- hoy
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00The following program is brought to you in living color on NBC.
00:30Inocente.
00:41Oyeron, el veredicto es de inocencia.
00:49Greiner no es inocente. Mató a traición a un hombre.
00:54El jurado le absolvió, pero yo no.
01:00No voy a perdonarle.
01:06John.
01:10John.
01:13Inocente. Inocente. Le declararon inocente.
01:16El jurado exoneró a Greiner. Le declararon inocente.
01:20¿A dónde vas? John.
01:23¿A dónde vas? ¿Piensas matar a Greiner?
01:26Apuesto a que va a buscar un arma. Y lo matará.
01:31Matará que sí.
01:34Muchos no estarán conformes con el veredicto.
01:36Solo eso, se van a enfurecer.
01:38¿Viste salir a Jim Fisher?
01:39No, no, y le estamos buscando.
01:41Señores, no estorben el paso.
01:43Por favor, apártense. Váyanse a su casa o a su trabajo.
01:46Voy a sacar a Greiner y no quiero alboroto de ninguna especie, ¿entienden?
01:50Bueno, a ver, caminen, aléjense.
01:53Ven, quiero verte en mi despacho dentro de diez minutos.
01:56Y si ves a Jim Fisher, llévalo, hazme el favor, ¿eh?
01:59Veré si lo encuentro.
02:02Disculpen.
02:04Búsquenle en la cantina.
02:05Sí, papá.
02:09Ahí viene, aquí está.
02:13Asesino, Greiner.
02:14Señora, no puede hacer eso. Vaya, se quiere, vamos.
02:20ESPECIha
02:50¡Gracias!
03:20¡Gracias!
03:50¡Gracias!
04:20Esto le va a pesar, haré que le destituyan de su cargo.
04:25Vaya a ver al juez, pídale una orden o lo que sea, pero sáqueme de aquí ahora.
04:30Está bien.
04:50John, quise verte en cuanto el juez nos permitió salir.
05:02Vaya, vaya, vaya.
05:05Pero si es George.
05:08Hola, Stott.
05:11Celebro que abrieras esto otra vez.
05:14Eso es lo que hay que hacer, seguir como siempre, trabajando igual que antes.
05:20Ah...
05:22John, no me guarda hacer incorpore esto, ¿verdad?
05:27Lárgate, George.
05:28Escucha, John.
05:29¿Crees que fue fácil?
05:31A ninguno de los jurados le gustó hacerlo, pero no había otro remedio.
05:35Lárgate, George. ¡Ahora!
05:38No tienes que enojarte.
05:40Lárgate tú también, Stott.
05:42Ya te dije que esto...
05:43Anda, Stott, ve a ganarte en otro sitio el dinero para la cerveza.
05:50Ay, ¿a quién está aquí?
06:01¡Eh, Stott! ¡Mira lo que encontré!
06:07Yo solo cumplí con mi deber.
06:08No volveré nunca a tu barbería, ni volverá a ninguna persona decente.
06:13¡Nos cortaremos el pelo nosotros mismos!
06:15¡Huye, perro cobarde! ¡Huye!
06:17¡Huye!
06:18¡Eh!
06:19Roy, no me haga buscar una orden escrita. A usted no le conviene.
06:20No importa que le convenga o no, ¡tráigala!
06:21Roy, no me haga buscar una orden escrita. A usted no le conviene.
06:22No importa que le convenga o no, ¡tráigala!
06:23Tiene que dejarle ir.
06:25No importa que le convenga o no, ¡tráigala!
06:26Tiene que dejarle ir.
06:27Harry, le pedí a ellos que vinieran aquí y quiero hablar con él.
06:29No importa que le convenga o no, ¡tráigala!
06:30No importa que le convenga o no, ¡tráigala!
06:34Roy, no me haga buscar una orden escrita. A usted no le conviene.
06:46No importa que le convenga o no, ¡tráigala!
06:51Tiene que dejarle ir.
06:53Harry, le pedí a ellos que vinieran aquí y quiero hablarles a solas. Siéntense, por favor.
06:59Si es acerca de mi cliente, tengo que oír lo que dicen.
07:03Sí, tiene razón.
07:05Ben, en alguna ocasión, poco antes del juicio, ¿trató alguien de que ustedes alteraran su testimonio?
07:13Conmigo, no.
07:14Y conmigo.
