Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Serie policíaca humor

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:29Gracias por ver el video.
03:59Gracias por ver el video.
04:29Gracias por ver el video.
04:31Gracias por ver el video.
04:33Gracias por ver el video.
04:35Gracias por ver el video.
04:37Gracias.
04:39Gracias.
04:41¿Entendido?
04:43Esta es su foto y su número de vuelo.
04:45Gracias por ver el video.
04:47Gracias.
04:49Gracias.
04:51Gracias.
04:53Gracias.
04:55Gracias.
04:57Gracias.
04:59Gracias.
05:31Gracias.
05:33Gracias.
05:35Gracias.
05:37Gracias.
05:39Gracias.
05:41Gracias.
05:43Gracias.
05:45Gracias.
05:47Gracias.
05:49Gracias.
05:51Gracias.
05:53Gracias.
05:54Gracias.
05:55Gracias.
05:57Luis.
05:59Gracias.
06:01Gracias.
06:03Gracias.
06:05Gracias.
06:06Gracias.
06:07Gracias.
06:09Gracias.
06:10Gracias.
06:11Gracias.
06:12Gracias.
06:13Gracias.
06:14Gracias.
06:15Gracias.
06:16Gracias.
06:17Gracias.
06:18Gracias.
06:19Gracias.
06:20Gracias.
06:21Gracias.
06:22Gracias.
06:23Gracias.
06:24Gracias.
06:25Oiga, señor.
06:26¿Necesita un taxi?
06:27¿Eh?
06:27¿No querrá esperar toda esa cola?
06:29¿Le llevaré a dónde va?
06:31Voy a Wiltside, esquina Flower.
06:34No hay problema.
06:35Mi coche no tiene aire acondicionado.
06:37Pero solo le cobraré la mitad de la tarifa.
06:40De acuerdo.
06:40Tengo prisa.
06:41Vamos.
06:42En marcha.
06:43Vaya, por aquí.
06:45Disculpe
06:52¿Qué?
06:53¿Le importa decirme dónde está Venice Beach?
06:58En esa dirección
06:59Disculpe, ¿ha dicho por allí o por allí?
07:06Es por allí, ¿de acuerdo?
07:08Y ahora tengo prisa
07:09Aquí no hay nada
07:10Soy policía, dame el bolso
07:15Policía, no se mueva
07:22Ni lo intenten
07:24Las manos en la espalda
07:26Te mostraré el camino a la cárcel
07:31No tan fuerte, hombre
07:34¿De dónde viene?
07:37¿China o Japón?
07:39¿Eh?
07:41China
07:42Oiga, ¿qué coche es este?
07:45Un Crown Big
07:46¿Por qué lo preguntan?
07:51Es grande y bonito
07:52¿De qué año?
07:5494
07:55Oiga, esto no es centro
08:09Fuera
08:15Fuera
08:20¡Fuera!
08:22¡Vamos!
08:25Los bolsillos
08:26¡Vamos!
08:28¡Vamos!
08:28¡Vamos!
08:28¡Vamos!
08:31No quiero el pasaporte
08:32La cartera
08:33¡Vamos!
08:38¡Vamos!
08:39¡Qué reloj!
08:40¡Démelo todo!
08:41¡Venga, deprisa!
08:42¡Vamos!
08:42¡Vamos!
08:43¡Vamos!
08:43¡Vamos!
08:44¡Vamos!
08:45¡Gracias!
09:15¿No ibais a traer a un chino?
09:20Pues se nos ha perdido
09:22Quizá esté en el hotel, teniente
09:23Sería una sorpresa
09:25Ya que nuestro departamento debería buscarle alojamiento
09:28Una llamada por la 4
09:29Sí, bien, enseguida voy
09:31Ya podéis dar con él
09:35Genial
09:39¿Cómo buscar una aguja en una roja?
09:42Dana, ¿no es el de la foto?
09:45¿Qué?
09:54No, lo que buscamos es un experto en artes marciales
09:58Ese de ahí parece cocinero
09:59A lo mejor, es un super cocinero
10:01¿Es él?
