée
00:17:50devant le bâtiment de la Fema.
00:17:52Au cas où t'aurais pas remarqué,
00:17:53il y a eu un séisme.
00:17:55Nos recherches nous ont amenés ici.
00:17:56Et en vérité,
00:17:57je suis...
00:17:57Je suis plutôt contente
00:17:58de te voir
00:17:59parce que nos données
00:18:00montrent qu'on se rapproche
00:18:01à grands pas
00:18:02d'un scénario tel que celui
00:18:04du Big One
00:18:04en Californie du Sud.
00:18:06On doit commencer
00:18:07à planifier les évacuations,
00:18:09les secours,
00:18:09à rassembler du matériel.
00:18:11Les agences crédibles
00:18:12qui suivent l'activité sismique
00:18:14n'ont pas dit un mot
00:18:15sur les risques
00:18:16d'un tremblement de terre massif.
00:18:18Ton équipe a eu de la chance
00:18:20à Hawaï.
00:18:20Mais si je sens
00:18:21le moindre comportement
00:18:23inapproprié,
00:18:25vous irez tous
00:18:26en prison fédérale.
00:18:28Écoute, Natasha,
00:18:29notre technologie
00:18:30est tout aussi bonne
00:18:31que la leur.
00:18:31Si ce n'est meilleur,
00:18:32on peut atténuer
00:18:33toute catastrophe naturelle
00:18:35causée par le changement climatique,
00:18:37prévenir quand c'est possible,
00:18:38sauver et soigner
00:18:39quand on le peut.
00:18:40Vous vous spécialisez
00:18:41dans les catastrophes naturelles
00:18:43causées par votre fondateur milliardaire.
00:18:44Ce qu'on a fait à Hawaï
00:18:46a été un succès,
00:18:49malgré tes tentatives
00:18:50pour nous arrêter.
00:18:52Tu veux voir
00:18:53les lettres de remerciement ?
00:18:55C'est toujours un plaisir, Natasha.
00:18:58Excuse-moi,
00:18:59j'ai une réunion qui m'attend.
00:19:02Excusez-moi.
00:19:04Tu sais quoi, Natasha ?
00:19:05Tout ce qui t'intéresse,
00:19:06c'est de rendre les riches
00:19:07plus riches.
00:19:08Tu te fiches des habitants
00:19:08de cette planète.
00:19:10Si c'était le cas,
00:19:11tu serais pas ici
00:19:11à interroger ma mère
00:19:12pour la deuxième fois.
00:19:14Allô ?
00:19:21Sénateur Carlson.
00:19:26Tu pensais vraiment
00:19:27ce que tu as dit à Natasha,
00:19:29que le Big One approche ?
00:19:30Pas seulement le Big One,
00:19:31je parle d'un tremblement de terre
00:19:32qui pourrait déclencher
00:19:33des dizaines de failles,
00:19:35des milliers de morts,
00:19:36des dizaines de milliers
00:19:37de disparus ou de blessés,
00:19:39de répliques de 6,3 ou plus
00:19:41qui pourraient durer
00:19:42des années ou plus.
00:19:44Mais ton protocole prévoyance,
00:19:45tu dis qu'il pourrait mettre fin
00:19:46à tout ça.
00:19:49Prévoyance pourrait sauver
00:19:50d'innombrables vies.
00:19:51Enfin, si on pouvait faire en sorte
00:19:52que tout le monde participe,
00:19:54même les milliardaires négationnistes
00:19:56du changement climatique.
00:19:58Bon.
00:19:59J'aimerais que tu me vois
00:20:00comme un allié dorénavant.
00:20:01après toutes ces années passées
00:20:03à nier le changement climatique,
00:20:05Griffin.
00:20:06Ne nous emballons pas.
00:20:08Laisse-moi te prouver ma valeur
00:20:09lors de ces réunions.
00:20:12Ok, le chemin sera très long
00:20:13et il n'y a aucun raccourci.
00:20:15Tu es sûre d'être prêt pour ça ?
00:20:16Oh oui.
00:20:18J'ai juste beaucoup de travail,
00:20:20c'est tout.
00:20:20Hum.
00:20:31Molly, on est à Hollywood.
00:20:39L'électricité est coupée.
00:20:40Quelques lignes électriques
00:20:41sont tombées avec le séisme.
00:20:42C'est à peu près tout ce qu'il y a
00:20:43comme dégâts.
00:20:44Ils nous font faire un détour
00:20:45en ce moment pour sortir de la zone.
00:20:47Comment va Clay ?
00:20:47C'est avec Yolanda et Chrissy.
00:20:48Ils envoient des files d'exécution
00:20:50sur le système d'exploitation
00:20:51de prévoyance.
00:20:51Tu as vérifié qu'il allait bien ?
00:20:53Écoute, je sais ce à quoi ressemble
00:20:55le stress post-traumatique
00:20:56et il a des séquelles de Ventura.
00:20:58J'ai réussi à le faire parler un peu
00:20:59mais tu connais Clay.
00:21:00Il n'est pas du genre
00:21:01à partager ses problèmes avec nous.
00:21:03Je sais que Clay va mal.
00:21:05J'ai essayé de le faire s'ouvrir
00:21:06mais il ne veut pas te parler.
00:21:08S'il s'ouvre à toi, alors c'est super.
00:21:10Ouais, enfin, ça reste trois phrases
00:21:12au lieu d'une, comme d'habitude.
00:21:14Je le reconnais bien là.
00:21:17Écoute, quand tu reviendras,
00:21:19on devrait en parler tranquillement.
00:21:24Emoli, je dois te laisser.
00:21:26accrochez-vous.
00:21:47Allez, on vous tient.
00:21:49On ne vous la tient pas.
00:21:49Debout, allez, allez.
00:21:50Allez, allez, allez.
00:21:51Eh, Clay, je peux te parler une minute ?
00:21:59Écoute...
00:22:04Je voulais juste te dire que je suis désolée
00:22:08pour ce qui s'est passé ce matin.
00:22:10Je ne vous aurais jamais
00:22:11intentionnellement fait revivre ça
00:22:13à toi et à ta sœur.
00:22:16Et je sais que quand...
00:22:17quand je suis inquiète
00:22:18ou que quelque chose ne va pas,
00:22:21ça m'aide toujours
00:22:22de faire face à la situation.
00:22:24et peut-être que tu n'en es pas encore là
00:22:27et ce n'est pas grave.
00:22:29Mais quand tu seras prêt,
00:22:30je veux que tu saches
00:22:31que je suis là pour toi.
00:22:33D'accord ?
00:22:34Je serai toujours là pour toi.
00:22:37Ok, d'accord.
00:22:38Je peux me remettre au travail ?
00:22:41Oui, mon cher, oui.
00:22:47Très bien.
00:22:48Voilà, asseyez-vous.
00:22:50C'est ça.
00:22:50Respirez lentement et profondément.
00:22:52Voilà.
00:22:54Calmez-vous, c'est ça.
00:22:56Va lui chercher de l'eau,
00:22:57s'il te plaît, vite.
00:22:58Merci pour votre aide.
00:22:59Ce n'est pas la première fois
00:23:00qu'on a un incident de ce genre.
00:23:03C'est quoi, Doyle ?
00:23:04Ils font des forages à Seal Beach,
00:23:06environ 60 kilomètres d'ici.
00:23:08Depuis qu'ils sont là-bas,
00:23:10l'air est mauvais,
00:23:11on a des petits séismes
00:23:12et des dolines qui apparaissent
00:23:13à cause de la fracturation.
00:23:15Je croyais que c'était interdit
00:23:17à Los Angeles.
00:23:18Seal Beach est dans le comté d'Orange.
00:23:22Les locaux s'en sentent bien.
00:23:25On devrait retourner au QG.
00:23:26Très bien.
00:23:26Ça va aller ?
00:23:27Ça va aller.
00:23:28Très bien.
00:23:28Alors, allez-y doucement.
00:23:29Merci.
00:23:30Bon courage.
00:23:31J'ai convaincu les deux entreprises
00:23:45technologiques de nous accorder
00:23:46un partage de données de trois mois.
00:23:47Trois mois, ça suffira pour l'instant.
00:23:50Alors incorporons les dernières sources
00:23:51de données dans Prévoyance
00:23:53et mettons-le entièrement en ligne.
00:23:55Oui, oui, c'est parti.
00:23:58Hé, Griffin.
00:23:58Tu as fait du bon travail.
00:24:03C'est toi qui avais raison depuis le début.
00:24:05J'aurais dû faire attention à l'époque.
00:24:07Maintenant, je t'écoute.
00:24:09Merci.
00:24:10Alors, t'as pu lancer le protocole Prévoyance ?
00:24:13Presque à pleine capacité.
00:24:15Griffin vient d'obtenir les dernières données
00:24:17qu'il nous manquait.
00:24:18On effectue les tests.
00:24:19Il pourrait y avoir un séisme de 6,8.
00:24:21OK.
00:24:22J'ai obtenu l'accès aux sources
00:24:23de données partagées.
00:24:24Il faudra une minute pour installer les plugins
00:24:26sur le logiciel du dispositif.
00:24:28Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:24:29Oh, rien.
00:24:30Simplement, une doline qui s'est ouverte.
00:24:32On a sorti quelques gars avec Sven,
00:24:34quelques bleus, mais rien de plus.
00:24:35Mais Molly, ils estiment que cet effondrement
00:24:38est dû à la fracturation à Seal Beach.
00:24:40Tu penses que c'est ce qui a causé
00:24:41le tremblement de terre à Hollywood ?
00:24:43Eh bien, c'était un 5,2 à une profondeur
00:24:45de 7 km.