07:15Tic, ¿quieren buscar líos y les va a pesar lo que hagan contra mí?
07:21Bueno.
07:22¿Les dijo a alguien algo o le sugirieron alguna cosa que tal vez no pareciera importante entonces, pero que ahora diera razones para retener a Greiner?
07:36Bueno, testificamos con relación a la pelea a puñetazos que hubo dos días antes.
07:41Roy, yo protesto. No tiene ninguna base para hacer esto.
07:44Yo creo que sí.
07:47Jim Fisher contó una historia aquí y otra diferente en el juicio.
07:51Pettinger, el testigo estrella, no asistió luego al juicio.
07:54Alguien les disuadió de incriminar a Greiner.
07:56He tenido paciencia con usted.
07:58¿Me obligará a traer esa orden o lo dejará libre?
08:03Yo creo que a Greiner le conviene permanecer aquí.
08:06Puede... haber problemas.
08:09Pero no pueden obligarle a quedarse aquí.
08:12Él quiere irse a su casa.
08:14Actuarían ilegalmente.
08:21Bueno.
08:22Lléveselo, Harry.
08:24Pero si algo le pasa, toda la responsabilidad será suya y no mía.
08:39En otra ocasión yo habría ido a buscar a Charlie y a Jim para que confesaran.
08:44Pero mi ayudante está afuera y no quiero dejar sola la ciudad estando los ánimos como están.
08:49Uno no sabe lo que pueda pasar aquí.
08:56Oye, Roy.
08:58El que me preocupa es John Deegan.
09:00Y a mí también.
09:02¿No es el buen amigo de ustedes?
09:04Sí, claro lo es.
09:05Pues convendría que le hablaras y así evitarías un lío antes de que empiece.
09:18Hoss.
09:25Por favor, quiero hablar contigo.
09:30Luis.
09:31Oh, Ben.
09:32Vamos, Luis. No tienes por qué hablar.
09:37Todo va a salir bien, Luis.
09:39Ben, tengo miedo.
09:41Él va a hacer algo terrible, lo sé.
09:43¿Está John ahí?
09:45Debe estar. Le busqué en todas partes.
09:47Necesito convencerle.
09:49Luis, vete a tu casa.
09:51Hablaré con Johnny y le haré ver claro.
09:53Estoy preocupada.
09:54Ben, yo te llevaré.
09:56Eso es.
09:57Todo va a salir bien, Luis.
09:58Te lo prometo.
10:00Todo va a salir bien, Luis.
10:02Te lo prometo.
10:11Johnny, soy Ben.
10:16No quiero verle.
10:18Abre la puerta o la tumbaré.
10:28o no sé.
10:32¿Quieres linchar a Greiner?
10:38Estuve pensándolo.
10:43Y creo que hay que hacerlo.
10:45Aquí tiene todas sus cosas
10:53Le acompañaré a las afueras
11:00No, gracias
11:01Señor Greiner
11:03Ya le exoneraron
11:06No le perjudicará ahora decir la verdad
11:09No diga nada, Greiner
11:11Usted lo hizo bien, señor Tick
11:14Envíeme la cuenta
11:16Lo haré
11:20Y será una cuenta muy alta
11:24¿Está usted a favor de Greiner?
11:27No, no lo estoy
11:28Solo quiero evitar que cometas un error
11:31Ven, yo no necesito consejos
11:34¿Lo crees?
11:35Piensa esto
11:36Él tiene una pandilla grande
11:39Si le matas, ellos te matarán
11:42Puedes estar seguro de eso
11:44Y aunque no lo hagan
11:45Ante la ley serás un criminal
11:47Y Greiner no vale eso
11:50No, pero Frank sí
11:53Él y yo crecimos juntos
11:54Frank era un gran hombre
11:56Es verdad
11:56Sí
11:57Respetaba la ley y el orden
11:59Creyó que podía conservar su finca
12:02Aunque Will Greiner la quisiera
12:04¿Y qué pasó luego?
12:05Que lo pagó con su vida, ¿no?
12:06¿El Greiner quien lo mató, Johnny?
12:08Sí, él fue
12:09Frank me lo dijo
12:10Y usted me oyó decírselo muy claro al juez
12:13Johnny, si me pasa algo
12:14Busca a Greiner
12:16¿Y tu novia, Louise?
12:22¿Lo vas a pensar en ella?