10:05Vamos a comprobarlo
10:07Disculpe, ¿Samolo?
10:12
10:13¿De la policía de Shanghái?
10:18
10:18Luis Malón, Dana Dickson
10:22Trabajaremos juntos
10:23Encantado de conocernos
10:26Igualmente
10:26¿Qué está pasando?
10:30Le asaltó una banda de rusos
10:31Subió a un falso taxi
10:32Cuando salió del aeropuerto
10:34Un momento
10:34¿Te han robado?
10:35
10:36Unos hombres
10:38Tres armados detrás aeropuerto
10:40¿No hiciste nada?
10:42
10:43Les di el dinero
10:44Y van armados
10:46No se parten piedras con huevos
10:52Oh, siempre te lo digo
10:55¿Sí?
10:56Dos más
10:56Este y este
11:00
11:01Vale
11:01Gracias
11:02Samo
11:03¿Nos disculpas un instante?
11:10Este Fiar
11:11Nos ha dado todos los datos del taxi
11:12La marca, el modelo
11:13Y una descripción de todos los sospechosos
11:15Ha identificado a cuatro en el libro
11:17Yo que sé
11:18Investígalo
11:19De acuerdo
11:19Samo
11:23¿No te apetece tomar algo?
11:24¿Café?
11:25¿Un poco de agua?
11:25¿Té?
11:26Cola Light
11:27Cola Light
11:31Cuéntanos lo que sabes del caso
11:33Tú primero
11:34No
11:35Tú primero
11:36Vengo a buscar a Senpeipei
11:39Una de mis alumnas
11:41Mi mejor detective
11:43Era como mi hija
11:45¿Y sabes con certeza que está aquí?
11:47
11:47Se infiltró en la banda hace siete meses
11:50En Shanghai
11:50Consiguió hacerse con la confianza del jefe
11:53Un hombre llamado Lee Hay
11:55Agradecería cualquier tipo de ayuda
11:57¡Eh!
11:59Tenemos un nuevo poli
12:01Capitán Samo Lowe
12:02De la policía de Shanghai
12:04Detective Alex Portman
12:05Encantado
12:06¿Qué tal es ser policía?
12:11En ese lugar donde comen perros
12:13Y lleno de millones de personas amarillas
12:15Eres una persona muy infeliz
12:22Se te nota en la cara
12:25¿Qué has dicho?
12:27Portman, Portman
12:28Hazme un favor
12:28Lárgate
12:29No es nada personal
12:39Verás
12:41Sabemos que tu hombre
12:42Ese tal Lee Hay
12:43Está detrás de la banda
12:44De tráfico de coches
12:45¿Sabes?
12:46El problema es Samo
12:47Que no tenemos pruebas contra él
12:48Pero tenemos a un tipo
12:50Ricky Harp
12:50Un ladrón de coches
12:51Alguien ha delatado a Ricky
12:53Así que él delatará a alguien más
12:55¿Entiendes?
12:58Claro
12:58Lo he entendido
12:59Bien
13:00Vamos a ver
13:01Cara o Cruz
13:02Si gano
13:03Detendremos a Lee Hay
13:04¿De acuerdo?
13:07No lo has entendido
13:08Cara
13:12Lo siento
13:15Un momento
13:17Un momento
13:17¿Qué moneda es esta?
13:19Es china
13:19¿Y cuál es la cara?
13:21¿La cara?
13:21
13:21La mía
13:22Qué gracioso
13:25¿Sabes que eres un espabilado?
13:29
13:29La policía investiga a Ricky Harp
13:38No podemos correr el riesgo de que hable
13:41Matadle
13:42Matad
13:43A toda su familia si hace falta
13:46Sabemos que Ricky está aquí
14:04Hay una patrulla vigilando
14:05¿Llamamos o por sorpresa?
14:08Ricky es un poco pasional
14:09Prefiero darle una sorpresa
14:10Samo
14:12Disculpa Samo
14:13Iremos por delante
14:14¿Vale?
14:15Vale
14:15Bien
14:16Odio estas cerraduras
14:29Son imposibles
14:30¿Me dejas?
