- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:30Do you want anything?
00:00:33I'm the man who isludge, because he gave a divorce on me.
00:00:42Is it something that's not nasıl?
00:00:44What a one connection with her wife might have been in a anytime pro and the home.
00:00:49But
00:00:50when no.
00:00:53I won't have one yet.
00:00:57Do you want me to know what you want to do?
00:01:06I am a man of the young man.
00:01:10If you're a man of the young man, if you're a man of the young man,
00:01:14then I'm going to be a man of the time.
00:01:17You're a man of the time.
00:01:19You're a man of the time.
00:01:20You're not going to die.
00:01:22You're going to die.
00:01:24You're going to die.
00:01:26You're going to die.
00:01:30My mother!
00:01:32I'm going to die.
00:01:35Where are you?
00:01:37I'm going to die.
00:01:39My mother!
00:01:43My mother!
00:01:45She's going to die!
00:01:47She's going to die.
00:02:03You're going to die.
00:02:09You're going to die.
00:02:11You're going to die.
00:02:13You're going to die.
00:02:18Yeah.
00:02:19I'm sorry.
00:02:20You need help.
00:02:21You need help.
00:02:22You need help.
00:02:25That's a very special case,
00:02:27and it's for you to do the secret.
00:02:31What do you want?
00:02:33Oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:36You can't lose a lot of money.
00:02:42I'm going to take a lot of pain.
00:02:46It's too much.
00:03:03I'll go.
00:03:06Okay, I think.
00:03:08I'll go.
00:03:10Yes.
00:03:13What about this?
00:03:14It's been a bit of a dream, I think.
00:03:16No, I was in the house with a man.
00:03:19I don't know where he got to go.
00:03:23It was a way to find him.
00:03:25So, what is my plan?
00:03:27You can find him, then.
00:03:29So, you can find him.
00:03:31You can't do it, sir.
00:03:34You can't do it yourself, sir.
00:03:43You can't do it anymore.
00:03:45You can't do it anymore.
00:03:47Oh, you can't do it anymore?
00:03:52I'll do it first.
00:03:53You can't do it again.
00:03:56그 주머니에는 역전 열량이 들어있다
00:04:04이틀 후 이 열량을 각자 얼만큼 가치있게 불려오는가
00:04:10이게 내가 너희들에게 내리는 문제다
00:04:26이런 권한이도 문제라니
00:04:30이건 거의 국모의 자격 수준이잖아
00:04:35은혜 아가씨는 상단을 운영해봐서 훨씬 유리하겠네요
00:04:40아, 나 진짜 아무것도 안 떠오르는데
00:04:43상술보다는 지혜를 요하는 문제인 것 같습니다
00:04:47그건 더 어려운데요?
00:04:50방울아, 좋은 생각 없니?
00:05:08지같은 게 뭘 알고 쓰이유
00:05:11아, 이럴 줄 알았으면 재테크라도 공부를 해둘걸
00:05:14아씨
00:05:18누가 아실 쫓아오는 건 확실히 알겄네요
00:05:22또요?
00:05:29그러지 말고 이제 그만 나오죠
00:05:32안 그럼 엄청 티나고 어설프게 저 따라다녔다고
00:05:37경선군한테 다 잃을 겁니다
00:05:39어떻게 아시고?
00:05:55딱 하는 집 보니까 마윤 같아서요
00:05:58어떻게 제 이름까지?
00:06:00저는 그쪽이 생각하는 것보다 이곳에 대해서 훨씬 많이 알고 있거든요
00:06:06그래도 그렇지
00:06:08아, 왜 이렇게 티나게 따라다녀요?
00:06:10진짜 부담스럽게
00:06:11간택기간 내내 아씨를 지키라는 대감님의 명이 있었습니다
00:06:16아니, 그렇게 걱정되면 직접 와서 지키라고 하시던가요?
00:06:20대감께서는 직접 오실 수가 없습니다
00:06:22왜요?
00:06:23지금은 말씀드릴 수 없습니다
00:06:26아, 그럼 따라다니지 마세요
00:06:28명령을 거역할 순 없습니다
00:06:31아니, 윗사람이나 신복이나 완전 답정노들이네
00:06:34앞으로는 쥐도 새도 모르게 지켜드리겠습니다
00:06:39아휴, 이거 진짜
00:06:49지금 도대체 뭐하는 짓이야?
00:06:56미안하게 됐어
00:06:57이거 다 어떻게 변상할 건데?
00:07:00아휴, 씨
00:07:01제가 변상하겠습니다
00:07:03얼마면 될까요?
00:07:05올해 흉작이라
00:07:06먹고 죽을래도 구할 수 없는 게 쌀입니다
00:07:09요즘 금은보아보다 더 귀한 게 쌀인데
00:07:13대감지 마시여도
00:07:15이걸 다 무슨 수로 변상하시려고
00:07:18아휴, 하지 마시오
00:07:25아, 손 더러우지요
00:07:28아, 질말라
00:07:30아, 속상해가지고 정말
00:07:32아휴
00:07:34흐음
00:07:35협전연량으로 할 수 있는 게 그거밖에 없어?
00:07:39머리는 아주 장식으로 달고 다니지?
00:07:43장식으로 달고 다닐 거면, 어?
00:07:47뭐하러 이리 커?
00:07:50하... 하긴
00:07:52내가 너희 같은 것들에게 뭘 바라겠어?
00:07:57대처도 쓸모가 있어야지
00:07:59아, 꼬리박 했으니까 빨리 꺼져, 씨
00:08:03하...
