Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Criatura Voraz (2025)
Transcripción
00:00:00Relájate.
00:00:02Relájate.
00:00:04Vamos a empezar.
00:00:16Ayuda. El lobo está aquí.
00:00:26El lobo y el niño.
00:00:30Socorro. El lobo me atrapó.
00:00:34Socorro.
00:00:38Ayuda, por favor. El lobo está aquí.
00:00:40Ayuda, me atrapó.
00:00:44¿Cómo se está ahí?
00:00:46¿Cómo se está ahí?
00:00:52¿Cómo se está ahí?
00:00:54¿Cómo se está ahí?
00:00:56¿Cómo se está ahí?
00:00:58¿Cómo se está ahí?
00:01:00¿Cómo se está ahí?
00:01:02¿Cómo se está ahí?
00:01:04¿Cómo se está ahí?
00:01:06¿Cómo se está ahí?
00:01:08¿Cómo se está ahí?
00:01:10¿Cómo se está ahí?
00:01:12¿Cómo se está ahí?
00:01:14¿Cómo se está ahí?
00:01:16¿Cómo se está ahí?
00:01:18¿Cómo se está ahí?
00:01:20¿Cómo se está ahí?
00:01:22¿Cómo se está ahí?
00:01:24¿Cómo se está ahí?
00:01:26¿Cómo se está ahí?
00:01:28¿Cómo se está ahí?
00:01:30¿Cómo se está ahí?
00:01:32¿Qué pasa?
00:01:34¿Qué pasa?
00:01:36¿Qué pasa?
00:01:38¿Qué pasa?
00:01:40¿Qué pasa?
00:01:42¿Cinthia?
00:01:55Mira a este.
00:02:01Gary, te puedes ir.
00:02:05La puerta está abierta.
00:02:06No puedo soltarte.
00:02:10Solo tú puedes.
00:02:12Cuando estés listo.
00:02:13No le hables.
00:02:18Gary, tú tienes el control.
00:02:21Él no tiene poder sobre ti.
00:02:24Tú tienes que verlo.
00:02:25No.
00:02:25No.
00:02:36No.
00:02:36No.
00:02:37Larry, está bien
00:02:57Intentamos la próxima, ¿sí?
00:03:07Larry, volvimos
00:03:20Respira
00:03:21Estás bien, estás bien y a salvo
00:03:27Lo siento
00:03:37Está bien
00:03:39Esto
00:03:42Es mi
00:03:46Lo sé
00:03:50Eso es todo por hoy
00:03:53Pero puedes quedarte el tiempo que quieras
00:03:56Que alguien se ponga a rebuscar en tu mente es muy desconcertante
00:04:00Es muy agotador
00:04:03Toma asiento aquí
00:04:08Ya vuelvo, manzanilla, ¿no?
00:04:12De acuerdo
00:04:13Bien
00:04:13Oye, ¿estás bien?
00:04:19
00:04:20¿Qué pasaba? ¿Tenía un recuerdo negado o algo así?
00:04:23¿Sí? ¿Puedes averiguar qué profesor estuvo de educación física hasta que terminó la escuela?
00:04:29
00:04:29Un entrenador quizás
00:04:31Es calvo
00:04:32El uniforme es amarillo y azul
00:04:35¿Cómo, cómo puede pasar en la vida real?
00:04:45Decimos que la mente supera al cuerpo, ¿no?
00:04:48Mi madre no solo sintió que era real lo que hizo, sino que en su mente fue real
00:04:54Por eso hay que tener cuidado
00:04:56Ella
00:04:59¿Alguna vez te lo hizo a ti?
00:05:02No
00:05:02No
00:05:03Le da mucho miedo lo que pueda llegar a ver
00:05:06Deberían promoverlo
00:05:08Quizá en el hospital donde trabajo
00:05:10Podría ayudar a la gente
00:05:11Larry
00:05:12Las reglas están para protegerla
00:05:14Para el mundo exterior es una psicóloga
00:05:16Solo eso, nada fuera de lo común para los demás
00:05:19Lo sé
00:05:20Bien
00:05:20¿Tú alguna vez lo hiciste?
00:05:26O sea, ¿eso se hereda?
00:05:30Bueno, practico, pero no puedo
00:05:32Mis dos padres tenían ese don
00:05:34Aprendieron juntos a manejarlo
00:05:37Así se conocieron, de hecho
00:05:39
00:05:40¿Tu papá hacía lo mismo?
00:05:42Ya vuelvo, ¿sí?
00:05:47Tómate el tiempo que necesites
00:05:48Ok
00:05:48Hola
00:05:58Hola
00:05:58¿Puedo ayudarte?
00:05:59Hola
00:05:59Quiero hablar con Cynthia Winston
00:06:02Creo que ella no estaba esperando a nadie
00:06:03No tengo mucho tiempo
00:06:04Necesito hablar con ella
00:06:06Por favor, ayúdeme
00:06:07Ok, ok
00:06:08No te mojes
00:06:09¿Vienes con alguien?
00:06:12¿Tus padres o...?
00:06:13Ya viene mi papá
00:06:14Pero necesito hablar con Cynthia
00:06:15Dicen que puede ayudarme
00:06:16Dejé a mi papá en el mercado
00:06:18Le robé esto
00:06:19Y va a saber dónde estoy
00:06:20Necesito verla antes de que él llegue
00:06:22Ok
00:06:22Ok, ven
00:06:23Es por ahí
00:06:24Escucha, si estás en peligro, dímelo
00:06:34Corro peligro
00:06:35Llamamos a la policía
00:06:37No, la policía no
00:06:38Necesito hablar con ella
00:06:39Parece doloroso
00:06:42¿Me cuentas qué pasó?
00:06:47Tenemos un sistema
00:06:48No puedo dejarte hablar con ella
00:06:50Sin una evaluación previa
00:06:51
00:06:54Ok
00:06:54¿Cómo te llamas?
00:07:00Riley Harris
00:07:01¿Cuántos años tienes?
00:07:05Catorce
00:07:05¿Y cómo oíste hablar de Cynthia?
00:07:10Una mujer llamada Agatha le dijo a mi papá que ayuda a gente como yo
00:07:15¿A qué te refieres con gente como tú?
00:07:24Veo cosas
00:07:25¿Qué tipo de cosas?
00:07:29Una cosa
00:07:30¿Podrías describirme eso?
00:07:35Es
00:07:36Es
00:07:36Oscura
00:07:38Como una persona
00:07:40Pero
00:07:41No es
00:07:43Me mira fijo
00:07:45Como un perro famélico
00:07:47¿Acaso te habla, Riley?
00:07:53
00:07:54Siempre dice lo mismo
00:07:57Está aquí ahora
00:08:07¿Puedes señalarla?
00:08:10¿Qué tipo de cosas?
00:08:40Cicatrices
00:08:41¿Riley?
00:08:46¿Riley?
00:08:55Está aquí
00:08:56Está parado detrás de mí
00:08:59Puedo sentirlo
00:09:00Tiene hambre
00:09:02¿Jordan?
00:09:06¿Quién vino?
