- 9 months ago
Leprechaun (1993) Pelicula completa
Category
📺
TVTranscript
00:00:24The End
00:00:32A film by Mark Jones
00:00:43Warwick Davis
00:00:52Duende
00:01:27A film by Mark Jones
00:01:29Una limosina
00:01:31¿Qué se le ha metido en la cabeza, señor Grady?
00:01:34Es solo el comienzo, querida
00:01:37Solo el comienzo
00:01:39Dale la última mirada a este basurero
00:01:43Mañana estaremos mirando mansiones
00:01:47¿Mansiones?
00:01:49Escúchate a ti mismo
00:01:50Una limosina
00:01:52No tenemos dinero para eso
00:01:54Señor
00:01:55Deje esto adentro
00:02:01Trajo la funeraria el paquete
00:02:04Sí
00:02:05Está en el pórtico donde lo dejaron
00:02:07No quiero tocarlo
00:02:08Y ahora me dirás
00:02:10¿Qué está sucediendo, Daniel Grady?
00:02:13Oh, cálmate
00:02:14¿Es todo, señor?
00:02:17Oh, Joseph
00:02:22Buen viaje
00:02:24Muchas gracias
00:02:26Que tenga buena noche
00:02:27Señora
00:02:30Lo que sucede es que somos ricos
00:02:37Deberías enterrar a tu madre
00:02:38Y no enviar sus cenizas por toda Irlanda
00:02:48¿Qué estás haciendo?
00:02:50No son las cenizas
00:02:56Oro
00:02:56Lía, oro
00:02:58¿Qué es el nombre de Dios?
00:03:02Un cántaro de oro
00:03:03Una persona pequeña
00:03:05Un duende
00:03:05Lo capturé
00:03:06E hice que me mostrara dónde estaba el oro
00:03:09Es la norma, ¿sabes?
00:03:12Y tú eres un ebrio
00:03:14Y mentiroso
00:03:16Te estoy diciendo la verdad
00:03:18Se avecina una tormenta
00:03:20Que te digo la verdad
00:03:22Vamos a la cama
00:03:23Te prepararé una taza de té caliente
00:03:27Duende
00:03:28En verdad
00:03:29Cántaro de oro
00:03:31¿Qué vendrá después, ma?
00:03:52Dan
00:03:54Dan, ¿eres tú?
00:03:57Mari tenía un corderito
00:04:01Un corderito
00:04:04Mari tenía un corderito
00:04:08Un corderito de lana blanca como la nieve
00:04:14Un día la siguió a la escuela
00:04:18Un día a la escuela
00:04:21Un día a la escuela
00:04:23Un día a la escuela
00:04:26Que era contra la regla
00:04:29No puedo respirar
00:04:31Por favor, abre la maleta
00:04:34Me soportaré
00:04:44¿Te gusta la villa de mis zapatos?
00:04:48Quiero mi oro
00:04:49¡Ahora!
00:04:51¡Oh, Dios mío!
00:04:55¡Oh, Dios mío!
00:05:17No hay problema
00:05:21Huelo el té que se calienta
00:05:32Escondí el oro, Lía
00:05:33Ahora somos ricos
00:05:36¿Dónde lo escondiste, Dan?
00:05:44¿Lo escondiste cerca de la casa?
00:05:48Dime, ¿dónde escondiste el oro?
00:05:50¿Cómo me encontraste?
00:05:52¡Ay, los pequeños tenemos nuestras maneras mágicas!
00:05:56Mi esposa
00:05:57¿Qué le has hecho a mi esposa?
00:06:00¡Oh, la pobre chica!
00:06:02He debido advertirle que tuviera cuidado
00:06:06¡Me las pagarás!
00:06:08¡Es mi oro!
00:06:16¡Tu esposa hace un delicioso té, Dan, y muchacho!
00:06:21¿Dónde conseguiste eso?
00:06:24¡Te atraparé, bastardo!
00:06:26¡Esto es lo que tendrás, monstruo!
00:06:28¡Guárdalo!
00:06:29¡Guárdalo!
00:06:30¡Obtuve el oro!
00:06:31¡Esas son las reglas!
00:06:33¡Dámelo!
00:06:38¡Alcánzame, si puedes!
00:06:40¡No puedes escapar!
00:06:52¿Acaso buscas algo?
00:06:54¿Qué hiciste?
