Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
ค ฬє๔ภєร๔คץ єﻮץ ภคﻮץк๏гש שɭ ค๓єгเкคเ Շєг๓รչєՇŦєɭєՇՇเ שﻮןՇк ђ๏гг๏г Շєɭєשչเร ร๏г๏չคՇ, ค๓єɭץ คչ ค๔๔ค๓ร ςรคɭ๔ ฬє๔ภєร๔คץ ค๔๔ค๓ร кคгคкՇєгภ คɭคקยɭ ค ฬє๔ภєร๔คץ єﻮץ ภคﻮץк๏гש שɭ ค๓єгเкคเ Շєг๓รչєՇŦєɭєՇՇเ שﻮןՇк ђ๏гг๏г Շєɭєשչเร ร๏г๏չคՇ, ค๓єɭץ คչ ค๔๔ค๓ร ςรคɭ๔ ฬє๔ภєร๔คץ ค๔๔ค๓ร кคгคкՇєгภ คɭคקยɭ

Category

😹
Fun
Transcript
00:00A PÁRKÁNYON TÖRTÉT
00:30A PÁRKÁNYON TÖRTÉT
01:00Köszönöm szépen, hogy köszönöm szépen.
01:03Köszönöm szépen.
01:05Régy óta köszönöm szépen.
01:07Nem akarok árulkodni Volker-szerif,
01:09de ez mind mordt is a Frump-hibára.
01:12Miatt besztek össze?
01:14Nem tudom, hogy történetek.
01:17Persze lehetséges, hogy úgy látták meg,
01:20de őszintén mondom...
01:22Nem tudom, mit mondja Gomez.
01:24Bilincsbevertek, gyilkossággal vádolnak.
01:27Sosem szerettelek ennyire.
01:29Kármilyen.
01:30Na jó, elég volt, Adams.
01:32Mozgáld!
01:37Rendben, eltűnt!
01:59A kamaszkori szorongás bűze.
02:13Életük legszebb évei voltak.
02:15Nem igazd is?
02:16De mennyire igaz, Mikarinho.
02:19Remélem, Benzdé örülni fog nekünk.
02:24Tucatnyi üzenetet hagytam a gömbében,
02:27de nem válaszolt.
02:29Ne fél mazsolajkó szerelmem.
02:31Biztos élhala találkozásért.
02:37Gyerünk, menjünk!
02:38A Nevermore biztonságos környezet gyermekeink számára,
02:51hogy tanuljanak, fejlődjenek, bárkik vagy bármik is legyen.
02:56Bizonyára sokan hallottak a balesetről, ami az egyik diákunkat érte.
03:08De örömmel jelentem, hogy Eugene már remekül van,
03:12és teljesen fel fog épülni.
03:14Koncentráljunk a pozitívumokra,
03:16és hozzuk ki a legtöbbet az idei szülőnapból.
03:22Remekül van.
03:24Kómába.
03:26Bementél már hozzá?
03:28A barátja vagy.
03:30Miattam került kórházba.
03:32Nem a te hibád, Billy.
03:34A szörny már egy hete nem támadt rá senkire.
03:36Lehet, hogy eliesztetted.
03:38Vagy elbújt a gicses hétvége elől.
03:42Oda ne, semmit sem változott.
03:48Kéne egy pest is, Dr. Musk.
03:50Nézd az én családomat.
03:52Igazi toxikus falka szellem.
03:54Anyám, fél perc alatt kiveti majd az ítélkező karmait.
04:00Essünk tól rajta.
04:06Hát itt van.
04:08Úgy hiányzott a vádló tekintetés a gyermeki gúny.
04:12Hogy vagy?
04:14Kis esőfelhő.
04:16Azt hittem, minden lépésemről tudósít.
04:20Rögtön lelepleztem ezt a harmad gyenge akciót.
04:24És hogy van a kis szimboránk?
04:26Az összes ujja meg van még?
04:28Ne félj.
04:30Nem esett bántódása.
04:32Még.
04:34Hát mesélj el mindent.
04:36Amióta itt hagytatok. Üldöztek.
04:38Kísértettek.
04:40És meg akartak gyilkolni.
04:44Nevermore.
04:46Annyira szeretlek.
04:48Egy ezer.
04:50Egy ezer.
04:52Kettő ezer.
04:54Mi az? Nem gyantáztál?
04:56Három másodtárc.
04:58Új egyéni rekord.
05:00Minden rendben van.
05:02Vérszegégynek tűnsz.
05:04Elég vörös húst falsz mostanában?
05:06Én is örülök neked, anya.
05:08Neked is, apa.
05:18Hát, nem tudom, mennyit viselek el a családomból.
05:22Mintha kihagytad volna a bocsánatkérést a múlt heti tahóságodért.
05:27Sajnálom, ami a bálon történt.
05:30Hiba volt azt kérnem, hogy fest be a szirén dalt.
05:36Gondolom, az apád idén sem jön el.