12:24Debo hacer lo que sé que es correcto
12:30El juicio no fue justo
12:36Usted lo sabe, Harry
12:37Sí, Roy, pero
12:39El jurado le declaró indocente
12:42Habrá otro juicio
12:43Y será más difícil convencer al jurado
12:45Váyase a pescar
12:49No vuelva hasta que la ciudad se tranquilice, Tig
12:53Bueno, por desgracia, yo como usted
12:56Tengo que ganarme la vida
12:58Sí
12:59Ahí está, ahí viene el asesino
13:15¿Quiere dejarme ya?
13:17Johnny, la ley no ha acabado con él
13:20Déjanos actuar
13:22Probaremos que sobornó a los testigos
13:24Váyase a atender su rancho
13:26Si es preciso, estoy dispuesto a pelear a puñetazos contigo
13:30¿Vas a obligarme a hacerlo?
13:35¡Eh, digan!
13:44Vaya
13:45Cartwright
13:47Trató de que me ahorcara
13:51Ya verán que no perdono nunca
13:55Los dos lo verán
13:59Le daré otra oportunidad a la ley
14:12Aguardaré
14:15Gracias
14:18Pero solo un tiempo
14:20¿Conocen la finca de Tethinger?
14:40Es bastante lejos, pero llegaremos allá
14:42Si no está, averigüen dónde ha ido o qué le pasó
14:45Es importante
14:45Sí, papá
14:46¿Y si él no quiere venir?
14:48No acudió a testificar
14:49Tráiganle aquí por la fuerza
14:50Vamos
14:51De acuerdo
14:52Voy a tratar de encontrar a Jim Fisher
14:56¿A dónde vamos?
14:57¿A dónde vamos?
14:57A la oficina de la diligencia
15:00Me oíste llamarte
15:08Golpeando la puerta
15:10Sí
15:11Yo estaba muy nerviosa
15:14Has debido a imaginártelo
15:15Sí, es verdad
15:17Pero no contestaste
15:18¿Por qué?
15:20Lo siento mucho, Luis
15:22Créeme
15:23John, dime solo por qué
15:25Ya te expliqué que lo siento
15:26Podemos olvidarlo
15:27¿No quieres hablar conmigo de eso?
15:30Me está cerrando de nuevo la puerta
15:32Es que de tu vida
15:34únicamente voy a compartir las fiestas y las frivolidades
15:37Eso no es lo que espero que sea mi matrimonio contigo
15:41Ni yo, Luis
15:42¿Hay algo en tu modo de ser que tú temas que yo vea, John?
15:51¿Disfrutas con la idea de matar a Kreiner?
15:57No
15:57Es que pasé todo el juicio
16:01temiendo que él quedara libre y
16:04y Frank no fuera vengado
16:06Y así ocurrió
16:09Si no quise hablar contigo antes
16:12fue porque
16:13Bueno, fue solo porque tuve miedo
16:16¿Qué temiste?
16:20Que me disuadieras de cumplir con mi deber
16:22¿Qué deber?
16:24El de vengarle
16:25¿Vengarle?
16:27Oh, John
16:28Él fue un hombre bueno y tu amigo
16:31Debes respetar su memoria, claro
16:34pero no tienes ningún otro deber
16:36Lo tengo
16:38Lo tenías
16:40Y lo cumpliste en el juicio
16:42Declaraste lo que sabías
16:44y estoy segura de que se hará justicia
16:47Yo lo sé
16:53¿Creíste que yo podría disuadirte de que dejaras que la justicia se encargara de él?
17:06Nunca me imaginé que tuviera tanto poder sobre ti
17:09No he debido hablarte de eso
17:13Me has prevenido
17:15Después que nos casemos
17:17voy a dominarte por completo
17:19Oh, ¿crees que sí?
17:22¿Qué desorden hay en ese cuarto?
17:35Todo tirado en el suelo
17:36Sí
17:37Parece que Jim Fisher tenía prisa por irse
17:41Sí
17:41Vamos a la cuadra
17:44Bien
17:44Hola
17:55Oigan, no tengo tiempo para hablar ahora
18:00Yo voy a marcharme
18:02Esto es algo importante
18:03Tiene que ver a dar vacío
18:05No, no, ya dije que no tengo tiempo
18:07Voy a salir
18:08Es respecto a su testimonio
18:10470, 80, 90, 500 dólares
18:28Eso yo
18:32Yo lo encontré
18:35Pocos hombres en este condado
18:38llevan encima tanto dinero
18:39y si lo pierden
18:40me lo informan
18:42No lo robé
18:44Greiner tenía mucho dinero encima
18:47Él le pagó a usted, ¿verdad?