00:06:56¡Tú, tú, tú!
00:06:58¡Mataste a mi esposa!
00:07:01Hola, Dan
00:07:02Estoy bien
00:07:03Solo tengo un poco de tortícolis
00:07:06Yo debí haberte matado en Irlanda
00:07:10Dale el oro, Dan
00:07:12Él es un hermoso duende
00:07:14Le daré más que el oro
00:07:16¡Tú lo sabes!
00:07:20¡Tus balas no me detendrán para siempre!
00:07:22¡Volveré!
00:07:53Este trébol te mantendrá ya para siempre
00:07:58¡Quita ese maldito trébol de la caja!
00:08:01Te dije que no podrías matarme
00:08:03¿Dónde está el oro, Danny, muchacho?
00:08:14No, Danny, no te esfuerces ahora
00:08:29No, gasolina, no
00:08:31No puedes quemarme
00:08:33¡No te dejaré!
00:08:37No te esfuerces más
00:08:39Ya no eres tan joven como antes
00:08:41Te puede dar un ataque
00:08:43Te maldigo por toda la eternidad
00:08:47Cambie mi alma por el oro
00:08:50Cambiaré tu vida
00:08:54Si me devuelves el oro
00:08:57Me iré
00:09:01¡Oh, Danny!
00:09:03¿Qué te sucede?
00:09:14Vete al infierno, pequeño bastardo
00:09:18¡Oh, Danny!
00:09:22Si apagudo fósforo, Danny
00:09:24¡Oh, Dios!
00:09:27¡Oh, Dios!
00:09:30¡Oh, Dios!
00:09:38¡Oh, Dios!
00:10:0010 years later.
00:10:23¡Papá, aún estoy deprimida!
00:10:26Quiero decir, estoy en Nuevo México con el patán de mi padre por todo el verano.
00:10:30¿Qué dices?
00:10:31Bueno, sin ofender.
00:10:34Primero que todo, no es Nuevo México. Es Dakota del Norte.
00:10:39¿Cómo se importara? Lo único que me importa es que no es Los Ángeles.
00:11:09¿Cómo se importara?
00:11:17Nunca juzgues un libro por su cubierta.
00:11:23Papi, este libro ni siquiera tiene cubierta.
00:11:37Me voy a sentir miserable aquí.
00:11:39No hay piscinas, ni centros comerciales, ni TV cable.
00:11:43Apuesto a que no tienes televisión. Esto no es el Beverly Hills.
00:11:54No puedo esperar para ver esta casa.
00:12:22Ten cuidado.
00:12:30¡Oh, qué bien!
00:12:34Justo cuando pensaba que no podía ser peor, hay un sótano.
00:12:40Bueno, buen lugar para almacenar todas las piedras y frutos de pino que voy a encontrar.
00:12:44Bien, bien, lo admito. Tiene un poco de polvo.
00:12:47Solo hay que limpiarlo, pintarlo un poco, y quizá...
00:12:52Dios, necesitas un bulldozer para reparar este lugar.
00:12:55¡Oh, Dios! ¡Telarañas!
00:12:59Estás haciendo mucho escándalo.
00:13:02Esta es una gran casa.
00:13:03Hice una buena compra.
00:13:06¿A quién, a Drácula?
00:13:10Oye, ¿qué tal si voy a un hotel en la ciudad y puedes ir a visitarme?
00:13:15Una vez por semana.
00:13:16Yo pagaré.
00:13:18Tori, querida.
00:13:21¿Crees que todo en la vida es dinero?
00:13:26Bien, estoy de acuerdo con esa teoría.
00:13:35¡Oh, papá!
00:13:36¿Ves esa araña?
00:13:38Es gigante.
00:13:39Puede matarnos.
00:13:41Bien, voy a dar la vuelta.
00:13:43Saldré de este sucio sótano y regresaré al campero.
00:13:45Voy a hacer reservaciones en el hotel más cercano a la ciudad.
00:13:49Esto es peor que un campamento de verano.
00:13:51Prefiero dormir en una carpa.
00:13:57Espera un minuto, ¿sí?
00:13:58Hola, estamos desconectados.
00:14:00Bien, está bien.
00:14:01Hola.
00:14:02Sí, quisiera hacer una reservación.
00:14:04Sí, una habitación alta.
00:14:06Quiero que sea muy grande.