00:08:05하...
00:08:07하...
00:08:09하...
00:08:10하...
00:08:11하...
00:08:11아니, 대비마마께서 날 밀어줄 것처럼 하시더니
00:08:14아무런 귀띵도 안 해주시고
00:08:15저, 설마...
00:08:18나까지 시험하려고 하시는 건가?
00:08:20아, 씨 무슨 생각인지 모르겠네?
00:08:23하...
00:08:24그때 그 작자가 일만 그리치지 않았어도 경성분은 이미 내 건데
00:08:27그러고는 코빼기도 안 보여?
00:08:31진짜 괘씸한 놈
00:08:33에휴, 모르겠다
00:08:36맛있는 거 먹다 보면 생각이 나겠지?
00:08:39맞아유
00:08:40응?
00:08:40하...
00:08:41응?
00:08:43으으으으으쐢
00:08:44응?
00:08:45경성분!
00:08:55어?
00:08:56경성분!
00:08:56어?
00:08:57경성분!
00:08:57경성분!
00:08:57어?
00:08:58경성분!
00:08:59경성분!
00:09:00어?
00:09:00뭐지?
00:09:01잘못 봤나?
00:09:04아닌데...
00:09:05I'm not sure.
00:09:07I'm not sure.
00:09:08It's not true.
00:09:11It's not true.
00:09:20But you're not sure.
00:09:24I'm not sure.
00:09:25I'm not going to die.
00:09:27I'm going to die.
00:09:29That's what I'm going to do.
00:09:31I'm going to die.
00:09:33I'm going to die.
00:09:55Where are the kids?
00:09:57I hate them!
00:09:59It seems like they are not involved in the future of the field, but it was as good as the kid.
00:10:04It seems like my husband might have done the same episode as well as my wife.
00:10:10Who should be like a child as a child?
00:10:12Huh?
00:10:14You have a hat on me!
00:10:16I can see you!
00:10:17I want you to be scared of a baby.
00:10:20It's a little bit too hot.
00:10:22I can do it!
00:10:24I'll be back.
00:10:28I'll be back in the middle of the day.
00:10:30I'll be back in the middle of the day.
00:11:54나는 물보다 차가 더 좋은데.
00:12:03차 좋죠.
00:12:04제가 찐하게 손수 내려오겠습니다.
00:12:07찻잎은
00:12:08되도록 오랫동안 우려놨으면 좋겠네.
00:12:11네, 준비하겠습니다.
00:12:15네, 준비하겠습니다.
00:12:45네, 준비하겠습니다.
00:12:47아휴...
00:12:48나한테...
00:12:49아휴...
00:12:50딴 건 좋아 보이는데...
00:12:52저기요.
00:12:55혹시 여기 주인 되시나요?
00:12:57왜 그러세요?
00:12:58여기 잠깐만 빌릴 수 있을까요?
00:12:59아니, 뭐 흉년은 뭐 너라도 심으시게요?
00:13:03다른 걸 한번 길러보려고요.
00:13:05딱 이틀만 빌릴게요.
00:13:11이거면 드실까요?
00:13:13여긴 있으려나?
00:13:21뭐야?
00:13:23이게 무슨 소리야?
00:13:26하 씨, 응?
00:13:28저기 좀 부숄래요.
00:13:29이것이 바로 마른 하늘의 날벼락입니다.
00:13:45저는 벗과 여인을 둘 다 잃게 생겼습니다.
00:13:49저도 그 맘 이해해요.
00:13:50여기서 제가 물러나야겠죠?
00:13:57나으리는 사랑하는 여인을 친구 때문에 포기할 수 있으세요?
00:14:01경성군이랑 도대체 어떤 사이길래...
00:14:11원작엔 안 나왔는데
00:14:12옛날부터 궁금했다.
00:14:31죽이지도 못하면서?
00:14:43너부터 배워줄까?
00:14:45어디 배워 보시지.
00:14:48삶과 죽음은 한 몸이야.
00:14:50시련과 성장의 한 쌍인 것처럼.
00:14:54라고 돌아가신 어머니께서 말씀하셨지.
00:15:01없인 여길 능, 하늘 속.
00:15:18하늘이 굳은 날씨를 퍼부어도
00:15:20보란듯이 피어난다고 해서 능소아야.
00:15:24너랑 나
00:15:24힘든 일을 겪고 있는 중인 것 같은데.
00:15:28우리 이 꽃처럼 잘 버텨서
00:15:30만개해보자.
00:15:34응?
00:15:45버니에겐 제가 유일한 꽃입니다.
00:15:49그런데 어찌
00:15:50제가 버니를 외면할 수 있겠습니까?
00:15:56근데요.
00:15:57너무 슬퍼하지 마세요.
00:15:59은혜 아가씨도 원에서 간택에 참여한 건 아니더라고요.
00:16:03정말입니까?
00:16:04들어보니까
00:16:05아버지의 성화로 어쩔 수 없이 참여했다고 하더라고요.
00:16:09그렇다면
00:16:10제게 아직 여지가 남아있는 거죠?
00:16:13그럼 지금이라도 빨리 은혜 낭자에게
00:16:15제 마음을 전해야겠습니다.
00:16:16아, 잠시만요.
00:16:17시간이 없습니다.
00:16:18지금이라도 빨리 은혜 낭자 집으로 달려가서
00:16:20아니, 이렇게 다짜고짜 찾아가면 은혜 아가씨가 얼마나 당황스럽겠어요.