00:09:07Hey, Riley
00:09:12No
00:09:13Papi, necesito su ayuda
00:09:15Podemos hablar
00:09:16No hace falta
00:09:16No, déjame hablarle
00:09:18No queremos ayuda
00:09:19Necesito su ayuda
00:09:20Nos vamos ya mismo
00:09:22Andando
00:09:22Disculpen la molestia
00:09:24Subele a Camila
00:09:25No lo entiendo
00:09:40Quiero decir
00:09:41Estaba aterrada
00:09:42Mamá
00:09:42Esos brazos
00:09:43El papá obviamente
00:09:44Oculta algo
00:09:45Dijo que una mujer
00:09:47Llamada Agatha
00:09:48Le habló de ti
00:09:48Agatha Baker quizás
00:09:50¿Eso es así?
00:09:51No lo sé
00:09:51Mamá
00:09:53Estás un poco distante
00:09:56Con todo esto
00:09:57¿Qué pasa?
00:09:57¿Llamamos a la policía?
00:09:58No necesitan ayuda
00:10:00De la policía
00:10:00¿Por qué?
00:10:01Algo le pasa a esa chica
00:10:02No podemos ayudarla
00:10:03Nosotras
00:10:04La policía tampoco
00:10:05Hay cosas que a veces
00:10:08Van más allá de todo
00:10:11¿Podrías ser más clara?
00:10:12Por favor
00:10:13¿Qué es eso
00:10:14Que acaba de pasar?
00:10:16Yo pude ver algo
00:10:17¿Qué?
00:10:18¿De qué hablas?
00:10:20Hay algo
00:10:21Que está pegado
00:10:22A esa chica
00:10:22Algo terrible
00:10:24Ok
00:10:27Pero si
00:10:29Lo viste
00:10:30No significa que
00:10:31Podemos ayudar
00:10:32Que puedes ayudarla
00:10:33¿Sabes por qué haces
00:10:34Evaluaciones
00:10:34Antes de aceptar
00:10:35Un nuevo cliente
00:10:36¿No?
00:10:37Sí mamá
00:10:37Lo sé
00:10:37¿Por qué?
00:10:38Para evaluar
00:10:39Su necesidad psicológica
00:10:41Si están dispuestos
00:10:42A abrirse
00:10:43A una terapia alternativa
00:10:44Decidimos entre hipnosis
00:10:45Y terapia
00:10:46Para protegerlos
00:10:47Y para protegernos
00:10:48Mamá
00:10:50Entonces si tuviste algo
00:10:52Eres la única
00:10:53Que puede ayudar
00:10:53A esa chica
00:10:54No voy a exponernos
00:10:55A lo que está pegado
00:10:56A esa chica
00:10:56Los tratos lastimados
00:10:57Yo lo vi
00:10:58Nos necesita mamá
00:10:59No me importa
00:11:00Papá lo habría hecho
00:11:03Y por eso
00:11:03Tu papá ya no está
00:11:04Con nosotras dos
00:11:05Agatha Baker
00:11:27Calle Roberts 109
00:11:29Common Group
00:11:29¿Me dejas entrar?
00:11:40
00:11:41Las armas están
00:11:41Enfundadas
00:11:42Doc Ferry
00:11:43Doc Ferry
00:11:44Doc Ferry
00:11:44Doc Ferry
00:11:44física. ¿Qué estás haciendo? Estoy investigando a los entrenadores de Larry. Tuvo cuatro, pero
00:11:51solo este es calvo. Bien. ¿Podrías enviármelo? Sí, ya lo tienes en el correo.
00:12:04¿Hablamos de lo de hoy con calma? No lo sé, dímelo tú.
00:12:09Bueno, creo que tuve miedo. Eso me recordó a tu padre. La mujer que él intentó ayudar
00:12:23era similar a este caso. Ella también tenía una entidad prendida a ella y él no podía
00:12:29ignorarla. Porque le importaba a la gente. Por eso él era como era. No me parece que
00:12:33este mal. Se hizo cargo de mucho dolor y sufrimiento. Demasiado. Sea lo que sea que se aferre a esta
00:12:41chica, no podemos lidiar con eso. Mamá, tienes tanto miedo de entrar en las mentes. Lo haces poco con
00:12:48los pacientes y no lo haces conmigo. No necesité entrar en la mente de esa chica para ver lo que
00:12:52tenía pegado. Por eso es muy peligroso. Sí, con más razón hay que ayudarla. No es la razón para no
00:12:57hacerlo. Digamos que lo intento. ¿Y qué? ¿Le digo a su padre que hay una entidad aferrada a su hija
00:13:03para que nos ataque como hacen todos en Elmsboro? No conocemos a esta gente. No podemos confiar en
00:13:09ellos. No sé si recuerdas lo horrible que fue, pero cuando nos mudamos juré que jamás dejaría que
00:13:21volviera a pasar. El mundo cree en la ciencia, no en espíritus. El día que tengas el don, espero que
00:13:30tengas el juicio de saber cuándo ayudar y cuándo es mejor protegerte. ¿Ok? Ok.
00:13:51Papi?
00:14:18Papi?
00:14:19¿Qué es lo que ocurre? ¿Qué?
00:14:28¿Qué es lo que ocurre? ¿Qué?
00:14:42Es sábado y te levantas temprano. ¿No te pareces a mi hija? Tengo vida fuera de esta casa, mamá.
00:14:48¿Sí? ¿Qué planeas? Nada. Voy a dar un paseo en el parque con amigos.
00:14:52¿Pero para qué? Beber, drogarme, tener sexo. Lo de siempre.
00:14:55Sigues enojada conmigo. No, mamá, es sábado y tengo 17. Quiero hacer algo sin gente que esté deprimida. ¿Está bien?
00:15:04Lo sé. Lo sé. Y te quiero, pero estamos mucho tiempo juntas, ¿sí? Adiós.
00:15:09Bueno, vuelve para la cena. Sábado de sushi.
00:15:12Sí.
00:15:13Así será.
00:15:14Sí.
00:15:15Sí.
00:15:16Sí.
00:15:17Sí.
00:15:18Sí.
00:15:19Sí.
00:15:20Sí.
00:15:21Ay, qué lindo tenerte aquí. ¿Qué te ofrezco? ¿Leche? ¿Café? ¿Una Malteada?
00:15:40Ay, qué lindo tenerte aquí
00:15:48Bueno, ¿qué te ofrezco? ¿Leche? ¿Café? ¿Una malteada?
00:15:51No tengo nada
00:15:51No, gracias
00:15:52Agua, te daré un vaso de agua
00:15:54Muy bien, aquí vamos
00:15:58¿Puedo pedir algo?
00:16:03No, está bien, no quiero hacerte perder mucho tiempo
00:16:05Lo que más me sobra es tiempo
00:16:07Nadie viene a visitarme
00:16:09Pensé que quizá vendría tu madre también
00:16:12No, no, hoy se tomó el día para estar en casa
00:16:15Ah, sí, claro
00:16:15¿Y sigues con la intención de seguir ese camino también?
00:16:19Ajá
00:16:19A veces, sí
00:16:22Aún debo pensarlo, sí
00:16:25Qué mujer tan talentosa
00:16:27¿Y entonces tienes algunas preguntas o...?