18:53No, no, se equivoca
18:54Se equivoca
18:55¿De veras?
18:56Pues me quedaré con el dinero
18:58y trataré de hallar a su dueño
19:00Oh, no
19:01Aguarde un poco, algo así
19:02Bueno, pues hable entonces
19:05Oh, pero no podrá hacer su viaje por unos días
19:08Algo así
19:10Mire, señor Cartwright
19:12Me matarán si no me voy aquí
19:14¿Quién lo hará?
19:15Lo siento, no se lo puedo decir
19:17Oiga, Fisher
19:18Si usted habla, le prometo que le protegeré
19:21Yo...
19:27Pues
19:28La otra noche
19:30fue un tipo a llamar en mi ventana
19:32¿Quién?
19:33No le vi
19:34Estaba oscuro
19:35Es la verdad
19:36Me dijo que cambiara mi testimonio
19:39respecto a que yo encontré a Greiner en el camino
19:42y después vi el cadáver de Huitner
19:44Dijeron que si testificaba eso me matarían
19:47y si no me darían 500 dólares
19:49Oiga, Roy
19:50Usted no puede detener a Greiner solo por eso
19:53Pero hay algo más
19:54Oh
19:56Les dije que aceptaría el trato
19:58si me hacía su jefe alguna señal
20:00y luego al día siguiente en el tribunal
20:02Greiner hizo un gesto con la cabeza
20:05y puso su mano en alto
20:06así, de este modo
20:07Al verle, le respondí con otro gesto
20:10Y cambié mi testimonio
20:12Dije que no había reconocido al hombre que vi
20:15pero le reconocí
20:16Yo vi a Greiner
20:19Jim, falta una cosa
20:20¿Quién?
20:22¿Quién le pagó?
20:23O el Greiner
20:24¿Greiner?
20:26Cuando le dejaron libre
20:27fue a darme el dinero
20:28Roy va a detener a Greiner, ¿no?
20:31En cuanto le dé alcance
20:33¿Te ayudamos?
20:34Claro, Ben
20:34Que Joss se quede vigilando a Jim
20:37y en cuanto a ti
20:38te agradeceré que vayas conmigo
20:40Sí
20:40Hoy seguramente Greiner le dirá
20:42que quiere hablar conmigo
20:44pero dígale que esta vez
20:46debe conseguir otro abogado
20:47Traeré a Joss
20:49Se lo diré, Harry
20:50¿Qué quieres hacer?
20:59Bueno, pues yo
21:00¿Qué quieres hacer tú?
21:03No, no sé
21:04Di tú a ver
21:06Podrían haberle ahorcado
21:09aquí en Virginia City
21:11si hubiera habido un jurado decente
21:14¿Quieres ir a la barbería
21:17a molestar a George Lassen otra vez?
21:19Él cerró y se fue
21:21Qué mal presidente de jurado, ¿eh?
21:26Debe estar muerto de miedo
21:27Qué lástima que no ahorcaran a Greiner
21:32Sí
21:34Y yo ni digan
21:36ya no le matará, según decía
21:39¿Por qué cambió de idea, sabes?
21:41No me lo ha dicho
21:44Y toda la gente se ha calmado ya
21:47Sé lo que haremos
21:49Tengo una buena idea
21:54En cuanto oscurezca
21:56nosotros iremos a la tienda de Curran
21:59y romperemos la vidriera
22:11Vaya
22:23Vamos a hacerlo
22:25Será lo mejor
22:27Así sabrán lo que sentimos
22:30Sí
22:31Colwright
22:37No se da por vencido, ¿eh?
22:40Pues no le servirá de nada
22:43porque donde le encuentre a usted
22:45yo le meteré un balazo
22:46Agnes Curran
22:54mudista y sastra
22:55A esa
23:09No, a esa no
23:10Vamos
23:11Vamos, pégale a esa, Pete
23:22Anda
23:24No, no quiero hacerlo
23:26La idea fue tuya
23:29¿Qué pasa?
23:29¿Tienes miedo?
