Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/3/2025
Gestalt (1997) – Episode 1 – Japanese Audio, English Subbed
https://www.dailymotion.com/video/x9m0no4
The story circulates around a mysterious and dangerous island referred to simply as "G". A long time ago, a powerful god named Gestalt was banished to the earth and he had found refuge in the island known as G.

To utter the name for which it stands is forbidden, for people were so afraid of the wrath of the god that they considered his name a curse. Father Oliver is a priest who has left his order and traveled to the island of G in order to discover the truth behind it.

He ends up making the acquaintance of a young girl named Ohri, who turns out to be quite adept in magic.

Meanwhile, the head of the order has hired a dark elf named, Suzu, to track down Oliver and bring him back. Suzu finds him easily enough. However, she hadn't anticipated the powerful sorceress in his company, Ohri.

The girl disposes of Suzu for the moment, and she and the Father continue on. As if things weren't rough enough, the island of G has it's share of monsters and magic-users to get in the way of their travels.
Transcript
00:00面白いじゃないやれるもんならやってごらん後悔させてあげるからかかってきな王里魔法はいけませんえどうしてですか王里の魔法は人間には危険すぎますみんな死んでしまいますそのつもりだったんですけどえええええい兵たちは命令に従っているだけです罪人ではありませんでもお父さんは命令に従っているだけです罪人ではありません
00:29そんなこと言ったら捕まっちゃいますよ大丈夫です国王はきっと私の言葉に耳を傾けてくださいます
00:37ほらさっさと歩けおいどさくさに紛れてケツ騒んじゃねえよ
00:44陛下かような残酷な見せしめは許されざる行為です黙りなさいこれは陛下ご自身がお決めになったことよそ者のお前が口を出すことではありません
00:56本当に陛下ご自身でお決めになったのですか
00:59お前たちの処分は追って申し渡します
01:07ええええその者たちをさっさと牢に入れて武闘大会を再開なさい
01:12待ってくださいこのようなことを神は決してお許しにはなりません
01:17お願いですお考え直しください
01:19フッならばお前がキャリオンクローラーを倒してみせなさい
01:26プリーストであるお前自らがその神の意思を示すのです
01:30
01:31ねえいかがです陛下
01:34フフフフ陛下もこうおっしゃっているわ
01:39もしお前がキャリオンクローラーに勝つことができたら
01:43この大会を中止してあげてもいいわよ
01:45分かりました争い事は本望ではありませんが
01:52それでこの大会を中止していただけるのならば
01:55絶対ダメですよご主人様
01:59あいつはご主人様の手に負える相手じゃありません
02:03しかしこれ以上誰かが殺されるのを見過ごすわけにはいきません
02:08だって枯れ木に花を咲かせたってあいつには勝てませんよ
02:12心配はいりません私はこれでも賢者を目指して修行した身
02:17賢者
02:19すごいご主人様賢者って言うとあれですよね
02:23白魔法と黒魔法が両方使えて超無敵だっていう
02:28でどんなミラクルがあるんですか
02:30メテオクラスは当然として
02:33あわかったゲートでしょねえねえ
02:36オール私は賢者を目指していたんです
02:42ですから目指していただけで
02:47私は攻撃呪文は全く持っていません
02:50それでどうやってキャリオンクローラーの戦う気なんですか
02:55まあ一生懸命やれば何とかなるのではないかな
02:59ダメだわこりゃ
03:03あれ
03:09この中にオリビエ様がいるはずなんだけど
03:12やけに浸透しちゃってるわね
03:15なんだよお前ちゃんの人
03:17いかいし
03:19えい何をグツグツしているの
03:22絶対に無理ですよご主人様
03:24あの化け物に食われちゃいますよ
03:27それもまた神の意思です
03:29私にはこれ以上無益な摂生を見過ごすことはできないのです
03:34ご主人様
03:35ご主人様
03:38オーリー
03:41どうしたんですかご主人様
03:49大変だ
03:51ご主人様が突然倒れた
03:53すいませんご主人様は急病のようなので戦うことができなくなりました
04:00えい
04:02散々大口を叩いておいて今更逃げることなど許されると思っているの
04:07逃げたりしません
04:08代わりに私が戦います
04:11えお前が
04:12まあそれはそれで面白いかもしれないわね