00:16:26그러면 어떻게 은혜 낭자의 마음을 돌려볼 수 있을지?
00:16:32수겸 나으리, 설마 연애를 안 해보신 건 아니...
00:16:38수겸 나으리, 설마 연애를 안 해보신 건 아니...
00:16:42수겸 나으리 이런 연애보다는 모습도 있었지롱.
00:16:51아니, 원래 이 겉으로 멀쩡해 보이는 걸 skincare 좀重force 하자가 많다고 할게요.
00:16:54아씨...
00:16:55Oh, my God.
00:16:57What are you doing?
00:16:59I'm going to buy it.
00:17:01What are you doing?
00:17:03What are you doing?
00:17:05What are you doing?
00:17:07What are you doing?
00:17:09I made the guys' group.
00:17:11I'll take care of them.
00:17:13Hey.
00:17:15Really?
00:17:17Well, you've got to do a lot of research.
00:17:21Maybe there's a lot of research.
00:17:23What are you doing?
00:17:25There's an empty bag.
00:17:27This one, like this one?
00:17:29Is it?
00:17:30You're right.
00:17:32I got to pick up the club.
00:17:34You're right.
00:17:35I got to move it to your house.
00:17:37You're right.
00:17:38I got to go right into your house.
00:17:40I got to move it.
00:17:42Then, what is it?
00:17:44That's it.
00:17:46I got to go with you.
00:17:48You're right.
00:17:49You're right.
00:17:51Two people between the people and the people who live in the world and the people who live in the world.
00:17:54Oh, wow.
00:17:57There are so many things that you can buy.
00:18:01Inyenhook, you can buy a pair of pairs of pairs.
00:18:04The price of two pairs.
00:18:07What are you going to buy?
00:18:21It's a good way!
00:18:24It's your favorite taste!
00:18:30I don't know why.
00:18:32I don't know why.
00:18:33It's very important to you.
00:18:35I don't know why.
00:18:37I think the situation is a good way.
00:18:39I don't know how much it is.
00:18:40Do you want a lot of things in this way?
00:18:43I don't know why.
00:18:44I don't know if I can't tell you.
00:18:46I think you're not going to be a good thing.
00:18:49So...
00:18:50It's okay.
00:18:51We don't know.
00:18:52It's all about any time.
00:18:53We get to know,
00:18:54we get to know,
00:18:55what was going on?
00:18:56Because we're all about it.
00:18:57We all know what a lot about it.
00:18:58It's so funny.
00:18:59It's so funny.
00:19:00It is so funny.
00:19:03I'm gonna try to get a chance to see this.
00:19:05It's interesting.
00:19:06I think that's what I'm going to do.
00:19:07It's so funny.
00:19:08I'm going to show you something about it.
00:19:10It's so funny.
00:19:11I will show you something.
00:19:12I will show you something.
00:19:16But I don't have to understand the thing.
00:19:18I think it's all about.
00:19:20All of this, all of these things are all about.
00:19:38This is a unique shape.
00:19:41I'm not sure what I'm doing.
00:19:43I'm not sure what I'm doing.
00:19:45I'm not sure what I'm doing.
00:20:11I'm not sure what I'm doing.
00:20:13I'm not sure what I'm doing.
00:20:43I'm not sure what I'm doing.
00:20:53I'm not sure what you're doing.
00:20:54Besides, I can't believe you?
00:20:59I can't believe you.
00:21:07Okay, let's go.
00:21:27It was a good night.
00:21:29Then I'll go.
00:21:31Oh, wait a minute!
00:21:33You can't be able to tell my story.
00:21:37I'm sorry.
00:21:40I'm sorry.
00:21:42I'm sorry.
00:21:44I want to tell you what about it.
00:21:51I've got to get you.
00:21:53I've got to get you.
00:21:58I want to get you quickly.
00:22:00I'm so sorry.
00:22:07I'll take you to the clothes that I put on.
00:22:11I'll take you to the clothes.
00:22:12I'll take you to the clothes.
00:22:14Please.
00:22:16For the clothes, I'll take you to the clothes.
00:22:18Yes.
00:22:20I'll go with the clothes.
00:22:30It's a shame.
00:22:34You know, it's a shame.
00:22:39I don't know what you're supposed to say.
00:22:42I don't know what you're supposed to say to you.
00:22:46That's right.
00:22:48That's right.
00:22:53At the end of the film, she did not know much about him too.
00:22:58He didn't think that he was also a few other people in the film.
00:23:02He was telling the truth about the elements of the field that he tried to run the game.
00:23:06We didn't see it at the end of the film.
00:23:08He decided to go and have no idea what he was doing because he was ready to get away.
00:23:15He was like, really?
00:23:18What?
00:23:20What?
00:23:21What's the case?
00:23:23차 씨 집안에서 한동안 가득 키운 이유가 있었습니다.
00:23:25그런데...
00:23:28자네가 그것을 어찌 알지?
00:23:31예?
00:23:32마치 직접 본 듯이, 들은 듯이...
00:23:36이야기를 해서 말이야.
00:23:48I have no idea.
00:23:51But I have no idea.
00:23:54I'm not sure.
00:23:55But it's true.
00:24:18Ma'am has never seen it's like a movie since he was filming.
00:24:23Ha'am has never seen it.
00:24:29I'm alone when he was left,
00:24:32so he wants to run a game soon.
00:24:36You have a good day right?
00:24:38Yes.
00:24:48I don't know.
00:24:50I don't know.
00:24:54That's disgusting.
00:24:56You can't believe it?