05:39Nem.
05:40Reggel írte sem est.
05:42Anyád?
05:44Gabriel azóta nem jött, hogy ide kerültem.
05:47Felteszem, hogy a Szessel szigeteken sütni magát.
05:50Édes kislányom.
05:55Megjöttem.
05:57A világért sem hagytam volna ki.
06:00Úgy tűnik, tévedtél.
06:10A régi évkönyvünk.
06:13Már több mint 20 éve nem láttam.
06:17Csodás napokat éltünk át itt.
06:19Ugye, Larissa?
06:21Nem egyformán csodásokat.
06:23Ó, ne szerénykedj.
06:25Te mindig észrevetetted magad.
06:28Akár egy óriási mamut fenyő.
06:32És ezek szerint te voltál a favágó?
06:36Mindig szerettem a szemtelen maró humorodat.
06:40Emlékszel a híres duettünkre a napfordulós tehetségkutatón?
06:47A Judy Garlandon egyszerűen haláli volt.
06:52Kifejezetten gyilkosan hangzik.
06:54Ó.
06:58Eltűnt a képem.
06:59Tényleg?
07:00Ez különös.
07:03Költsönkérhetem a hét végére.
07:05Gomez és én
07:06elejtenénk egy táncot az emlékek tornácán.
07:11Jól van.
07:12Térjünk az aktuális tárgyra, jó?
07:17Sajnálom, de
07:18Vance Day beilleszkedése kicsi nehezen megy.
07:22Mert undorít az iskolát uraló őszintétlenség
07:25és tagadás kultúrája.
07:27Egy szörnyeteg megölte Rowent
07:29és kórházba juttatta Eugene-t.
07:31Habár úgy hallom már, remekül van.
07:34Arra neveltük Vance Day-t, hogy legyen őszinte.
07:37Az éles nyelve néha túl meccs lehet.
07:40A pszichológusa egyenesen úgy érzi,
07:42nem nyitott a segítségre.
07:44Az üléseik nem hozták meg a remélt eredményt.
07:47Nem vagyok tesztalany.
07:49Beszéltem Dr. Kim Bott-tal, és egyetértünk.
07:52Rettentően sokat segítene egy közös családi ülés
07:55ezen a hét végén.
07:57Nem.
07:59Gondoltam, hogy így reagál,
08:00de a szülei bizonyára beleegyeznek.
08:03Nem Vance Day védelmében mondom,
08:05de csak két napra érkeztünk.
08:08Ó, ugyan.
08:10Mi baj lehet, őszintén.
08:12Én imádom az agyturkászokat.
08:15Ez nem olyan agyturkálás, Mon Cherie.
08:18Hát...
08:21Ez bizony nagy kár.
08:23De a kislányunk két bármit.
08:25Ah...
08:34Jó.
08:35Kutassák át az udút a lényomai után.
08:38Legyenek alaposak, és minden zsákoljanak be.
08:41Érti?
08:43És szóljon a labornak.
08:45Vizsgálják meg a karmakat.
08:48Egy köly a kórházba került,
08:50többen pedig a hullaházba.
08:51Ennyi elég volt.
08:55Rendben.
08:56Rohadék, Pöcs.
09:03Baj van?
09:06Nehezen viselem, hogy a gyilkos mászkál a városomban.
09:11Legalább hajlandóan kell kísérni Vansdét a terápiára.
09:15Tyler, ne már túl vagyunk ezen.
09:17Én csak...
09:18Én csak nem akarom kibeszélni a családi dolgainkat egy vadidegennel.
09:21Szerinted nekem könnyű őszintén beszélni róluk?
09:25Most rengetek a dolgom, fiam.
09:31Megjöttek az eredmények?
09:35Rendben.
09:36Szalagokat ki, már is indulok.
09:39Apa!
09:40Jól vagy? Mi történt?
09:41Emlékszel Rogerre? A halott kémre?
09:47Kilottsan tudta az anyát.
10:02Nos, ki akarja kezdeni?
10:08Talán mondják el, hogy érinti Önöket Vansdét távol.
10:10Vansdét távol léte?
10:15Hát...
10:16Nekem...
10:18Eléggé nehéz, hogy Vansdét nincs otthon.
10:22Nem hittem, hogy így fog hiányozni a spanyol csizma.
10:25Mertis?
10:29Mertis?
10:30Gomes?
10:31Önök, hogy viselik?
10:32Kézkénzás, számunkra is.
10:35Még jó, hogy Vester fivérem Kingham lájába ketten is beférünk.
10:39Oda menekülünk, amikor szétfeszít minket az indulat.
10:42Kivétem miért?
10:43Kivétem miért?
10:49Elég!
10:54Ideje, hogy szembesítsem őket az igazsággal.
10:57Úgy tűnik, hazudtak nekem.
11:00Titkolóztak.
11:02Őszintén kell beszélnünk egy gyilkosságról.
11:07Ki volt Gerard Gates, és miért vádoltak a megölésével?