14:31¿Tiene pistola?
14:55No
14:56Winsett me ha dicho que nunca va a armar
14:58¡Quieto!
15:01¡Tírala Ricky!
15:02¡Eh, eh, eh!
15:03Tranquilos
15:04Ya la he tirado
15:05¿Vale?
15:05Estaba defendiendo mi casa
15:07Tengo mujeres e hijos
15:08Enhorabuena Ricky
15:09Bueno
15:10¿Qué pasa?
15:13¿Qué hacéis aquí?
15:14Javier te ha delatado
15:15¡Ah!
15:17¡Javier miente!
15:19Ricky
15:19Ricky
15:21Otra vez no
15:22¿Quién es?
15:24Un policía
15:25Viene con nosotros
15:26Menudo traje, tío
15:29¿Te lo has hecho tú mismo?
15:30¡Qué estilazo!
15:32¿Dónde está Lee Hay?
15:34¿Qué?
15:36¿Hay alguna mujer china trabajando con él?
15:40¿A qué viene esto?
15:41¡No hablaré con él!
15:43Samo
15:44¿Por qué no esperas fuera?
15:46Samo
15:46Déjanos un par de minutos
15:48De acuerdo
15:49Muy bien, Ricky
15:50Necesitamos detener a alguien
15:54Danos un nombre
15:58Ya
15:59Yo robaba coches, ¿vale?
16:01Pero ya lo he dejado
16:02No necesito robar
16:04Juego a la bolsa
16:19Eh, chicos
16:34¿Habéis acabado por hoy?
16:36Oye, Ricky
17:03¿Es tu portátil?
17:04No puedes hacer eso
17:06Os denunciaré
17:07Denúncianos
17:09Nos lo vamos a llevar igual
17:10¿Qué parejas?
17:30¿Qué parejas?
17:31Oh, vaya...
17:32Mirad mi césped
17:33Estaba nuevo
17:34Vaya, mirad mi césped. Estaba nuevo.
18:04No es de Hawái.
18:13¿No?
18:20Toma, llévatelo.
18:22Este es tu coche, Ricky. Que tengas un buen día.
18:25Oye, espera. No me iréis a meter con esos.
18:28Todos están esposados. No habrá ningún problema.
18:31¿Y qué pasa con sus pies? Ya he visto lo que pueden hacer.
18:35Oye, Ricky. Están correctamente inmovilizados. Así que...
18:39¡Vamos a la flora! ¡Arriba!
18:41No, esperad. De acuerdo. Hablemos. Hablemos.
18:44Hablemos, ¿vale? Venga.
18:47Adelante.
18:48Diré lo que queráis.
18:49Muy bien. ¿Para quién robas coches, Ricky?
18:52Para un chino llamado Johnny.
18:55Trabaja para Hey.
18:56Está comprando todos los cacharros que caen en sus manos.
18:58Oye, tú, Miyagi.
19:02Ha estado bien todo ese...
19:04¡Woo!
19:05De Bruce Lee.
19:06¿Dónde lo aprendiste?
19:08En la escuela de ópera.
19:11¿Has trabajado con los tres senores?
19:12Ricky, contesta las preguntas, ¿vale?
19:15Esta es la gran pregunta, Ricky.
19:18¿Dónde damos con Lee Hay?
19:19Tenemos un problema.
19:38La policía tiene a Ricky.
19:41Prepararemos un plan.
19:43¿Dónde está Pei-Pei?
19:45Aquí.
19:47¿Qué quieres?
19:48Sue y Lau han fallado.
19:51Están detenidos.
19:52También Ricky Harp.
19:54¿Sabes una cosa?
19:56Samu Liu está trabajando con el departamento de policía de Los Ángeles.
20:01¿Algún problema?
20:03¿Te da miedo un poli?
20:12¿Lo has dicho?
20:13Nada, nada.
20:15Envía los coches lo antes posible.
20:20Saldrán de aquí mañana.
20:23Estos son los lugares donde los robaron.
20:25¡Eh, teniente!