00:24:45Et on sait que les tremblements de terre
00:24:46provoqués par la fracturation
00:24:48sont moins profonds que ceux provoqués naturellement.
00:24:50Et apparemment, c'est pas la première fois
00:24:51que ça arrive.
00:24:52OK, c'est prêt.
00:24:53Le logiciel prévoyance fonctionne
00:24:56à une capacité accrue.
00:24:58Les diagnostics se mettent à jour.
00:25:00Tenez-vous prêts.
00:25:01Euh, Clay, attends.
00:25:02Je veux calibrer le logiciel
00:25:04sur une magnitude de 0,8.
00:25:06Les séismes d'origine humaine
00:25:07causés par la fracturation
00:25:08sont beaucoup plus faibles
00:25:09que les sites naturels.
00:25:10Le logiciel se met à jour.
00:25:17C'est pas un 6,8.
00:25:20C'est un 8,3.
00:25:21Il y a peut-être une autre explication.
00:25:22Ah, peut-être que la lecture est fausse.
00:25:26Non.
00:25:26Prévoyance fait tout ce
00:25:27pourquoi on l'a conçu et programmé.
00:25:29S'il est écrit que c'est un 8,3,
00:25:30c'est un 8,3.
00:25:31Les analyses sont prêtes à être montrées.
00:25:33La FEMA doit voir ça.
00:25:34Ah, vraiment ?
00:25:35C'est à elle que tu penses ?
00:25:36À Natasha ?
00:25:37À ce qu'elle nous a fait à Hawaï ?
00:25:39Il faut alerter la FEMA pour qu'elle puisse aider.
00:25:41Pour ton information,
00:25:41elle est passée.
00:25:42Elle n'est pas intéressée.
00:25:43Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:25:44Molly, quand est-ce que le séisme
00:25:46est censé frapper ?
00:25:47Je suis pas sûre.
00:25:48Dans l'absolu, je dirais une semaine.
00:25:51Ok.
00:25:52Ok.
00:25:53En fait, les projections ont changé.
00:25:56Il reste moins de deux jours.
00:25:57Les données sont toujours en train
00:25:59d'être mises à jour.
00:26:00Ça pourrait être moins.
00:26:01Et alors, maintenant ?
00:26:03Qu'est-ce qu'on fait ?
00:26:03Ok, ok.
00:26:10Molly.
00:26:10S'il te plaît, Eric, laisse-moi réfléchir !
00:26:16C'est ça.
00:26:17J'ai une idée.
00:26:20On va prévenir les gens,
00:26:21mais on va aussi passer à l'action.
00:26:24On va créer une cape sismique.
00:26:26On n'a pas le temps pour ça.
00:26:28On va devoir faire avec.
00:26:29Deux millions de vies sont en jeu.
00:26:30C'est quoi, une cape sismique ?
00:26:33Ok, venez là.
00:26:34Rapprochez-vous tous.
00:26:38Les tremblements de terre
00:26:39se propagent en vagues d'énergie.
00:26:43Et la majorité de leurs forces destructrices
00:26:45proviennent des ondes sismiques horizontales
00:26:47qui se déplacent dans le sol solide.
00:26:50Maintenant, si ces ondes peuvent être absorbées
00:26:52ou repoussées,
00:26:53elles peuvent aussi être annulées.
00:26:56Alors, regardez.
00:27:00On va percer des puits.
00:27:05Des longs puits de forage
00:27:07espacés
00:27:08de manière minutieusement quadrillée
00:27:10en fonction de la forme du sol.
00:27:13De sorte que lorsque l'onde sismique passe à travers,
00:27:17elle perdra son intensité.
00:27:19Alors quand le tremblement de terre frappera,
00:27:22on ne pourra pas l'arrêter.
00:27:24Mais
00:27:24la magnitude de 8,5
00:27:27sera réduite à 5,5.
00:27:29Oui, mais ça va prendre des mois
00:27:31et on n'a que quelques jours.
00:27:32Si on a de la chance.
00:27:34Espérons qu'on ait de la chance
00:27:35parce que le tremblement de terre
00:27:36le plus dévastateur
00:27:37que la Californie ait jamais connu
00:27:39arrive.
00:27:43Jetez un coup d'œil à ça.
00:27:45Ce sont tous les puits de pétrole
00:27:46qui utilisent
00:27:47actuellement
00:27:48ou anciennement
00:27:49la fracturation hydraulique
00:27:51dans toute la Californie.
00:27:53Ce sont tous des sites de fracturation ?
00:27:54Il y en a partout.
00:27:55Je sais.
00:27:56Voir cette carte
00:27:57est absolument épouvantable.
00:27:59David,
00:28:00si tu pouvais ajouter
00:28:00les coordonnées
00:28:01du glissement de terrain
00:28:02de Ventura
00:28:02et des séismes
00:28:03de Riverside
00:28:04et d'Hollywood.
00:28:10Les trois incidents
00:28:11se sont produits
00:28:11près de certaines
00:28:12des plus grandes concentrations
00:28:13de sites de forage
00:28:14de la région.
00:28:15Ces incidents ont tous eu lieu
00:28:17dans des comtés
00:28:18où la fracturation est interdite.
00:28:19Les eaux usées
00:28:20évacuées des sites
00:28:21figurant sur cette carte
00:28:22causent des dommages
00:28:23pendant des années.
00:28:24Chacun de ces sites
00:28:26pompe des eaux usées
00:28:28sous pression
00:28:29à des niveaux souterrains
00:28:30à côté des failles.
00:28:33C'est un désastre
00:28:33en perspective.
00:28:34Oui,
00:28:34et si on pouvait montrer
00:28:35un lien entre tout ça,
00:28:37on pourrait réussir à faire
00:28:39fermer ces sites
00:28:40au moins temporairement.
00:28:41On doit seulement montrer
00:28:42le lien entre les trois sites
00:28:43d'incidents.
00:28:45Je vais envoyer les drones.
00:28:46Bien vu, Clay.
00:29:01Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:04Colonel, je...
00:29:06Je me demande...
00:29:11Est-ce que Dieu nous pardonnera
00:29:19un jour pour nos péchés ?
00:29:22Pour ce qu'on a fait ?
00:29:26Dieu a quitté cet endroit
00:29:28il y a longtemps.
00:29:36J'ai purgé ma peine en Angola.
00:29:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:11Le scan du site d'Hollywood
00:30:14est terminé.
00:30:16Je me charge de l'ensemble
00:30:17de données du LIDAR.
00:30:19L'angle de la pente
00:30:20est bien conforme
00:30:21à la structure avancée
00:30:22de données.
00:30:24Le côté est de la rupture,
00:30:25un...
00:30:26un changement de surface arrondie
00:30:27d'environ 7%.
00:30:29Décalage latéral droit.
00:30:34Merci.
00:30:37Je scanne d'autres coordonnées.
00:30:39L'activité sismique
00:30:41sur toutes les failles
00:30:42du sud de la Californie
00:30:43ne cesse d'augmenter.
00:30:44Alors j'ai établi
00:30:46trois différents...
00:30:47Merci.
00:30:49Modèles d'énergie sismique
00:30:50pour la région de Los Angeles
00:30:52basées sur les ondes
00:30:52sismiques P et S
00:30:54ainsi que sur la configuration
00:30:55des ondes de Love
00:30:56et de Rayleigh en surface.
00:30:57Merci ma chérie.
00:31:14Ta mère veut évacuer
00:31:15des millions de personnes
00:31:16de Los Angeles
00:31:16et d'autres comtés.
00:31:18Eh bien selon la loi
00:31:19sur les services d'urgence
00:31:20de Californie,
00:31:20le gouverneur
00:31:21et les responsables locaux
00:31:22peuvent déclarer
00:31:23un état d'urgence
00:31:24et alors le bureau du shérif
00:31:25peut décréter
00:31:26un ordre d'évacuation.
00:31:27C'est possible.
00:31:27Oui mais les services d'urgence
00:31:28sont sous la juridiction
00:31:29du gouverneur.
00:31:30Si l'un d'entre eux
00:31:31coopère,
00:31:32les autres pourraient suivre.
00:31:33Oui.
00:31:34Eh bien Molly et moi
00:31:35on va aller au bureau
00:31:36du shérif de Los Angeles.
00:31:37Que prévoyance
00:31:38est à pleine puissance ?
00:31:38Oui et elle prévoit
00:31:39toujours une magnitude
00:31:40de 8,3.
00:31:41On doit construire
00:31:42une cape sismique
00:31:43mais on manque de temps.
00:31:45Qui j'engage
00:31:45pour y arriver ?
00:31:46Chaque appareil
00:31:47de forage mobile
00:31:47en Californie du Sud
00:31:48est capable d'atteindre
00:31:49une profondeur
00:31:50de 4 800 mètres.
00:31:51Ok, alors on recrute
00:31:52tous les entrepreneurs
00:31:53et sous-traitants
00:31:54qu'on peut trouver.
00:31:55Oui, on est en train
00:31:56d'effectuer des estimations
00:31:57révisées des disponibilités
00:31:58topographiques.
00:31:59Où est-ce que ça doit frapper ?
00:32:00A Sun Valley.
00:32:01Plus vite on peut
00:32:01configurer le quadrillage
00:32:03et plus vite on pourra
00:32:04mettre les foreuses
00:32:05en position.
00:32:06Très bien, je vais faire
00:32:07préparer les foreuses.
00:32:08Laissez-moi 15 minutes.
00:32:09Ok, Molly et moi
00:32:11on prend le SUV.
00:32:12On va se rendre
00:32:12au bureau du shérif
00:32:13de Los Angeles.