00:14:08¡Dámonos!
00:14:08¡Grandioso!
00:14:10¿Quién es usted?
00:14:11Era un muchacho que llevaba pintura.
00:14:14Oh, Dios.
00:14:15Está bien.
00:14:18Mire, ¿eso está bien?
00:14:19Espera, espera un segundo.
00:14:21Derrama mi lata de pintura y luego me ofrece 20 dólares.
00:14:26Muy bien.
00:14:27Muy bien.
00:14:28¿Qué tal esto?
00:14:29¿Será suficiente?
00:14:31Ah, no.
00:14:33Pero si se disculpa, podría hacerlo.
00:14:38Está bien.
00:14:39Tome y guarde el cambio.
00:14:40Estoy apurada.
00:14:41Hay una horrible y detestable casa de la que quiero alejarme.
00:14:44¿Esta casa?
00:14:44¿La casa de O'Grady?
00:14:45Sí, es esa.
00:14:46Es horrible.
00:14:47Tiene insectos, arañas y quién sabe qué más.
00:14:53¿Qué es tan gracioso?
00:14:55Bueno, que las mujeres siempre tienen miedo a las arañas y a todo lo demás.
00:14:59Oh, bien, espere un minuto.
00:15:02Equivoqué mi calendario de los 50.
00:15:04¿Chicas?
00:15:06Mire, amigo, está bien.
00:15:09Estamos en los 90 y a las mujeres se les trata igual.
00:15:12Primero que todo, mi nombre es Nathan.
00:15:14Y no conozco muchos hombres que tengan miedo a las casas como ustedes.
00:15:18Ah, ¿así es la cosa?
00:15:20Sí.
00:15:21Bueno, yo tampoco.
00:15:23No tengo miedo a nada.
00:15:25Ah, es Tori.
00:15:27Tori.
00:15:28Ah, bien, bien.
00:15:30Escúseme.
00:15:30Vamos, Tori.
00:15:31¿De qué hablas?
00:15:32No voy a pelear más contigo.
00:15:34La casa.
00:15:34Odias la casa.
00:15:35Está sucia, llena de polvo y, pues...
00:15:38¿Realmente piensas que tengo miedo del polvo y los insectos?
00:15:42Regresa a las maletas, ¿está bien?
00:15:44Me quedo.
00:15:47Oye, papá, regresa a las maletas.
00:15:50¿Me quedo bien?
00:16:04Escucha, vino directamente del cielo.
00:16:07Ahí está.
00:16:11Ese disco volador tiene esas luces extrañas, ¿sabes?
00:16:17Y hace ruidos raros, como...
00:16:21¡Buf, buf, buf, buf, buf!
00:16:22¡Uy!
00:16:22¡Oxy, creí que ya no ibas a contar más historias raras!
00:16:26Realmente sucedió, Alex.
00:16:28¡Lo hizo!
00:16:30Es como magia, ¿entiendes?
00:16:34Como...
00:16:35Cuando ves una estrella en el cielo...
00:16:38La primera estrella...
00:16:40Puedes pedir un deseo y se hará realidad.
00:16:43¡Para ya con esa magia!
00:16:45Y no más mentiras, ¿estamos?
00:16:51Hola, muchachos.
00:16:52Soy J.D.
00:16:54Acabo de conocer a tu hermano, Nathan.
00:16:56Bien, soy Alex.
00:16:57Y él es mi amigo, Oxy.
00:16:59¿Cómo te va, Oxy?
00:17:00Y díganme, ¿no necesitan ayuda?
00:17:04Bien, nuestro seguro prohíbe que alguien diferente a nosotros use las herramientas y el equipo, pero...
00:17:09Gracias por el ofrecimiento.
00:17:15Ay, ahora sí, de verdad quisiera una cerveza.
00:17:21Eres muy pequeño para beber.
00:17:23Nunca bebas eso, ¿entiendes?
00:17:25Ah, Oxy, ¿qué es esto?
00:17:27¡Ah, caíste!
00:17:29Ven acá.
00:17:51¡Nayton!
00:17:53¡Nayton!
00:17:58¡Nayton!
00:18:07¡Nayton!
00:18:17Oh, lo siento, ¿estás bien?
00:18:20¿Buscaba insectos en la repisa? No sabía que estabas por aquí.