00:16:31Sí, espero no molestar
00:16:32Quería preguntarte
00:16:33Ayer vino alguien a nuestra casa
00:16:36
00:16:37Armaron una escena, de verdad
00:16:38Espero que me ayudes a entender qué pasó
00:16:40Una escena
00:16:41Parece divertido
00:16:43No sé en qué puedo ayudar
00:16:45Pero adelante, pregunta
00:16:47Claro
00:16:47¿Acaso el nombre Riley Harris
00:16:49Te suena familiar?
00:16:52Riley...
00:16:52No, yo creo que no
00:16:55Cielos, ¿debería?
00:16:58Quizás su padre
00:16:59Dijo que te escuchó hablar con él
00:17:02Y comentarle que mi madre podría ayudarlo
00:17:04Oh, quizá, quizá sea Randall Harris
00:17:07De Kenilworth
00:17:08Ok
00:17:09Le pedí que restaurara algunos muebles viejos de mamá
00:17:12Un gran carpintero
00:17:14Y barato
00:17:15¿Y qué más podrías contarme sobre él?
00:17:17Ay, no mucho
00:17:18Es amable, ¿sabes?
00:17:19Y casi siempre es serio
00:17:21Trabaja en su casa, en su garage
00:17:23Creo que hace mesas y esas cosas
00:17:26Está soltero hace poco
00:17:28Así que
00:17:30Su esposa murió el año pasado
00:17:34Ok
00:17:35¿Qué le pasó?
00:17:38Solo sé que fue duro para la hija
00:17:41¿Por qué lo dices?
00:17:44No creo que corresponda que lo diga
00:17:47Agatha, me preocupa mucho
00:17:50La chica
00:17:51Lo que puedas decir me ayudará
00:17:54Vi que tenía unas cicatrices
00:18:00Randall dijo que se las hizo ella
00:18:03Le di la tarjeta de tu madre
00:18:06Pero por supuesto que no le dije
00:18:08Lo que hace de verdad
00:18:09Solo que es muy buena con los traumas
00:18:11Y que puede ayudarla de una forma normal
00:18:13Con una buena terapia
00:18:15¿Podrías decirme dónde trabaja?
00:18:17
00:18:18Tengo su tarjeta en algún lado
00:18:20Déjame ver
00:18:21Doc Ferry
00:18:26Debe tener unos 60 años
00:18:28Cynthia
00:18:28Si no me das una razón legítima
00:18:30Para sospechar de este hombre
00:18:31No puedo indagar en su pasado
00:18:33Sabes que no puedo explicarlo
00:18:35Pero no necesito saber
00:18:37Cuando tengas tiempo
00:18:38Cuando sea
00:18:39Vale la pena investigarlo
00:18:40Ya lo sé
00:18:41Tienes buenas corazonadas
00:18:43Pero no me das razones
00:18:45Fuentes
00:18:46Nada
00:18:46Es como señalar nombres al azar
00:18:49Sabes que no es así
00:18:50Tómalo o déjalo, John
00:18:52Investiga sus antecedentes
00:18:54Ok, tiene antecedentes penales
00:18:58¿Qué quieres, Cynthia?
00:19:00Solo sé que es una persona espantosa
00:19:02Vigílalo
00:19:04Vigilo a mucha gente espantosa
00:19:06Llámame si tienes algo concreto
00:19:09Base de datos penales
00:19:15Confidencial
00:19:16Ferry Dog
00:19:17Prescott, ¿me copias?
00:19:23Habla Prescott
00:19:24Te envío un nombre y una dirección
00:19:26Manda una patrulla a vigilarlo
00:19:27¿Entendido?
00:19:29¿Quieres que busquemos algo específico?
00:19:33Una corazonada
00:19:34Ades de la puerta
00:19:38¿Cómo se si usted pobre Kinda seотивan?
00:19:40¿Qué cosa?
00:19:41Lleas
00:19:41Buenas
00:19:43Buenas
00:19:44Buenas
00:19:44Buenas
00:19:46Buenas
00:19:49Buenas
00:19:50Buenas
00:19:53Buenas
00:19:53Buenas
00:19:54Buena
00:19:54Buenas
00:19:55Buenas
00:19:59Buenas
00:19:59Buenas
00:20:01Buenas
00:20:02Nunca sentí una entidad tan fuerte
00:20:17No puedo ayudarla
00:20:19No me arriesgaré
00:20:28No voy a hacerlo
00:20:29No voy a hacerlo
00:20:59¿Necesitas algo?
00:21:28Perdón, me asustó
00:21:30Dime, ¿por qué espías mi casa?
00:21:32Sí, perdón
00:21:33Ayer Riley vino hasta mi casa
00:21:35Sí, claro, te reconozco
00:21:37Quería saber si podíamos hablar un momento
00:21:39Mira, no es buen momento
00:21:42Tengo un cliente esperando atrás
00:21:44Está bien, puedo esperar
00:21:45Es importante, así que
00:21:47Lo entiendo
00:21:52Pero mi hija no necesita terapia
00:21:54Pierdes el tiempo
00:21:56Te agradezco que vinieras, pero yo me encargo de ella
00:21:58Gracias
00:21:58No, no, creo que necesita ayuda diferente
00:22:01A la terapia
00:22:02Bueno, alguien que vea
00:22:05Lo que ella ve
00:22:07¿Qué ve exactamente?
00:22:13¿Qué te dijo?
00:22:14Bueno, alcanza para imaginarme lo que siente
00:22:16No nos conoces
00:22:22Ni lo que sufrimos
00:22:22Así que mejor no te metas en esto, ¿sí?
00:22:24Ok
00:22:25¿Puedo hablar con ella?
00:22:27Ella no está aquí
00:22:27Quiero ayudar
00:22:29Agatha
00:22:56Agatha
00:22:56Agatha
00:23:26Agatha
00:23:56Agatha
00:23:58Agatha
00:23:59Agatha
00:24:00Agatha
00:24:02Agatha
00:24:03Agatha
00:24:04Agatha
00:24:05Agatha
00:24:06Agatha
00:24:07Agatha
00:24:08Agatha
00:24:09Agatha
00:24:10Agatha
00:24:11Agatha
00:24:12Agatha
00:24:13Agatha
00:24:14Agatha
00:24:15Agatha
00:24:16Agatha
00:24:17Agatha
00:24:18Agatha
00:24:19Agatha
00:24:20Agatha
00:24:21Agatha
00:24:22Agatha
00:24:23Agatha
00:24:24Agatha
00:24:25¡Suscríbete al canal!
00:24:55¡Suscríbete al canal!
00:25:25¿Qué rayos estoy haciendo?
00:25:55¿Qué carajos?
00:26:07¿Qué carajos?
00:26:19¿Riley?
00:26:21¿Riley?
00:26:25¿Riley?
00:26:47¿Riley?
00:26:49¿Riley?
00:26:51¿Riley vine a hablarte?
00:26:52¿Está todo bien?
00:26:53¿Puedes salir?
00:26:55Soy Jordan, nos conocimos ayer.
00:26:59Vamos, no pueden cerrarte en este lugar.
00:27:13¡Ven!
00:27:15¡Ven!
00:27:19No me encierra a mí.
00:27:21Los encierra a ellos.