20:27Samu y Porman están a punto de liarla.
20:29¿Qué ocurre aquí?
20:44Le ha apostado 200 pavos a Samu a que no pasa esa línea.
20:48¿Es cierto?
20:49He leído su hoja de servicios.
20:51Pone que cualquier objeto que esté en sus manos se convierte en un arma mortífera.
20:55Es una mentira graciosa.
20:59Demuéstralo.
21:00¿Quieres que lo detenga?
21:01No, está bien.
21:02En China gusta apostar.
21:05¿Sí?
21:05Bueno, pues...
21:06Elige cualquier objeto que encuentres por aquí.
21:09Un vaso de papel, un colador, una taza, lo que sea.
21:13Una galletita, regaliz...
21:15No, no, no, no.
21:16La grapadora no.
21:17Una vez casi me grapo un dedo.
21:19Y puedo decir que es un arma mortífera.
21:22Pero luego...
21:24Tendrás...
21:26...qué...
21:28...atacarme...
21:30...con eso.
21:30¿Esto te parece bien?
21:44¿Un borrador?
21:46Sí, claro.
21:48Muy bien, muy bien.
21:49¿Quién quiere apostar?
21:50¿Quién apuesta?
21:51Yo apuesto por Samu.
21:52¿Alguien apuesta?
21:53Eso es.
21:53Gracias.
21:54Te preguntaré algo.
21:55Cuando les enseñas a tus agentes chinos...
21:59...a defenderse con esa arma letal...
22:03...empiezas con el de pizarra...
22:05...o empiezas con la goma de borrar...
22:07...y luego vas subiendo.
22:10El objeto da igual.
22:12Es la imaginación.
22:14La guerra...
22:16...se basa en imaginación y engaño.
22:18Oh, oye Kung Fu.
22:20Esa es una gran historia.
22:22Pero ¿sabes algo?
22:23El monasterio ha cerrado.
22:25Así que empieza ya.
22:49Gracias a todos.
22:50Gracias, gracias muchachos.
22:52Gracias, gracias.
22:53Gracias, gracias muchachos.
22:55Gracias, gracias muchachos.
22:56Gracias, gracias muchachos.
22:56Gracias, gracias muchachos.
22:57Gracias, gracias muchachos.
22:58Gracias, gracias muchachos.
22:59Estás hecho polvo, ¿eh?
23:06Señorita, ¿nos permite?
23:15Mi apartamento está al lado, Samu.
23:17Verás, he pensado que así podríamos compartir el coche.
23:21Disculpen si no entro ahí con ustedes.
23:26Es que sufro acorafobia.
23:29¿Ahora qué?
23:32No importa.
23:36Me gusta.
23:37¿Puedo alquilar?
23:38Claro, el departamento te lo alquila.
23:41Ahora necesitas muebles.
23:43Sí, muebles.
23:45Oye, Samu, ¿sabes, tío?
23:47Yo llegué a boxear como profesional, ¿sabes?
23:56Verás, lo que intento decirte es que lo que tú haces, artes marciales, es impresionante.
24:02Alucinante.
24:03Y a lo mejor, si tienes algo de tiempo, podrías enseñarme un poco.
24:08Claro.
24:09Soy profesor, será un honor.
24:11Gracias.
24:12¿He oído que desean alquilar el apartamento?
24:15Sí.
24:16Estupendo.
24:18¿Pueden acercarse?
24:19Claro.
24:21La dirección exige que hablemos con su anterior casero por las referencias.
24:25No hay problema.
24:26Nos acerquen.
24:26Necesito un nombre y un número.
24:31De acuerdo, le daré un nombre y un número de Shangai.
24:34¿Sangai?
24:35Sí.
24:36Shangai, China.
24:37Este es el número desde Los Ángeles.
24:400-1-1-8-6-2-1-0-4-0-3-2-5-0-3-7.
24:45¿Dos?
24:46El nombre es...
24:47Seheri.
24:54Señorita Pimer.
24:55Señorita Pimer.
24:59Bien, Ricky.
25:00Se acabó.