00:25:12It's a beautiful feeling.
00:25:18Your face has something to look like?
00:25:20Yes, I feel like it's a lot.
00:25:24I've never seen him before.
00:25:33It's not a lie.
00:25:36It's not a lie.
00:25:38It's not a lie.
00:25:41It's not a lie.
00:25:44It's not a lie.
00:25:48I'll be with you.
00:25:49I'll go with you.
00:25:52Good night.
00:26:01Good night.
00:26:13Good night.
00:26:15It's like you are in a moment of love.
00:26:25You can't.
00:26:45I'm only you
00:26:52I'm only you
00:26:56I love you forever
00:27:00I'm only you
00:27:05I'm only you
00:27:10I'm only you
00:27:12내 모든 걸 다 줄 만큼
00:27:15참 아름다운 그대
00:27:18난 행복하니까
00:27:21내 맘이 그댈 불러요
00:27:26언제나 지켜줄 테니까
00:27:31처음 그댈 만났던 그대처럼
00:27:38항상 이렇게 곁에 있어줘
00:27:44아무한 이유
00:27:46그 맘을 보여줘
00:27:49영원히 그댈 사랑해
00:27:54수줍은 미소로 나를
00:28:08바라봐준 내 답을 한 사람
00:28:12왜
00:28:16나를 만나고 싶어 한 거지
00:28:20당신이 좋았어요
00:28:23내 인생에서 한 번쯤은
00:28:26당신 같은 남자와 사랑에 빠져보고 싶었거든요
00:28:30영원히 그댈 사랑해
00:28:35더는 감추지 마요
00:28:38나를 보여줄게요
00:28:41우리 시작할까요
00:28:46불과
00:29:04불과
00:29:05일각 전만 해도
00:29:07잠시 스치는 여인 중 하나였다
00:29:10하지만 이젠
00:29:13이 여인을 놓칠 수가 없다
00:29:15내 너를 가져야겠다
00:29:17아니요
00:29:19내가 가질 거예요
00:29:22그럼 너에게
00:29:28기꺼이 내 처음을 주지
00:29:30기꺼이 내 처음을 주지
00:29:31기꺼이 내 처음을 주지
00:29:58설령 술에서 깨어
00:30:10오늘 밤 일을 기억하지 못하더라도
00:30:13몇 번이든 내게
00:30:16다시 반하게 만들면 된다
00:30:18내게
00:30:20나의 마지막까지도
00:30:23선물하지
00:30:24그날 이후로
00:30:25내 모든 밤이 전과는 달랐지
00:30:28그 날 이후로
00:30:31내 모든 밤이 전과는 달랐지
00:30:36경성군!
00:30:41I'll see you soon.
00:30:45경상군!
00:30:51경상군!
00:30:53경상군!
00:30:54Oh?
00:30:55I'm not seeing you yet?
00:30:58I'm not seeing you yet.
00:31:02I'm not seeing you yet.
00:31:11경상군!
00:31:18대비마마의 질문에 대한 답을 찾아오셨습니까?
00:31:23예.
00:31:25그럼 부승지의 여식 정가 숙경부터 순서대로 준비해온 답을 내시오.
00:31:32저는 열량으로 벼에 모종을 사두었습니다.
00:31:36혀를 심어도 비가 내리지 않으면 어찌할꼬?
00:31:45저는 열량을 절에 시주하여 국가의 안녕을 빌고자 하였습니다.
00:31:51제가 진심으로 소원을 빌며 시주했으므로 이는 열량 이상의 가지...
00:31:56다음!
00:31:59저는 간 크게 초전판에 열량을 들고 들어갔으나
00:32:03모두 잃고 말았습니다.
00:32:08그리하여 자신은
00:32:10열량으로 투전 따윈 해선 안 된다는
00:32:13교훈을 얻었습니다.
00:32:16참으로 당당하다.
00:32:19하오.
00:32:20저는 대비마마께서 주신 열량을
00:32:23모두 녹였습니다.
00:32:25그 열량을 녹인 구리로 세상이 단 하나밖에 없는 가락지를 만들었습니다.
00:32:35이 가락지를 세대에 물리고 물려 열량의 가치를 잊지 않고
00:32:39오늘의 문제를 내주신 대비마마의 덕을 기리고자 합니다.
00:32:47그 마음이 참으로 곱구나.
00:32:53다음!
00:32:54저는 열량으로 부모를 잃은 아이들에게 먹을 것과 서필 한 자루씩을 선물했습니다.
00:33:01미래의 인재들을 양성하는 것이야말로 나라의 곳간을 불리고
00:33:05안녕을 보장하는 확실한 방편이라고 생각되옵니다.
00:33:09하지만
00:33:11아이들이 뜻대로 잘 자란다는 보장이 있는가?
00:33:18다음!
00:33:20저는
00:33:22마마께서 주신 열량으로
00:33:24비어있는 논을 빌려
00:33:26그 안에 매기와 미꾸라지를 넣었습니다.
00:33:30그 무슨 해계한 소리냐?
00:33:35매기와 미꾸라지는 천적입니다.
00:33:39천적을 함께 놓으면
00:33:41각자의 생존 본능이 강화되어
00:33:43더 열심히 번식하고 강인해지는 것이
00:33:46자연의 이치.
00:33:48그 이치를 활용해
00:33:50열량을
00:33:52이만큼이나 불려왔습니다.
00:33:56흉년인 논에
00:33:58매기와 미꾸라지를 키워 팔았더니
00:34:00짧은 기간 동안 정말 많이 벌었습니다.