00:18:23Solo quería hacer una oferta de paz.
00:18:25Pero creo que todo está en ese cajón.
00:18:28Espero no haber dañado nada.
00:18:30No pudiste dañar nada.
00:18:33Grady guardaba mucha basura.
00:18:35¿Grady?
00:18:36Sí, Dan Grady.
00:18:38Era el dueño de este lugar.
00:18:40Realmente, un sujeto bien raro.
00:18:43Oh, ¿quieres decir extraño como aquellos que usan autos llamativos y pintan casas para vivir?
00:18:51Veamos qué hay aquí.
00:18:56O tal vez no lo abrimos y tienes miedo.
00:19:00¿Miedo?
00:19:01¿Yo?
00:19:02Dame esa palanca, yo misma la abriré.
00:19:06¿Un martillo?
00:19:07Bueno, está bien.
00:19:09Sí, claro.
00:19:13Parece que eso sí, vamos.
00:19:18Como dice la moda, el azul no es tu mejor color.
00:19:23Alex, te pedí sostener bien esa escalera.
00:19:27Mira lo que sucedió.
00:19:28Oh, no hay necesidad de preguntar qué pasó aquí, ¿ah?
00:19:32Hay un baño junto a la cocina.
00:19:35O por lo menos parecía un baño.
00:19:38No me gusta el color azul.
00:19:59Estrellita, estrellita.
00:20:07Estrellita, me pregunto, ¿tú qué estás tan alta en el mundo?
00:20:20Como diamante en el cielo.
00:20:24¿Quién está ahí?
00:20:25Estrellita, estrellita.
00:20:27Me pregunto, ¿dónde estás?
00:20:32Estrellita, estrellita.
00:20:50Hola.
00:20:55Hola.
00:21:01Hola.
00:21:02Mucha basura bonita.
00:21:07Por favor, déjeme salir, por favor.
00:21:11¿Por qué no me saca de esta canasta?
00:21:13¿Eh?
00:21:14¿Cómo llegaste ahí?
00:21:16Por favor, déjeme salir.
00:21:19Por favor, no me gusta aquí.
00:21:21Por favor.
00:21:27¿Hola?
00:21:30¿Hola?
00:21:36¡Regresé!
00:21:43¡Hey, amigo!
00:21:44¿Tienes fuego para la pipa de un viejo duende?
00:21:55¡Me estoy muriendo!
00:21:57¡No he comido en diez años!
00:21:59¿Quién?
00:22:00¿Quién eres tú?
00:22:03¿Qué parezco?
00:22:05Mira esto.
00:22:07Las hebillas en mis zapatos.
00:22:09Soy un minúsculo duende.
00:22:12Un zapatero de oficio.
00:22:15Y hablando de zapatos...
00:22:19...deberías limpiar los tuyos.
00:22:20¿Pero antes?
00:22:23¿Has visto un cántaro de oro por acá?
00:22:28¡Dímelo!
00:22:30O te quitaré la oreja.
00:22:32Y te haré unas botas con ella.
00:22:48¡Escaparse porque mis poderes son débiles!
00:22:51¡Necesito mi oro!
00:22:54¡Hay un duende en el sótano!
00:22:56¡Hay un duende en el sótano!
00:22:57¿Qué sucede?
00:22:58Dime qué sucede.
00:22:59Salió de una caja.
00:23:00Tenía unos dedos largos y aterradores.
00:23:03Y no actuaba muy amable ni algo así.
00:23:05Luego se comió un insecto.
00:23:08¿Un duende?
00:23:09¿Podemos tener un poco de realidad aquí, por favor?
00:23:12Yo lo vi.
00:23:13Realmente lo vi.
00:23:14Incluso trató de brillar mis zapatos.
00:23:16Bien.
00:23:17¿Y dónde está el cántaro de oro?
00:23:18Es lo que dijo que quería.
00:23:20Dijo que quería su...
00:23:21Bien.
00:23:23¿A dónde vas?
00:23:24Mira, si te haces sentir bien o si iremos al sótano.
00:23:28No, no vayas.
00:23:29No vayas allá.
00:23:30No, por favor.
00:23:33Bueno, por si acaso.
00:23:36Voy contigo.
00:23:38Por si acaso.
00:23:40Nathan, Nathan, no creo que sea eso suficiente.
00:23:45Esperen, espérenme.
