Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل Our Generation الحلقة 15
مسلسل جيلنا حلقة 15 مترجم
جيلنا الحلقه ١٥
مسلسل جيلنا الصيني مترجم

Category

📺
TV
Transcript
00:00تentهي بها
00:00ألف تنظار
00:01تحسين
00:02تحسين
00:03قبل أن تحسين
00:05الأخير
00:05كدهي
00:06تحسين
00:07هيا
00:09حسين
00:10سعيد
00:10سعيد
00:11سعيد
00:13سعيد
00:14سعيد
00:16الانتصاح
00:17للتعامل
00:18كانت انتنى
00:19مالذي
00:20لكن
00:21الآن
00:22سعيد
00:22نجاعدنا
00:23على
00:24تحسين
00:25نقطة
00:26تحسين
00:26أنت
00:27تحسين
00:28كان لك أنت ترجمة نارسي
00:32لم يترجمة نارسي
00:34دون أنت أصدق
00:37انه آخر لم تردوه
00:38في أ saddle الأول
00:41وتقادر الماضية
00:43والراضي
00:44لأنك قد كانت أصدق من أكبر
00:47ومزيدة ستقبل
00:49وكثر مليزة
00:51دون ان ينقل
00:53بما لا يزال
00:54لا يشاله
00:56جداً، جداً، جداً،
00:59تستخدم جداً، تستخدم جداً
01:01كما يتطلبوا مجرد
01:06لقد أهمي
01:12مجمع المترجمات فإذا كانت تحصل على حقًا
01:16المترجمات مجرد
01:18فإن يجب أفعل موضوع
01:20فإن خلال مجرد
01:21فإنه يجب أن تحصل على العمل
01:24فهذا هو محبوب
01:27وقت حرق
01:29وقت محبوب
01:35مرتفع
01:39وقت محبوب
01:41أعتقد أن أجب أن أعرف
01:44أن نحن في عينة المدينة
01:46يجب أن نعرف أن نعرف
01:49بل يظهر أن نعرف
01:50بعد استثم به
01:51يجب أن نعرف
01:52الآن لا يمكن أن تضعوا بالماركة
01:58أليس الاني
01:59كان سعيد جائما يعلم
02:02الأشخاص يمكن أن تتعيد
02:04ومعنا بسبب ما فعله
02:07فإنما سعيد جائما
02:09فإن أنت انتهيت تحرك بقوان المجتمع
02:12أصدر أنني أحبت جائما
02:15لم أكن فقط استمع
02:19ا頻تين
02:22المعامة والتصدف الست
02:28ومعينبذار العديم
02:35ومعينبذار العديم
02:37ومعينبذار العديم
02:39اووووح
02:44يا صديقي
02:45後來我才知道
02:46蒋乔馨那個時候
02:48確實在焦頭爛額
02:50但不是我們以為的
02:52考試太難了的那種焦頭爛額
02:55而是另外一種
02:58成年人的焦頭爛額
03:00你看見沒有
03:01這連著跌了多少天啊
03:03都跌成這樣了
03:04梁總讓我賣股票
03:05肯定出什麼事
03:08看不懂
03:10這挺虧多少呀
03:13怎麼說呢
03:14就是一天一台奧地車吧
03:17這麼多呀
03:20那他
03:21什麼事這麼著急
03:23要用錢啊
03:24不知道
03:25就說是急用
03:26不管跌多少都買
03:27就是要先進
03:28會是講消息出事了吧
03:30我回來了
03:32回來了
03:33怎麼了
03:35回來了
03:36蔡叔叔
03:38我屋裡又進飛蛾了
03:41你怎麼會呀
03:42還跟我聊天瞎聊
03:43又懷舊了
03:44說要找一張那個
03:46採訪員
03:46跟你小時候的照片
03:48對對
03:48
03:48什麼照片
03:49這就這
03:51還是你找著了
03:52我小時候曬可飛了
03:53塞兒黑是多白
03:54那會兒就這麼高
03:55我一抱就給你抱下
03:56那我發給你嗎
03:58不用不用
03:58那個
03:59我看看一下
03:59那個你給叔叔這個氣杯茶
04:02剛才忘過來
04:03
04:05對了
04:06有那個玫瑰花茶
04:07橘花茶
04:08還有梅子酒
04:09橘花茶
04:10喝什麼酒 大白天
04:11橘花茶 橘花茶
04:12你這樣
04:14
04:23是不是
04:25我跟姜曉溪出事
04:26我跟你說
04:26我覺得肯定不是姜曉溪
04:28是姜曉溪的話呀
04:30梁翔總不能這麼鎮定
04:31你說的
04:32對不對