00:27:25¿A quiénes?
00:27:29¿Hola?
00:27:31¿Quiénes?
00:27:33¿Jordan?
00:27:35¿Jordan?
00:27:39¿Hola, Jordan?
00:27:41¿Hola?
00:27:42Hola, Cynthia.
00:27:43Hola, Agatha.
00:27:44¿Cómo estás?
00:27:45Todavía no salgo mucho, pero trato de ser positiva, motivarme y...
00:27:47Estoy lista para abrirme.
00:27:48¡Qué bien!
00:27:49Solo te llamaba para preguntar si al final Jordan habló con el señor Harris.
00:27:53Ah...
00:27:54¿Perdón, el señor Harris?
00:27:55No sé de quién hablas.
00:27:56Randall.
00:27:57Randall Harris.
00:27:58Vino más temprano a preguntar por...
00:27:59su hija.
00:28:00Espero haber ayudado.
00:28:01Me encantó verla.
00:28:02¿Qué?
00:28:03¿Qué?
00:28:04¿Qué?
00:28:05¿Qué?
00:28:06¿Qué?
00:28:07¿Qué?
00:28:08¿Qué?
00:28:09¿Qué?
00:28:10¿Qué?
00:28:11¿Qué?
00:28:12¿Qué?
00:28:13¿Qué?
00:28:14¿Qué?
00:28:15¿Qué?
00:28:16¿Qué?
00:28:17¿Qué?
00:28:18¿Qué?
00:28:19Ah, Agatha.
00:28:20¿Qué es lo que te dijo?
00:28:21Ah...
00:28:22Oh...
00:28:23Ah...
00:28:24Quizás sea mejor que te llame luego.
00:28:26Agatha.
00:28:28Dime qué te dijo.
00:28:29Ah...
00:28:30Me dijo que una chica pasó por tu casa ayer y que quería hablarle.
00:28:36No pensé que sería problemático.
00:28:37¿Cuándo fue esto?
00:28:38Esta mañana.
00:28:40¡Mierda! ¿Me das la dirección?
00:28:42No recuerdo bien, pero sé dónde es.
00:28:44Ok, genial. Voy en camino. Espérame afuera.
00:28:47Perdón, vas a venir.
00:28:49¡Mierda!
00:29:00Perdón, vas a ir.
00:29:30¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:29:35¿Randal?
00:29:38¿Contraseña?
00:29:39Randal, ¿saben dónde estoy?
00:29:40¡Dime la contraseña!
00:29:42Te juro por Dios que solo vine a ayudar a tu hija.
00:29:44Pero no puedes hacerlo.
00:29:46Nadie puede. Ya probamos hablar con alguien.
00:29:48Y siempre termina igual. Protección de menores.
00:29:50Intenta quitarme a mi hija.
00:29:51No, mi mamá no es así, ¿ok?
00:29:53Ella puede ayudar.
00:29:54No quiero que le llenes la cabeza de putas mentiras.
00:29:57Randal, es verdad.
00:29:58De ella tiene un don.
00:29:59¿Le puede ayudarse que sí?
00:30:01Nadie puede ayudar a mi hija.
00:30:03No ayudaron a mi esposa tampoco.
00:30:06Randal, escucha.
00:30:07Yo te juro que podemos descubrir que quiere esta cosa.
00:30:10Para que nos deje en paz, lo juro.
00:30:14Ya sabemos
00:30:15qué es lo que quiere.
00:30:16No, no, no, no, no.
00:30:22Tiene que alimentarlo.
00:30:24Porque si no, se alimenta de ella.
00:30:31¿Baby?
00:30:36¿Baby?
00:30:40Lo siento, Jordan.
00:30:42No, no, no, no, no.
00:31:12No, no, no, no.
00:31:13Bien.
00:31:14Bien hecho.
00:31:14Ahora puedes subir.
00:31:16Bien.
00:31:17Gracias, Jordan.
00:31:20Vamos, sube.
00:31:21Bien hecho.
00:31:22Hola, habla Jordan.
00:31:38Deja tu mensaje si es que eso se sigue haciendo.
00:31:42Por favor, dime si estás bien.
00:31:47Ay, hola.
00:31:49Hola.
00:31:54¿Qué estamos haciendo?
00:31:56No salgo mucho de casa.
00:31:57Es divertido.
00:31:58Creo que Jordan está en peligro.
00:32:01¿Lo dices por Randal?
00:32:02No, por favor.
00:32:05Bueno, conduce como loca,
00:32:06pero de ninguna manera vas a contestar ningún mensaje.
00:32:09¿Ves?
00:32:10Está todo bien.
00:32:11Estoy charlando con amigos, mamá.
00:32:12No me esperes.
00:32:14¿Qué es?
00:32:15Que ella no es así.
00:32:18Teníamos planes.
00:32:19¿Una hija grande no quiere pasar el sábado a la noche con mamá?
00:32:22Qué sorpresa.
00:32:32Papá.
00:32:33Vamos, deprisa.
00:32:34Súbela a la camioneta, ¿sí?
00:32:35Hay que hundir el auto e irnos.
00:32:37Nos queda poco tiempo.
00:32:38No podemos ver si su mamá puede ayudarme.
00:32:40No es como los demás.
00:32:41La gente la va a buscar y si la encuentran no volveremos a vernos más.
00:32:43¿Eso quieres?
00:32:45Vamos al lago, Brookers.
00:32:46¿Tienes lo que necesitas?
00:32:48Iré a buscar mi mochila.
00:32:49Bueno, pero rápido.
00:32:50¡Ey, ey!
00:32:52No vayas al sótano.
00:32:53Lo alimentaremos juntos antes de irnos, ¿sí?
00:32:55¡Eh, deprisa!
00:33:00Vamos.
00:33:00Mierda.
00:33:06Mátame.
00:33:07No, no digas eso.
00:33:09Vamos a salir de aquí, ¿sí?
00:33:18Ok.
00:33:19¿Railie?
00:33:20¿Ella de verdad lo vio?
00:33:22Sí, sí, Rayleigh.
00:33:24Mira, si me sueltas, te llevo con ella y nos ayudará, ¿sí?
00:33:27Es que mi papá no tiene la culpa, ¿ok?
00:33:30Solo quiere protegerme.
00:33:32Si tu mamá me cura, mi papá puede volver a ser una buena persona, lo prometo.
00:33:36Ya lo sé, ya lo sé.
00:33:38Rayleigh, ¿ok?
00:33:41Vamos, por favor.
00:33:45Gracias.
00:33:45Voy a distraerlo afuera.
00:33:57¡Mierda!
00:33:57¡Railie!
00:34:02Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
00:34:06Ok, ok, ok.
00:34:10Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
00:34:12No, no, no.
00:34:22Dios, por favor, por favor.
00:34:37¿Lista?
00:34:38Bien.
00:34:40¡Ay, mierda!
00:34:41Voy a buscar ayuda.
00:34:51Randall.
00:34:53No es necesario, ¿ok?
00:34:56Necesita ayuda.
00:34:57Podemos ayudarle.
00:34:58No debiste venir aquí.
00:34:59Papá.
00:35:00¡Papá, papá, papá!