04:16あの程度のモンスターこのオーリちゃんで十分です
04:21なんて小生意気な娘なんでしょう
04:25おい
04:26オーリの口車に乗せられてはいけません
04:28ソーシちゃんは黙ってな
04:30ソーシ
04:32あんたとは後でゆっくり話つけてあげるから
04:35おとなしく待ってな
04:36さあやるんならさっさと始めようぜ
04:39おばあさん
04:40誰がおばさんですって
04:47この無礼で小生意気な小娘を早くキャリオンクローラーのところにぶち込んでおやり
04:54オーリ
04:55シャザンおっさん
04:59オリベ様私たちが
05:01頼んだぜ
05:02オーリこれを
05:04へえタリスマンじゃん
05:06ありがたくもらっとくぜ
05:08なんだか面白いことになってるよね
05:14オーリ
05:15見れば見るほど醜い奴
05:26大丈夫かよあいつ
05:27オーリだな
05:28大丈夫です
05:30オーリ
05:31私と戦う前に死ぬなんて許しませんよ
05:34この手であなたを仕留めるのは私の長年の夢なのですが
05:39ハンデが残っている今の俺に
05:46こいつが倒せるかどうか
05:48すげえ
05:53このタリスマンでパワーアップできれば
06:03
06:07新しき自由の島より騎士者
06:09くだれ雲
06:10天上の暗殺者
06:12この意思に従い敵を貫け
06:15ライトニング
06:18ワルト
06:24ウソー
06:37めっちゃパワーダウンしてる
06:39これまでか
06:43オーリが戦わずしてゲームから脱落するとは予想ない
06:47だがこれも運命ということか
06:51おい全然大丈夫じゃねえみてえだぞ
06:54オーリには何か強力な魔法封じがかけられているのです
06:58タリスマンで少しはパワーアップできればと思ったのですが
07:02オーリがオリベイ様の代わりにあの中
07:12何ですってオーリ
07:14オーリ今すぐ助けてあげます
07:18私は大丈夫です
07:20それよりディスペルを
07:22もう一度ご主人様の宙をお願いします
07:25わかりました
07:29全能の偉大なるサルサローアよ
07:32思考心の恩長と徳において祈り願います
07:36ご主人様早く
07:41どうかディスペルのミラクルを授けたまえ
07:45しまった
07:46オーリ今のオーリにこんな力があるはずは
08:13アーノ!
08:16このタイプが Abrahamのアメマのアメマひも
08:34これは一体
08:35キャビオンクローラーが消えちまった
08:38I thought I was just a thing, but I didn't think I was just a person.
08:43Oh, Ouri, are you okay?
08:47Yes, it's your fault of your husband.
08:51I just thought Ouri was broken.
08:54There's so much power in that priest.
08:57What happened?
08:59What is that girl?
09:01What is my first fight against Ouri?
09:04最も手ごわく最も根性悪いおうりさあ出てきな予想し次はてめえの番だチッ相変わらずの減らず口をおう妃今から本当の戦いというものをご覧に入れますよ
09:18Ouri!
09:22力を封じられているあなたに、称賛はない!
09:25おざきな!
09:26この俺に喧嘩売ろうなんじゃ!
09:33一千万年返ったよ!
09:36さすがにハンデを課せられていても強いですね
09:43強すぎるがゆえのハンデだぜ
09:46俺が最強であることに代わりはねえんだよ
09:49これしきのことでいい気にならないでください
09:53本当の戦いはこれからですよ!
09:56Ouri!
09:59何をやっているのソウシ!早くその小娘をやつ先にしておうやり!
10:20ダークエルフだったか?
10:21バレてしまっては仕方ないわね
10:24王妃がダークエルフ?
10:26何?ダークエルフ?
10:34貴様、国王に何をした?
10:37婚礼の番にあたしがこの手で昇天させてあげたわ
10:41お前も昇天しな!
10:43シャダン!
10:44兄貴を!俺の兄貴をやったのもてめえなのか!
10:49あの張り付けにしたシンエイ隊長のことかい?
10:54愚か者が余計な詮索などするからよ
10:57うん、うわー!
10:59小賢しいわ!
11:01ラジャ! アメラ!
11:03神よ、ミラクルを!
11:04このあたしに逆らう者はみんな死ぬのよ!
11:09We will all die in this world!
11:21Go for it!
11:22Go for it!
11:27Come on, Undyne!
11:28You are the queen of the妖精!
11:30You are the king of the world, and you are the king of the器!
11:39Oh!
12:09It's not like that!
12:11I'm gonna let it burn like this, and I'm gonna burn the fire-breath with the fire-breath!
12:16The water-breath made by the fire-breath of the fire-breath, and the fire-breath of the fire-breath!
12:24Fire-breath!
12:34What? What?
12:36オーヒャ!
12:43イッタイどうなってるんだ?
12:46フッ、どんなもんだい?
12:49よしよし、よくやったね。
12:52もうおかえり。
12:55どうした、ソウシ?
12:57お前の召喚、ウンディーネポッチでおしまいかよ。
13:00溺れかけていたくせに、ならば、いでよ、ラーガラージャ!
