Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Slayers 17 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
Follow
8/3/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
If you're a monster, you'll be a fool.
00:05
If you're a monster, you'll be a fool.
00:08
You'll be a fool.
00:10
You'll be a fool.
00:11
The victory is for me!
00:15
If you're in front of a cold wind,
00:19
you'll be a fool.
00:21
If you're one of them,
00:25
you'll be my base.
00:28
Your power is no one.
00:34
You'll be a fool.
00:37
You'll be a fool.
00:42
You're a fool.
00:43
You're a fool.
00:45
You'll be a fool.
00:47
If you've heard of me,
00:49
you'll be a fool.
00:55
I'll be a fool.
00:57
Thank you so much for watching!
01:27
Again!
01:57
受けて立ってやろうじゃないの!
01:59
そういうことで!
02:00
多少シナリオとは違っちゃったけど
02:02
大受けの舞台を後にして
02:04
再び目指すはサイラーグ!
02:06
さてさて!
02:07
肉手に何が待つ?
02:08
できれば何も待ってほしくないけど…
02:14
クエスチョン!
02:15
あの子にプロポーズ!
02:27
ina!!
02:39
うざぇっ!!
02:44
ハァーAH!!
02:45
The end of the game is turned out to be more connected.
03:05
Go!
03:09
Go!
03:11
Yes!
03:13
Today is the 10th row of the勇者!
03:23
The 11th row
03:25
Yes!
03:27
You are the only one of your enemies!
03:30
You are the only one of the 12th row!
03:33
I want you to do it!
03:35
You are the only one of the bad guys!
03:37
You are the only one of them!
03:39
All right, let's go!
03:41
Okay, so let's go!
03:43
I'm going to win!
03:48
One day was 7th, and one day was 10th.
03:52
If you go to Sandoria, there are definitely 40, 50th of you guys.
03:57
Most people got the money, and they came to the head of the Seer Dragon and Sandoria in the moon.
04:14
I mean, I'll go over the wheel?
04:17
First of all, you got the money.
04:19
正義の戦士様、勇者様、賞金稼ぎ、ブルム軍、ザングルス、その他大勢諸々、無双無双と追っかけっこしながら、あの険しいウルル山脈を超えたいって言うのか、ウリー!
04:35
えっ…やだ…
04:37
でしょ?だったらシノゴの言わない…
04:41
アイアーマール!
04:45
シュッカーン!
04:47
はい!
04:48
と、意見も一致したところで、何が何でもサンドリアから船に乗るわよ!
04:53
でも、どうやって?
05:05
ふふふ…
05:06
ん?
05:15
急ぐのだ、ザングルス。
05:19
分かっている!
05:21
奴らは必ずこのウルル山脈を超えてくるはずだからな!
05:24
待ち伏せして、今度こそ!
05:26
うわっ!
05:27
うわっ!
05:28
うわっ!
05:29
やばかった!
05:30
はやる気持ちは分かれが、足を引っ張るの、おまま。
05:33
うわっ!
05:34
おめえ、その頭!
05:36
あっはっはっはっ!
05:37
えっ!
05:38
あっ!
05:39
あっ!
05:41
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:11
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:40
Oh, oh, oh, oh, oh.
07:10
Oh, oh, oh.
08:12
Oh, oh.
08:14
Oh, oh.
08:16
Oh, oh, oh.
08:18
Oh, oh, oh.
08:20
Oh, oh, oh.
08:22
Oh, oh, oh.
08:24
Oh, oh, oh.
08:26
Oh, oh, oh, oh.
08:28
Oh, oh, oh.
08:30
Oh, oh.
08:36
Oh.
08:38
Oh, oh.
08:40
What's your name?
08:42
What's your name?
08:49
From the bottom of my wife, Lulu, Lily, Lala.
08:54
My name is too simple.
08:57
That's right.
08:58
That's right. You're Lala, right?
09:01
That's right.
09:04
I can't remember that.
09:08
You're good.
09:12
You're listening to your name and role in the Lord.
09:16
No.
09:18
You're listening to your name and role in the Lord.
09:20
You're listening to your name and role in the Lord.
09:25
Have you ever heard of it?
09:27
No.