23:32Tienes que romperle el primer golpe
23:34Vamos, chicos
23:40Compámonos el grácer
23:42Sobernó a Jim Fisher, ¿eh?
23:51Sí
23:51Y eso significa
23:53Sé lo que significa, Ben
23:54Y el castigo no es la horca
23:56No
23:57Por matar sí se va a la horca
24:00Y ahora tenemos pruebas
24:01Sí
24:02Deberemos solamente dar los pasos legales
24:06que sean precisos para un nuevo juicio
24:08¿Cuánto antes?
24:10Es que
24:10Eso tarda
24:11Algún tiempo
24:13Y
24:14Recuerda que el testigo que tenemos
24:16Wichel mintió bajo juramento
24:18durante ese primer juicio
24:19Y con ese dato
24:20cualquier buen abogado
24:21lo descalificaría
24:22como testigo
24:23Temo que no lo lograríamos
24:28¿Qué pena pueden imponer
24:32al que soborna a un testigo?
24:34Como unos cinco años
24:38¡Oh, magnífico!
24:49¡Qué gran condena!
24:53Bueno
24:53Sé lo que piensas
24:56Escuche, Ben
25:04Ya hizo lo que pudo
25:05y de veras lo agradezco
25:06Es lo mejor que se hará legalmente
25:10¿Bien?
25:14Tengo que irme
25:15Adiós, Ben
25:16Adiós
25:17Adiós
25:19¡Gracias, carguitero!
25:34Voy a irme
25:37¡Gracias, cargorho!
25:42¡Gracias, car 결과zo!
25:45Hay que terminar esto.
26:04Amigos, ya se divirtieron bastante, así que ahora márchense.
26:08Váyanse a sus casas o a donde quieran.
26:11Vamos, márchense todos.
26:12Vayan a seguir divirtiéndose en la cantina.
26:16Vamos, vamos, se acabó la fiesta.
26:18John, quiero hablarte en mi oficina.
26:22Ya se acabó todo, váyanse.
26:27Hola.
26:31¿Qué, estoy detenido?
26:33No.
26:35Me imagino quién ideó la fiestecita de esta noche y creo que tú sabes quién fue.
26:39Si le dices que pague los daños a la señora Curran, yo olvidaré el asunto.
26:46¿Es cuanto quiere de mí?
26:47No, no es solo eso.
26:50¿Piensan en un linchamiento?
26:53Todo el mundo habrá estado pensando en eso.
26:57¿Le dijo usted algo, Ben?
26:58No, no tenía que decírmelo, porque ya me he imaginado que de presentarse dificultades será un plan tuyo.
27:06Muy bien puede ser tú quien las empiece, pero lo que me preocupa es que todos saben lo que yo creo que debemos hacer con Grimer y temo que eso traiga otros problemas y malentendidos.
27:15¿De qué clase?
27:16Si creen que le protejo y puedo pelear y defenderle, si ustedes van a limpiarle, pueden tratar de hacer algo.
27:25Pero le defenderé.
27:27Mataré a cualquiera que pretenda matar ilegalmente a un preso de esta cárcel.
27:32¿Es eso todo?
27:34Puedes decírselo a cualquiera que crea lo contrario.
27:37Y a ti te conviene recordarlo.
27:38John, espero que no nos hallemos en bandos opuestos.
27:48Pues eso depende de ti.
27:52Pues yo estaré donde estoy siempre.
27:55¿Con la ley no es eso?
27:58La ley no es perfecta, pero ¿cómo vivir si no hubiera ley?
28:04Ben, la ley solo vale cuando es justa.
28:09¿Pero habría justicia si no hubiera ley?
28:14John, vete a dormir y olvídalo.
28:17Eso mismo iba yo a decirles.
28:29Ben, si ocurre luego lo peor, ¿puedo confiar en ustedes?
28:34Claro.
28:34Pero, ¿cuándo supones que han de volver Joe y Candy?
28:39En cuanto hallen a Tettinger.
28:42Roy, ¿qué?
28:44Tal vez vaya a ver a Al Crane.
28:47Puede formar un grupo de hombres.
28:49Sí, hazlo.
28:59¡Tettinger!
29:00Allí es su caballo, un poco más allá.
29:10Sus cosas están ahí.
29:12Parece que le ocurrió algo en el camino y su caballo volvió solo a la casa.
29:16Vamos a llevárnoslo a ver qué hayamos.