00:23:46Voy con ustedes.
00:23:47Por si acaso.
00:23:58Oye, ¿realmente destrozaste esta caja?
00:24:00No, no, no, no, yo no lo hice.
00:24:02Lo hizo el duende.
00:24:03El duende que está por ahí escondido.
00:24:06Ah, sí, el duende.
00:24:12Bueno, no veo nada, ¿o sí?
00:24:14Sí, pero es cierto.
00:24:18Quiero decir, tenía hebillas en sus zapatos y unos dientes horribles y todos podridos y eso.
00:24:28Yo sé que nunca se los lava.
00:24:31Ese es él.
00:24:35Es él, es él.
00:24:37Va a matarnos a todos y a mí primero.
00:24:40No.
00:24:55Oxy, ven acá.
00:24:56No quiero ir a ese sitio oscuro.
00:24:59Ni yo.
00:25:03¿Qué fue eso?
00:25:05Espera, espera.
00:25:24Es una rata.
00:25:25Sí, una rata.
00:25:29Bueno, sí, creo que encontramos tu duende.
00:25:31No, no, no, no, no.
00:25:33Tú no entiendes.
00:25:34Era más grande, mucho más grande.
00:25:37Bueno, bueno, ahora que descubrimos el misterio podemos salir de aquí y ya.
00:26:11No, no, no, no, no, tenemos que ir al final del arco iris.
00:26:15Oxy, me avergüenzas.
00:26:17Ven acá, acompáñame.
00:26:19Tenemos que llegar al final del arco iris.
00:26:21Y un cántaro con oro.
00:26:23Oye.
00:26:24Hacen lo que sé fácilmente, pero yo haré que regrese al trabajo.
00:26:28Me encargaré de él.
00:26:29Vengan acá.
00:26:30Alex.
00:26:32Déjalos perseguir el arco iris.
00:26:34Tú y yo pintaremos.
00:26:36Esto es biodegradable, ¿verdad?
00:26:38Ajá.
00:26:40Oxy, esto es estúpido.
00:26:41No puedes encontrar el final del arco iris.
00:26:49Aquí termina el arco iris.
00:26:50Parece como si terminara ahí.
00:26:53¡Ey, mira, se va!
00:27:01Cuidado, te cortas con ese viejo metal oxidado.
00:27:04Si lo haces, se cerrarán tus mandíbulas.
00:27:07Es muy interesante.
00:27:10Hey, Oxy, tengo una idea.
00:27:12Probemos a encenderlo.
00:27:13No, no creo que la batería funcione.
00:27:22Mira esto.
00:27:26¡Dámela!
00:27:26No, no, no.
00:27:27¡Dámela!
00:27:28Solo déjame mirarla un minuto.
00:27:29Te la devolveré.
00:27:30Te lo prometo.
00:27:31Te lo prometo.
00:27:32¡Dame eso!
00:27:36¡Dámela!
00:27:37¡Oye!
00:27:42¡Oh, mira esto!
00:27:44Aquí está tu moneda.
00:27:46¡Una bolsa llena!
00:27:49Tranquilo.
00:27:49Te lo dije.
00:27:50Te lo dije.
00:27:51Te lo dije.
00:27:54Eso era de lo que estaba hablando el duende.
00:27:56¿Puedes parar ya con ese asunto del duende?
00:27:59Encontramos este oro y es de quien lo encuentra.
00:28:03Espero que sea de verdad.
00:28:05Sé cómo saber si es real.
00:28:07¡Muérdelo!
00:28:08Lo vi en una película.
00:28:15¡Oh, Dios!
00:28:16Creo que me tragué la moneda.
00:28:18Bien hecho, mandíbulas.
00:28:21Oye, oye, ¿puedes morirte si tragas una moneda?
00:28:24Sí, después de que te mate.
00:28:26Ahora déjame encargarme de esto, ¿bien?
00:28:29Llevaré a la ciudad una para que la revisen, para ver si es real o no.
00:28:33Y así esconderemos el resto.
00:28:34No podemos contarle a nadie.
00:28:37Bueno, bueno.
00:28:39¿Por qué?
00:28:40Tú sabes cómo son los adultos.
00:28:42Más si se trata de dinero.
00:28:44Tratarán de quitárnoslo.
00:28:47Tengo el lugar perfecto para esconderlo.