09:28
I...
09:30
You're listening to the Lord's Shabra-Ni-Gudu's return to the Lord's Son.
09:34
It's true.
09:35
You're listening to the Lord's Son.
09:38
I'm going to be here.
09:39
I'm going to be here.
09:41
I'm going to be here.
09:42
I'm going to be here.
09:43
I'm going to be here.
09:45
Lord's Son.
09:47
I was about to know...
09:48
and in the Holyrood, you're here...
09:50
You are going to be here.
09:51
What other...,
09:52
That's all true.
09:54
that's notチャygew Sega.
09:56
non- воды...
09:57
Lala and only about you.
09:58
I won't let you pass, Lala and car tomorrow.
10:02
Hah.
10:03
But you can tell us all here.
10:04
So, I'm going to take a boat to the ship.
10:09
What does that mean for me?
10:12
What is it?
10:15
Do you really know what I mean?
10:17
I don't know.
10:18
That's what I mean.
10:19
That's what I mean.
10:24
Oh, that's right.
10:28
Go away, go away!
10:29
I don't want to go away.
10:31
It's hard to go away.
10:33
Let's go, Lily.
10:35
Yes, Lily.
10:36
I'm sorry, Lily.
10:37
I'm sorry.
10:39
I'm sorry.
10:41
You're the reason for me.
10:43
Where's the right?
10:45
There's no way to go away.
10:46
You don't have to go away.
10:48
You don't have to go away.
10:58
Okay, go away.
11:00
I'm not afraid of C-Dragon.
11:02
I'm going to go away.
11:04
Are you okay?
11:05
Are you okay?
11:06
You're okay.
11:07
You're okay.
11:08
I'm going to go away.
11:09
I'm going to go away.
11:10
I'm going to go away.
11:11
I'm going to go away.
11:13
But, Lily.
11:14
What do you think about C-Dragon?
11:17
I don't know.
11:19
Maybe I didn't think about it.
11:21
I don't know.
11:22
I don't know.
11:23
I don't know.
11:24
I don't know.
11:25
I don't know.
11:26
I don't know.
11:27
That's right.
11:28
I don't know.
11:29
I don't know.
11:30
I don't know.
11:32
How close to my room.
11:33
Wow.
11:34
Wow.
11:35
This is a girl's room.
11:37
Is this your room?
11:38
This room is okay.
11:39
What is the room different?
11:40
Ch hat.
11:41
My room.
11:42
My room.
11:44
My room.
11:45
Your room.
11:46
Hey, hey, Gaudy! Have you ever seen this?
11:49
Oh, no!
11:51
Ah!
11:52
Oh, no!
11:53
Oh, boy!
11:54
I'm so good!
11:56
That's not a problem!
11:59
I'm not going to...
12:09
Oh, I'm going to have a gun.
12:10
I'm going to have a gun.
12:11
I'm going to have a gun.
12:13
I'm going to have a gun.
12:14
I'm going to have a gun.
12:16
It's hard to do it!
12:18
It's hard to do it!
12:20
If it's too late, if it's too late...
12:22
L-Lunner, do you want to drink it?
12:27
Ah, yes, that's...
12:34
How did you do, Lunner?
12:36
Yes, I just feel...
12:38
That's not necessary!
12:40
No, no, no!
12:43
I'm sorry, I just...
12:45
I just felt it was hot...
12:48
I just felt it was hot...
12:49
I felt it was hot...
12:51
I felt it was hot...
12:52
Yes, I felt it was hot...
12:54
If you're in the air, I feel...
12:56
If you're in the air...
12:58
Oh!
12:59
Oh, no, no, no, no, no, no!
13:02
I'm not looking for it!
13:04
L-Lunner, I thought I was going to talk to you...
13:10
I'm going to be my嫁?
13:13
Huh?
13:14
Your嫁?
13:15
Eh?
13:16
Your嫁?
13:17
Eh?
13:18
Your嫁!
13:19
Your嫁!
13:20
Ah!
13:21
It's a big deal!
13:22
I'm going to be the same thing!
13:23
What's the matter?
13:24
Oh, no!
13:25
Oh, no!
13:26
Oh, no!
13:27
Oh, no!