11:10Óóóóóóóóóóó.
11:11Ejtették a vádakat.
11:13Az apát teljesen ártatlan.
11:15A helyi serif másképp gondolja.
11:17Vester, elég.
11:19Ez nem megfelelő idő, és hely.
11:22Valójában ez a megfelelő hely.
11:24Az ülések során...
11:26Ez nem tartozik önre.
11:28Nem fogok így csevegni több évtizedes boszorkány vadászatot.
11:32Ööööö.
11:33Drágám, talán mégis?
11:34Az ülésnek vége.
11:36Ahogy kívánod, anyám.
11:38Vester, ez...
11:39Ha nem áruljátok el az igazat, saját kezélyekkel kiásnod.
11:47Köszi a... nasit.
11:51Ez igazából... potpuri.
11:54Vítsük el a tálat.
12:03Mégis mit képzeltél?
12:05Hogy ronthattál rá így az apádra?
12:08Vezdéj!
12:09Hogy hogyan?
12:10Ti akartátok, hogy ide járjak? Tényleg, azt hittétek, nem jövök rá?
12:14Semmit sem tudsz erről.
12:16Apád nem tetsz semmi rosszat.
12:17Azt majd én eldöntöm.
12:26Potpuri.
12:34Hogy találtál meg?
12:35A hajnaldal közösség hiányol.
12:38És én is.
12:40Közösség, úgy értehet szekta?
12:42Személyiségfejlesztő mozgalom vagyunk. Segítünk az embereknek az életük irányításában.
12:46És a bankszámlájuk éjjel is.
12:48Nem veszekedni jöttem, Brandy Jane.
12:51A nevem Bianca. Új név, új élet.
12:54Vár rád az otthonod?
12:55Az sosem volt az otthonom.
12:57Gideon mondta, hogy ellenkezni fasz.
12:59Ne, említsd előttem a nevét.
13:01Szerinted érdekelni egy szingli anyuka meg a lánya, ha nem lennénk szirének?
13:05Ugyan. Ne beszélj így a nevelőapádról.
13:09Te tényleg hozzá mentél?
13:11Arra kér, hogy gyere haza, és alkossunk igazi családot.
13:16Köszönöm.
13:17Egy szirént már befűzött magának.
13:21Ég veled, anya.
13:23És nem akarok több hajnaldal cuccot látni ebben a városban.
13:27Kezd gyengülni a sziréntalom.
13:31Egyre kevesebben csatlakoznak hozzánk,
13:33és egyre többen tesznek fel kellemetlen kérdéseket.
13:38Ez nem egy kérés volt.
13:40És ha nemet mondok?
13:44Akkor mindenki megtudja, hogy beszirénkedted magad a nevől Morba.
13:49Végre elértem valamit, és te tönkre akarod tenni?
13:52Semmit se értél el, Bianca.
13:56Csak átverted a puccos helyieket, de ők nem a barátaid.
14:00Előbb-utóbb átlátnak majd rajtad.
14:03A szirének természete sosem változik.
14:09A hétvégéig van időt, hogy mindenkitől elpucsúsz.
14:13Köszönöm.
14:21Betakarítottam a hármas kaptert.
14:24A méhek hiányolnak Eugene.
14:28És nem csak ők.
14:33Köz, hogy vigyázol rá.
14:36Van fejlemény?
14:40Nem ezt értemelte.
14:41Nekem kéne itt feküdnöm.
14:45Miért mentél oda nélkülem?
14:49Nem akartunk megijeszteni, drága.
14:52Te csak Wednesday látsz.
14:53Eugene mamáj, Sue és Janet.
14:56Mostanában csak rólad beszélt.
14:58Örült, hogy beléptél az ümmögökhöz.
15:01Eugene elég nehezen illeszkedett be a Nevermore-ban.
15:04Boldogá tette, hogy végre igaz barátra lehet.
15:07Hoztam neki mézet.
15:09Eugene úgy szereti azokat a rovarokat, mint a gyerekeit.
15:13A szörmú kis babáit.
15:18Nem lesz semmi baja.
15:19Ugye?
15:20Mennem kell.
15:20Ez volt az első öngyilkosság a hullaházban.
15:26A srácok azt se tudják, hová tegyék.
15:28Mit találtak?
15:29Volt engedélye.
15:30A nevére volt írva, 45-ös colt.
15:32A gondnok szerint a fiókjában tartotta.
15:34A gondnok szerint a fiókjában tartotta.
15:35A múlt héten beszéltem vele.
15:37Utazni készült a nejével, alig várt a nyugdíjas éveit.
15:41Sosem lehet tudni, mi jár a másik fejében.
15:43Sosem lehet tudni, mi jár a másik fejében.
15:45Egy golyó ezúttal.
15:46Van biztonsági felvétel?
15:48Nincs.
15:49A kamerára fekete rágót ragasztottak.