00:28:49El antiguo pozo detrás de la casa.
00:28:52¡Hey, Oxy!
00:28:54¿Sabes lo que significa?
00:28:55Que somos ricos.
00:28:57Y podremos comprar muchas historietas.
00:29:00Sí, pero ¿sabes qué más?
00:29:03¿Qué más?
00:29:04Podemos hacerte una cirugía.
00:29:07¿Para qué?
00:29:08Para volverte inteligente.
00:29:10Verás cómo podemos ir al hospital y hacerte operar el cerebro.
00:29:15Pero...
00:29:15Pero si yo soy inteligente.
00:29:18Un poco.
00:29:20Pero quizás...
00:29:21Si eres un poco más inteligente, la gente no se burlará de ti.
00:29:27¿Se burlan de mí?
00:29:29No frente a ti.
00:29:30Solo a tus espaldas.
00:29:32Vamos.
00:29:33Vamos al pozo.
00:29:41¡Ey, vamos!
00:29:44¡Ey, vamos!
00:29:55Ah, mira, empieza por las esquinas.
00:29:58Con golpes suaves, iguales.
00:30:01Ajá.
00:30:03¡Ah!
00:30:04Eso es.
00:30:06Lo tienes.
00:30:07No está mal, ¿eh?
00:30:08Sí.
00:30:09Una verdadera Picasso.
00:30:12Me sacas del negocio.
00:30:15Traeré otra lata de pintura.
00:30:16Está bien.
00:30:17Solo mira cómo una profesional consigue una lata de pintura.
00:30:20Bien, conseguiré un trapo.
00:30:21Adelante.
00:30:22Ah.
00:30:42¿Naytan?
00:30:48Nathan, vamos.
00:30:49¿Qué haces?
00:30:56¡Oh, Dios!
00:30:57¡Ah!
00:30:59¡Ah!
00:30:59¡Ah!
00:31:00¿Qué pasa?
00:31:02Querida.
00:31:03¿Estás bien?
00:31:04Te escuché gritar.
00:31:05Creí que me estabas frotando la pierna.
00:31:08¿Y me dejabas?
00:31:09Ese no es el asunto.
00:31:11Algo estaba frotando mi pierna como acariciándola.
00:31:13Y corrió hacia ese lado.
00:31:16Probablemente algún animal, querida.
00:31:17No, papi.
00:31:18Ese no fue un animal.
00:31:19Era como si un hombre estuviera acariciando mi pierna.
00:31:23¿Sí?
00:31:24Tenemos que limpiar estas heridas.
00:31:26Sí, probablemente debería buscar ese animal, ¿no?
00:31:29Sí, así es.
00:31:30Bien, ¿por qué?
00:31:31Puede tener rabia.
00:31:32¡Oh, grandioso!
00:31:38Era un gato.
00:31:39Creo que encontramos a tu admirador secreto, querida.
00:31:43No era un gato.
00:31:46Parece herido.
00:31:49Vamos, gatico, vamos.
00:31:52Eso es, vamos.
00:31:53Vamos, gatico.
00:31:55Sé bueno, ven.
00:31:56Quere, quere, quere, quere, quere, quere, quere, quere.
00:31:59Vamos.
00:32:00Quere, quere, quere, quere, quere.
00:32:01Vamos, vamos, vamos.
00:32:07Presione fuerte.
00:32:09Presione.
00:32:09No puedo creerlo.
00:32:11Me mordió a ese gato.
00:32:12Vamos, vamos.
00:32:12¿No te vas a poner bien, papi?
00:32:14Vamos a llevarte al hospital.
00:32:16¡Oh, sí!
00:32:18¡Oh, sí, alguien!
00:32:22Lo llevaremos al hospital.
00:32:23Vamos.
00:32:27¡Oh, no!
00:32:29¡Oh, no!
00:32:30¡Vamos!
00:32:31¡Alex!
00:32:32No funciona la tapa del distribuidor.
00:32:40¡Vamos, vamos!
00:32:43Eso es.
00:32:45¡Enciéndelo!
00:33:08Muy bien, nos va a tocar esperar, así que consigue algo de comer y los veré luego.
00:33:11Bien.
00:33:15Es nuestra oportunidad.
00:33:17¿Para conseguir algo de comer?
00:33:19Para revisar la moneda.
00:33:21Vamos, está oscureciendo ya.