00:35:01¡Déjala, no!
00:35:02¡No se metas!
00:35:02Ya la escuchaste, nos puede ayudar.
00:35:04¡No puedes lastimar a nadie más!
00:35:06¡Ya no quiero hacer esto!
00:35:07Rayleigh, hazte a un lado, ¿ok?
00:35:09Papá.
00:35:09Hazte a un lado.
00:35:09¡No, no matarás a nadie!
00:35:11¡Tú lo juraste!
00:35:12Rayleigh, muévete.
00:35:20Rayleigh.
00:35:22Rayleigh.
00:35:23Vamos, Rayleigh.
00:35:25¡No, Rayleigh!
00:35:28Rayleigh.
00:35:29Rayleigh, vamos.
00:35:30¡No, no, no, no!
00:35:34¡Pale!
00:35:35¡Pale!
00:35:36¡Pale!
00:35:40¡No!
00:35:41¡No!
00:35:46¡No!
00:35:56¡No!
00:35:57No, no, no.
00:36:27No, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:30Riley.
00:36:31Hijita.
00:36:32Riley, Riley.
00:36:33No.
00:36:36Está todo bien, está bien.
00:36:37No, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:39Estás bien.
00:36:57¡Hija!
00:36:58¡Mamá!
00:36:59¡Mamá!
00:37:06¡Mamá!
00:37:07Todo va a estar bien.
00:37:32Sí, va a estar bien.
00:37:33Estamos terminando, no falta mucho más.
00:37:40¿Encontraron a la chica en la casa?
00:37:43Sí, así es.
00:37:45Trajeron el cuerpo al hospital Common Group.
00:37:47El personal está espantado.
00:37:49Parece que conocían a Riley y Harris
00:37:50de cuando su mamá se enfermó.
00:37:53Debes saber
00:37:54que el equipo forense encontró restos en la casa.
00:37:59Es algo que ya venía haciendo.
00:38:02Jordan tuvo suerte de escapar.
00:38:03¿Y Randall?
00:38:04Randall, ¿a él pudieron encontrarlo?
00:38:06No hay rastros.
00:38:07Debe estar lejos.
00:38:08Identificamos su auto.
00:38:10Y ya lo están buscando en toda la zona.
00:38:12Lo encontraremos.
00:38:14Tranquila.
00:38:19Quizá no sea el momento,
00:38:21pero quería decirte que
00:38:22tu corazón nada de frutos.
00:38:25Vamos a interrogar a Doug Ferry.
00:38:27No puedo contarte mucho,
00:38:28pero vimos cosas preocupantes.
00:38:30¿Cómo te lastimaste los brazos?
00:38:45Él me atacó,
00:38:47así que
00:38:47supongo que es por el forceje.
00:38:51¿Después de disparar el rifle?
00:38:53Sí.
00:38:54Yo le volví el cuello
00:38:56y me escapé.
00:38:58Sé que estás cansada, Jordan.
00:39:00Solo queremos encontrarle la lógica.
00:39:04Ya les dije todo.
00:39:06El equipo forense nos dijo
00:39:07que hay restos en el jardín
00:39:09bajo el cobertizo.
00:39:11Es una de las escenas de crimen
00:39:12más espantosas de la zona, Jordan.
00:39:15Eres nuestra forma de encontrarlo.
00:39:17¿Hay algo que quizás
00:39:18no nos estés diciendo?
00:39:19Lo que sea.
00:39:30Necesito ir a casa.
00:39:49Por favor.
00:39:49Ok.
00:39:59Habrá una patrulla
00:40:00en la puerta de tu casa
00:40:01esta noche, ¿sí?
00:40:03Jordan.
00:40:04Hola, hija.
00:40:05Mamá.
00:40:06Hola, ¿estás bien?
00:40:11Mamá.
00:40:12No estoy bien.
00:40:14Está bien.
00:40:15Vamos a casa.
00:40:15Por favor, Agatha,
00:40:21no es necesario.
00:40:22Oh, oh, no, por favor.
00:40:24Vine aquí para ayudar.
00:40:25¿Qué, qué puedo hacer?
00:40:26¿Un té?
00:40:27¿Café?
00:40:27¿Quieren...?
00:40:28Té, un té está bien.
00:40:29Té, muy bien.
00:40:36Mamá, perdón.
00:40:37No sabía lo que...
00:40:37Jordan, te lo dije.
00:40:40Te dije que no podíamos
00:40:41arriesgarnos con esto.
00:40:42Ya sé, mamá,
00:40:43pero no podía ignorarlo.
00:40:44¡Mira lo que pasó!
00:40:46Ya, ya no puedo creerte.
00:40:47Mamá.
00:40:49Ahora yo lo veo.
00:40:53No, no.
00:40:55Tú...
00:40:56Tuviste una experiencia
00:40:58traumática.
00:40:59Se murió en mis brazos, mamá.
00:41:01Vi cómo la soltaba
00:41:02y ahora lo siento yo.
00:41:04Si estuviera aquí,
00:41:05yo lo sentiría.
00:41:06Necesito que me mires por dentro.
00:41:09Ok, que veas que está ahí.
00:41:11¿Jordan?
00:41:12Sé por qué tienes miedo.
00:41:14¿Temes ver a papá?
00:41:17Compartimos este trauma
00:41:19y no importa si entras o no,
00:41:20no va a parar.
00:41:21Mírame el brazo, mamá.
00:41:23¡Es real!
00:41:31¡Qué cobarde!
00:41:32¿Le tienes miedo
00:41:40a algo en su mente?
00:41:46Una mujer muy lista
00:41:47me dijo que la única forma
00:41:48de superar el miedo
00:41:49es enfrentarlo.
00:41:52Te pasaste tantos años
00:41:54ayudando a otros
00:41:55que nunca
00:41:55te ayudaste a ti misma.
00:41:57no sé qué tipo de trauma
00:42:02temes ver en su interior,
00:42:03pero
00:42:03ya pasaste cosas peores
00:42:05que esta.
00:42:11Ahora ella te necesita.
00:42:17Agatha,
00:42:17no sé cómo terminará esto,
00:42:19así que
00:42:19si me ves en problemas,
00:42:22despiértame.
00:42:27Agatha.
00:42:28Oh,
00:42:29perdón,
00:42:29sí,
00:42:30tú me lo hiciste a mí,
00:42:31pero nunca te vi
00:42:32hacérselo a otro.
00:42:33¿Escuchaste bien?
00:42:35Sí,
00:42:35te despierto
00:42:36si hay problemas,
00:42:36¿entendido?
00:42:37Sí,
00:42:38gracias.
00:42:39Ok,
00:42:39sí.
00:42:42Ok.
00:42:43No será placentero.
00:42:48Si una entidad
00:42:50se pegó a ti,
00:42:51está en la parte
00:42:52más débil
00:42:52de tu mente,
00:42:54donde hay más dolor.
00:42:58Ahí es donde
00:42:59la buscaremos.
00:43:01Bien.
00:43:02Te quiero,
00:43:02mamá.
00:43:05Yo también
00:43:05te quiero.
00:43:08Ok.
00:43:10Respira hondo.
00:43:11Haz lo posible
00:43:12para relajarte.