29:19Sí.
29:22Hola.
29:22Me dijeron que ustedes querían verme.
29:25Oh, sí.
29:25Conoce a Ben Cartwright, ¿no?
29:26Claro.
29:27¿Cómo está, Bert?
29:28¿Qué ocurre?
29:28Pues traemos malas noticias y debemos hablar.
29:32¿Lo del linchamiento?
29:33Sí.
29:33Creo que son solo rumores.
29:34¿Y ustedes?
29:35Yo creo que es muy posible que haya problemas.
29:38Y yo creo que es igual que escoger entre dos males.
29:41Tener a Griner o lincharle.
29:44Perdón, fue un chiste de mal gusto.
29:47¿Qué piensa que debemos hacer, Ben?
29:49Bert.
29:51Es el jefe de la brigada voluntaria.
29:53Y el presidente del consejo.
29:5550 hombres en total.
29:57Reúnalos pronto.
29:58Llévelos después a la cárcel.
30:00¿Que se expongan solo por Will Griner?
30:02Como son muchos hombres, habrá menos riesgo.
30:05¿Puede garantizar eso?
30:07No, no puedo garantizar.
30:08Y aunque pudiera, no creo que levantaran un dedo para ayudar a Griner.
30:13Pero no es Griner.
30:14Hablamos de un principio y no de un hombre.
30:16La verdad es que la ciudad se encontraría mejor sin Will Griner.
30:22Bien, pero eso no importa.
30:25Importa solamente esto.
30:27Queremos ver linchar a una persona o no.
30:30Y si no queremos que lo linchen, ¿qué vamos a hacer?
30:34Ben tiene mucha razón.
30:36Es preciso respaldar la ley.
30:38¿Exponer la vida de muchos ciudadanos inocentes por salvarla de un hombre culpable?
30:42Escuchen, si logran linchar a Griner, serán culpables de eso.
30:48Es verdad.
30:49Y como ocurra algo malo, vamos a juzgar por asesinato a todo aquel que sea responsable.
30:55Tienes razón, pero no podemos pasar la noche en la calle armados y preocupando a nuestras esposas.
31:01Eso es muy cierto.
31:05De acuerdo.
31:07Ya veremos.
31:09Siento haberles molestado.
31:10Salga, salga, salga, que vamos a enseñarte lo que es la verdadera ley.
31:29Hazle salir, Phil.
31:30¡Sí!
31:33¡Eh, Phil!
31:35¡P Phil!
31:36¡Quiero que me prepare un documento!
31:39¡Sí, Phil!
31:41¡Tiene clientes aquí fuera!
31:46¡No va a salir!
31:52¡Esto le hará salir!
31:59¡Vamos!
32:01¡Entremos a sacarle!
32:02¿Qué hacen ustedes?
32:11¡Sí!
32:14¿Pero qué se proponen?
32:16¿No saben que es un delito lo que están haciendo?
32:19Están tratando de escalarla.
32:21Vengan, están detenidos.
32:22Y si aún no...
32:24¡Cállate la boca, Phil!
32:25¡Cállate o te voy a llevar a ti también!
32:28¡Oh, vamos!
32:29¡Solo estamos divirtiéndonos!
32:31¡Váyanse!
32:32¡Pero qué es esto!
32:33¡Váyanse todos!
32:35¡Qué es lo que siento!
32:37¡Qué es esto!
32:39¡Eh, eh!
32:50¡Basta ya!
32:55¡Se acabó!
33:00¡Ya basta, ya basta!
33:15¡Roy!
33:16¡Roy!
33:17¡Eh, John!
33:20¡Eh, John!
33:21¿Sabes lo que hicimos?
33:22¡Rompimos las ventanas de Tic!
33:24¡Ja, ja, ja, ja!
33:25¿Qué te parece?
33:26Y no creo que el alguacil vuelva a molestarnos.
33:30¿Saben que a Greiner no le echarán más de cinco años en prisión?
33:34No.
33:36Es la verdad.
33:38Pues no es justo.
33:40Eso no es justo.
33:42Yo me encargaré de que le ahorquen.
33:46Bien, así me gusta.
33:48Pero como él está preso, necesitaré mucha ayuda.
33:51Ahora, ¿están dispuestos?
33:55Sí.
33:56Y conseguiremos más ayuda.
33:58Cuenta conmigo.