00:33:22Muy bien.
00:33:23¡Qué bien, aquí, ¿qué más?
00:33:34¡Aquí!
00:33:35¡Ah!
00:33:37¡Ah!
00:33:37¡Ah!
00:33:40¡Ah!
00:33:41Nunca había visto una moneda así.
00:33:44Los símbolos. Marcas increíblemente extrañas.
00:33:49¡Ya dejé de pensar! ¿Cuánto cuesta?
00:33:52Bien. Si es oro sólido, podría valer 500 dólares.
00:33:59Pero tiene valor histórico.
00:34:02Y eso no tiene precio.
00:34:06¿Puedo guardarla hasta mañana para estudiarla?
00:34:09Nos la cuidará, ¿no es verdad?
00:34:11Sí, la pondré en la caja fuerte. Le daré un recibo.
00:34:15Oiga, escuche algo. Algo interesante. Esa moneda puede venir de un duende.
00:34:23No importa.
00:34:26Regresaremos mañana. Y que esto quede entre nosotros.
00:34:31¿Hecho?
00:34:32Bien, regresemos al restaurante. Se van a molestar por la demora.
00:34:42¡Ven!
00:34:46¡Ven!
00:34:53¡Ven!
00:34:59¡Ven!
00:35:27I'm listening to things.
00:35:35I'm listening to things.
00:36:27I'm listening to things.
00:36:35I'm listening to things.
00:36:42I'm listening to things.
00:36:44I'm listening to things.
00:36:45I'm listening to things.
00:36:50I'm listening to things.
00:36:55I'm listening to things.
00:37:04I'm listening to things.
00:37:16I'm listening to things.
00:37:22I'm listening to things.
00:37:25I'm listening to things.
00:37:27I'm listening to things.
00:37:55I'm listening to things.
00:38:02I'm listening to things.
00:38:04I'm listening to things.
00:38:56I'm listening to things.
00:38:56I'm listening to things.
00:39:04I'm listening to things.
00:39:04I'm listening to things.
00:39:34I'm listening to things.
00:39:40I'm listening to things.
00:39:49I'm listening to things.
00:39:50I'm listening to things.
00:39:55I'm listening to things.
00:39:57I'm listening to things.
00:40:18I'm listening to things.
00:40:20I'm listening to things.
00:40:21I'm listening to things.
00:40:48I'm listening to things.
00:40:56I'm listening to things.
00:40:59I'm listening to things.
00:41:13I'm listening to things.
00:41:28So, do you want to play hide?
00:41:43Oh, my God.
00:42:13Oh, my God.
00:42:45Oh, my God.
00:42:48Oh, my God.
00:42:51Oh, my God.
00:42:54Oh, my God.
00:43:14Oh, my God.
00:43:22Oh, my God.
00:43:23Oh, my God.
00:43:37Oh, my God.
00:43:48Oh, my God.
00:43:50Oh, my God.
00:43:52Oh, my God.
00:44:21Oh, my God.
00:44:23Oh, my God.
00:44:26Oh, my God.
00:44:55Oh, my God.
00:45:04Oh, my God.
00:45:13Oh, my God.
00:45:20Oh, my God.
00:45:21Oh, my God.
00:45:26Oh, my God.
00:45:51Oh, my God.
00:45:54Oh, my God.
00:45:57Oh, my God.
00:46:06Oh, my God.
00:46:25Oh, my God.
00:47:07Oh, my God.
00:47:08Oh, my God.
00:47:13Oh, my God.
00:47:16Oh, my God.
00:48:11Oh, my God.
00:48:14Oh, my God.
00:48:18Oh, my God.
00:48:20Oh, my God.
00:48:22Oh, my God.
00:49:05Oh, my God.
00:49:08Oh, my God.
00:49:38Oh, my God.
00:49:39Oh, my God.
00:49:41Oh, my God.
00:49:43Oh, my God.
00:49:47Oh, my God.
00:49:54Oh, my God.
00:49:56Oh, my God.
00:50:26Oh, my God.
00:50:27Oh, my God.
00:50:29Oh, my God.
00:51:11Oh, my God.
00:51:15Oh, my God.
00:51:16Oh, my God.
00:51:31Oh, my God.
00:51:32Oh, my God.
00:51:50Oh, my God.
00:52:20Oh, my God.