00:32:14Chrissy, Sven,
00:32:15Yolanda et Clay
00:32:15rassemblez les données
00:32:17et transmettez-les
00:32:18au service d'urgence
00:32:19de Californie.
00:32:20Le gouvernement local
00:32:21pourra réagir plus rapidement.
00:32:23Tout le monde est prêt ?
00:32:24Viens.
00:32:29On y va, Clay.
00:32:40Et Molly,
00:32:41avant d'entrer là-dedans
00:32:42en montant sur tes grands chevaux,
00:32:43prends peut-être un moment
00:32:44pour réfléchir
00:32:45à comment tu pourrais être perçue.
00:32:46Écoute, je sais que tu veux bien faire
00:32:47mais je sais ce que je fais.
00:32:51Allô, David,
00:32:52comment ça se passe ?
00:32:53L'analyse finale du quadrillage
00:32:54est terminée.
00:32:55Mes estimations placent
00:32:57les puits de forage
00:32:58sur 200 km²
00:33:00positionnés à des distances variables
00:33:02les uns des autres.
00:33:03Allô ?
00:33:04Est-ce que je m'adresse bien
00:33:05au PDG de l'entreprise
00:33:06de forage Acme ?
00:33:07Oui, ici Griffin Richards.
00:33:09J'ai besoin de tous vos appareils
00:33:11qui peuvent atteindre
00:33:12une certaine profondeur.
00:33:14Oui ?
00:33:15Comment ça ?
00:33:16Oui, tous les hommes disponibles
00:33:18avec une triple prime de risque.
00:33:19On doit faire 138 trous de forage
00:33:21dans l'heure qui suit.
00:33:22Comment ça, vous ne pouvez pas ?
00:33:24Je vous offre 5 fois
00:33:25la prime de risque.
00:33:2610 fois,
00:33:27je m'en fiche complètement
00:33:28mais faites-le.
00:33:30Super,
00:33:31c'est toujours un plaisir
00:33:31de faire des affaires avec vous.
00:33:34Alors,
00:33:34combien de foreuses on a ?
00:33:36138.
00:33:38Ok,
00:33:39on va manquer de temps.
00:33:40Il faut commencer à forer.
00:33:41Allez,
00:33:48on reste calme.
00:33:49On ne panique pas.
00:33:54On doit trouver un moyen
00:33:56de transport vers l'hôpital.
00:33:57Agent Donenfeld ?
00:33:58Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
00:34:00Agent Donenfeld.
00:34:00Alors,
00:34:01je suis le docteur Molly Martin.
00:34:03Nous sommes confrontés
00:34:04à une situation d'urgence
00:34:05très sérieuse.
00:34:08Bonjour,
00:34:09je dois parler
00:34:09à un responsable sur le champ.
00:34:10Je suis George Fox,
00:34:11responsable du service
00:34:12d'urgence de garde.
00:34:13Je peux vous aider ?
00:34:14Il va y avoir
00:34:15un tremblement de terre
00:34:16à Sun Valley
00:34:17dans moins de 48 heures.
00:34:19Il faut que vous ordonniez
00:34:20une évacuation d'urgence.
00:34:22Vous dites qu'il y a eu un séisme ?
00:34:24Non,
00:34:24il arrive.
00:34:25Un séisme de magnitude
00:34:26de 8,3.
00:34:27Il y en a eu un
00:34:27de 5,6 à Hollywood.
00:34:29Non,
00:34:29non,
00:34:29non,
00:34:29c'était juste une secousse.
00:34:30Je pense que j'aurais vu ça
00:34:31sur alerte séisme.
00:34:32Nous avons des preuves
00:34:33à l'appui,
00:34:33d'accord ?
00:34:34Écoutez,
00:34:36on a établi
00:34:36un modèle de prévision
00:34:38multifactorielle
00:34:38qui utilise des algorithmes
00:34:40d'exploration de données.
00:34:41On a travaillé
00:34:42avec des capteurs
00:34:42très avancés
00:34:43pour évaluer
00:34:43les anomalies électromagnétiques.
00:34:45Personne n'est capable
00:34:46de prédire la taille
00:34:46et l'emplacement
00:34:47d'un tremblement de terre.
00:34:48On a établi
00:34:49des prévisions
00:34:49pour fournir...
00:34:50Regardez,
00:34:51des avertissements préventifs
00:34:52pour évacuer
00:34:53des populations entières.
00:34:54Laissez-moi vous arrêter là.
00:34:56On ne peut pas émettre
00:34:56un ordre d'évacuation
00:34:57de cette taille
00:34:58pour n'importe quel séisme.
00:34:59Il n'y a que les agences
00:35:00officielles de prévention
00:35:02qui peuvent mettre
00:35:02en place de telles mesures.
00:35:03Non,
00:35:04mais regardez,
00:35:08concentrez tout le monde
00:35:09dans des zones
00:35:10où l'intensité
00:35:10sera de 5 ou moins.
00:35:11Une intensité de 5 ?
00:35:13Vous voulez dire
00:35:13une magnitude 5 ?
00:35:14C'est comme ça
00:35:14qu'on devait laisser...
00:35:15Non, monsieur l'agent.
00:35:15Arrêtez d'être condescendant
00:35:16avec le docteur Martin
00:35:17et écoutez !
00:35:19Tous les emplacements
00:35:20de forage ont été envoyés
00:35:21aux ouvriers.
00:35:22Maintenant,
00:35:22tout ce qu'on peut faire,
00:35:23c'est prier pour que les puits
00:35:24soient forés à temps.
00:35:25Prier ?
00:35:26J'ai quelque chose de mieux
00:35:27que la prière, mon pote.
00:35:29L'argent.
00:35:30Et j'en ai dépensé suffisamment
00:35:31ce matin
00:35:31pour que le travail soit fait.
00:35:38Le seul plan d'évacuation
00:35:48en cas de tremblement de terre
00:35:49qui existe
00:35:49est d'évacuer les zones
00:35:51gravement endommagées
00:35:52après l'incident.
00:35:54En attendant,
00:35:54c'est juste.
00:35:55Baissez-vous
00:35:56et accrochez-vous
00:35:57jusqu'à ce que tout s'arrête
00:35:58de trembler.
00:35:59C'est parce qu'il n'y a pas
00:36:00encore de système d'alerte
00:36:01en place pour les prévoir
00:36:02au-delà de quelques secondes.
00:36:03Et le vôtre le fait.
00:36:08Écoutez, Georges,
00:36:11toutes nos données pré-séismes
00:36:12pour une magnitude
00:36:13de 8,3 à Sun Valley
00:36:14sont dans ce classeur.
00:36:16J'ai pas le temps
00:36:17de lire tout ça.
00:36:20Est-ce que d'autres agences
00:36:21vous soutiennent ?
00:36:22L'USGS ?
00:36:23La CEA ?
00:36:24L'agence d'études géologiques,
00:36:25peut-être ?
00:36:26Toutes les informations
00:36:27qu'on a recueillies
00:36:28proviennent des données publiques
00:36:29de l'USGS
00:36:30et du réseau sismique
00:36:31intégré de Californie.
00:36:33Alors,
00:36:34qu'est-ce que vous voulez
00:36:34que je fasse ?
00:36:35Vous n'êtes approuvée
00:36:36par aucune organisation
00:36:37scientifique crédit.
00:36:38On a des preuves ?
00:36:40Juste là.
00:36:40Il me faudrait un diplôme
00:36:42scientifique pour comprendre
00:36:43tout ça, non ?
00:36:44C'est marrant ça,
00:36:45parce qu'il se trouve
00:36:46que j'en ai trois.
00:36:47Un doctorat en géophysique,
00:36:48une maîtrise en climatologie
00:36:50et un diplôme
00:36:51en sciences statistiques.
00:36:53Alors,
00:36:53je vais vous le dire autrement,
00:36:55il va y avoir un séisme
00:36:55de magnitude 8,3
00:36:57dans le comté de Los Angeles.
00:36:58Et tout ça
00:36:59est vraiment chouette.
00:37:02C'est bon,
00:37:02viens.
00:37:03Mais j'y crois pas.
00:37:04J'en ai marre.
00:37:05Je m'en donne.
00:37:05Il y a quelqu'un d'autre
00:37:09qu'on peut prévenir ?
00:37:10On pourrait essayer
00:37:11les pompiers.
00:37:13C'est pas à l'autre bout
00:37:13de la ville ?
00:37:15On va prendre le pont.
00:37:16Le comté de Los Angeles
00:37:22n'est prête pas.
00:37:24Sven et moi avons servi
00:37:25avec des gars qui sont maintenant
00:37:26au département de gestion
00:37:27des forêts et des incendies.
00:37:28Vos deux copains marins
00:37:29suffiront pas
00:37:30pour évacuer tout le comté.
00:37:32Qui a dit que le pont
00:37:33ça serait plus rapide ?
00:37:36Où sont-ils ?
00:37:37Du calme,
00:37:37ils vont arriver.
00:37:39Molly,
00:37:40les ouvriers forts
00:37:41aux endroits attribués
00:37:42depuis environ 6 heures maintenant.
00:37:43Il y a 148 foreuses,
00:37:45toutes fonctionnant
00:37:46en même temps.
00:38:01Vite !
00:38:02Vite !
00:38:03Sur le bureau !
00:38:03Merci.
00:38:08Ça va ?
00:38:09Vous allez bien ?
00:38:10Oui.
00:38:11Vous allez bien ?
00:38:13Prévoyance montre une estimation
00:38:26de 6,3.
00:38:27C'est incroyable.
00:38:42Donc ça a marché ?
00:38:44Oui, mais on a toujours
00:38:45des tremblements de terre.