13:28
Oh, no!
13:29
Oh, no!
13:30
Oh, no!
13:31
Oh, no!
13:32
Oh, no!
13:33
Oh, no!
13:34
Oh, no!
13:35
Oh, no!
13:37
Oh, no!
13:39
Oh, no.
13:40
Oh, no!
13:41
Oh, no!
13:42
Oh, no!
13:43
Oh, no!
13:46
Oh, no.
13:48
Oh, no!
13:49
Or…
13:58
Thank you!
14:00
It's all fun!
14:02
It's all I can do!
14:04
Thank you!
14:05
No!
14:08
So I'm kidding, but a long time, are you like that?
14:12
I'm gonna try to get in the case!
14:14
So then...
14:15
Then...
14:17
That means that, we're going to have some husband!
14:20
Nậu!
14:21
That means that, we have something like that you're coming to come to the end of this machine!
14:25
But let's do it.
14:28
Romantic.
14:30
What?
14:31
Just go away.
14:32
I'm going to go away.
14:36
I'm going to go away from the sea dragon.
14:39
I'm going to go to the sea dragon.
14:45
What?
14:48
I'm going to go away from the sea dragon.
14:50
Eh!
14:58
Oh, I really got out.
15:00
I don't know what I called.
15:20
What's that?
15:24
That's a weird dragon!
15:25
You're so good, C-Dragon!
15:27
You're the best one!
15:29
I'll show you the power of my power!
15:33
Lala!
15:34
Look at me!
15:36
It's not a bad guy, but...
15:38
You're the best!
15:45
C-Dragon!
15:47
Have you seen it, Lala?
15:49
You're the best!
15:51
I'll go!
15:52
You're the idiot!
15:54
You're the best!
15:57
You're the best!
15:58
I've noticed that the result is the same thing.
16:01
I thought I was only here, but...
16:03
I'm not here!
16:05
You're the best!
16:07
I'll kill you as much as I can!
16:19
I'll kill you as much as I can!
16:23
You're the best!
16:25
You're the best!
16:26
What did you see?
16:27
What did you see?
16:28
Look, I'm scared!
16:29
You're the best!
16:30
I'm not here!
16:31
If you were the best,
16:32
I'm going to go to the Sambouăăăăăăăăăăăăăăăă!
16:34
Since I was a bit stoll,
16:35
I think it's pretty集中!
16:38
Ameriya, don't have to be able to do that!
16:41
I think I'm going to do it, but...
16:43
That's the way...
16:44
I'm going to put the words in the head!
16:46
I'm not going to die!
16:48
I'm not going to die!
16:50
I'm going to return to Sandoria!
16:51
Dark Mist!
16:58
You're not going to die, right?
16:59
You're not going to die, Ameriya!
17:01
Huh?
17:04
Now, Lina, you're not going to be bad at all?
17:08
Yeah, I think so.
17:10
I don't know how to do it.
17:12
I don't know how to do it.
17:14
I don't know how to do it.
17:15
So, that's it!
17:17
Hey!
17:19
I'll do it.
17:20
I'll do it.
17:21
I'll do it.
17:22
I'll do it.
17:25
I'll do it.
17:26
I'll do it.
17:28
I'm so sorry.
17:30
I'm so sorry.
17:32
It was a bit stressful.
17:41
Fire!
17:42
Fire!
17:43
Fire!
17:44
Fire!
17:53
What a bloody skin!
17:55
You're not hot!
17:56
You're not hot!
17:59
What the hell?
18:00
What the hell?
18:01
What the hell?
18:02
What the hell?
18:06
Let's do it.
18:07
Lina, you're going to throw it out.
18:10
Okay.
18:11
Fire!
18:12
Fire!
18:13
Fire!
18:17
Fire!
18:18
Fire!
18:20
Fire!
18:22
You abandon me your son!
18:26
You won't let him go!
18:27
Brother.
18:28
Iron.
18:29
The third threat is a piece.
18:30
You won't let me pick you up!
18:31
That bokken of a magic knife!
18:33
Whatever.
18:34
It doesn't matter to him!
18:35
It's not an meist.
18:36
You won't let him go.
18:38
Little edecipline diaries.