15:51A fiúk nézik a videókat, hogy kiderüljön, mi óta van ott.
15:54Fekete rágógumi?
15:55Nem mondja.
15:56A doki megírta a fiókját.
15:57A fiók készült a nejével.
15:58A fiók készült a nejével, alig várt a nyugdíjas éveit.
16:01A fiók készült a nejével, alig várt a nyugdíjas éveit.
16:04A fiúk nézik a videókat, hogy kiderüljön, mi óta van ott.
16:07Fekete rágógumi?
16:09Nem mondja.
16:12A doki megírta, hogy bűntudata van egy régi ügy miatt, amit eltusolt.
16:19Meghamisította a jelentését, és azóta furdalta a lelkiismeret.
16:24Milyen ügy?
16:26Gerard Gates.
16:28Gerard Gates most szórakozik.
16:30Hallott róla?
16:3130 éve várom, hogy elkapjam a gyilkost.
16:34Nem tudja, ki tette.
16:35Mindig csak egy gyanúsított volt.
16:37Sejtettem, hogy eltussolták az ügyet.
16:42Itt a bizonyíték.
17:04megváltozták.
17:06Köszönöm szépen!
17:36Köszönöm szépen!
18:06Elkerül az étvágy anyának, ahogy te kerüled az igazságot.
18:10Köszönöm szépen!
18:20Meg kell tudnia.
18:22Sosem hinne nekünk.
18:24Legyünk erősek.
18:26Ha eltereli a figyelmét valami, még morbidabb esemény.
18:34Köszönöm szépen!
18:46Köszönöm szépen!
18:48Köszönöm szépen!
18:50Ajax-szel még nem tisztáztuk a kapcsolatunkat.
18:52Nem a fiúk érdekelnek,
18:54hanem, hogy átved lettél-e már.
19:00Nem.
19:02Hát ez nagy csalódás.
19:04Az vagyok.
19:06Jó nagy csalódás.
19:08Megkérdezhetem, mi folyik itt, Sherry?
19:10Mi történik, Miss Thornhill?
19:12Sejtel nem sincs.
19:14Gomez Adams.
19:20Sherry, segíthetek?
19:22Letartóztatom Gerard Gates megöléséért.
19:24Jó nagy csalódásra.
19:26Jó nagy csalódásra.
19:28Jó nagy csalódásra.
19:30Jó nagy csalódásra.
19:32Jó nagy csalódásra.
19:34Megkérdezhetem, mi folyik itt, Sherry?
19:36Mi történik, Miss Thornhill?
19:38Ha beleített,
19:40ha csúcsokat,
19:42ha számára lehetett,
19:44ha számára állni,
19:46ha a számára megöléséért.
19:48Jogában áll hallgatni.
19:50Bármi, amit mond,
19:52felhasználható ön ellen a bíróságon.
19:54Apa?
19:56Joga van ügyvédhez.
19:58Ha nem tud szerezni,
20:00az ügyészség kijelöl egyet.
20:08Köszönöm szépen.
20:22Kicsin gyötrelmem.
20:24Hogy van a nyád?
20:26Összeomlott. Gyűlöli a narancsszínt.
20:28Ma láttam, ahogy virágot szórt egy sírra.
20:31A kövön Gerard Gates neve állt.
20:34A főjé, akit állítólag megöltél.
20:38Megmagyaráznád.
20:44Gerard beleszeretett az anyádba.
20:47És félreértette, hogy ő kedves volt hozzá.
20:51Ez a heves vágy rögeszmévé vált.
20:55Így követni kezdte őt.
20:57Miért nem hívtatok Randor-t?
20:59Próbáltuk.
21:00De az ő családja volt a leggazdagabb Jericho-ban.
21:03Nem hittek nekünk.
21:05Gerard apja.
21:07Egy kitaszított gyűlölő bigott.
21:09Dübbe gurult, amiért az anyád megvádolta egyetlen fiát.
21:12Aztán a holló bálon megtörtént a tragédia.
21:17Anyáddal kimentünk egy kicsit, hogy levegőzzünk.
21:20Földe!
21:30És akkor megláttam őt.
21:32Bekört az iskolába.
21:34Őrült szerelme az anyád iránt elvette az eszét.
21:37A szeme olyan módon villogott, mint egy valódi kilkos év.
21:42Menj! Tűnj el innen!
21:44Tűnj el innen!
21:45Engem nem bán!
21:46Gyere!
21:47Gyere!
21:48Gyere!
21:49Állj!
21:58Lepergett előttem az életem.
22:01Gerültet megállíthatatlanná depte a pértékenység és a gyűlölet.
22:05Gyűlölet.
22:30Megláttam a kardot.
22:31és megkapcsolt a túlélési ösztölemet.
22:41Retteletes baleset volt.
23:01Retteletes baleset.
23:06Objektív szempontból a vallomása teljesen hihető,
23:09és tökéletes őszintességgel került előadásra.
23:12Talán az apám tényleg az, akinek mondja magát.