25:02Última oportunidad.
25:04Te has quedado sola.
25:06¿No te das cuenta de que estamos intentando sacarte del lío en el que te has metido?
25:11¿Qué jurado creería, Javier?
25:14No me preocupa.
25:16Oye, me parece que te crees muy listo, Ricky.
25:19Desde luego bastante más que tú.
25:20¿Ah, sí?
25:21Sí.
25:21Quítate los zapatos.
25:29Oye, oye.
25:30¿Qué?
25:30Oye, seguiré yo.
25:31No, no, no, déjale.
25:32Ya le has oído.
25:33Quítate los zapatos.
25:34Vamos.
25:35Hazlo.
25:36Una madre que te parió.
25:51¿Dónde está el ejerín?
25:52¿Dónde está mi comida?
25:53Trabajas para él.
26:00¿Dónde está?
26:00¡Ah, me está pegando!
26:01Dímelo o vas a saber lo que es un chino.
26:04¡Dámele!
26:05¡Dámele!
26:06Soy un hombre paciente.
26:08Puedo pasarme aquí días interrogándote.
26:10Y al final, me dirás dónde encontrar al ejerín.
26:12Tú eliges Ricky, él o yo.
26:20Vale, os diré lo que queréis, pero mantened a ese chino lejos.
26:22Vaya, es nuevo.
26:36Poli bueno, poli malo y poli chino.
26:38Yo no soy tu enemigo.
26:39¿Qué?
26:40Tú eres mi aliada.
26:42Me estás viendo como enemigo.
26:44Pero yo no lo soy.
26:46Como Luis, soy tu amigo.
26:50Samu, ¿nos dejas un momento?
26:52Claro.
26:52Es cierto.
26:59No deberías tratarle como a un enemigo.
27:01¿Yo trato a la gente como a mi enemiga?
27:04A ver.
27:06¿Con cuántos compañeros has trabajado aparte de mí?
27:09Tuve mala suerte.
27:19Las cosas...
27:20Nos van muy bien.
27:22Formamos un gran equipo y no quiero que nada pueda estropear.
27:25Lo entiendo.
27:26Yo he trabajado con un puñado de polis.
27:28Y antes con más gente parecida.
27:30Oye, tú eres una joya comparada con ellos.
27:38Así que deja que la gente lo sepa.
27:40Gracias.
27:40¿Vendrías?
27:41¿Vendrías al precio justo conmigo?
27:52No.
27:52No.
28:00Ricky ha preparado una cita con Lee Hay en un kiosco en Marina del Rey mañana a las 4.
28:05¿Por qué no vamos y derribamos la puerta del IJ?
28:08Ricky dice que no sabe dónde vive.
28:09Concierten las citas a través de un móvil.
28:11¿Y tú le crees?
28:13Es lo que tenemos.
28:15Si ha mentido, se pasará 30 años en la cárcel.
28:18Ah, Luis, entonces podrás ir a tu concurso mañana.
28:21¿Qué?
28:22Pero lleva a Samo contigo.
28:25Será una experiencia cultural para él.
28:28¿Cómo lo sabe?
28:31No sé.
28:32¿No?
28:35Gracias.
28:40Le debo una.
28:52Cariño.
28:57¿Hay algún médico en la cola?
28:59¿Hay algún médico en la cola?
29:01Por favor.
29:01¿Qué pasa?
29:02Hay un médico.
29:02Mi mujer se ha desmayado.
29:04Ella no desayunó nada esta mañana.
29:07Estaba tan nerviosa por venir al concurso.
29:10La semana pasada tuvo gripe.
29:13Joan.
29:14Joan.
29:16¿Estás bien?
29:18Dios santo, qué vergüenza.
29:21Tranquila.
29:21Gracias.
29:22Joan.
29:23Sí, estoy bien.
29:27Eso reconforta.
29:28Forta.
29:29Soy el productor.
29:30Se encuentra...
29:31No lo sé.
29:32¿Llamó a una ambulancia?
29:32No, ya estoy bien.
29:34No se detenga.
29:36Gracias, doctor.