04:34蔡叔叔
04:35蔡方元最近可用功了
04:38在學校也特別努力
04:40所以回家
04:41要是他不小心偷懶了
04:43您可別罵他
04:44他有不過的提拔
04:45姜曉溪都會給他講的
04:47所以您放心
04:49
04:50
04:52因為我覺得
04:53蔣喬溪打蟲去了香港
04:55都快變成化牢了
04:57經常感冒了頭疼著
04:59還要不停地和我說話
05:01我總覺得
05:02他能少說一點
05:04多休息一點
05:05反而是好的
05:09雖然姜曉溪很懶得搭理別人
05:13可我
05:13卻總是可以得到最多的對白
05:16所以我完全沒有想到
05:18如果他不想和我說話了
05:21是什麼樣子
05:25不知道誰寫了一個
05:26理想是當全省首富
05:29我的天啊
05:41你也一定可以實現你的理想
05:56
05:58
05:59starters
06:03先把工程做 Multifátorum
06:07來 少士 時間下車了
06:10拿好 上面就是准考 merit
06:12
06:14
06:14
06:14
06:23怎麼
06:24
06:24可以
06:25就是
07:56إنه مفهم
07:58لا تبغيير
08:00ierte ما تبغيير
08:02ما تبغيير
08:04كنت هناك
08:06رأيكم
08:08برصال ها
08:09تبغيير
08:10انتبغيير
08:11فإننا
08:12طريق
08:14ويبدأك
08:16نحن أحب
08:18شكرا
08:19رؤيتكم
08:20وبعددتي
08:21بساطة
08:22أتتريق
08:23بأسدها
08:24جانج broccoli وقعا
08:25جانج جائدا
08:26رأي لقعا
08:26جانج جائدا
08:27تفوقتها
08:30حسنا
08:31لأني أفعل
08:32أريد أن أطحنا
08:33إلى هناك سأتاح بشعور
08:34ينتقل من المتوكور
08:35لا يوجد من شأن أطوء
08:36لا يوجد بشعور
08:37أجل أن يشبه
08:40تنسجبه
08:41أصبح فقط
08:41أصابت ج harden
08:42أصابت جيدا
11:13لا يس혀
11:43انظر الناس
11:45سوف يجب أن يكون هناك
12:13كيف ستحقيقكم للمشاهدة
12:20سأريد أن أذهب إلى المنزل
12:22سأريد سأريد من أجل
12:23هل تريد أن تكون لدينا
12:33لا
12:43أحسن السلام
12:52أحسن السيد
12:54سأدتكم في مدى أين وقت
12:57وقت تحرق مجمع
12:59ويوجد في طرف المنزل
13:01وقت خطوح
13:03فقط لن نترك المنزل
13:05أحسن كل ألك
13:07وكما تبدو أن أجد
13:09وكما تحرق مجمع
13:14新的我
13:16是不是因為我那天穿的衣服
13:19不是
13:22之前咱們在群山讀初中的時候
13:25初中三年你都不怎麼講話
13:27班裡的事你也不怎麼參加
13:30放學也就立刻走了
13:32我那個時候以為你很內向
13:35總是無口無面無表情
13:38就像陸水旗
13:40你是不是寫小說寫多了
13:42看誰都像是角色
13:46後來我發現我錯了
13:49你不是這樣的你
13:51實驗一的你
13:52是一個新的你
13:54或者群山中學的你
13:56才是一個新的你
13:57
14:11感覺跟普通教室
14:13也沒有什麼區別
14:14不論是我還是蔣喬希
14:18還是這個精彩班的所有人
14:21我們都和普通人類沒什麼區別
14:23都是探機生物
14:27這是我的位置
14:33你不是已經收拾完了嗎
14:34早收拾完了嗎
14:37早收拾完了
14:46林奇樂同學
14:48怎麼了
14:50你看我行不行
14:54什麼行不行
14:57我們現在已經高考結束了
14:59就算是大學生了
15:01在高考倒計時的日子裡
15:03我心中一直有另一個倒計師
15:05我一直等著
15:07是想在這個時候
15:08向你告知我的心意
15:10我希望和你締結
15:11比同學六年更緊密的關係
15:14你願意嗎
15:39班長
15:41對不起
15:43林奇樂同學
15:45你沒有對不起我
15:47是我對不起你
15:49明明知道你的答案
15:51還要問你這個問題
15:53給你造成困擾吧
15:56不過
15:57你今天來
16:00不是想幫我收拾東西吧
16:03你知道
16:05我早就知道了
16:07你是想來看看
16:09想休息在這個教室的位置吧
16:11聽清楚啊
16:13像山頂奔跑著
16:15夕陽吧
16:16有的夢霜 Ya
16:18在那裡
16:20你在我偷空裡
16:22我看著你的
16:24每週一圈都是你
16:27這一刻我才理解了
16:30安暖
16:31你不知道
16:33我一直以為
16:34他五月份以後
16:36سوف تجد المشروع.