00:43:14Sí,
00:43:14relajarme.
00:43:15Ok.
00:43:26Preséntate.
00:43:42Terapeuta lleva a mujer
00:44:01al suicidio.
00:44:04Dice que ella
00:44:04tenía un demonio.
00:44:05Como,
00:44:06¿de acuerdo?
00:44:07No, no, no.
00:44:37Mamá, quisieras entrar conmigo.
00:45:02Está bien, no es necesario.
00:45:07Mi hija está bien.
00:45:21Todo estará bien.
00:45:21Amén.
00:45:23Amén.
00:45:24Amén.
00:45:25Amén.
00:45:26Amén.
00:45:28Amén.
00:45:29Amén.
00:45:30Amén.
00:45:31Amén.
00:45:32Amén.
00:45:34Amén.
00:45:35Amén.
00:45:36Amén.
00:45:37Amén.
00:45:38Amén.
00:45:39Amén.
00:45:40Amén.
00:45:41Amén.
00:45:42Amén.
00:45:44Amén.
00:45:45Amén.
00:45:46Amén.
00:45:47Amén.
00:45:48Amén.
00:46:19¡Ay, no, no! ¡No, no, no! ¡Cintia, despierta! ¡Cintia, despierta!
00:46:37Con sacudir me alcanzaba.
00:46:44Lo siento mucho. Entra en pánico.
00:46:49Está durmiendo.
00:47:17Lo hará por un buen rato.
00:47:21Pobrecita.
00:47:22Gracias por estar aquí. Lo aprecio mucho.
00:47:27¿Sería posible que te quedaras por un poco más?
00:47:29Tengo que salir a hacer algo y no quiero que esté sola por si se despierta.
00:47:32Oh, sí, claro que puedo, sí. Voy a ver si voy a leer.
00:47:36Bueno, hay un policía afuera. Si necesitas algo, llámame si despierta.
00:47:43Ok.
00:47:43Larry.
00:47:52Larry.
00:47:53¿Qué?
00:47:54¿Qué?
00:47:54¿Qué?
00:47:54¿Qué?
00:47:55¿Qué hace aquí?
00:47:56¿Qué hace aquí?
00:47:56¿Qué? ¿Doctora Winston? ¿Qué hace aquí?
00:48:08Hola. Sé que no debería venir a hablarte fuera de la sesión, pero necesito tu ayuda.
00:48:15Sé que no puedes darme datos de pacientes, pero necesito saber quién trató a la mujer de apellido Harris.
00:48:21Falleció aquí el año pasado. Te lo pido porque estoy desesperada.
00:48:26¿Harris, no? Sí.
00:48:36Ah, sí. La recuerdo muy bien. Samantha Harris.
00:48:40¿La recuerdas? ¿De verdad? Sí. Fue un caso muy llamativo. Tenía una enfermedad necrosante muy preocupante.
00:48:47El caso era del doctor Whitaker, pero se jubiló. ¿Y podrías darme su número?
00:48:56Tengo una clienta con una enfermedad similar a la de tu paciente. Samantha Harris.
00:49:13¿Tienes a una clienta con los mismos síntomas?
00:49:21Sí. ¿La recuerdas?
00:49:22¿Puedes hablarme de ella?
00:49:29No mucho, porque es una información confidencial.
00:49:33Por favor, mi paciente. Está peor y tú eres el único que tiene experiencia con algo así.
00:49:39Sé que tenemos especialidades distintas, pero te lo pido como colega.
00:49:42No le queda mucho tiempo y debo ayudarla.
00:49:51La enfermedad que tenía era particular y avanzaba.
00:49:56Ella era enfermera humanitaria y pasaba mucho tiempo afuera.
00:50:01Ella llegó a mí con su esposo y su hija.
00:50:05Su estado se iba deteriorando muy rápido. En dos semanas se le cayó el cabello.
00:50:11Luego dientes y las uñas.
00:50:14Como si se estuviera pudriendo.
00:50:16Pero no solo por fuera, sino por dentro.
00:50:20Desde los huesos hasta los órganos. Fue...
00:50:24¿Ella te dijo que creía que se lo había causado?
00:50:27A las tres semanas se dio cuenta de que yo estaba consternado, estaba desesperado.
00:50:36En cuarenta años no había visto nada igual.
00:50:39Se estaba por morir y yo ni sabía qué podía hacer.
00:50:43Así que una noche, cerca del final, me pidió que me acercara.
00:50:52Y entonces me susurró.
00:50:53¿Algo?
00:50:57Me atrapa.
00:51:02Está aquí con nosotros, ahora mismo.
00:51:07¿Tiene hambre?
00:51:10Puedo mostrártelo.
00:51:13Ella estiró el brazo y me dijo,
00:51:16no tengas miedo.
00:51:19Si tienes miedo, es peor.
00:51:20Sentí como jalaba.
00:51:25Aspiraba.
00:51:27Cada célula de mi cuerpo acercándose hacia ella.
00:51:32Escapaba toda teoría científica que se me ocurriera.
00:51:37Ella quería que yo viera que iba más allá de la medicina tradicional.
00:51:41Era su forma de decirme gracias por intentarlo.
00:51:48Después de eso, no pude volver.
00:52:07Su hija se quedó con ella en sus últimos días.
00:52:13La tomó de la mano hasta su muerte.
00:52:17¿Crees que había algo que estaba con ella?
00:52:19Espero que entiendas por qué no puedo contestarte, Cynthia.
00:52:24Pero te diré algo.
00:52:26Si tu clienta padece los mismos síntomas,
00:52:34será mejor que la contenga alguien como tú.
00:52:38Y no alguien como yo.
00:52:41No.
00:52:41No.
00:52:57No.
00:53:01No.
00:53:03No.
00:53:07No, no, no.
00:53:37No, no.
00:54:07Cintia?
00:54:20Cintia?
00:54:21Cintia?
00:54:25Cintia?
00:54:26Cintia?
00:54:30Cintia?
00:54:31Cintia?
00:54:32Cintia?
00:54:33Cintia?
00:54:34Cintia?
00:54:35Cintia?
00:54:54¿Mamá?
00:55:24¿Mamá?
00:55:54¿Mamá?
00:56:24¿Mamá?
00:56:55Agatha, despierta
00:56:55Agatha, despierta
00:56:57Ey, ey, despierta
00:56:58Ok, ahí está
00:57:00Ok
00:57:00¿Estás bien?
00:57:02Agatha, ¿qué pasó?
00:57:04Mírame
00:57:04¿Qué pasó?
00:57:06Hay alguien
00:57:07Alguien
00:57:09¿Dentró alguien?
00:57:10Jordan
00:57:10¡Jordan!
00:57:11¡Jordan!
00:57:12¡Jordan!
00:57:15¡Jordan!
00:57:15No
00:57:18No está
00:57:19¡No está!
00:57:22¡Puta!
00:57:23Necesitamos refuerzos en la casa, Winston
00:57:25Lo siento mucho, Cynthia
00:57:42Agatha, por favor
00:57:43No es tu culpa
00:57:44Solo
00:57:44Tenemos que encontrarla
00:57:48Tenemos a todos buscándola
00:57:49Los medios locales, los teléfonos
00:57:52La encontraremos
00:57:53Muchísimas gracias
00:57:58¿Qué pasa?