29:37No, no soy...
29:38¿Ha venido al concurso?
29:39Sí, pero no soy...
29:40Ha venido conmigo, Luis Malón.
29:41Tengo entrada.
29:42Es policía de Los Ángeles.
29:44Rob, traenos otro concursante, por favor.
29:46Sí, claro, Bob.
29:48Le ha tocado al doctor Samo Low.
29:50Samo, acompáñame.
29:52Eres el siguiente concursante del precio justo.
29:55Vamos, Samo, eres el siguiente concursante.
29:57No parece estar muy convencido.
30:00Pero aquí viene Samo.
30:06Ese es su sitio, Samo.
30:08Ahí.
30:08Muy bien.
30:10Bienvenido a nuestro programa.
30:12Y aquí tenemos nuestra siguiente subasta.
30:14Un maravilloso conjunto para el comedor.
30:20De Sanloving Horizon.
30:22Un precioso conjunto con pie de hierro forjado, mesa de cristal y cuatro butacas a juego.
30:27De la colección Luz Matutina de Sanloving Horizon.
30:32Bien, Samo.
30:32Te toca a ti abrir la puja.
30:36Eh...
30:361.300, Bob.
30:39Ha pujado 1.300 dólares.
30:40¿Cuál es tu puja al externo?
30:42800.
30:42800 dólares para el externo.
30:44¿Y qué dice Ann?
30:451.000 dólares.
30:471.000 dólares.
30:48Y la última puja, Elaine.
30:491.001 dólares, Bob.
30:511.001 dólares.
30:53Y el precio justo de venta de este conjunto es de 1.349 dólares.
30:59¡Ganador, Samo!
31:00Sube al escenario, Samo.
31:05Acércate.
31:06Enhorabuena.
31:08Gracias.
31:08Gracias.
31:09Gracias.
31:09Gracias.
31:09¿Qué ha pasado?
31:32Pues, ¿qué va a pasar?
31:33Que ganó el premio.
31:35Un apartamento amueblado y una moto acuática.
31:38¿Estás de coña?
31:39No, no lo estoy.
31:40¿Cómo sabía los precios?
31:42Seguro que lo sabía porque en China lo falsifican todo.
31:44Así que para detener a los falsificadores tiene que saber los precios de venta.
31:48¿A que sí, Samo?
31:49No.
31:50Lo vemos por satélite.
31:51Ya está.
32:05Ya está.
32:21Venga, vamos.
32:31¡Para el coche!
32:35¡Para el coche!
32:38Policía, ¡alto!
32:49¡Vamos!
32:51¡Alto!
32:53¡Fuera!
32:55¡Baja!
33:05¡Alto!
33:06¡Ya le tengo!
33:19¡Ruys!
33:21¡Ruys!
33:30Oí que escapaste de la policía.
33:32Gracias por tu ayuda.
33:34Estoy contento.
33:35Muy bien.
33:36Muy bien.
33:37Ya tenemos los coches.
33:38Dame la pasta.
33:39De la entrega se encargará Johnny.
33:41Gracias.
33:42Pero no lo hará.
33:43No te entiendo.
33:48Lo sé.
33:54¿Qué estás haciendo?
33:56Ha escapado de la poli.
33:57Podríamos haberle utilizado.
33:58¿Estás cuestionando mi autoridad?
34:05¿Por qué Samuel Lowe se ha acercado tanto?
34:09Contéstame.
34:09¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
34:14¡Vamos!
34:15¡Vamos!
34:15¿Qué tenemos?
34:37Doble homicidio, teniente.
34:39¿Y el otro?
34:47Encontramos cabello largo, presumiblemente de mujer.
34:50Un bolso y zapatos de tacón en el coche.
34:51Los buceadores la buscan.
35:15¿De qué estabas hablando?
35:18Enviarán un e-mail con los barcos que partieron de Lía a Los Ángeles.
35:22Genial.
35:23Bien.
35:25Bueno, veamos si alguno encaja con lo que hemos sacado del ordenador de Ricky.
35:33Lo tengo.
35:38Ahí está.