00:38:46Oui, mais ils ne sont pas
00:38:47aussi mauvais,
00:38:48pas aussi mortels.
00:38:49C'est incroyable.
00:38:49Non, attendez.
00:38:51Quoi ?
00:38:54On a un problème.
00:38:57Quel problème ?
00:38:59En profondeur.
00:39:02La forte énergie
00:39:03le long des failles
00:39:03de Verdugo
00:39:04et de San Andreas.
00:39:05Je vois.
00:39:08Et alors,
00:39:08il va y avoir
00:39:09un autre tremblement de terre ?
00:39:10Non,
00:39:10deux failles sont connectées.
00:39:16La puissance
00:39:17d'une seule faille
00:39:18va déchaîner
00:39:19une activité sismique
00:39:20catastrophique
00:39:21le long de l'autre faille
00:39:23et ça va continuer
00:39:24à remonter
00:39:25la faille de San Andreas
00:39:26et tout l'État
00:39:27de Californie.
00:39:28Ça veut dire quoi ?
00:39:30Ce que je veux dire,
00:39:31c'est qu'avec le prochain séisme,
00:39:33l'État de Californie
00:39:34va se détacher
00:39:35des États-Unis
00:39:37et tomber
00:39:38dans l'océan.
00:39:54C'est tout bon !
00:39:55Redémarre !
00:39:56Jen,
00:40:05il faut arrêter.
00:40:06J'ai mes ordres.
00:40:07T'es sérieux ?
00:40:11Arrêt d'urgence,
00:40:12arrêtez tout !
00:40:13Allons-y,
00:40:14allons-y !
00:40:26C'est comme si tout le littoral
00:40:33s'érodait dans l'océan.
00:40:35Quels sont les points chauds ?
00:40:36Attends, je regarde.
00:40:37On dirait qu'il a manqué
00:40:38quelques grands centres
00:40:39comme Frisco et San Diego,
00:40:41mais il y a beaucoup
00:40:42de dommages côtiers.
00:40:43Wenemé n'était qu'une secousse
00:40:45prémonitoire.
00:40:46C'est exactement ce qu'on craignait.
00:40:47Est-ce que quelqu'un
00:40:48peut m'expliquer
00:40:49ce que ça signifie
00:40:49en temps réel ?
00:40:50Je veux dire,
00:40:51est-ce qu'il nous reste
00:40:51quelques heures,
00:40:52quelques secondes ?
00:40:53Molly, il faut que je te parle.
00:40:57Oui, une seconde, Eric.
00:40:58Molly, maintenant,
00:40:59il faut que je te parle maintenant.
00:41:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:01J'ai essayé de joindre
00:41:02les enfants et les autres
00:41:03Yolanda et Sven.
00:41:04Ils répondent pas,
00:41:05le réseau est coupé.
00:41:06Ils allaient prévenir
00:41:07le département
00:41:07de la gestion des urgences
00:41:09avec Yolanda et Sven.
00:41:10Ils sont sûrement
00:41:11avec les autorités.
00:41:12Et si c'était pas le cas ?
00:41:13Molly, on sait pas
00:41:14où sont les enfants.
00:41:15J'essaie de les garder
00:41:16en sécurité.
00:41:17Tu le sais,
00:41:17tu as vu ce qui vient
00:41:18de se passer ?
00:41:19Et un autre arrive,
00:41:20sûrement un plus gros.
00:41:20On n'a pas le temps
00:41:21de construire
00:41:22une autre cape sismique.
00:41:23Très bien, vas-y,
00:41:23sauve le monde.
00:41:24Je vais chercher les enfants.
00:41:26Eric, attends, attends.
00:41:28Je te donne le numéro
00:41:29de mes pilotes délicaux.
00:41:30Tu peux pas prendre la voiture.
00:41:31Les routes sont bloquées.
00:41:33Très bien.
00:41:33Nos infos nous signalent
00:41:34des séismes
00:41:35dans tout le comté
00:41:35de Los Angeles
00:41:36et le long de la faille
00:41:37de San Andreas.
00:41:38Je comprends pas.
00:41:40Qu'est-ce que je rate ?
00:41:46Allez, dépêchez-vous !
00:41:48Allez, allez, allez, allez !
00:41:50Et allez, dépêchez-vous !
00:41:51Près, près, près !
00:41:53Une seule file,
00:41:54une seule file,
00:41:54restez calme !
00:41:55Que tout le monde reste calme !
00:41:57Ok, on peut y aller,
00:41:57les gars.
00:41:58Venez, venez.
00:41:59Ressi, continuez,
00:42:00allez-y,
00:42:00on va dans les deux mains,
00:42:01on va dans les deux mains,
00:42:01on va dans les deux mains,
00:42:01on va dans les deux mains.
00:42:01C'est ça, c'est ça.
00:42:04Aidez-moi !
00:42:05J'arrive !
00:42:06Je peux pas sortir !
00:42:07C'est bloqué, attendez !
00:42:08La porte est bloquée !
00:42:10C'est bon, c'est bon !
00:42:11Aidez-moi !
00:42:12Ça va aller !
00:42:12Ok, c'est bon !
00:42:15Allez, venez avec moi !
00:42:16Venez avec moi !
00:42:17Mon bras !
00:42:18C'est bon,
00:42:19il faut y aller !
00:42:20Il faut y aller !
00:42:21Venez avec moi,
00:42:21ça va aller,
00:42:22il faut y aller !
00:42:23Allez-y, allez-y !
00:42:24On doit vous emmener loin d'ici, monsieur.
00:42:25Allez !
00:42:26On doit y retourner,
00:42:27on doit aller aider les autres !
00:42:28Ok, allez-y !
00:42:29Allez !
00:42:29Allez !
00:42:30Courez, courez, courez !
00:42:32Allez !
00:42:32Allez, venez !
00:42:34Allez !
00:42:35Allons-y !
00:42:37Tu vas bien ?
00:42:38Oui, oui, je vais bien.
00:42:39On doit partir d'ici,
00:42:40le pont va s'écrouler,
00:42:41il faut y aller !
00:42:42Il n'y a toujours pas de réseau.
00:42:45On pourrait faire appel à la FEMA ?
00:42:47Enfin, ils sont juste là, à trois mètres.
00:42:48Tout d'abord, mes pensées et mes prières
00:42:50vont vers tous ceux qui ont été touchés
00:42:52par cette terrible tragédie.
00:42:53Je ne vais pas vous cacher la vérité.
00:42:55Le littoral du sud de la Californie
00:42:57ressemble à une zone de guerre.
00:42:58Notre objectif principal
00:42:59est de sauver le plus de vies possible.
00:43:02Nous estimerons les dommages matériels plus tard.
00:43:04Euh...
00:43:05Oui ?
00:43:06Votre question ?
00:43:07Que pensez-vous des rapports
00:43:09concernant un groupe appelé React
00:43:11qui est dirigé par l'ancien PDG Darkstar,
00:43:13Griffin Richards ?
00:43:15Son équipe a affirmé
00:43:16qu'elle savait qu'un séisme
00:43:16de magnitude 8,3 était imminent.
00:43:19Excusez-moi.
00:43:20D'accord.
00:43:21Je vous arrête tout de suite.
00:43:23Laissez-moi vous parler
00:43:23de ce Griffin Richards.
00:43:25Cet homme opère illégalement
00:43:26depuis de nombreuses années maintenant.
00:43:28Récemment, il essaie de redorer son blason
00:43:30en créant une entreprise pseudo-environnementale
00:43:32basée sur de fausses données.
00:43:33Et quoi que pense Griffin Richards,
00:43:35rien ne l'absout des dommages.
00:43:37Qu'il est le seul à avoir créé.
00:43:39Soyez donc assurés
00:43:40qu'une fois que ce moment tragique
00:43:42de notre histoire sera passé,
00:43:44nous mènerons une enquête.
00:43:45Et pas seulement sur M. Richards,
00:43:46mais sur toute l'équipe de React
00:43:48pour avoir falsifié des données
00:43:50et créé la panique.
00:43:53Je vous le promets.
00:43:56Au suivant, allez-y.
00:43:58Est-ce que vous recommanderiez à la population
00:43:59d'évacuer la vie de notre société immédiatement ?
00:44:02Après tout, au vu de la situation,
00:44:03nous sommes à l'abri d'un autre tremblement de terre
00:44:06dans les heures qui suivent.
00:44:07On doit s'éloigner du pont, d'accord ?
00:44:10Les gars, les gars, les gars !
00:44:11Prenez-la, elle est blessée.
00:44:12Elle est blessée.
00:44:13Évacuez-la rapidement.
00:44:14Ava, Ava !
00:44:28Un, deux, trois, allez !
00:44:30Vous êtes blessée ?
00:44:30Vous pouvez marcher ?
00:44:31J'ai de la jambe cassée.
00:44:32Elle est cassée, s'il vous plaît.
00:44:34Mes élèves, vous les avez vus, ils vont bien.
00:44:36Non, non, non, mais on va les trouver.
00:44:38Quel est votre nom ?
00:44:38Olivia, me voici Ava.
00:44:40Ava, salut.
00:44:41Elle ne voulait pas me laisser parce que je suis blessée.
00:44:42Ok.
00:44:43Les autres, assurez-vous qu'ils vont bien.
00:44:44Ok, mais on doit vous faire sortir d'ici.
00:44:48Je ne peux pas bouger, je ne peux pas marcher.
00:44:50Non, non, non.
00:44:51Laissez-moi là, vous devez partir.
00:44:53On va vous faire quitter ce pont.
00:44:54Je ne peux pas rentrer dans l'AFEMA.