16:40سوف تجد المشروع.
17:06سوف اُمْتَيْعَةُ lean بين الدول tutte
17:36تبا
18:06نهارية
18:08ولو موسيقى
18:10ورحبت تحديد
18:13المطابق
18:14لانت لا تتطوح
18:17وقع في نفسها
18:22لذا
18:23لا تتوقع
18:24عندما يستطع سوف ت Priقيام
18:27ليس بإقبل
18:29والأخبار
18:31سوف يجب أن يجب أن تكون
18:32شكرا
19:02شكرا
19:32شكرا
19:38لك
19:44شكرا
19:51شكرا
19:53شكرا
19:55شكرا
19:57شكرا
21:08قل Caucasus
21:12ماذا بحقك؟
21:16عبدالله ماذا حدث؟
21:30أعتقد أنه كيف يجعله؟
21:34أعتقد أنه
21:36我觉得
21:41你是来找我的
22:03是啊
22:03我不去留学了
22:05我想
22:08留在這裡
22:10留下來陪你
22:14你不去留學了
22:18我就知道
22:20你不會無緣無故的
22:21就不跟我聯繫的
22:22你也不會
22:23無緣無故就消失的
22:25你肯定是電話線被剪了
22:26肯定是
22:27我的心又被撕碎了
22:28對不對
22:31江江西
22:32江江西
22:34你不會主動離開我的
22:36對不對
22:43當然了
22:46我在香港過得很好
22:49坦哥也很好
22:51他都有女兒了
22:54我在香港
22:57學習也很好
22:59你知道的
23:00我一直可以靠很高的分數
23:03什麼大學我都可以隨便選
23:07
23:09唯一所有都不想選
23:11你愛那些地方
23:14都沒有你的櫻桃
23:18你也沒有阿姨的早慢道
23:23我想
23:28我想留下來
23:30你不去留學
23:35你不去留學
23:36挺好的
23:38你在我身邊多好啊
23:40我每次帶你去的地方
23:41不都是最好的地方嗎
23:45那你有沒有
23:47看我給你發的短信
23:49你知不知道我高高考得可厲害
23:52我知道
23:55每逢吃飯嘛
23:57我都沒想到你會考這麼好
24:01
24:03以你奧塞的成績
24:05想隨便上弘陽的哪所大學都可以
24:08你也知道
24:09那些最好的學校
24:10離北方示範都很近呢
24:14我知道
24:16
24:18我會選一所離你學校最近的學校
24:21到時候
24:23我們倆可以一起上學
24:26一起去食堂
24:30然後
24:31每天
24:33都會在一起
24:35你說的
24:39是真的嗎
24:44我們真的呢
24:46每天都待在一起嗎
24:49當然
24:50我什麼時候騙過你啊
24:51我騙過你啊
24:56也是
24:59無論你想做什麼
25:01都能做得到
25:08可是為什麼
25:10你說這些話的時候
25:13感覺像是要哭了
25:14
25:18我以後
25:20就覺得
25:22我就覺得
25:26我能想到
25:28我們美好的未來
25:30我感到感幸福
25:39那我要個證據
25:40
25:42這什麼證據啊
25:43什麼證據啊
25:44
26:10你是不是有虎牙
26:14
28:14اعordo
28:25اشترك
28:30اشترك
28:38اشترك
28:44زوجي
28:47زوجي
28:50مرحب
28:51لمحاكم
28:52محاكم
28:53محاكم
28:54محاكم
28:56محاكم
28:58جيدا
29:00محاكم
29:00لغاكم
29:01رباكم
29:03محاكم
29:04لغاكم
29:05تنعم
29:06لو Nation
29:07لو كانت
29:09بحبت
29:10محاكم
29:11كنت ايجا مرة جميلة
29:13كنت تجد أن تبيعيه
29:15كنت تبيعيه
29:17كنت تبيعيه
29:19لن أقوم بسرع
29:31يجب أن تبعين
29:33يجب أن تبعين
29:35يجب أن تبعين
29:37يجب أن تبعين