00:34:03누군가는 흉년을 한탄하지만
00:34:05저는 그 속에서 새로운 길을 찾고자 하였습니다.
00:34:09흉년의 빈 땅일지라도
00:34:12생각을 바꾸면 재물을 만들 수 있으니
00:34:15위기는 언제든 기회로 바꿀 수 있는 법 아닐까요?
00:34:19삼간택에 오른 최종 3인을 발표하겠소.
00:34:29첫 번째,
00:34:31우이정 도배명의 여식 도가화선.
00:34:36축하하오.
00:34:47다음은
00:34:52유학 조병무의 여식
00:34:55조가은혜.
00:35:02수고했어.
00:35:07그리고
00:35:09마지막은
00:35:15영의정 차호열의 여식
00:35:17자가선책.
00:35:20재간택에서 가장 높은 점수를 받으셨소.
00:35:26감사합니다.
00:35:28말도 안 돼.
00:35:30어째 저딴게 1등을 해?
00:35:32마지막 관론인 삼간택은
00:35:35이틀 후에
00:35:37데뷔전에 서 있겠소.
00:35:40뭐야, 뭐야.
00:35:42태어나서 1등 처음 한 거 아니야?
00:35:45세상에, 이걸 이렇게 써먹다니.
00:36:06자, 내추럴 이놈이 한국말로서
00:36:07천적.
00:36:10이 천적을 같이 두면 어떻게 될까?
00:36:12매귀와 미꾸라지를 보면 알 수 있는데
00:36:15논에서 미꾸라지를 키울 때
00:36:16한쪽에는 미꾸라지만 넣고
00:36:18다른 쪽에는 매귀를 넣어서 같이 키우게 되면
00:36:21매귀가 있는 쪽에 미꾸라지가
00:36:23훨씬 더 튼튼하게 잘 자라.
00:36:25왜 그럴까?
00:36:27이 천적을 피해서
00:36:37이렇게 남의 간택이 재밌을 일인가.
00:36:39이 재간택도 치열했네.
00:36:43재간택 결과가 나왔나?
00:36:45그렇네.
00:36:47데뷔 마마의 명의 가장 우수한 답을 낸
00:36:49세 처자가 뽑혔네.
00:36:51개인적으로 이 셋 중에
00:36:52조은혜 낭자의 답이 좋았네.
00:36:54맞지?
00:36:55조은혜가 좋았네.
00:36:56그 말은
00:36:58은혜 낭자가 재간택에 통과했단 말인가?
00:37:00그 말은
00:37:02은혜 낭자가 재간택에 통과했단 말인가?
00:37:18경성군!
00:37:24선채가시 아니십니까?
00:37:26안녕하세요.
00:37:27저 경성군 대관 만나러 왔는데요.
00:37:28대관마님께서는 오늘 일찍 침수해 드셔서.
00:37:31아니 아직 해도 안 졌는데.
00:37:34저 진짜 잠깐이면 되는데 안 될까요?
00:37:37들으면 엄청 기뻐할 소식인데.
00:37:39오늘은 아무래도 돌아가시는 게 좋을 것 같습니다.
00:37:54아유!
00:37:58오늘 그렇게 화력을 해놓고선 기분이 상당히 안 좋아 보이시니.
00:38:01아니야.
00:38:02그냥 생각할 게 있어서 그래.
00:38:04혹시 경성군 내감 생각이신가요?
00:38:07뭔 소리야!
00:38:08절대 아니야 그런 거! 진짜 절대!
00:38:10물에 아쉽게 없어.
00:38:11그럼 왜 그러실까나?
00:38:12아!
00:38:13지 어제 마님 심부름하고 오는 길에 경성군 대관님을 뺐어요.
00:38:16그래?
00:38:17그래?
00:38:18막 바빠 보였어?
00:38:19엄청 피곤하고 힘없어 보였지.
00:38:21아니 그게 아니라.
00:38:22도화선아 씨랑 경성군 대관님이 꼭 들러붙어가지고.
00:38:23그 대구로 쏙 하고 들어가던데요.
00:38:24팔짱을 싹 끼고.
00:38:25도화선이랑 팔짱을?
00:38:26에이.
00:38:27너 뭐 잘못 본 거 아니야?
00:38:28아, 지가 심리 밖에서도 사람 물구를 알아본 데는 장사구만요.
00:38:30아, 지대로 봤어요.
00:38:31아, 지대로 봤어요.
00:38:32아, 지대로 봤어요.
00:38:33아, 지 어제 마님 심부름하고 오는 길에 경성군 대관님을 뺐어요.
00:38:36그래?
00:38:37막 바빠 보였어?
00:38:38엄청 피곤하고 힘없어 보였지.
00:38:39아니 그게 아니라.
00:38:41도화선아 씨랑 경성군 대관님이 꼭 들러붙어가지고.
00:38:44그 대구로 쏙 하고 들어가던데요?
00:38:46팔짱을 싹 끼고.
00:38:47도화선이랑 팔짱을?
00:38:49에이.
00:38:50너 뭐 잘못 본 거 아니야?
00:38:52아, 지가 심리 밖에서도 사람 물구를 알아본 데는 장사구만요.
00:38:56아, 지대로 봤어요.
00:38:58아, 근데 남의 집 대목 넘어까지 막 쫓아갈 수 없어가지고.
00:39:02본데까지만 말씀드려요.
00:39:05혹시 내가 본 것도 도화선만 늘어가던 길인가?
00:39:15아니야.