00:44:58Il n'y a plus d'énergie nulle part.
00:45:00Et si ça continue, la faille de San Andreas va se rompre.
00:45:03On va être frappés par un séisme de magnitude 20.
00:45:06On doit prévenir tout le monde, même...
00:45:08même ton ami, le sénateur Carlson.
00:45:10On doit aller à l'AFEMA.
00:45:11Ils sont juste là.
00:45:12Ils sont à 5 mètres.
00:45:13Écoute, ne t'inquiète pas pour Carlson.
00:45:15Personne ne sera impliqué.
00:45:16Je veux que tu restes ici.
00:45:21Mais je peux lui parler.
00:45:22Je ne veux pas que tu aggraves les choses avec le sénateur.
00:45:26Mais je te dis que je sais comment lui parler.
00:45:30S'il te plaît, reste ici.
00:45:36Ok.
00:45:38Ok.
00:45:39Je vais rester et surveiller les séismes.
00:45:42Merci.
00:45:45David ?
00:45:47Génial.
00:45:52Excusez-moi, je cherche Natacha Nakami.
00:46:01Merci.
00:46:04Natacha ! Natacha !
00:46:06Molly, sors de mon bureau.
00:46:07Non, non, non.
00:46:08C'est séismes.
00:46:08J'ai pas le temps pour tes théories.
00:46:10Attends, attends.
00:46:10Ces séismes vont continuer à remonter le long de la côte
00:46:13et provoquer un séisme de magnitude 20.
00:46:15On doit faire évacuer l'État.
00:46:17Ok.
00:46:18On a les données temporelles pour les tremblements de terre qui vont se produire.
00:46:22Et ils sont constamment mis à jour.
00:46:23Regarde, regarde.
00:46:25J'ai les données temporelles, d'accord ?
00:46:27Nous avons déjà prédit avec précision les prochains tremblements de terre.
00:46:31T'as entendu ce que le sénateur a dit ?
00:46:33Tes données sont défectueuses.
00:46:35Non, non, non, non.
00:46:36Je vais te faire escorter hors de cet étage.
00:46:37Ces tremblements de terre pénètrent plus profondément qu'on l'aurait jamais cru possible.
00:46:41À au moins 29 kilomètres de profondeur.
00:46:43Et tu sais que nos données ne sont pas faussées.
00:46:45Désolée de vous interrompre, on a une réunion dans 5 minutes.
00:46:48J'arrive.
00:46:49Et tu t'en vas.
00:46:50Attends, Natacha.
00:46:51Natacha !
00:46:52On regarde dans des endroits que personne n'a jamais pensé à regarder.
00:46:56Les thermostats intelligents.
00:46:57Une fois qu'un utilisateur a entré sa température, ces données sont enregistrées.
00:47:02Et on a ces données.
00:47:03Il y a des preuves d'un pic de chaleur allant jusqu'à 8 degrés Celsius.
00:47:07Trois jours avant un tremblement de terre.
00:47:09Et on peut prédire dans quel endroit ils se produiront.
00:47:12Donc une fois que les gens commencent à mettre leur température, on les a.
00:47:16Les infrasons.
00:47:17On obtient des signaux infrasons et on les compare aux données historiques des tremblements de terre dans la région.
00:47:21Attendez, pardonnez-moi.
00:47:23Dr Jennings Lang, comment conduisez-vous la recherche ?
00:47:27On a construit un protocole de prévision pour combiner les précurseurs,
00:47:31les comparer entre eux et avec les données historiques précédentes,
00:47:35pour vérifier la taille et l'intensité des futurs tremblements de terre.
00:47:38La fracturation hydraulique a joué un rôle.
00:47:42La fracturation n'est pas la cause ici.
00:47:43Le sénateur Carlson a fait des études approfondies avant de commencer à forer à Hawaï et en Californie.
00:47:48Une minute.
00:47:48Le sénateur Carlson ?
00:47:49Il a approuvé le forage.
00:47:51Il a réellement approuvé le forage ?
00:47:52On savait que 8,3 allait arriver.
00:47:54Oui.
00:47:55Et on sait que des dizaines d'autres vont arriver.
00:47:56Vous ? Vraiment ?
00:47:58Vous avez analysé tous ces ensembles de données et identifié l'événement ?
00:48:01Oui, on a essayé d'aller voir les autorités nationales et locales.
00:48:03Elles n'ont rien fait.
00:48:04La FEMA n'a pas de ressources supplémentaires à dépenser pour une catastrophe spéculative.
00:48:08On s'occupe déjà d'une vraie.
00:48:10Étonnant.
00:48:10Établissez une évaluation des risques.
00:48:13Décrivez les zones qui, selon vous, sont les plus à risque.
00:48:16On les prendra en compte et on les incorporera dans notre plan d'action.
00:48:18Attendez, attendez.
00:48:19Votre plan d'action ?
00:48:20Non, vous savez quel est votre plan d'action ?
00:48:22Vous allez évacuer tout l'État, en commençant par le sud de la Californie et en remontant vers le nord,
00:48:27mais en travaillant vraiment sur les zones les plus peuplées.
00:48:29C'est ça, votre plan d'action ?
00:48:31Si ce que vous dites est vrai, on n'a pas de plan d'action préventif qui pourrait répondre efficacement.
00:48:38Comme par hasard.
00:48:40Allons-y.
00:48:41Je vous tiens, je vous tiens.
00:48:48Madame Olivia, ça fait encore mal ?
00:48:50Non, c'est bon, c'est bon, je vais bien, Ava.
00:49:06Me laissez pas tomber !
00:49:07Me laissez pas tomber !
00:49:08Accrochez-vous !
00:49:09Me laissez pas tomber !
00:49:13Allez !
00:49:14Ava !
00:49:43Ava !
00:50:13Ava !
00:50:20Ava !
00:50:22Ava !
00:50:24Te voilà !
00:50:25Crissi !
00:50:26Crissi, on doit la trouver !
00:50:27Pourquoi ? Où est-ce qu'elle est ?
00:50:28Elle est tombée ! Elle est tombée ! J'ai essayé de la sauver !
00:50:30Attends, attends ! Je ne comprends pas ce que tu dis ! Parle-moi ! Arrête ! Tu vas bien !
00:50:32Non, il y a une petite fille ici !
00:50:34Elle l'a vue et ensuite elle s'est enfuie ! On doit la trouver !
00:50:37Il y a un enfant ici !
00:50:38Oui, on doit la trouver ! Crissi, s'il te plaît !
00:50:39Attends, non, non, non ! Je viens de voir des enfants avec la police ! Elle est peut-être avec eux !
00:50:42Non, Crissi, on doit la trouver maintenant ! Le glissement de terrain !
00:50:47Mais enfin, mais qu'est-ce que tu racontes ? Clay, Clay, de quoi tu parles ?
00:50:51Non !
00:50:52Clay, parle-moi !
00:50:53Je ne veux pas vivre le reste de ma vie en ayant peur !
00:50:56Clay...
00:50:57J'ai couru parce que j'avais peur ! Parce que j'ai failli mourir !
00:51:01Clay... On n'est pas morts, ok ?
00:51:04On s'en est sortis, on est en vie ! Maman s'en est assurée !
00:51:08Mais on doit trouver Ava !
00:51:09Clay, où tu vas ? C'est pas par là !
00:51:11Ava !
00:51:23Oh mon Dieu !
00:51:27On est... en train de bouger !
00:51:30On ne fait pas que bouger ! On flotte !
00:51:35Le dernier tremblement de terre a dû détruire les piliers de fondation !
00:51:38On va basculer ! Et la question n'est pas si, mais quand ?
00:51:41C'était pas une magnitude de 5,9, David ?
00:51:44Le protocole prévoyance a dû sous-estimer les prévisions.
00:51:47Les dégâts des séismes précédents ont dû endommager les capteurs du sismomètre,
00:51:50les capteurs infrasoniques, les ressources de données des consommateurs.
00:51:53Ok, ce système est éteint depuis le tremblement de terre d'Hollywood.
00:51:57Ça veut dire que ce séisme de magnitude 20 pourrait être beaucoup plus important que ce qu'on avait prévu ?
00:52:02Alors on doit faire sortir les gens de ce bâtiment tout de suite !
00:52:04Oui. On doit commencer à rassembler les gens. Il faut travailler étage par étage.
00:52:08Je vais aller du hall d'entrée au troisième étage.
00:52:10Je vais aller du quatrième aux étages du dessus. On se retrouve sur le toit.
00:52:13Ok. C'est difficile de rater un immeuble flottant, mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:20Je vais aller du temps de nous déceler.
00:52:23Ja, c'est difficile d'écrire.
00:52:24Je vais aller verser au troisième étage.
00:52:26Je vais aller.
00:52:28Sous-titrage MFP.
00:52:58Sous-titrage MFP.
00:53:28Tout le monde a disparu ! Elle est morte !
00:53:31Faites attention ! L'immeuble !
00:53:33Écoute-moi ! Écoute ! Ok, écoute, on doit partir d'ici, regarde !
00:53:38Regarde, regarde ! Cet immeuble se dirige droit vers nous, on doit partir d'ici maintenant !
00:53:42Oui.
00:53:43Allez ! Allez !
00:53:44Allez ! Ok ! Ok, ok !
00:53:47Allez ! Allez ! Allez !
00:53:51Vite ! Allez !
00:53:55Eh oh ! Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:54:06Hé oh !
00:54:08Hé oh !
00:54:11Il y a quelqu'un ?
00:54:12Hé oh !
00:54:14Molly ?
00:54:16Griffin ?
00:54:18Qu'est-ce que tu fais là ?
00:54:20Le centre de commandement n'est plus là.
