Skip to playerSkip to main content
China has emphasised mutual benefits and fair trade in China-EU relations. Speaking at a Beijing news conference, spokesperson Guo Jiakun highlighted the need for balanced trade development and dismissed claims of China's 'overcapacity' as a pretext for protectionism. He stressed that China's industrial subsidies align with WTO rules and called out the EU for its own subsidy practices, urging against double standards. 🇨🇳🇪🇺

#ChinaEU #TradeRelations #GlobalEconomy

Category

🗞
News
Transcript
00:00中欧关系的本质是优势互补 互利共赢 应该也完全能够在发展中实现动态平衡
00:14中方致力于实现中欧贸易可持续平衡发展 愿进口更多市销对陆的欧洲优质产品
00:25欧方因方宽高技术产品对华出口限制
00:30所谓中国产能过剩的论调 实质上是在经济全球化背景下 对市场供需关系的片面认识
00:39是为保护主义措施寻找托词
00:43中方重申 中国的产业补贴政策坚持开放公平合规原则
00:51严格遵守世贸组织规则
00:55受信 told托词
00:57中方重申 ugi语
01:00中方修盛
01:01相反 relation
01:03的音乐
01:04童女
01:06週 Brooklyn
01:08来句参与
01:10电话
01:12风景
01:13官呆
01:15不会
01:20
Be the first to comment
Add your comment

Recommended