00:39:16그냥 물어보자.
00:39:19방울아.
00:39:20지금 당장 호선당으로 가서 횡랑 아범에게 전해.
00:39:23내일 아침 일찍 내가 방문할 테니
00:39:25경성군께서는 출타 전에 내 얼굴 꼭 보고 가시라고.
00:39:28알겠어요.
00:39:29빨리 빨리 빨리.
00:39:36아버지.
00:39:40아버지.
00:39:41제발 대비만 맞게 말씀 좀 해보세요.
00:39:43경성군 대관이 제게 마음 있는 게 확실합니다.
00:39:46제 노력이 빛을 발해가지고 경성군이 제게 마음을 열었다니까요?
00:39:50그러면 다행인 일 아니냐.
00:39:51하...
00:39:52아니, 아버지.
00:39:53이렇게 좋은 상황에 자칫 간택이 떨어지면 그게 무슨 망신이겠어요.
00:39:57아직 삼간택이 남아있지 않느냐.
00:39:59대비마마를 믿거라.
00:40:00아닙니다.
00:40:01마음이 기울었을 때 확 밀어붙여야 됩니다.
00:40:03지체할 수가 없어요, 네?
00:40:05아버지 손 좀 써주세요.
00:40:06그래, 그래.
00:40:07내가 알았다.
00:40:08아버지 진짜죠?
00:40:09알겠다고 하지 않았느냐.
00:40:10하...
00:40:11은혜 낭자.
00:40:16어... 여긴 어쩐 일이십니까?
00:40:19낭자를 기다리고 있었습니다.
00:40:24은혜 낭자.
00:40:43여기서 이러시면 곤란하지 않으시겠습니까?
00:40:49나리, 말도 없이 찾아오시면 제가 곤란해집니다.
00:40:56간택에 참여 중이라는 거 아시지요?
00:40:59그건 그렇지만...
00:41:04지난번 선문회 모임 때 제가 나리 대신 벌주를 마시면 소원을 들어주겠다 하셨죠?
00:41:13그랬죠.
00:41:15그 소원 지금 쓰겠습니다.
00:41:20당분간 제게 다가오지 말아주십시오.
00:41:25그게 무슨...
00:41:27저는 아버지의 뜻에 따라 간택을 무사히 치뤄야 합니다.
00:41:31간택을...
00:41:33그만두실 순 없습니까?
00:41:35아버지의 뜻을 거역할 순 없습니다.
00:41:38그렇게 간택 중에 나리와 사적으로 만나는 게 들키면 제가 많이 곤란할 것 같습니다.
00:41:56나리의 마음을 모르는 게 아닙니다.
00:42:00괜찮으시다면...
00:42:02조금만 저를 기다려주실 수 있겠습니까?
00:42:05괜찮으시다면...
00:42:06조금만 저를 기다려주실 수 있겠습니까?
00:42:10아니...
00:42:16어머... 좋아신가봐...
00:42:20네...
00:42:21그렇군.
00:42:22그래.
00:42:23나 왜 이렇게 깨소연했지.
00:42:25이 따윈 씨쟈.
00:42:26이 따윈 씨야.
00:42:28으...
00:42:30What?
00:42:36I just thought it was so cool.
00:42:42Ah...
00:42:42Ah...
00:42:43Ah, yes.
00:42:44Ah...
00:42:45Ah...
00:42:46Ah, yes, right.
00:42:47Ah.
00:42:51Ah...
00:42:52Ah, yes, right.
00:42:53Ah...
00:42:54Ah, yes, I'm right.
00:42:54Ah...
00:42:55Ah...
00:42:55Ah...
00:42:56Ah...
00:42:57Ah...
00:42:58Ah...
00:42:58Ah...
00:42:59You know what I'm saying?
00:43:02Well, I didn't know what I was about.
00:43:05I was so scared of him.
00:43:07I was so scared of him.
00:43:10He was so scared?
00:43:12I was scared of him.
00:43:13He was so scared of him.
00:43:14He was so scared of him.
00:43:18Why is he still not there?
00:43:20I mean, it's not that he's been a man.
00:43:24He said that he said he said he was scared of him.
00:43:28I'm seeing you now, how old is she?
00:43:30I have never seen her.
00:43:31That's it, thank you.
00:43:37What's this?
00:43:38She's such a small animal.
00:43:41She's such a small animal.
00:43:43Please.
00:43:44I have this, she's so glamorous.
00:43:47What's the problem?
00:43:48I'm not a young woman here and here.
00:43:50I'm not a young girl out of here to come to work.
00:43:53What?
00:43:54No, that's what you're doing.
00:43:57If anybody's back here,
00:43:59you'll be able to push yourself out.
00:44:01The problem won't be you.
00:44:03You'll be honest,
00:44:05when it comes to me about this.
00:44:07It won't be the same way.
00:44:09Your anointed,
00:44:11your one who's best.
00:44:12At least,
00:44:15there's a new article.
00:44:16The topic is about the end of the game.
00:44:23The topic is about the end of the game.
00:44:35I'm sorry.
00:44:37I've had a lot of fun.
00:45:16저... 저는... 연꽃을 좋아합니다.
00:45:28진흙탕에서 태어나지만 그런 곳에서 꽃을 피우면서도 더러움에 물들지 않기 때문입니다.
00:45:35저는 모카꽃이 되고 싶습니다.
00:45:38다른 꽃들은 아무리 아름다워도 한때밖에 꽃을 피우지 못하는 반면
00:45:42면화는 온 백성의 옷이 되어주고 이부자리가 되어주므로
00:45:46세상에서 가장 아름다운 꽃이 옵니다.