00:54:22Quoi ? Comment ça ? Comment ça, plus là ?
00:54:24Genre, il flotte sur Third Street en ce moment.
00:54:26C'est pas vrai.
00:54:27Et on prend l'eau. Elle entre par la porte du bas.
00:54:31Est-ce que t'as vu des gens en bas ?
00:54:33Non, je pensais que l'immeuble avait été évacué.
00:54:35Non. Non, pas du tout. Viens, suis-moi.
00:54:39Attends, où est-ce qu'on va ?
00:54:41Il faut évacuer les étages. Allez !
00:54:43Où est-ce qu'on emmène les gens ?
00:54:44Viens !
00:54:46Il y a quelqu'un ici ?
00:54:49Monsieur ! On est là, monsieur. On va vous aider.
00:54:51Doucement, doucement. Il est mort.
00:54:56Aide-moi. Il est mort.
00:54:58Non, non, on va enlever ça. On peut le sauver.
00:54:59C'est fini.
00:55:01Allez, Griffin !
00:55:03Non ! Allez !
00:55:08Oh, c'est pas possible.
00:55:16Oh, mon Dieu !
00:55:20Viens !
00:55:21Continuons à chercher.
00:55:23Espérons qu'on va trouver des survivants.
00:55:28Ok.
00:55:30Séparons-nous.
00:55:31Je vais descendre.
00:55:32Toi, tu montes. On sera plus efficace.
00:55:34On se retrouve ici, dans la cage d'escalier.
00:55:35Ok.
00:55:41Venez !
00:55:42Allez, suivez-moi. Par ici.
00:55:46C'est ici.
00:55:48Allez, on doit aller sur le toit.
00:55:50Sur le toit.
00:55:51Sur le toit ?
00:55:52Mais l'immeuble est sur le point de basculer.
00:55:54On attend ici jusqu'à ce que les secourards ici en restent ici.
00:55:57On va tous mourir.
00:55:57Ok, vous avez raison.
00:56:02Très bien. On a besoin de fusées éclairantes et une radio. Vous avez des fusées ?
00:56:05On a les deux.
00:56:12C'est une belle installation que vous avez là.
00:56:14Merci. Merci beaucoup pour votre aide.
00:56:16Et je pensais que lorsque Griffin a quitté Arkstar, il avait perdu tout ça.
00:56:20Ils sont pas à Arkstar. Ils appartiennent à Monsieur Richards.
00:56:23Ah.
00:56:23Ouais. C'est un bon gars. C'est un plaisir de vous venir en aide.
00:56:26Ouais.
00:56:27Le lico de sauvetage est prêt à partir. Passons à l'action.
00:56:29Très bien. Allons-y.
00:56:30C'est pas vrai.
00:56:40C'est pas vrai. Par là, par là.
00:56:42C'est bloqué.
00:56:43Non, non, c'est bloqué.
00:56:44C'est pas possible.
00:56:45Allez, nous.
00:56:46C'est pas vrai.
00:56:47Les ascenseurs sont bloqués.
00:56:49Allez, allez.
00:56:51Prenez les escaliers.
00:56:52Oui, c'est parti.
00:56:54C'est parti.
00:56:54Les escaliers.
00:56:56Au secours.
00:57:00C'est pas vrai.
00:57:02Griffin !
00:57:03Molly !
00:57:04Tu vas bien ?
00:57:04Oui, et toi ?
00:57:05Oui, ça va.
00:57:11On est bloqués dans les deux sens.
00:57:14Peut-être qu'on peut dégager un passage ?
00:57:17Je pense qu'on est coincés.
00:57:19Certainement pas.
00:57:21Base, ici Louis XXIII. On approche du lieu de la catastrophe.
00:57:25Ok. Il y a un héliport sur le toit, mais on va pas pouvoir atterrir là-bas.
00:57:29On va le survoler.
00:57:31Compris, monsieur.
00:57:33Ok. Il y a des escaliers qui vont jusqu'en bas.
00:57:36Mais la structure de l'immeuble est vraiment endommagée.
00:57:39Le hall d'entrée est probablement inondé.
00:57:41Ok ?
00:57:42C'est une situation explosive.
00:57:44Explosive est un euphémisme.
00:57:47Bon sang.
00:57:49J'ai jamais rien vu de tel auparavant.
00:57:55Je pense qu'on est coincés.
00:57:56Fais attention !
00:58:01Attention !
00:58:02Si tu tires dans le mauvais sens, tout va s'effondrer sur nous.
00:58:05D'accord ?
00:58:06Arrête, y'en a trop.
00:58:09On peut pas rester là, Griffin.
00:58:11Si on enlève d'autres gravats, on pourra monter, grimper ici et passer au-dessus.
00:58:16Tu veux tellement sortir que tu vois pas le danger qui se trouve juste devant toi.
00:58:21Sans !
00:58:21Arrête, arrête !
00:58:22Griffin, on n'a pas le choix.
00:58:26Il faut le tirer depuis le dessus.
00:58:30Ah !
00:58:31Il y a quelqu'un ?
00:58:40Molly, c'est toi ?
00:58:42T'es blessée ?
00:58:44Natacha !
00:58:47Mon bras !
00:58:47Non, non, non, non, te lève pas. Reste assise.
00:58:50Il est cassé.
00:58:51Il est cassé ? Attends.
00:58:54Bouge pas, bouge pas.
00:58:57C'est pas vrai.
00:58:59Attends, montre-moi, montre-moi.
00:59:00Laisse-moi tranquille.
00:59:01Ok, très bien.
00:59:02Arrête.
00:59:02Tu peux te lever ?
00:59:04Ok, ok, ok.
00:59:07Tout doucement, doucement.
00:59:09Tu pourrais...
00:59:09T'as pris un très mauvais coup sur la tête.
00:59:11Bien.
00:59:14Pourquoi est-ce qu'on monte ?
00:59:15Les étages d'en-dessous sont dégagés, et on doit te faire sortir d'ici.
00:59:19Oui !
00:59:20Oui, ça va.
00:59:21On a...
00:59:22On a aucune issue.
00:59:25Il faut...
00:59:26Il faut les enlever depuis le dessus pour créer un moyen sûr de sortir.
00:59:31Je parie que tu pensais pas passer tes derniers instants sur Terre comme ça, c'est pas vrai ?
00:59:37Au côté d'une écolo maniaque radicale et déséquilibrée.
00:59:43J'aurais pas pu rêver mieux.
00:59:46Oui.
00:59:49Pour ce que ça vaut...
00:59:52Natacha a dit que le sénateur Carlson a approuvé ton forage.
00:59:56Oui.
00:59:58Oui, il l'a fait.
01:00:00Terry est un actionnaire majoritaire.
01:00:04Darkstar.
01:00:06À travers des sociétés écrans.
01:00:10J'ai poursuivi cent fois ta société.
01:00:12Je sais, je sais, je sais.
01:00:14Mais le sénateur est un bon gars.
01:00:17C'est pour ça qu'on a...
01:00:19une relation spéciale.
01:00:23Écoute.
01:00:23Pour ce que ça vaut.
01:00:29J'en pouvais vraiment plus.
01:00:32Je voulais partir.
01:00:34Je voulais aider, pas blesser.
01:00:35Pourquoi t'as rien dit avant ?
01:00:40Et quand ça ?
01:00:41Quand est-ce que j'étais censé le faire au tribunal ?
01:00:45Ça aurait été la fin de l'entreprise.
01:00:47200 000 emplois perdus.
01:00:50Et pour être honnête,
01:00:52on avançait beaucoup.
01:00:53On est en train de développer une technologie assez géniale.
01:00:56Mon plus grand regret,
01:00:59c'est d'avoir pris autant de temps pour partir.
01:01:05Et je suis parti grâce à toi.
01:01:08Grâce à ce pour quoi tu te bats.
01:01:09Très bien, attends ici.
01:01:20Attends.
01:01:21Le bureau de la FEMA est au quatorzième étage.
01:01:35Allez.
01:01:35Allez.
01:01:36Allez.
01:01:36Allez, allez, allez.
01:01:37Dépêchez-vous.
01:01:38C'est bon, c'est bon.
01:01:39Allez, à gauche.
01:01:40Allez, dépêchez-vous.
01:01:41Allez, jusqu'au toit.
01:01:42Prenez les escaliers.
01:01:43David.
01:01:45Qu'est-ce que tu fais encore là ?
01:01:46Comment ça ?
01:01:46Où est Molly ?
01:01:48Elle est partie chercher d'autres survivants dans les étages inférieurs.
01:01:50Et elle n'est pas encore revenue ?
01:01:51Non.
01:01:52Je fais du mieux que je peux.
01:01:53J'ai trouvé Natasha quand le bâtiment a basculé
01:01:55et que la cage d'escalier a commencé à se déranger.
01:01:56Ok, est-ce que t'as vu quelqu'un d'autre en bas ?
01:01:58Je n'ai pas vu grand-chose après avoir été frappée par du béton.
01:02:01Ok.
01:02:02D'accord.
01:02:03D'accord.
01:02:04Terry, il y a un groupe de survivants qui monte vers toi en ce moment.
01:02:08Fais-les monter, décolle.
01:02:09Ramène-les à la base et reviens nous chercher.
01:02:11Ce bâtiment va s'écrouler sur nous.
01:02:13Ronnie, fais le tour du reste des étages, d'accord ?
01:02:15Newton et moi, on va chercher Molly.
01:02:17Envoie tous les survivants restant directement vers le toit.
01:02:19Merci.
01:02:21Allez, cherche, Newton.
01:02:23Allez, mon chien.
01:02:24Allez, cherche.