00:58:28¿Qué pasa?
00:58:58¡Ayuda!
00:59:16¡Hey! ¡No te muevas! ¡No te muevas!
00:59:18¡No te muevas!
00:59:25Tanda, por favor, no es necesario.
00:59:27Sabes que no quería que saliera lastimada, lo siento.
00:59:33Esto no es por ella.
00:59:36Ni por ti ya no se trata de esa cosa.
00:59:38La tuviste en brazos cuando murió.
00:59:44Y ahora está dentro tuyo.
00:59:48Y nadie...
00:59:50Estará cerca tuyo cuando mueras.
00:59:54¿Mueres de hambre?
00:59:57¿O regresas a ese lugar de mierda?
01:00:00¿De dónde saliste?
01:00:01No, no, no.
01:00:03¡No, no, no!
01:00:04¡No, no, no!
01:00:08¡No, no, no!
01:00:12¡No, no, no!
01:00:13¡No!
01:00:14¡No, no, no, no!
01:00:27¡No!
01:00:29¡No, por favor!
01:00:30¡No, por favor!
01:00:31Muere.
01:01:01Yo creo que deberíamos ser positivas.
01:01:14¿Se sabe algo?
01:01:15El equipo ya casi termina en la casa y tengo unas preguntas. Luego puedes irte.
01:01:19¿Qué? ¡No me voy a casa! ¡Hay que salir a buscarla!
01:01:22La estamos buscando. Solo tienes que estar cerca.
01:01:25¡No me cruzaré de brazos mientras mi hija me necesita!
01:01:27Cintia, por favor. Solo... Espera.
01:01:33¿Qué pasa?
01:01:34Es él. Acaba de llegar.
01:01:36¿Qué?
01:01:37Randall Harris. Vino a entregarse.
01:01:40¿Y la chica?
01:01:48¿Dónde está? ¡Randal! ¡Dónde está mi hija!
01:01:52¡Dónde está!
01:01:54Déjame hablarle.
01:01:55Lo siento, pero no puedo permitir...
01:01:57Por favor, John. Me conoces. Sabes que me entiendo con la gente.
01:02:00No me pidas esto. Sabes que va contra el protocolo.
01:02:02¡Me importa! ¡Una mierda! Tu protocolo. Esto es por mi hija.
01:02:07John, solo... déjame ir a la sala.
01:02:12En unos minutos podríamos encontrarla, pero si no hablo con él ahora...
01:02:16quizás no la encontremos nunca.
01:02:18Tú eres quien decide aquí.
01:02:22Sabes que soy capaz.
01:02:23Confía en mí.
01:02:28Lo siento.
01:02:35Dios.
01:02:39¡Por favor! ¡Por favor!
01:02:41¡No!
01:02:42¡No!
01:02:44¡No!
01:02:45¡No!
01:03:15¿Qué está pasando?
01:03:40¿Recuerdas a los chicos Sawyer que desaparecieron?
01:03:42¿Qué pasa con ellos?
01:03:43Ya los encontramos.
01:03:45No vas a tener mucho tiempo.
01:04:09Por favor, no quiero arrepentirme.
01:04:11¿Dónde está?
01:04:17No vas a lastimar a nadie más.
01:04:19Esto es el final, ¿ok?
01:04:20Bien.
01:04:22¡No!
01:04:23¡No, detente, detente, detente!
01:04:26¡Alguien! ¡Ayúdame!
01:04:28¡Ayuda!
01:04:28¡Más adentro!
01:04:54No, no, no, no, no, no, no.
01:05:24No, no, no, no.
01:05:54No, no, no, no.
01:06:24No, no, no, no.
01:06:54Tiene que morir. Escúchame.
01:06:56¿Qué pasa? ¿Qué fue eso?
01:06:57La enterró en el bosque.
01:06:59¿Qué? ¿Dónde?
01:07:00¡Déjala! ¡O va a seguir!
01:07:03¿Qué? ¿Dónde pasa?
01:07:04Me tengo que ir. Toma un taxi.
01:07:09Con una alerta. Buscamos zonas boscosas en la dirección de la que vino Randall. Quiero un equipo de búsqueda ahora.
01:07:15Yo voy contigo.
01:07:26Vamos.
01:07:27Es en tu cielo.
01:07:35¿A dónde vamos?
01:07:42¿A dónde vamos?
01:07:44¿A dónde vamos?
01:07:56No lo sé.
01:07:58Solo sé cómo ir.
01:08:00No lo sé.
01:08:02¿A dónde vamos?
01:08:03¿A dónde vamos?
01:08:03¿A dónde vamos?
01:08:03Busca la placa de Cynthia Winston. Quiero una alerta general. Fue hacia el este. Busca zonas boscosas en esa dirección.
01:08:11Ahí. Estamos cerca. Me acuerdo de esto.
01:08:19Si crees que está aquí, ¿no deberíamos avisar a la policía?
01:08:23La policía no puede ayudarla.
01:08:25¿Y nosotras?
01:08:26No lo sé. Pero hay que intentar.
01:08:30Que las unidades revisen entradas a áreas boscosas. Busquen huellas frescas y rastros del auto de Cynthia.
01:08:36El terreno está en camino.
01:08:41Ya casi llegamos.
01:08:45¿Qué vamos a encontrar?
01:08:46Cuando lleguemos tienes que confiar en mí.
01:08:49Sí.
01:08:51Lo que sea que te ayude.
01:08:53Eres una buena amiga, Agatha.
01:08:58Ahí.
01:09:11Toma.
01:09:25Perdón.
01:09:26¿Está?
01:09:26Sí, Agatha.
01:09:27¡Gaba!
01:09:28¡Gaba!
01:09:29Está bien.
01:09:30Está bien.
01:09:31Agatha.
01:09:32Agatha.
01:09:36Operador.
01:09:37Dejueñas restas de auto.
01:09:38Voy a revisar.
01:09:39¿Encobias, Otis?
01:09:46Aquí, Otis.
01:09:47Encontraron wick express tras una portarrota cerca del lago Brooker.
01:09:51Van y investigan.
01:09:51Dime dónde. Voy en camino.
01:09:54Solo necesita un descanso.
01:09:56No puedo parar.
01:09:57Está aquí. La puedo sentir.
01:10:05¡Jordan!
01:10:06¡Jordan!
01:10:08¡Jordan!
01:10:08¡Jordan!
01:10:25Dios, es ella.
01:10:26¡Jordan! ¡Jordan! ¡Hija, despierta! ¡Jordan!
01:10:29Está viva, pero está débil.
01:10:32La entidad sabe que está moribunda y está más agresiva.
01:10:35¡Ay, Dios! ¡Hay que sacarla de aquí!
01:10:36¡Jordan!
01:10:37¡Jordan!
01:10:37¡Jordan!
01:10:38¡Jordan!
01:10:39¡Oigan!
01:10:40¡No, no! ¡Shh! ¡Shh!
01:10:41¡No le queda mucho tiempo, ¿sí?
01:10:43¡Hay que hacerlo aquí!
01:10:44¿Hacer qué?