23:14Köszönöm, hogy ennyire őszinte voltál.
23:16Csakhogy akadnak árulkodó jelek.
23:22Ahogy a bajuszát simítgatja.
23:24Ahogy próbált szinkosan kacsintani.
23:27Tizenkét éves korom óta oroszró lett ezen vele.
23:31Jól ismerem.
23:33Sajnálom, hogy nem voltam jobb apa.
23:36Lehetne, hogy ne beszéljünk az érzelmeinkről.
23:39Tudom, hogy zavarba jözt tőnök.
23:41Jól van.
23:43Hány apad párbaj tört az öt éves lánya kezébe?
23:46Úgy bántál vele, mint egy igazi szakértő.
23:50Hagyja, hogy cápákkal ússzom.
23:52Épp olyan hideg vérünet találtak, mint én.
23:55Vagy megnyúzzon egy csörgő kígyót.
23:57Tényleg csirkeizük van. Csak recept kérdése.
24:00Arra célzok, hogy erősnek és függetlennek neveltél.
24:02Hogy boldoguljak egy előítéletekkel teli világban.
24:07Te vagy az oka, hogy tudom mindennél fontosabb önmagam beható ismeretre.
24:15Ami az apaságot illeti, több voltál, mint megfelelő.
24:22Gráciás, Svenstrő.
24:24Köszönöm.
24:30Beszélnünk kell.
24:34Hogy a francba jutott be?
24:36Bernice!
24:38Bernice!
24:39Elképzelhető, hogy Bernice kapott egy hívást,
24:41miszerint a vén macskáját, Szirmit elrabolták.
24:44Nem apám ölte meg Gerard Gates-t.
24:47Nálam van az aláírt vallomása.
24:50És azonosította a gyilkos fegyvert.
24:52Mindkét bizonyítékot átadom az ügyésének.
24:54Nem találja furcsának az időzítést?
24:57A halott kém megöli magát egy tíz éves gyilkosság miatt azon a héten,
25:01amikor az apám, a fő gyanúsított, visszatér a városba.
25:04Annyit látok, hogy egy bűnöző végre megfizet a tettéért.
25:08Hogy én vihettem el?
25:10Ó, az csak hab volt a tortán.
25:12Sheriff, miért nem fogja már fel, hogy valaki szándékosan akadályozza a nyomozásomat?
25:17Rátaláltam a barlangra, és DNS-mintát adtam.
25:20Elvégezték a vizsgálatot?
25:22Talán sokkalja önt, de nem maga a világ közepe, Adams.
25:26Tessék!
25:28DNS eredmény.
25:30Nincs egyezés, ez zsákutca.
25:31Tehát tényleg azt hiszi, mindez véletlen?
25:34Aki bántotta Eugene-t, az ölte meg a doktort.
25:38Sajnos valaki tönkretette a biztonsági kamerát, így nem tudhatjuk, mi történt.
25:42Rágógumit ragasztottak a lencsére, fekete ragacsot.
25:46Arról is vehetek egy mintát.
25:49Valaki szándékosan az utamba áll. Ez mind csak elterelés.
25:53Nem, ez itt maga az igazságszolgáltatás.
25:55Gerard Gates rokonai lezárást érdevelnek.
25:58Bár már egyikük sem él, hogy kiélvezze.
26:01Mi történt velük?
26:02Az anyja felakasztotta magát, az apja pedig addig vedelt, amíg ki nem múlt, és még a kis húga sem úszta meg.
26:08Árva lett. Külföldre küldték.
26:11És vízbe fulladt.
26:13Az egész família a múlté.
26:15Így az apja nem csak Gerard haláláért felelős, hanem a szeretteiért is.
26:31Köszönöm.
26:32Köszönöm.
26:36Tessék, hoztam ajándékot.
26:39Kedves tőled.
26:41Ezt igazán nem kellett volna.
26:43Tudom, de úgy éreztem, kicsi rosszul indul ez a hétvége.
26:48Tudnod kell, hogy én csakis a leges-legjobbat akarom neked.
27:01Köszönöm.
27:04Köszönöm.
27:07Mik ezek?
27:08Brossurák.
27:10Nyári táborokról.
27:12Ezek nem csak sima nyári táborok.
27:15Hanem farkassáváltozást tanítanak.
27:19Nem kell rögtön drámázni inné itt.
27:21Átvedlési vérfarkasterápiára küldenél?
27:24Lucy unoka testvéreddel csodát tett, nem igaz?
27:26Ötven nap a balkáni vidéken, és már is gyönyörűen vonyított a holdra.
27:32Ahogy azt kell.
27:34Nem akarsz farkassáválni, és normális életet élni szívem?
27:50Menj innen.
27:52Nem is hoztál horgászbotot.
27:56Köszönöm.
28:03Ne akarj kedves lenni.
28:05Nem illik hozzád.
28:07Apa a kedvenc csalidat küldte.
28:26Mi fog történni bele?