01:02:26Allez, venez.
01:02:28Allez, allez, allez.
01:02:31Gardez la tête baissée.
01:02:32Allez, bon sang.
01:02:33Baissez la tête.
01:02:35Molly !
01:02:35Newton ?
01:02:36Quoi ?
01:02:37Molly, où t'es ?
01:02:39On est là !
01:02:40Ici !
01:02:41À l'aide !
01:02:43On ne peut pas escalader les décombres.
01:02:45Je vais vous aider.
01:02:46Allez-y, prenez ma main.
01:02:48C'est ça, allez.
01:02:55Allez, merci.
01:02:56Oui, c'est bon.
01:02:59Hé, Terry, t'arrives quand ?
01:03:00Je suis en train de déposer les survivants.
01:03:02Je serai de retour dans deux minutes.
01:03:03Molly.
01:03:04Ok, on sera là.
01:03:05On t'attendra.
01:03:06C'est l'endroit le plus sûr pour attendre.
01:03:08Le reste des étages est vide.
01:03:09Tout le monde a été évacué.
01:03:10Mais l'immeuble tombe en mort.
01:03:11On te retrouve sur le tour.
01:03:13Jennings.
01:03:15On m'a parlé d'une quatrième foreuse qui a été saisie.
01:03:17Est-ce qu'une autre agence aurait pu donner l'autorisation sans qu'on en soit informé ?
01:03:21Oh, attends.
01:03:22Attends, c'est peut-être les nôtres.
01:03:24Vos foreuses ?
01:03:25Qui vous a autorisé ?
01:03:26On a creusé une cape sismique.
01:03:28Tu as perdu la tête ?
01:03:30T'as pas vu ce qui se passe dans la ville ?
01:03:32Natasha, ça a marché.
01:03:33On a fait passer la magnitude du tremblement de terre de 8,7 à 6,3.
01:03:37Vous ne savez pas quel est l'impact résiduel sur la faille de San Andreas ?
01:03:41Tout ce qu'on sait, c'est que la cape sismique a réfléchi les ondes de Riley,
01:03:44ce qui les a fait rebondir sur des plaques tectoniques fragiles qui n'ont pas encore bougé.
01:03:48Oh mon dieu, David !
01:03:50David, c'est ça !
01:03:52Les failles qui se trouvent sous la Californie du Sud sont connectées à la faille de San Andreas.
01:03:56C'est pour ça qu'ils rebondissent si rapidement.
01:03:59C'est pas seulement de l'énergie, elles sont connectées !
01:04:02Quoi ? Mais comment c'est possible ?
01:04:03Toutes ces années de fracturation, c'est ce qui a déclenché le séisme d'Hollywood.
01:04:09Et toutes ces failles reliées à San Andreas ont créé une nouvelle faille.
01:04:14Il faut la sectionner !
01:04:15Mais qu'est-ce que tu racontes ?
01:04:16Natasha, tais-toi !
01:04:17Que je me taise ?
01:04:18Pour qui tu te prends ?
01:04:19On n'est pas dans l'armée.
01:04:21T'es dans mon monde, ici.
01:04:24Ok, écoute.
01:04:25Natasha, regarde, regarde dehors.
01:04:28Tu vois tout ça ?
01:04:30Tout ça va disparaître si on ne fait rien pour l'en empêcher immédiatement.
01:04:33Toutes les failles qui passent sous nos pieds sont reliées à celles de San Andreas.
01:04:38Et elles vont créer un tremblement de terre de magnitude 20
01:04:42qui va tout détruire si on n'arrête pas ça tout de suite !
01:04:46L'hélico est de retour.
01:04:47Partons d'ici.
01:04:48Bien, on évacue.
01:04:49Allons-y.
01:04:50David, allez !
01:04:55Allez !
01:05:01Montez à bord.
01:05:03C'est bon.
01:05:05Très bien.
01:05:05Allons-y, les gars.
01:05:06Allons-y, montez.
01:05:20Ava !
01:05:20Clay !
01:05:21Où tu vas ?
01:05:22C'est pas par là !
01:05:23Ava !
01:05:23Clay !
01:05:24Clay, il reste plus que nous, ici.
01:05:26Sven et Yolanda sont...
01:05:27Il faut qu'on trouve Ava !
01:05:29Clay !
01:05:29Chrissy !
01:05:32Vous allez bien ?
01:05:41Faut y aller.
01:05:41Ça va ?
01:05:42Faut y aller.
01:05:43Mais qu'est-ce que vous faites là ?
01:05:44Le pont est condamné.
01:05:45Faut y aller maintenant, on doit partir.
01:05:46Il y avait une petite fille, elle était dans le bus avec tous les autres.
01:05:49Et elle s'est enfuie.
01:05:50Elle est avec eux ?
01:05:51D'accord.
01:05:51Monsieur l'agent, ici Albrecht.
01:05:52Est-ce que vous avez une petite fille du nom de...
01:05:54Ava !
01:05:55Ava !
01:05:55Vous l'avez ?
01:05:56Est-ce qu'elle est avec vous ?
01:05:57Négatif.
01:05:58Les enfants demandent aussi des nouvelles têtes.
01:06:00Vous dites qu'il en manque une.
01:06:02Oui.
01:06:03Clay, attends !
01:06:04Non, on ne peut pas.
01:06:04Attendez.
01:06:05On doit y aller.
01:06:06Cet immeuble se dirige tout droit vers nous.
01:06:07Je sais, je sais.
01:06:07Je suis juste derrière toi, d'accord ?
01:06:09Je vais les aider à trouver l'enfant.
01:06:10Attends.
01:06:11Chrissy ! Chrissy !
01:06:12S'il te plaît, fais attention.
01:06:14D'accord ?
01:06:15Ne fais rien d'insensé.
01:06:17Tu connais pas ma famille.
01:06:18Ah !
01:06:20Ah !
01:06:21Ah !
01:06:22C'est pas vrai !
01:06:28On travaille avec des données incorrectes.
01:06:29Le séisme va être plus important qu'on ne le pensait.
01:06:32Nos données étaient fausses.
01:06:33Une minute.
01:06:34Une minute.
01:06:34À quel point ?
01:06:36On avait prédit une magnitude de 8,7.
01:06:39Mais on a aussi mal classé le tremblement de terre qui a frappé Hollywood à un 5,7.
01:06:45Ce qui veut dire ?
01:06:46Ce qui veut dire qu'on pourrait subir un séisme de magnitude 20.
01:06:49Un méga-séisme.
01:06:50Il faut qu'on réduise le stress sur les failles.
01:06:53C'est impossible !
01:06:54On l'a déjà fait !
01:06:56Il faut juste qu'on trouve où les différentes failles de la Californie du Nord et du Sud se rencontrent.
01:07:02Et après, qu'est-ce qui se passe ?
01:07:04Après, il nous suffira de trouver le point d'accès et de l'interrompre.
01:07:06Quoi ? Tu veux dire le faire exploser ?
01:07:08Mais est-ce qu'on sait où se trouve ce point ?
01:07:10Peut-être, mais on doit retourner au centre de commandement.
01:07:13Le centre de commandement est détruit.
01:07:15Attendez.
01:07:16Déposez-moi près de Hill Street.
01:07:18Je pourrais avoir accès à des données pour vous.
01:07:20On va avoir besoin d'une grosse puissance de feu.
01:07:22Grosse comment ?
01:07:23La tête nucléaire MBS-86 Gotha.
01:07:26C'est un missile guidé, une arme thermobarique, exponentiellement plus puissante que les bombes Moab ou Foab à haut rendement.
01:07:33Il va falloir l'enterrer profondément, à proximité du point d'accès.
01:07:38On a beaucoup de travail, il faut s'y mettre.
01:07:40C'est bon ?
01:07:47Natacha, allons-y !
01:07:49Bonne chance !
01:07:51Va sauver tes enfants !
01:07:53Merci beaucoup !
01:07:55C'est bon, on peut y aller !
01:07:58Bien reçu.
01:08:09Rafa !
01:08:10Ava !
01:08:14Ava !
01:08:15Elle est là !
01:08:16Elle est là !
01:08:17Ava, il faut qu'on y aille !
01:08:18Viens, il faut partir !
01:08:19Va-t'en !
01:08:20Va-t'en !
01:08:21Non, je vais t'aider !
01:08:22Je suis là pour t'aider !
01:08:23Je vais t'emmener auprès de tes amis, nous devons partir !
01:08:25Non, t'as laissé tomber ma maîtresse !
01:08:31Chrissy, tu vas devoir la prendre.
01:08:32Elle me laisse pas l'approcher.
01:08:34Ok, Ava, voici Chrissy.
01:08:36C'est ma sœur.
01:08:37Elle va t'aider.
01:08:37Elle te laissera pas tomber.
01:08:38Elle m'a jamais laissé tomber.
01:08:45Il faut y aller !
01:08:46Allez, il faut y aller !
01:08:47Attrape-la, attrape-la !
01:08:48Allez, il faut y aller !
01:08:49Allez !
01:08:49Viens !
01:08:51L'immeuble, l'immeuble est en train de s'écrouler sur le pont.
01:08:58Attends !
01:08:59C'est Clay, Chrissy et Sven !
01:09:04Fais-nous descendre !
01:09:05Oli, fais-nous descendre !
01:09:07Bien reçu, accrochez-vous !
01:09:09On continue !
01:09:15Allez !
01:09:17Allez, allez, allez !
01:09:18Allez, allez, allez !
01:09:19Allez !
01:09:20Courez !
01:09:21Allez !
01:09:22Montez !
01:09:23Venez, montez !
01:09:24Allez !
01:09:24Vas-y, monte !