33:59Pero sin armar escándalo.
34:01Llévenle a la tienda.
34:02Les esperaré allí.
34:03Llévenle a la tienda.
34:13No.
34:13¿Podemos hablar un momento?
34:34¡Louis!
34:37¿Qué haces aquí tan tarde?
34:40¿Vas a resucitar a Frank si vas a Greiner?
34:44No, claro que no.
34:47Entonces solo satisfarás así tu deseo de venganza.
34:52No, no soy un hombre vengativo.
34:56¿Pues qué eres?
34:59Justo.
35:00Sé lo que es bueno o malo y vivo por eso.
35:03No voy a discutir contigo. Esto es algo que no te conciende.
35:06¿Acaso no sabes que hay hombres respetables que te van a dejar efectuar el trabajo sucio sin mover una mano?
35:12¿Y luego cuando acabes te van a juzgar?
35:15¿Todos furiosos contra ti?
35:17No.
35:18Están usándote, John.
35:19Te van a destruir.
35:21Y yo no quiero que eso pase.
35:23Ben Cartwright te lo dijo, ¿no?
35:25Sí, así es.
35:28No lo puedo evitar.
35:31Oh, Johnny.
35:33No puedes hacerlo. Hemos ya planeado un futuro juntos.
35:37Pero, ¿qué pasará con eso?
35:41Te lo suplico.
35:43Tienes que ser más práctico.
35:46Soy muy práctico.
35:49Will Greiner ganó un juicio y seguramente ganará otro.
35:52¿Cómo puedo dar la cara a la gente si él está libre?
35:56Pues nos iremos.
35:59Te seguiré a donde tú quieras.
36:03John, piénsalo.
36:05Pueden pasar, amigos.
36:24Ella ya se iba.
36:35Estaraba seguro aquí que en casa del Dr. Robben.
36:53Vaya, quisieron acabar contigo, ¿eh?
36:55Sí.
36:56Y ahora no voy a poder hacer mucho.
36:59Pero les voy a nombrar mis ayudantes, así que tendrán que jurar el cargo.
37:05¿Juran con solemnidad cumplir, respaldar las leyes de Nevada a completa satisfacción con la ayuda de Dios?
37:14Lo juro, lo juro.
37:16Con eso basta.
37:17Cartwright, suélteme, déjeme huir de aquí.
37:23Aún no.
37:24Oigan, si entran aquí, que se lleven al verdadero culpable.
37:28A veces han linchado a otro.
37:31Señor Cartwright, señor Cartwright, ¿no va a decirme nada?
37:34Hay mucho alboroto en la calle.
37:36Tal vez eso les satisfaga y no quieran hacer nada más, ¿eh?
37:41Tal vez.
37:42¿Tuviste suerte con Crane?
37:45No.
37:46No creo que nos ayuden de ningún modo.
37:49Haremos justicia.
37:51Claro que sí.
37:54Bueno, John, el resto aguarda afuera.
37:56Con ellos bastará.
37:58Bien, amigos, oíganme ahora.
37:59Lo que vamos a hacer es solo justicia entre hombres.
38:08Will Greiner asesinó a un hombre inocente e indefenso solamente porque quería quitarle sus tierras y su agua.
38:15Luego sobornó a un testigo para salir bien en el juicio.
38:18Pero Greiner deberá pagarlo colgando de una cuerda esta noche.
38:22Bueno, cállense ya.
38:24Hay que buscarle, sí.
38:27Puede haber ciertas dificultades en la cárcel.
38:30El alguacín no hará nada.
38:32Eso nos ayudará.
38:33Y procuraré que no haya otros tropiezos.
38:37Pero es casi seguro que habrá problemas cuando acabemos.
38:41Y yo quiero que todos juremos conservarnos unidos hasta el final ocurra lo que ocurra.
38:47Sí.
38:48Ahora, escuchen.
38:52Cuando saquemos a Greiner de la cárcel, nadie debe torturarle.
38:56Aparte de ahorcarle, no le haremos nada más.
38:59Tenemos una carreta.
39:00Le llevaremos a la grúa de la estación del tren y le ahorcaremos.
39:03¿De acuerdo?
39:04Sí.
39:10Vamos allá.
39:11Vamos allá.
39:13Vamos allá.
39:43Escucha.
39:52Escucha.
39:53¿Qué?
39:55¿No oyes nada?