28:29Vallomást tett, szóval nem lesz tárgyalás.
28:33Az étélet után egy állami börtönbe kerül, ahol lassan eszét veszti anyánk hiánya miatt.
28:38Tudtad, hogy a Nashuk óta egy éjszakát sem töltöttek külön?
28:44Azt hittem, engem csuknak ve elsőként a családból.
28:47Lörtsel még fogadtunk is.
28:53Gyerünk. Lássuk, harapnak-e a halak.
28:56Ez szép fogás.
29:07Hiányozni fog, Vancey.
29:10Még nincs vége.
29:12Ártatlan.
29:14Hát...
29:16Senki se jöhet rá ki a valódi győkos.
29:20Csak te.
29:22Fedd fel az igazságot és menj meg apát.
29:25Amíg ez nem sikerül, anyánk iszonyatos állapotban lesz.
29:29Tehát erősnek kell lennünk.
29:31A többes szám téged takar.
29:38Na, add ide az egyiket.
29:54Egyébként hol van anya?
29:56Azt mondta, magányra vágyik.
29:59Nem akarja, hogy rátaláljanak.
30:01Köszönöm.
30:15Szervusz, anyám.
30:19Szervusz, Vancey.
30:21Hát, na draguja lettél.
30:24Nem telt sok időbe.
30:26Visszautasítottam őket.
30:28Miért? Mert én is tag voltam?
30:29Sosem lehetek méltó az emlékethez.
30:32Miért próbálkozzak?
30:34Megnyerem a pókupát, te négyszer kaptad meg.
30:37Csatlakozom a vívóklubhoz, te kapitány voltál.
30:41Miért küldtetek olyan helyre, ahol kísért az árnyékod?
30:44Ez nem verseny, Vancey.
30:48De igen, minden verseny, anyám.
30:51Főként azért nem léptem be, mert unalmas könyv molyog.
30:55Mi sokkal többek voltunk.
30:56Óvni akartuk a kitaszítottakat a bigottak gyűlöletétől.
31:02Képzeld, a társaságot apád egyik mexikai felmenője alapította.
31:08Amerika egyik első telepese.
31:11Goodie.
31:13Láttam egy képen a telepes parkban.
31:16Ó.
31:19Ez irónikus, hiszen épp őlte meg Joseph Craig Stone-t.
31:24A társaság a titkos, halálos válasza volt az elnyomásra.
31:31Tudom, miért jöttél ide, Vancey?
31:36Hát, kérdez.
31:40Nem apa öltem meg Gerard Gates-t, ugye?
31:45Nem.
31:50Amikor felértem a lépcső tetejére, apád az életért üszött.
31:54Rébiztő látvány volt.
31:56Gerard!
32:08Gerard!
32:09Gerard, Ellie!
32:10Hagyj még mi!
32:19Sosem felejtem el, ahogy a rám nézett.
32:23Még a szája is habzott a haraptól.
32:27Mint ha egy szörnyetek szempárja merett volna rám.
32:39Csak a sikóly hallatán döbbentem rá, mit tettem.
32:42Csak a sikóly hallatán döbbentem rá, mit tettem.
32:46Az apád annyira...
32:49higgadt és bátor maga.
32:50Csak a sikóly hallatán döbbentem rá, mit tettem.
32:59Az apád annyira...
33:03higgadt és bátor maga.
33:07és bátor maga.
33:17Tish!
33:18El kell menned!
33:19Rögvest!
33:20Menj a szobádba!
33:21Zárd be az ajtót!
33:22Nem is jártál.
33:24Megértettél?
33:26Mortisa!
33:27Ezt tedd vissza az asztalt!
33:31Menj!
33:39Az apád magára vállalta, hogy megvédse nekem.
33:47Végtelenül megkönnyebb ültem, amikor tisztázták a vádalól, ám tudtam...
33:53kísérteni fog minket ez a história.
33:57Azt mondtad, Gerett szája habzott.
34:03És olyan volt, mint egy szörny.
34:06Senkit sem láttam, akit így eltorzított a gyűlölet.
34:10Talán nem is gyűlölet volt.
34:12Habzó nyál, tágpupilla, zavarodottság.
34:16Ezek minek a tipikus tünetei?
34:25De az hogy lehet?
34:27Csak egy módon derülhet ki.
34:33Emlékszem, amikor megkaptad az első sírásokészletedet?
34:37Úgy örültem, majdnem mosolyogtál.
34:40Biztos nem akarsz csatlakozni?
34:42Most nem, édesem. Mulass csak egyedül.
34:46Csak egyedül.
35:00Most kiderül.
35:01Én ezt várják.
35:05Köszönöm!
35:06Köszönöm, Gerett.
35:12Igazam volt.
35:14Lám, lám. Mi folyik itt?
35:18Úgy tűnik, nem csak egyedem szészakázik a rács mögött.
35:23Letartóztatom önöket.
35:27Jó pihenést. Reggel letehetik az óvadékot.