01:09:25Vas-y !
01:09:25Allez !
01:09:27Allez !
01:09:27Allez, vous y allez !
01:09:30Montez !
01:09:30Allez-y, montez !
01:09:31Décollera jamais !
01:09:33On doit perdre du poids.
01:09:34Tout ce qui n'est pas attaché, débarrassez-vous-en, maintenant !
01:09:37Faites passer !
01:09:38C'est bon, Jay !
01:09:39Allez !
01:09:40Déchargez !
01:09:42Et ici, tenez !
01:09:43Allez !
01:09:45Allez, dépêchez-vous !
01:09:50Allez !
01:09:51Tenez !
01:09:51Il est presque vide !
01:09:52Il faut que tu montes, Faye !
01:09:53Allez !
01:09:55Allez !
01:09:56On est encore trop lourd !
01:09:58Allez !
01:09:59Décolle, décolle !
01:10:00On est encore trop lourd !
01:10:01On ne peut pas décoller !
01:10:05Faye, aide-nous !
01:10:07Allez-vous-en !
01:10:10Non !
01:10:11Non !
01:10:12Non !
01:10:25Non !
01:10:26Non !
01:10:28Ça va aller, ma crotte !
01:10:45Natacha a réussi ! Je dois pouvoir localiser les failles !
01:10:53On dirait qu'en fait, il y a cinq points sur lesquels il faut intervenir !
01:10:56On va avoir besoin de plus de munitions !
01:10:58Eric, le général Guermin est en ligne !
01:11:01Je l'ai briefé !
01:11:03Je le connais, laisse-moi lui parler !
01:11:06Général, c'est Griffin Richards !
01:11:08Griffin ? Je pensais que j'allais parler au caporal Eric Martin !
01:11:12Faites vide, monsieur Richards, parce que vous êtes actuellement l'ennemi numéro un du sénateur Carlson !
01:11:18Heureusement, je ne l'ai jamais aimé !
01:11:21Je pense qu'on peut empêcher la Californie de tomber dans l'océan !
01:11:25Il y a cinq points où les failles nord et sud se rejoignent !
01:11:29Si on place une ogive MBS-86 Gotha à chacun de ces emplacements à une profondeur de 130 mètres,
01:11:35les détonations devraient fracturer les failles et réduire la contrainte s'y spique !
01:11:39Et il s'avère qu'on a déjà 138 puits de forage creusés à cette profondeur !
01:11:43Très bien Griffin, j'autorise l'utilisation des munitions !
01:11:46Si ça a échoué, je vous en tiens personnellement responsable !
01:12:10Hé ! Oh là là ! Dieu merci, vous allez bien !
01:12:12Hé !
01:12:13Une minute, où est... où est Sven ?
01:12:18Il ne s'en est pas sorti !
01:12:43Largage des munitions, prions pour que ça fonctionne !
01:12:53La numéro 3 est en place !
01:12:55La numéro 4 est en place !
01:12:57On est à 4 sur 5, la dernière doit être placée sous le fond de l'océan près de Long Beach !
01:13:11Comment on est censé faire ça ?
01:13:13Il faut que ces bombes soient placées à une profondeur de 132 mètres !
01:13:16Les plateformes !
01:13:20J'ai grandi à Long Beach, il y en a partout !
01:13:22Oui d'accord, je vais en trouver une !
01:13:24On a une solution, utilisez les plateformes pétrolières !
01:13:26En haut de cette colline !
01:13:28Vous devez démonter la plateforme pétrolière et faire tomber la bombe dans l'arbre de forage !
01:13:32Bien reçu, on les démonse sur le champ !
01:13:36Bien, j'y vais dans la trame, ça devrait le faire !
01:13:39Molly, ton équipe est actuellement au-dessus de la partie la plus large de la taille !
01:13:42Cette zone pourrait s'effondrer à tout moment !
01:13:44Hé ! Hé !
01:13:46Il faut faire décoller tout le monde immédiatement !
01:13:48Je veux d'abord que tout le monde soit évacué d'ici !
01:13:50Une fois que vous serez hors de la zone d'exploration, on commencera le compte arbo !
01:13:53Est-ce que tu crois qu'on aura le temps ?
01:13:55Tout d'abord ! Allez ! Mont d'abord !
01:13:57Faites tourner les retors, décollons !
01:14:01Allez, on y va !
01:14:10Évacuez ces gens d'ici ! Allez-y !
01:14:13La feuille commence à se rompre !
01:14:15Courez !
01:14:20La voiture de police ! Allez !
01:14:23Vas-y, chérie ! Vas-y, vas-y !
01:14:33Papa, vas-y !
01:14:34Accélère !
01:14:43Les quotas ! Le séisme !
01:14:45Ça va les déclencher !
01:14:46On n'aura pas le temps pour le compte arbo !
01:14:48S'il te plaît, chérie !
01:14:53Ils sont pas sur les pourris !
01:14:55Tu vas-y !
01:14:56Les deux, c'est-ce que ça !
01:14:57Haie !
01:14:59Tu vas-y !
01:15:01On n'aura pas ?
01:15:02Tu vas-y, tu vas-y !
01:15:03Arrête !
01:15:04Ça a marché, ça a marché.
01:15:34Vous allez bien ? Est-ce que c'est fini ?
01:15:44Fini, c'est-à-dire ?
01:16:04La ville est vraiment en sale état.
01:16:21Ça aurait pu être pire.
01:16:22Ça va devenir plus difficile. Le sénateur Carlson essaie de vous faire taire. Qu'est-ce que tu sais de lui ?
01:16:38C'est un opportuniste politique. Enfin, c'était un véritable négationniste du changement climatique quand ça lui rapportait des votes.
01:16:43Mais il a complètement retourné sa veste quand ça lui rapportait encore plus d'électeurs.
01:16:47C'est pas les votes qui l'intéressent. C'est l'argent et le pouvoir. Il s'arrêtera pas tant qu'il aura pas les deux.
01:16:50Mais si on reste soudés, il pourra pas nous acheter.
01:16:52Ouais.
01:16:53Absolument, maman.
01:16:54On va avoir besoin d'un nouveau centre de commandement dès que possible.
01:16:57Comment on va faire ?
01:16:58C'est pas un problème. Avant de vous rejoindre, j'ai beaucoup investi dans le centre de commandement. Mon équipe a construit un prototype dans ma propriété en Caroline du Nord.
01:17:05Tu as pris mes plans et tu les as développés sans moi ?
01:17:09Je devais m'assurer que ça marcherait. David m'a aidé.
01:17:12C'était plus conceptuel que pratique.
01:17:15Fais attention. Mes sources m'ont dit qu'il y a eu une vague de froid inhabituelle dans les Carolines. C'est la région 4 de l'Aphema. Donc on aura quelqu'un d'autre sur le dos.
01:17:24Croyez pas vous débarrasser de moi si facilement. Je vous surveille.
01:17:28Bien. On doit rester en contact. On va garder un oeil sur les répliques sismiques dans le Nord et le Sud de la Californie, car j'ai une théorie.
01:17:36Le manteau de la Terre est malléable. Il est... il est trop chaud pour retenir les ondes sismiques. Et ces séismes montrent quelque chose de très différent.
01:17:47Qu'est-ce que c'est ?
01:17:48Eh bien, le manteau de la Terre retient les ondes sismiques, ce qui signifie qu'il se refroidit.
01:17:53On doit d'abord effectuer d'autres tests sur cette théorie.
01:17:57Restons en contact, alors.
01:17:58T'en penses quoi ? Tu veux continuer ?
01:18:05Je suppose que j'ai tout un trajet en voiture jusqu'à un trajet en avion, puis un autre voyage en avion vers l'Est pour y réfléchir.
01:18:12Ouais. On en parle en route.
01:18:14Ok.
01:18:14Ok.
01:18:17Ok.
01:18:20Ok.
01:18:21Ok.
01:18:22Ok.
01:18:23Ok.
01:18:23Sous-titrage FR ?
01:18:53Eh papa, tu sais, je pense que t'as raison. J'ai besoin de parler à quelqu'un.
01:19:03Ces derniers jours, ils ont été... intenses.
01:19:07Ouais. Eh bien, je serai toujours là si tu veux parler.
01:19:12Non, désolé, je... Ce que je voulais dire, c'est que j'aimerais parler à ta psy.
01:19:18T'as l'air de penser qu'elle fait du bon travail, alors.
01:19:20Oui, d'accord. Oui, oui, absolument. Bien sûr, je te la recommande, vraiment.
01:19:26Cool. Du moment qu'on a plu à avoir ces discussions gênantes entre père et fils.
01:19:34On n'en est qu'au début, ouais.
01:19:36Oh non.
01:19:36Au début, il ne sera pas un peu locker.
01:19:39Sous-titrage FR ?
01:19:40Oh non.
01:19:41Il ne sera pas un peu plus de temps pour le père.
01:19:41Un peu plus de temps c'est qu'à aller.
01:19:43Je ne sais pas.
01:19:45Un peu plus de temps.
01:19:45Un peu plus de temps.
01:19:46Un peu plus de temps.
01:19:46Est-ce que ça va à avoir ce sens.
01:19:47Un peu plus de temps...
01:19:48Une peu plus de temps.
01:19:49C'est un peu plus de temps.
01:19:50Sous-titrage MFP.
01:20:20...
01:20:50...
Recommandations
1:16:06
|
À suivre
1:22:51
1:23:25
1:15:00
1:18:49
1:25:10
1:19:59
1:23:49
2:34
2:56
0:55
2:07
3:00
2:12
4:23
1:01
15:04
3:05
0:24
Écris le tout premier commentaire