00:52:33Oh, my God.
00:52:34Oh, my God.
00:52:47Oh, my God.
00:53:17Oh, my God.
00:53:18Oh, my God.
00:54:17Oh, my God.
00:54:18Oh, my God.
00:54:19Oh, my God.
00:54:47Oh, my God.
00:55:28Oh, my God.
00:55:47Oh, my God.
00:55:51Oh, my God.
00:55:56Oh, my God.
00:55:58Oh, my God.
00:56:32Oh, my God.
00:56:42Oh, my God.
00:56:55Oh, my God.
00:57:04Oh, my God.
00:57:20Oh, my God.
00:57:50Oh, my God.
00:57:59Oh, my God.
00:58:00Oh, my God.
00:58:04Oh, my God.
00:58:35Oh, my God.
00:58:39Oh, my God.
00:59:08Oh, my God.
00:59:39Oh, my God.
00:59:47Oh, my God.
01:00:26Oh, my God.
01:00:47Oh, my God.
01:00:48Oh, my God.
01:00:55Oh, my God.
01:00:55Oh, my God.
01:01:24Oh, my God.
01:01:30Oh, my God.
01:02:00Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:02:32Oh, my God.
01:02:44Oh, my God.
01:03:23Oh, my God.
01:03:34Oh, my God.
01:03:54Oh, my God.
01:03:57Oh, my God.
01:04:27Oh, my God.
01:05:14Oh, my God.
01:05:17Oh, my God.
01:05:52Oh, my God.
01:05:55Oh, my God.
01:06:33Oh, my God.
01:06:45Oh, my God.
01:06:52Oh, my God.
01:07:22Oh, my God.
01:07:31Oh, my God.
01:07:34Oh, my God.
01:07:39Oh, my God.
01:07:44Oh, my God.
01:07:59Oh, my God.
01:08:23Oh, my God.
01:08:33Oh, my God.
01:08:52Oh, my God.
01:09:15Oh, my God.
01:09:19Oh, my God.
01:09:22Oh, my God.
01:09:58Oh, my God.
01:10:02Oh, my God.
01:10:02Oh, my God.
01:10:06Oh, my God.
01:10:33Oh, my God.
01:11:03Oh, my God.
01:11:04Oh, my God.
01:11:04Oh, my God.
01:11:08Oh, my God.
01:11:08Oh, my God.
01:11:09Oh, my God.
01:11:09Oh, my God.
01:12:06Oh, my God.
01:12:22Oh, my God.
01:12:51Oh, my God.
01:12:53Oh, my God.
01:12:57Oh, my God.
01:13:25Oh, my God.
01:13:57Oh, my God.
01:13:58Oh, my God.
01:14:32Oh, my God.
01:14:33Oh, my God.
01:15:04Oh, my God.
01:15:41Oh, my God.
01:15:42Oh, my God.
01:16:08Oh, my God.
01:16:12Oh, my God.
01:16:22Oh, my God.
01:16:23Oh, my God.
01:16:57Oh, my God.
01:16:59Oh, my God.
01:17:01Oh, my God.
01:17:07Oh, my God.
01:17:10Oh, my God.
01:17:16Oh, my God.
01:17:40Oh, my God.
01:18:10Oh, my God.
01:18:47Oh, my God.
01:18:59Oh, my God.
01:19:03Oh, my God.
01:19:49Oh, my God.
01:19:53Oh, my God.
01:20:24Oh, my God.
01:20:40Oh, my God.
01:20:43Oh, my God.
01:20:48Oh, my God.
01:21:18Oh, my God.
01:21:25Oh, my God.
01:21:44Oh, my God.
01:22:13Oh, my God.
01:22:17Oh, my God.
01:22:47Oh, my God.
01:22:48Oh, my God.
01:22:51Oh, my God.
01:23:21Oh, my God.
01:23:51Oh, my God.
01:23:53Oh, my God.
01:24:23Oh, my God.
01:24:30Oh, my God.
01:24:43Oh, my God.
01:25:13Oh, my God.
01:25:15Oh, my God.
01:25:17Oh, my God.
01:25:39Oh, my God.
01:25:58Oh, my God.
01:26:01Oh, my God.
01:26:02Oh, my God.
01:26:03Oh, my God.
01:26:36Oh, my God.
01:26:54Oh, my God.
01:27:24Oh, my God.