35:33A törvény hosszú kerezesen választ el bennünket.
35:36Ittolább lesz még egy közös éjszakát.
35:37Igen.
35:38Még a sakálok is visszafogottabbak, mint ti.
35:43Egyikőtök sem bírná sokáig a börtönben.
35:47És hála nekem nem is kell.
35:48A kis akasztófa virágunk kieszelt egy tervet.
35:54Szuvenír a kirándulásról.
35:56Gerettől vettem kölcsön.
35:58Nadragúja mérkezésben halt meg.
36:00A lágyszövet állapota és a kék szína bizonyíték.
36:04Tehát, Gerett haldoklott.
36:08Mielőtt leszúrtad.
36:10Ártaklan műként még ragyogóban festesz.
36:14Igen.
36:15Most az egyszer ne nyalakodjatok, hanem figyeljetek.
36:19Most kiderül nevezhetlek-e a fiamnak.
36:23Végezz azokkal a korcsokkal.
36:25Lopózz be a szájuk is, keverd a puncsba.
36:28Hövete!
36:29Végezz!
36:34Végezz!
36:35Végezz!
36:39Megint víziód volt?
36:42Mi történt?
36:44Mit láttál?
36:45A halála éjjelén.
36:49Gerett zsebében összetört a Nadragúja mérgezsüveg.
36:52Nem csak apát akarta megölni.
36:55A mérget arra akarta használni, hogy kiértse az egész iskolát.
37:05Köszönjük, hogy már is fogadott minket, polgármester úr.
37:08Hát igen.
37:09A burkot fenyegett, és már csak ilyen?
37:11Gerett Gates nem a szúrt sebbe halt bele.
37:19A kék árnyalat egyértelműen Nadragúja mérgezésre utal.
37:24De maga már tudta.
37:25Nem igaz.
37:26Mert amikor ön volt a serif, és ezügyben nyomozott, eltitkolta.
37:30Ansel Gates szívből gyűlölte a nevölmort.
37:42Úgy hitte a földet, amelyre az iskola épült, kétszáz éve ellopták a családjától.
37:48Gerett azért ment oda, hogy bevigye a mérget, és végezzen a diákokkal.
37:54Ansel részek bódulatában mindent bevallott nekem.
37:57Az ő ötlete volt.
37:58Miért utasította Dr. Envort a jelentés meghamisítására?
38:02Ön tudta az igazat Gerett haláláról.
38:05Nézzék, én csak a békét őriztem.
38:08Egy tárgyalás esetén Jericho és Nevermore hírneve tönkre ment volna.
38:12Szerintem az egyetlen hírnéva, miért aggódott, a sajátja volt.
38:17Emlékszem, Gerett gyakran hencegett azzal, hogy a serif az apja zsebében volt.
38:22Egy évre rá maga lett a polgármester.
38:24Polgármester, nyilván Ansel Gates támogatásával.
38:29Ki kérem magamnak ezt a vádat?
38:31Én pedig azt, hogy nem akadályozta meg Gerett halálát,
38:35és nem végezte a dolgát, amikor panasztettem a zaklatására.
38:40De nem.
38:40A maga fajtának fogalma sincs, milyen érzés, ha meghazudtolják.
38:52Mit akarnak?
38:58Az összes vád ejtését.
39:00Az apámat azonnal kiengedik, és a serif hivatala nyilvánosan elnézést kér tőle.
39:05Mondja, áll az alkohol.
39:23Megkapó voltál odabent.
39:25Mikor kezdődtek a vízióid?
39:36Pár hónapja.
39:38Mielőtt a Nevermore-ba jöttem.
39:41Sajnálom, hogy nem merted elmondani.
39:45Tudom, mostanában nem voltunk túl jóban.
39:48Feltűnt néhány zátony, anyalánya kapcsolatunk tengerén.
39:55De rám mindig számíthatsz, Vance-tél.
39:59Mindig.
40:06Amikor hozzáérek valakihez, vagy valamihez,
40:10néha belepillanthatok a múltba, vagy a jövőbe.
40:14Nem tudom irányítani.
40:17A képességeink nagyban függenek a személyiségünktől.
40:21Az alkatom miatt én pozitív víziókat látok.
40:26Így galamb vagyunk.
40:28És én mi vagyok?
40:30Sötétebben látom a világot.
40:33Te holló vagy.
40:35A látomásaid erősebbek, élesebbek.
40:39Ám helyes kontroll nélkül megőriíthetnek.
40:43Segítenék, ha tudnék, Vance-tél.
40:45De az élők nem taníthatnak.
40:49Egy felmenült kapcsolatba lép majd veled.
40:52És segít, ha készen állsz.
40:55Goody-haz.
40:57Már találkoztunk.
40:58Nagyon vigyázz, Vance-tél.
41:01Goody erős boszorkán volt.
41:03De a bosszú a rögeszméjévé vált,
41:06és ő maga is belepusztolt.