13:05行こう!
13:11な、なんだ、この力は。
13:13こんな能力、オーリにはなかったはず。
13:16こんな力、オーリは持ってないはずだって考えてんだよ。
13:20苦しい。だめだ。声が出ない。
13:25こんな力はないだとか、そんなはずじゃなかったとか。
13:29そんなことばっか考えてるから、お前はいつまでたってもみそっかすなんだよ。
13:34このゲーム、もらった。
13:38わー!
13:40わー!
13:42あっ!
13:43あっ!
13:44な、な、なんだ?
13:48サラマンダ、スズのやつか?
13:50冗談じゃないわよ!
13:52うちのこと、あんなブサイクなのを一緒にしないでくれる?
13:55気をつけてください。それは、王妃のサラマンダーです。
13:59それ以上、あたしの大切な装子に手出しをしたら、このプリストの命はないわよ。
14:05あっ!コリビア様!
14:07ソウシ!
14:09かわいそうに、ソウシ!
14:12しっかりして!
14:13この小娘が、あたしのかわいい装子をよくもこんな目に。
14:19だってゲームなんだもん。しかたないじゃん。
14:22しかたないじゃん。
14:23おだまり!
14:31アチ!アチ!アチ!アチ!キキキキキキ!
14:39ちょ、ちょっとあんた!
14:41どうして、あたしのいる方に逃げてくんなよ!
14:43おそわけだ、おそわけ!
14:46いきどまり!
14:47しゅうって言ってるわよ。
14:53しゅうって!
14:54ええ!
14:55やきごと言ってる暇があったら、あんたもサラマンダー呼んで戦わせるとか、なんとか旋回!
14:59だめなの!
15:01同じ精霊同士は戦わないの!
15:03相手がサラマンダーじゃ、うちの子は出てこれないの!
15:06わかった、わかった。
15:08はははは、サラマンダーの灼熱の息で、骨まで灰になるがいいさ!
15:13もうだめだ。
15:17やっておしまい!
15:19そうか、ひとつだけあったぞ。
15:21サラマンダーを封じる方法が。
15:25表現に生まれしもどく、白く疾風の使者よ。
15:29陣雷となりて、召喚の門を開け。
15:33いでよ、フロストサラマンダー!
15:36サラマンダー!
15:37って、なんだって!
15:39ああ!
15:40ああ!
15:43ああ!
15:44ああ!
15:45ああ!
15:46ああ!
15:47ああ!
15:48ああ!
15:50私のサラマンダーが!
15:51万馬ゴン!
15:57谷は小っちゃいし攻撃力も低いけど猛烈な吹雪を吐くこいつがサラマンダー唯一の天敵さ。
16:04なん—
16:06ビュー!そんな危ない子!近づけないで!
16:10さぁてとおばっさん。
16:14She did a lot of things like her.
16:17Now I'm going to be able to get her full of her.
16:21So...
16:22I'm sorry...
16:24Hideo!
16:26I'm a ninja!
16:28I'm a ninja!
16:30Come on!
16:32Come on!
16:39Aunt Mary!
16:40We're going to get the priest to the house!
16:47No!
16:49Come on, mother!
16:51Come on, mother-in-law!
16:53Come on, mother-in-law!
17:00I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
17:09If you could give him that little girl, if you could give him that little girl,
17:13if you could give him that little girl,
17:17I'd like to kill him.
17:20I'd like to kill him.
17:23I don't know.
17:40Priest, do you hear me? Priest...
17:53What a beautiful person...
18:01The people who are in trouble...
18:04You are so proud of this...
18:07I pray for you.
18:11You are so proud of yourself.
18:13You are so proud of yourself.
18:16You are so proud of yourself.
18:18You are so proud of yourself.
18:21Yes.
18:23The truth is one thing.
18:25I can't wait for you to find it.
18:29You...
18:31You...
18:32You are...
18:33Sarsaroa...
18:35I am...
18:37I can't hear you.
18:39I can't hear you.
18:41What are you saying?
18:43It's unfortunate.
18:45I can't hear you.
18:49Is it not...
18:51There is nothing...
18:53I can't hear you.
18:55Even if I want to know about it...
18:58I can't hear you.
18:59You...
19:01You...
19:03Is there...
19:04You...
19:05It's something...
19:06It's...
19:07I'm not sure how to do this.
19:21I'm not sure how to do this.
19:28I'm not sure how to do this.
19:33You are really at the temple in the temple, isn't it?
19:36I can't believe you're the real eyes.
19:43What?
19:45Don't worry, come here!
19:54Ouri!
19:55You've already stopped, but now you don't have to do so!
19:58You have to fight against your相手!
20:01And you have to wait!