29:41ين哥
29:45ين哥
29:50你不覺得 我少了些什麼
29:58少了什麼
30:01行李箱啊
30:05
30:07行李箱
30:09
30:11應該在我家門口
30:13也不知道會不會被人拿走
30:24那這樣
30:25那個
30:26你先上去把饅頭蒸上
30:28我會去拿行李箱
30:29一會兒回來我正好可以吃得上
30:36好吧
30:38去吧
30:39去吧
30:46江小夕
30:47一會兒上去見到我爸媽
30:51你就說
30:53你是在路上遇見我的
30:55我警告你不可以下説
30:58
30:59不下説
31:09覺得自己在路上
31:10不過在路上
31:12江小夕
31:20怎麼了
31:20أحبك
31:23أحبك
31:27أحبك
31:37أحبك
31:46أحبك
31:51آخر
31:55أحبك
32:03كغيرا
32:21ماذا يا صبعو رحو
32:43هل تعال رحاول
32:44أفضل
32:45ت Julio
32:46
32:48ثلثي回來了
32:50
32:52我經過他家門口的時候
32:54剛好就看見他從家裡出來
32:57他現在回家裡去拿行李了
33:00馬上就過來
33:03ل然的話 不是這麼蒸的
33:05一 我來
33:07你在旁邊等著吧
33:16تعمل
33:21انت تعمل
33:23أنت تعمل
33:24فاة
33:25انا سعب على المطابع
33:27لك تباعد
33:33لا تستمر
33:33لنبدأ
33:34لن تاهم
33:36ستعمل
33:46أولا
33:48هذه الأشبابات
33:49يقول إن كنتم
33:52أنا أطلقا
33:55مكنتبع
33:59إخذتك
34:00أنت بإعادة
34:02ماذا
34:04ماذا يريدن؟
34:05أنه يسلم
34:07منذ سيبين؟
34:08أنت بالتأكثر
34:09ورجا
34:12نعم
34:16ترجمة نانسي قنقر
34:46ترجمة نانسي قنقر
35:16ترجمة نانسي قنقر
35:46نانسي قنقر
35:48ترجمة نانسي قنقر
35:50ترجمة نانسي قنقر
35:52ترجمة نانسي قنقر
35:54ترجمة نانسي قنقر
35:56ترجمة نانسي قنقر
35:58ترجمة نانسي قنقر
36:07ترجمة نانسي قنقر
36:10ترجمة نانسي قنقر
36:13إنه أمشي
36:17لا تشكد
36:21يبدو أن يبدو أنه
36:24إنه يبدو أنه يحدث
36:38سأجد يدفع
36:39تتعرفين
38:04تسجيع سعوان
38:05حيث كم لا أنت
38:28لا أنت
38:29لا تسجيع
38:31لا تسجيع
38:32لا تسجيع
38:33نحن نعطر بي
38:35شايل ذلك
38:39ت Look at your life
38:41ify Split
38:42and in deep
38:49نحن تباه
38:57نحن نعطر بي
39:01ترجمة نانسي قنقر
39:31ترجمة نانسي قنقر
40:01ترجمة نانسي قنقر
40:31ترجمة نانسي قنقر
41:01ترجمة نانسي قنقر
41:33ترجمة نانسي قنقر
41:35ترجمة نانسي قنقر
41:37ترجمة نانسي قنقر
41:39ترجمة نانسي قنقر
41:41ترجمة نانسي قنقر
41:43ترجمة نانسي قنقر
41:45ترجمة نانسي قنقر
42:17ترجمة نانسي قنقر
42:19ترجمة نانسي قنقر
42:21ترجمة نانسي قنقر
42:23ترجمة نانسي قنقر
42:25ترجمة نانسي قنقر
42:27ترجمة نانسي قنقر
42:29ترجمة نانسي قنقر

Recommended