41:07Belepusztolt.
41:08Sajnálom az ügyet.
41:20Nem tartok haragot?
41:22Csak vérebeket.
41:26Szóval a lánya és a fiam viszonya...
41:29Szoros.
41:32Szállom azt a fiút, aki a bűvöletébe esik.
41:35De biztos jó, nyelek.
41:36A lányom igen, csak válogatós.
41:41A fiam az anyjára ütött.
41:52Apa!
41:55Miért hiányoztál?
41:56Annyira hiányoztál?
42:01Légy, Légy, Légy, Légy, Légy, Légy, Légy, Légy, Légy, Légy.
42:04Járj, Légy, Légy, Légy.
42:20Na, akkor eldőlt.
42:21Hat hét a vonyi táborban.
42:23Kiválasztod melyik programot?
42:25Nem, nem fogom.
42:26Mert nem megyek oda.
42:28Idén nem.
42:29Bocsóha.
42:30Ha valaha átvedlek, akkor a magam idejében teszem.
42:34Nem a tiédben.
42:37Remélem, egyszer elfogadsz majd olyannak, amilyen vagyok.
42:40Műske vagyok, Légy, Légy, Légy, Légy, Légy, Légy, Légy.
42:55Nem akad.
43:08Visszamegyek segíteni egy feltétellel.
43:11Várjuk meg a tanév végét.
43:13Miért hinném el, hogy nem szöksz te újra?
43:15Mert én is sokat veszíthetek.
43:17De ezek után te és a hajnaldal békén hagytok.
43:21Örök.
43:22Ne túlodsz.
43:34Hát, nem mondhatjuk, hogy a szülőnap nem volt izgalmas.
43:39Tudtam, hogy nem lennél képes gyilkolni.
43:42Bármennyire is fáj hallani.
43:45Gracias, kis halál csapdám.
43:52Ahogy átlapoztam ezt az évkönyvet,
43:57eszembe ütlött, hogy
43:58míg csodás időket töltöttem itt.
44:03De az én voltam.
44:05Én.
44:06Te a saját ösvényedet taposod.
44:12Nem akarok idegen lenni az életedben.
44:15Ha segítség kell, valamiben, akármiben is.
44:21Rögtön hívj a kristálygömbbe.
44:25Köszönöm, anyám.
44:26Köszönöm, anyám.
44:56Köszönöm, anyámmal a tehetségkutatón.
45:06Tudtam.
45:07Tényleg láttam Rowan halálát az erdőben.
45:10Barancsol?
45:11Másnap nem Rowan volt itt, hanem ön.
45:14Egyszer régen fellépett anyámmal a tehetségkutatón,
45:16és nem csak utánozta Judy Garlandot.
45:19Átváltozott.
45:21Maga alakváltó.
45:26Hát ez igen érdekes elmélet.
45:31Vajon mit szól Galpin serif, ha elmondom neki?
45:37Nem szól róla, Adams kisasszony.
45:40Már az se számít, ha megteszi.
45:42Rowan apja már tudja, mi történt,
45:44és támogat abban, hogy ne vonjam be a hatóságokat.
45:47De miért egyezett bele?
45:50Mivel Rowan elvesztette az eszét.
45:53A telekinézise őrületbe kergette,
45:55ezért kétszer is rátámadt önre.
45:58A tragikus halála esélyt adott nekünk,
46:02hogy az iskola vagy Rowan jó hírének csorbítása nélköz
46:05zárjuk le az ügyet.
46:07Maga pontosan olyan, mint Volkar.
46:11Hullákkal védik a mocskos titkaikat.
46:13Csupán azt tettem, amit kellett,
46:16hogy óvjam ezt az intézményt
46:17és a diákjaimat a beszélytől.
46:20Ezt Eugene-nak mondja.
46:23Rajta, hogy segít ezzel?
46:37Ez meg mi?
46:43Köszönöm, hogy megnézted!
46:44Köszönöm, hogy megnézted!
47:13Köszönöm, hogy megnézted!
47:43Köszönöm, hogy megnézted!
48:13Köszönöm, hogy megnézted!
48:43Köszönöm, hogy megnézted!
49:13Köszönöm, hogy megnézted!
49:43Köszönöm, hogy megnézted!
50:13Köszönöm, hogy megnézted!
50:43Köszönöm, hogy megnézted!
51:13Köszönöm, hogy megnézted!
51:43Köszönöm, hogy megnézted!
51:45Köszönöm, hogy megnézted!
51:47Köszönöm, hogy megnézted!
51:49Köszönöm, hogy megnézted!
51:51Köszönöm, hogy megnézted!
51:53Köszönöm, hogy megnézted!
51:55Köszönöm, hogy megnézted!
51:57Köszönöm, hogy megnézted!
51:59Köszönöm, hogy megnézted!
52:01Köszönöm, hogy megnézted!
52:03Köszönöm, hogy megnézted!
52:05Köszönöm!