39:56¿Hm?
40:26Las escopetas
40:38¿Pero qué es? ¿Qué ocurre?
40:44¿Qué sucede? ¡Protéjanme!
40:48Esto se pone feo
40:50Muy feo
40:51¿Qué pasará?
40:54De veras que no lo sé
40:55¡Protéjanme!
41:25¡Protéjanme!
41:35¡Protéjanme!
41:37¡Protéjanme!
41:38¡Protéjanme!
41:39¡Protéjanme!
41:40¡Protéjanme!
41:41¡Protéjanme!
41:42¡Protéjanme!
41:43¡Protéjanme!
41:44¡Protéjanme!
41:45¡Protéjanme!
41:46¡Protéjanme!
41:47¡Protéjanme!
41:48No avancen más.
42:15Ven, quiero decirle algo.
42:16Acércate, entonces.
42:36Déjenos sacar a Greiner.
42:38Le pido a ustedes que no nos estorben.
42:48No queremos líos.
42:50Sabes que no les dejaré.
42:52Sé que están solo usted y Hoss, y sacaremos a Greiner.
42:56¿Será preciso que peleemos para llevárnoslo de aquí?
43:01Escúchame, George.
43:01No, no, no, no, no.
43:03Ya oí suficientes discusiones, tontas.
43:05Sí, ya hemos oído.
43:09Somos amigos hace muchos años.
43:11Y los seguiremos siendo si no nos estorban.
43:14¿Podrás dispararme?
43:15¿Por qué?
43:16Porque eso deberás hacer para llevarte a Will Greiner.
43:22Sepa usted que ya he sacrificado
43:24algo que creí más importante.
43:31Estoy decidido a llevármelo.
43:46Yo vendré primero, al frente de todos.
43:50¿Está dispuesto a disparar?
43:56¿Lo hará, Ben?
43:57Ven.
44:01Muchos de ellos son amigos nuestros.
44:13He pensado en eso.
44:15Tendrás que decidir si vas a disparar o no.
44:18Sé lo que haré.
44:23Vamos.
44:25¡Sí, vamos, sí!
44:31Lo haré más disparos al aire.
45:00¡Sí, vamos, sí!
45:26¡John!
45:27¡John!
45:30¡Está disparado!
45:33¡Sí, vamos, sí!
45:49¡Vamos!
45:50¡Saquemos a Greiner!
45:51Raúl, ¿no les basta?
46:13¡Vamos!
46:16¡Váyanse de aquí!
46:19¡Caminen!
46:21¡Váyanse de aquí!
46:51¿Trae un doctor?
46:53Sí, enseguida.
46:56Lo siento, no era mi intención, queriste.
46:58Nada ha cambiado.
47:00Le ahorcaremos otro día.
47:04Vayamos a Tettinger.
47:06Y está muerto.
47:18Tettinger fue amigo mío.
47:21Jim, por eso, tiene que hablar.
47:26Los dos fueron testigos.
47:28Y vieron a Griner poco después de matar a Wittner.
47:32Yo solamente sé que ellos nos ofrecieron pagarnos para hacernos callar.
47:38Yo acepté el dinero.
47:40Charlie no, y le mataron.
47:43Y seguro fue uno de los hombres de Griner.
47:46Pero hablarán, se acusarán unos a otros, y yo averiguaré luego quién fue el que lo hizo.
47:51¿Y qué le pasará a Will Griner?
47:54No creo que le ahorquen, pero te garantizo que Griner irá a pasar toda su vida en una prisión.
48:00Puede irse, Jimmy. Muchas gracias.
48:10De nada.
48:14Señor Carradine.
48:18Es raro. Encontré esto en la calle.
48:21Una sortija.
48:21¿Conoce a alguna chica que haya podido perderla?
48:29Pues, Candy, tal vez sí.
48:34Ben, no creo que podamos olvidar todo lo que ocurrió.
48:40No, supongo que no, pero tal vez algo de ello.
48:43Pero, ¿por qué no empiezas dando esto a quien pertenece?
49:01Adiós.
49:02Gracias, amigos.
49:04¿Vamos?
49:05¿Vamos?
49:06¡Gracias!
49:36¡Gracias!
Recomendada
49:54
|
Próximamente
50:57
50:58
50:58
50:59
51:00
50:57
50:59
50:51
50:59
51:01
50:59