00:45:50사실 저는 꽃에는 크게 관심이 없었습니다만
00:45:59얼마 전 능소화라는 꽃을 알게 되었고
00:46:04그 꽃말을 듣는 순간 마음이 뭉클해졌습니다.
00:46:10한 번뿐인 인생
00:46:11저도 능소화처럼 무더위와 소낙비라는 시련을 이겨내고
00:46:15보람듯이 만개해보고 싶어졌습니다.
00:46:18그래. 시련이라.
00:46:32만약 지아비에게 시련이 닥친다면
00:46:34아녀자로서 가장 중요한 덕목이 무엇이겠는가?
00:46:40어려울 때일수록 앞장서
00:46:42웃어른들의 판단과 가르침에 따라 기강을 잡는 게
00:46:45가장 먼저라고 생각되어옵니다.
00:46:48시련을 통해 얻는 교훈이 있을 거라 믿으며
00:46:51시련이 지나갈 때까지 묵묵히 버텨내겠습니다.
00:46:56시련은 최대한 겪지 않는 편이 좋다고 생각하옵니다.
00:47:02하지만 어쩔 수 없이 시련을 겪게 된다면
00:47:06현실적으로 체력과 경제력이 제일 필요하다고 생각합니다.
00:47:11어려움이 닥친다면 여자도 나서야죠.
00:47:14그러려면 비축된 체력은 물론이고
00:47:17비상금도 필요하지 않을까요?
00:47:20집안일뿐만 아니라
00:47:22여자도 경제에 관심을 좀 가져야 한다고 생각합니다.
00:47:36경제력이 중요하다라.
00:47:40차가 선책이라 하였는가?
00:47:42예, 마마.
00:47:44그리하여 흉작으로 인한 이 힘든 시기에
00:47:47그리 화려하게 꾸몄는가?
00:47:50집안의 재력을 자랑이라도 하든 말이야?
00:47:54이건 오늘 마마께 잘 보이고 싶은 마음에.
00:47:59평소에도 얼마나 비단옷을 지었으면
00:48:01폭목점 문지방이 다를 지경이랍니다.
00:48:04그건 화산우 아가씨가 더 심하시잖아.
00:48:10하지만
00:48:11전 외관 남자의 옷까지 지어주지는 않죠.
00:48:18외관 남자?
00:48:19대비마마, 왕실의 품위를 위하여
00:48:22제가 보고 들은 걸 그대로 말씀드려야겠습니다.
00:48:27영희정 댁 아가씨가 거리에서 외관 남자...
00:48:29아니, 양인과 정을 나눴다는 소리를 들었습니다.
00:48:37양인?
00:48:38차마 입에 올리기도 꺼림찍한 이야기지만
00:48:42이런 정주 없는 여인이 간택이 들다니
00:48:44제가 다 부끄럽길 짝이 없습니다.
00:48:49사실인가?
00:48:50모험입니다.
00:48:51저는 그저 불쌍한 사람을 도와준 것일 뿐입니다.
00:48:54증인이 있습니다.
00:48:57증인.
00:48:58보고 들은 대로 말씀 올리게.
00:49:08양인들 데려와
00:49:09옷을 지어달라 부탁하였습니다.
00:49:13옷이 너무 낡아서
00:49:14새로 한 벌 해주려고 했던 것 뿐입니다.
00:49:17더 말씀해보시오.
00:49:18그 양인과 손을 잡고 껴안았으며
00:49:21입을 맞춘 것도
00:49:23보, 보, 본 것 같습니다.
00:49:26말도 안 돼.
00:49:28왜 그런 거짓말을 하는 거예요?
00:49:30남들이 보는 데서도 이럴 진데
00:49:31보지 않는 곳에선
00:49:33얼마나 더 앙큼한 짓을 했을지
00:49:34눈에 훤히 보이지 않습니까?
00:49:35함부로 말하지 마십시오.
00:49:38마마, 사실이 아닙니다.
00:49:40거짓임을 증명할 순 있구요?
00:49:41내가 못할까 봐요?
00:49:43아주 뻔뻔히 데뷔 전에 능멸하다니
00:49:44아주 간이 크시옵니다.
00:49:45그만!
00:49:50왕실 여인의 기본 덕목은
00:49:52지조와 정절이다.
00:49:56영의정 차호열의 여식.
00:49:58차가선책을
00:49:59간택에서 제외함.
00:50:01아니, 대효입니다.
00:50:01대효하면 아니, 대효입니다.
00:50:14이 양인이 바로 그 자인가?
00:50:18아, 이, 이, 이...
00:50:19아, 이, 이, 이, 이, 이...
00:50:21경성군, 지금 뭐하는 짓인가!
00:50:27이 자의 거처에서
00:50:28제가 이런 것을 발견하였습니다.
00:50:31I don't know.
00:51:01이 자가 물 건너 가지고 온 저것은 역병과 같은 증상을 일으킵니다.
00:51:08그리고 여기 있는 차가인 왕자가 그 증상을 몸소 겪었습니다.
00:51:24주무! 주무!
00:51:26네.
00:51:26여기 한 그릇 더 주세요.
00:51:28같은 걸로 줄까요?
00:51:29네. 고기 많이 많이 주세요.
00:51:30네, 알겠습니다.
00:51:34그럼
00:51:34제가 죽을 뻔했던 게 다
00:51:37이 양인 때문에
00:51:40그렇다면
00:51:44형조로 가면 될 일.