20:02Just...
20:05Where are you from?
20:08I'm in this place like a bird.
20:10This is crazy!
20:19My friend! My friend! My friend!
20:25I'm alive!
20:32He's a king!
20:43Do you pray for the Holy Spirit?
20:50Oh my God...
21:02Ouri! I'm okay! I don't worry! I don't have any worries!
21:14Good! Wait! I'll be right back! I'll be right back!
21:18I won't let you go, Ouri. It's over.
21:23It's over!
21:24Ouri! What are you doing? Ouri!
21:32I won! Ouri, I won!
21:36Ouri!
21:39Ouri!
22:02Ouri!
22:04Ouri!
22:06Ouri!
22:08Ouri!
22:10Ouri!
22:12Ouri!
22:14Ouri!
22:16Ouri!
22:18Ouri!
22:19Ouri!
22:20Ouri!
22:24オーリー、オーリー、オーリー、オーリー、オーリー、死んではいけません。目を開けてください、オーリー。
22:35オーリー、よかった。
22:41あれ、どうしたんです、ご主人様。泣いているんですか?
22:46オーリーが、無茶なことばかりするからです。もうこれ以上、私に心配させないでください。
22:53あれあれ、心配かけているのは、ご主人様の方ですよ。
22:57え、あ、すみません。
23:00いいんですよ。だって、ご主人様のこと、大好きですから。
23:07オーリー。
23:09気投げだと思ったら、ご褒美に、注意してください。
23:14え、あ、うっ、はぁっ…
23:30I don't want to go! I don't want to go!
23:35Come on!
23:39What are you talking about?
23:41I'm going to kill you just like that!
23:50If you want to go!
23:52I've heard of my words!
23:54If you want to go back, go back!
24:00It's a wonderful光景, right?
24:03Ah?
24:05You're dead.
24:08You've also been able to take a lot of邪魔.
24:11I'll give you some help.
24:14You don't need to worry.
24:16I'll kill you.
24:19It's over!
24:23Wait!
24:25What?
24:26What?
24:33Ouri!
24:34That...
24:35...is that...
24:36A dummy!
24:37...I'm just in jeopardy, Ouri.
24:40...You're a badass woman who you better do?
24:42Ordee!
24:43...I don't want to die!
24:47...and I lied to Ouri!
24:51The end of the game is the end of the game.
24:54What's wrong?
24:56Is there this way your power?
24:58Then you are looking for it.
24:59The real power.
25:00You are the real force.
25:01I am a new kind of human ship.
25:06The first enemy, the first enemy.
25:08The enemy, the the enemy, and the enemy!
25:10Don't go to the second enemy, unlike the enemy.
25:12Handle!
25:14Out!
25:16Ohh!!
25:20Ah!
25:23Ah!
25:31I'm not...
25:33I'm not.
25:34I'm not.
25:46逃げ足だけは相変わらずだなよしよしオーリーあんたってほんとなりものなわけオーリーさんもう逃げ場はありませんよ兄貴と国王の敵覚悟しろフフ人間風情がこの私に勝てると言われます。
26:46オリビエ様本当にありがとうございましたこれからは兄貴の分もみんなと力を合わせ町を復興させていきます
26:57皆さんのご多幸をお祈りしています頑張ってくださいそれとシャザンスズのことよろしくお願いいたしますお任せください
27:07オリビエ様怪我が治ったらすぐにまた連れ戻しに行きますからね
27:12オーリーあんたそれまでちゃんとオリビエ様お守りするのよ
27:17任せとけなってもっともスズが来たってご主人様は渡さねえけどな
27:23何ですって
27:25なんだよ
27:27では私はこの辺で
27:29えー chegせとけなって Lord of the
27:41ねえよー
27:41It's a beautiful day, isn't it?
27:58It's a beautiful day to see the day of my home.
28:02What's the city of Ouri?
28:05Your husband, you really know.
28:09Your husband, you met with that person, right?
28:14That person?
28:18The green green is the symbol of hope and hope.
28:25The symbol of the symbol?
28:27Then, that person...
28:32The truth is one thing.
28:35You can confirm that in your eyes.
28:38That person who saved me...
28:41That person who saved me...
28:43That person who saved me...
28:45That person who saved me...
28:47That person who saved me...
28:49...
28:51...
28:52...
28:53...
28:54...
28:55...
28:56...
28:57...
28:58...
28:59...
29:00Let's go, Ouri.
29:02G.
29:03G.
29:04To the G.
29:05Yes.
29:06We are all providers!
29:07We are all providers.
29:08We are rural.
29:09We are these.
29:10We are rural.
29:11We are rural.
29:12We all pet our rifleries in.
29:13We are rural that number of

Recommended