01:10:45¿Recuerdas que te pedí confianza?
01:10:47Sí.
01:10:47Bueno, ahora es el momento.
01:10:48La policía no nos puede encontrar, ¿sí?
01:10:50Necesito que te vayas y los alejes de aquí.
01:10:52¿Alejarlo?
01:10:53¡Sí!
01:10:53No sé qué harán si la encuentran así, pero si nos separan, no podré ayudarla.
01:11:00Por favor.
01:11:01Ok, sí.
01:11:03¡Ve!
01:11:03¡Ve!
01:11:03Oigan, por aquí, aquí, estamos aquí, aquí, aquí, ayuda, por aquí, aquí.
01:11:15Hija, hija, despierta.
01:11:18No, no, no.
01:11:20Estoy aquí, mantente despierta, ¿sí?
01:11:22Ok, aquí voy.
01:11:25El terapeuta lleva a mujer al suicidio.
01:11:36No, tú quédate aquí.
01:12:06¡Ay! ¡Ay! Un momento.
01:12:15Hola, chicos. ¿Dónde está?
01:12:17Ay, sí, no sé. Pensé que podía estar por aquí.
01:12:20Tú, vuelve al auto a ver si hay huellas.
01:12:22No, no, no. No está por allá. No está por allá.
01:12:25Arriba. Vamos.
01:12:26Ok.
01:12:36¿Qué?
01:12:39¿Qué?
01:12:41¿Vale?
01:12:44¿Qué?
01:12:46No, no, no, no.
01:12:49No, no, no, no.
01:12:52¿Qué?
01:12:55¿Qué pasa?
01:13:25¿Dónde está? Nos hizo buscar en círculo
01:13:37Ay, por favor, está exagerando
01:13:38¿Qué nos estás ocultando?
01:13:41Bueno, hay una cosa
01:13:42En la secundaria
01:13:44Probé el ácido
01:13:46Horrible, horrible
01:13:48Pónganla atrás
01:13:48Ay, espera
01:13:49¿No quieres saber quién me lo vendió?
01:13:52¡Fue mi tío!
01:13:55¡Fue mi tío!
01:14:25¡Fue mi tío!
01:14:26¡Fue mi tío!
01:14:27¡Fue mi tío!
01:14:28¡Fue mi tío!
01:14:29¡Fue mi tío!
01:14:30¡Fue mi tío!
01:14:31¡Fue mi tío!
01:14:32¡Fue mi tío!
01:14:33¡Fue mi tío!
01:14:34¡Fue mi tío!
01:14:35¡Fue mi tío!
01:14:36¡Fue mi tío!
01:14:37¡Fue mi tío!
01:14:38¡Fue mi tío!
01:14:39¡Fue mi tío!
01:14:40¡Fue mi tío!
01:14:41¡Fue mi tío!
01:14:42¡Fue mi tío!
01:14:43¡Fue mi tío!
01:14:44¡Fue mi tío!
01:14:45¡Fue mi tío!
01:14:46Déjala en paz
01:15:10Tómame a mí
01:15:16Mánime, mánime
01:17:46¿Dónde estás?
01:20:15Cintia, despierta.
01:20:19Cintia, despierta.
01:20:21No, Otis, ahora no.
01:20:45No, Otis, ahora no.
01:21:15No, Otis, hazlo rápido.
01:21:22Mamá, mamá, despierta.
01:21:28Cintia, ¿por qué no funcionó?
01:21:45Por favor, por favor, Zoro, por favor, Zoro.
01:21:52Tómame a mí y déjala en paz.
01:22:01Déjala en paz.
01:22:02Mamá.
01:22:10Hey.
01:22:13Cómete esto.
01:22:14Cáceres.
01:22:25Cáceres.
01:22:30Jordán.
01:22:33Me va a ir a matarlo.
01:22:34No nos podemos ir, hay que matarlo aquí
01:22:39Y ahora, rápido, busca algo
01:23:04Jordan, hija, hija
01:23:15Ya está, ya está, ya está
01:23:20Terminó, está bien, está bien
01:23:22Ok, ok, estás bien
01:23:25Tranquila, tranquila
01:23:29Ok, lo sé
01:23:32Mamá, lo vi
01:23:34Lo sé, hija, lo sé
01:23:35Bien, papá
01:23:38Está bien, se acabó, se acabó, hija
01:23:44Estás bien, estás bien
01:23:46Se acabó, se acabó
01:23:51Está por aquí
01:24:03La encontramos
01:24:04Llama a los paramédicos
01:24:06Por aquí, llámen a los paramédicos
01:24:08Gracias
01:24:09Hija, hija, hija, sí
01:24:15Gracias, gracias mamá
01:24:19Hey, hey, busquen palas, hay que limpiar esto
01:24:22Tranquila, tranquila
01:24:24Tranquila
01:24:25La encontramos, una ambulancia, está viva
01:24:29No
01:24:29No
01:24:30No
01:24:30No
01:24:31No
01:24:31No
01:24:32No
01:24:32No
01:24:32No
01:24:33No
01:24:33No
01:24:33No
01:24:34No
01:24:34No
01:24:34No
01:24:34No
01:24:35No
01:24:35No
01:24:36No
01:24:36No
01:24:36No
01:24:37No
01:24:38Estás bien
01:24:43Se acabó
01:24:44Se acabó
01:24:45Seis meses después
01:24:51Sejyear
01:24:53Sej Leagues
01:24:55Sej 트�ombres
01:24:57Sej61
01:24:58Sej
01:25:06Sej
01:25:07Sej
01:25:17Sej
01:25:18Sej
01:25:18Sej
01:25:18Sej
01:25:20Sej
01:25:21¿Cómo te sientes hoy?
01:25:25Ok.
01:25:51Solo si estás lista, ¿ok?
01:26:21¿Cómo te sientes hoy?
01:26:51¿Cómo te sientes hoy?
01:27:21¿Cómo te sientes hoy?
01:27:36Estoy muy orgullosa de ti.
01:27:41No, no estoy lista para eso.
01:27:53Muy orgullosa.
01:27:54Te quiero, mamá.
01:27:56Tu padre estaría orgulloso.
01:27:58Muy orgulloso.
01:28:00Muy orgulloso.
01:28:01Muy orgulloso.
01:28:02Muy orgulloso.
01:28:03Muy orgulloso.
01:28:04Muy orgulloso.
01:28:05Muy orgulloso.
01:28:06Muy orgulloso.
01:28:07Muy orgulloso.
01:28:08Muy orgulloso.
01:28:09Muy orgulloso.
01:28:10Muy orgulloso.
01:28:11Muy orgulloso.
01:28:12Muy orgulloso.
01:28:13Muy orgulloso.
01:28:14Muy orgulloso.
01:28:15Muy orgulloso.
01:28:16Muy orgulloso.
01:28:17Muy orgulloso.
01:28:18Muy orgulloso.
01:28:20Muy orgulloso.
01:28:21Muy orgulloso.
01:28:22Muy orgulloso.
01:28:23Muy orgulloso.
01:28:25Muy orgulloso.
01:28:27Muy orgulloso.
01:28:29Gracias por ver el video.
01:28:59Gracias por ver el video.

Recomendada