00:51:48여기가 어느 안전이라고 해결한 행패냐!
00:51:51저 양인이 도시일과 와주의 안이 깊다군요.
00:52:05특히나 아끼시는 또 하선이 양인을 사주한 것이 밝혀지시기 원하십니까?
00:52:18간택을 멈추시면 배우는 더 버티겠습니다.
00:52:22아니면 직접 자백을 들을 수밖에 없지요.
00:52:24아니면 직접 자백을 들 수밖에 없지요.
00:52:25아니면 직접 자백을 들 수밖에 없지요.
00:52:34네 입으로 진실을 밝혀라.
00:52:37하면 니가 살 방두가 생겨지나.
00:52:56어디서 많이 본 문양이 아닐까.
00:52:57네 입으로 진실을 잘 찾고 있기에
00:53:06믿을 수 있기를 바랍니다.
00:53:07네 입으로 진실을 잘 mud разв需하면 아닐까.
00:53:09어떻게 하실까.
00:53:10몇 가지 정화를 나눠 주시리기 원하십시오.
00:53:11없음.
00:53:11아저씨 깊고 나라의 방향이 조금 있으며
00:53:16뭘까.
00:53:16I'm sorry.
00:53:17I'm sorry.
00:53:18I'm sorry.
00:53:19I'm sorry.
00:53:20I'm sorry.
00:53:21I'm sorry.
00:53:22I'm sorry.
00:53:23I'm sorry.
00:53:24I'm sorry.
00:53:25I'm sorry.
00:53:26I'm sorry.
00:53:27I'm sorry.
00:53:28I'm sorry.
00:53:29I'm sorry.
00:53:30I'm sorry.
00:53:31I'm sorry.
00:53:32I'm sorry.
00:53:33I'm sorry.
00:53:34I'm sorry.
00:53:35I'm sorry.
00:53:36I'm sorry.
00:53:37I'm sorry.
00:53:38I'm sorry.
00:53:39I'm sorry.
00:53:40I'm sorry.
00:53:41I'm sorry.
00:53:42I'm sorry.
00:53:43I'm sorry.
00:53:44I'm sorry.
00:53:45I will not have it.
00:53:51And I will not have it.
00:53:56I will not have it.
00:54:02You are so dangerous to me.
00:54:10I don't have to be so dangerous.
00:54:12Don't be afraid to go out.
00:54:14So, I was just going to go out.
00:54:17I'll have to go out.
00:54:18I'll have to go out.
00:54:23I have to do it.
00:54:26I can't be afraid to go out.
00:54:31So I can't do it.
00:54:35All I need is to leave.
00:54:40I can't believe it.
00:54:50I can't believe it.
00:54:59I'm just a moment.
00:55:09I'm not sure why you can't go.
00:55:11I can't find it.
00:55:19I can't find it anymore.
00:55:22I can't find it anymore.
00:55:26I can't find it anymore.
00:55:28I can't find it anymore.
00:55:30You're too going to go?
00:55:32Yes.
00:55:33I'm going to go to the next time.
00:55:36I've been waiting for you.
00:55:37I'm going to wait for you.
00:55:39I'm waiting for you.
00:55:40I hope you'll come back.
00:55:43I'm waiting for you.
00:55:44I'll wait for you.
00:55:53Yes, the director of the sheriff.
00:56:06I'll go.
00:56:12I'll go.
00:56:17I'll go.
00:57:06À least.
00:57:08균방 온다더니...
00:57:11도대체 언제 오는 거야?
00:57:36I'm not going to die.
00:57:43I'm not going to die.
00:57:58I'll die.
00:58:00I'll die.
00:58:03ORGAN PLAYS
00:58:33여기서 죽으면 다시 현실로 돌아가는 건가?
00:58:40그럼 경성군이랑도 여기서 끝인가?
00:58:59그대가 나를 바라보며
00:59:03세상이 뭉친 듯하고
00:59:11그대가 미소지으면
00:59:16살며시 다가오면
00:59:19내 맘엔 꽃피는데
00:59:24그대의 이름 불러보며
00:59:32무지개 핀 나를 떠올리고
00:59:39가슴 깊이 자라는 그날의 그대 모습이
00:59:47자꾸만 채올라요
00:59:53그대만을 바라보고
00:59:57그대만을 사랑하고
01:00:01내 그대의 곁에 함께하고
01:00:07햇살처럼 따스한 그 미소
01:00:15내 모든 하루를
01:00:17내 모든 하루를
01:00:19그대로 채워야 해요
01:00:23왜요
01:00:30누구지?
01:00:31날 빈 그 사람
01:00:33분명 내게 원한이 있는 사람인 게 확실한데
01:00:36가슴 좀 그만 떨어 차선차야
01:00:38더 이상한 나도 못 빠져
01:00:40과연한 저자가
01:00:42또 외박이라니
01:00:43하루빨리 혼인을 해야 할 것 같습니다
01:00:46성형군 이규가
01:00:48곧 돌아온다네
01:00:50아휴 어릴 적 혼인까지 악조해 놓고는
01:00:52날 못 알아보는 것이냐
01:00:54소설에선 본 적 없는 이름인데
01:00:56고백에 대한 맹세를 받았으면 하는데
01:00:59그대만 보이네요
01:01:03오오오오오
Recommended
1:02:18
|
Up next
1:04:39
1:05:00
59:27
2:14:33
5:00
0:37
2:11:53
2:11:53
0:27
2:25:57
0:20