18:41
I'll not help you.
18:43
I can't replace my safety.
18:45
You can't have enough opportunities.
18:46
I can't help you!
18:47
You are all the power of your power!
18:55
The sky and the sky, the wind!
18:57
Your power to your power!
19:00
Big Falcon!
19:17
I'm not sure how to go.
19:19
What?
19:21
I'm not sure how to go.
19:25
I thought it was the same way.
19:33
I've been looking for the dragon's face.
19:37
I'm not sure how to go.
19:39
I'd be able to kill you.
19:43
I'm not sure how to go.
19:45
ßeしー!
19:46
お釜!お釜を知るね!
19:47
お釜じゃねぇ…
19:48
そういえば、ヴォランさんどうしたんでしょうね?
19:51
あれ?あんた一緒だったんじゃないの?
19:53
麻袋が落ちてきたんでちょうどいいと思って詰めてきちゃったんです!
19:57
良かった。またデッグアスランで考えたら!
20:06
港で詰込まれちゃったのよ!
20:09
ララーさん!ララーさーん!
20:12
Well, I'm a man!
20:16
So, that's...
20:18
Where do I have to go?
20:20
If I have to go to Lala, I can't believe it!
20:24
Wait!
20:25
Just wait!
20:26
I don't want to go!
20:27
I don't want to go to Lala!
20:28
I don't want to go to Lala!
20:30
I don't want to go to Lala!
20:32
I don't want to go to Lala!
20:34
But...
20:35
I don't want to go to Lala!
20:37
I don't want to go!
20:39
They're so good!
20:41
I don't want to go to Lala, Zangrush!
20:43
I'm so good, Lala, Zangrush!
20:45
I'm fast!
20:46
I'm crazy!
20:48
They're so bad, so much!
20:49
Let's go!
20:50
How did you go?
20:51
Let's go!
20:52
Let's go!
20:53
I'll see you next time.
21:23
I'll see you next time.
21:53
I'll see you next time.
22:23
I'll see you next time.
Recommended
20:52
|
Up next
The Seed of Greatness by Jonathan Cahn
Success Spark
7/31/2025
21:41
How to Overcome Your Fear – By the Power of Having Nothing! By Jonathan Cahn
Success Spark
7/24/2025
18:46
The Secret of the Powerful by Jonathan Cahn
Success Spark
7/23/2025
22:25
Slayers 16 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
8/3/2025
22:25
Slayers 15 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
8/3/2025
22:26
Slayers 14 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
8/2/2025
22:24
Slayers 13 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
8/2/2025
22:24
Slayers 12 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
8/2/2025
22:26
Slayers 10 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
8/2/2025
22:25
Slayers 8 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
7/14/2025
22:25
Slayers 9 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
7/14/2025
7:18
Light Magic, Dark Magic, & Alchemy The Keys to Understanding the Lore of the Ico World
VideoRetroAnime
7/14/2025
8:09
The Lore of the Shared Universe of Ico, Shadow of the Colossus, Last Guardian, and Project Robot
VideoRetroAnime
7/14/2025
22:25
Slayers 5 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
7/11/2025
22:25
Slayers 4 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
7/11/2025
22:25
Slayers 3 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
7/11/2025
22:26
Slayers 2 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
7/11/2025
22:25
Slayers 1 Japanese English Sub HQ
VideoRetroAnime
7/11/2025
1:34:48
Tenchi the Movie Tenchi Muyo in Love
VideoRetroAnime
7/10/2025
24:01
X-Men Pryde of the X-Men (1989)
VideoRetroAnime
7/10/2025
32:10
Bride of Deimos (English Sub)
VideoRetroAnime
7/10/2025
1:34:55
Little Nemo Adventures in Slumberland
VideoRetroAnime
7/9/2025
44:45
Doomed Megalopolis – Episode 2 (Japanese Audio, English Sub)
VideoRetroAnime
7/9/2025
44:12
Doomed Megalopolis – Episode 1 (Japanese Audio, English Sub)
VideoRetroAnime
7/9/2025
40:14
Doomed Megalopolis – Episode 4 FINAL (Japanese Audio, English Sub)
VideoRetroAnime
7/9/2025