35:40Ese barco.
35:41El que entira crecen.
35:42De bandera marroquí.
35:44Busquemos el muelle.
35:45Vamos, pequeña, dinos el muelle.
35:47Busca.
35:48Ahí está, lo tengo.
35:50Muelle 23.
35:50Zarpa hoy.
35:51¡Deprisa!
35:52¡Deprisa!
35:57¡Poned eso ahí, vamos!
36:02Bien.
36:05¡Eh!
36:05Eso ya debería estar cargado.
36:07Bueno.
36:08Claro.
36:09Eso ya debería estar cargado.
36:10Eso ya debería estar cargado.
36:10¡Eh!
36:16¡Ah!
36:16Es Pepe, está viva.
36:46Muella 23, tenemos al sospechoso.
36:53Debemos actuar.
36:56Hasta que no lleguen los refuerzos no podemos.
37:02Se marcha.
37:07Tú, quédate aquí.
37:12¿Lista?
37:20Sí.
37:21¡Policía, alto!
37:22¡Policía!
37:23¡Las manos arriba!
37:24¡Arriba las manos!
37:25¡No os mováis!
37:26¡Arriba las manos!
37:27¡Dejad las cajas en el suelo!
37:29¡Dame la otra mano!
37:31¡Quieta!
37:45¡Manos arriba!
37:47Tira la pistola o morirá.
37:52Es un farol.
37:53¡Adelante!
37:55Tira la pistola.
37:57Metedlos en un contenedor.
38:13Nuestros amigos se ocuparán de los cadáveres.
38:27¡Ah!
38:28Tira!
38:29Tira la pistola.
38:31Tira la pistola.
38:33Tira la pistola.
38:36¡Jim!
38:39¡Sam!
38:41¡Eh!
38:42Tira la pistola.
38:44Tira la pistola.
39:16¡Quieto!
39:19¡Te debo la vida!
39:21¡Suéltale ahora mismo!
39:22¡Y te dejaré ir!
39:23¡No, Peipei! ¡No lo hagas!
39:25¡Suéltale!
39:27¡Hazeneguito!
39:28¡Y si no, Taiwa!
39:29¡Pues sí!
39:38¡Vámonos!
40:54¡Al suelo, vamos!
40:58¡Ponen las esposas!
41:00¡Vamos, las manos en la espalda!
41:03Ponle las esposas.
41:05¡Vamos, las manos en la espalda!
41:07¡No te muevas!
41:15Gracias.
41:16De nada.
41:18Eh, enhorabuena.
41:19Ha sido la mayor detención de ladrones de coches en Los Ángeles.
41:22Sí, no ha estado mal, ¿verdad, teniente?
41:24No, nada mal.
41:25El cadáver era de Anita Hart, la esposa de Ricky.
41:28El informe del forense.
41:30Disculpe, Capitán Low.
41:31¿Sí?
41:32Necesitamos su ayuda.
41:33¿Son los que le robaron?
41:35Sí, son ellos.
41:37Hemos conseguido recuperar sus cosas.
41:39Gracias.
41:40De nada.
41:40¿Y ahora?
41:41Li-Hei y Bei-Bei siguen libres.
41:43Ah, sí, es cierto.
41:45El departamento ha convertido la misión de Samo en un intercambio de policías.
41:50Eso significa que tendremos que enviar a uno de nuestros hombres a Shangai.
41:53¿A quién?
41:53¡No!
41:54¡No, nunca, jamás!
41:56¡No pienso ir!
41:57¡Me habéis oído!
41:58¡Dóndeme las manos encima!
42:00¡No iré!
42:01Aún no he terminado contigo, ¿me oyes?
42:04¡No pienso ir!
42:05¿Creéis que hablo en broma?
42:06¡Sangai es un sitio precioso!
42:08Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
42:10Gracias por ver el video.
42:40Gracias por ver el video.
43:10Next on ITV4.
43:12We want you to sanction.
43:14It is what you do best.
43:17Our Clint Eastwood season opens with the Iger Sanction.
43:20That's next.

Recomendada