Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Transcript
00:00:00.
00:00:05.
00:00:10.
00:00:15.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:28.
00:00:34.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:41.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:49.
00:00:55.
00:00:57.
00:00:58If it's raining, it's good to see.
00:01:02Yes.
00:01:19Hello, Oka-ne-ki-chi.
00:01:22Did you eat dinner?
00:01:25If it's raining, we'll come back.
00:01:36No, it's not.
00:01:38It's going to be fine.
00:01:41Here, here, here.
00:01:43Here, here.
00:01:44Here, here, here.
00:01:46There's no fun.
00:01:48There's no fun.
00:01:50There's no fun.
00:01:52There's no fun.
00:01:54How did you get it?
00:01:56I was thinking about it...
00:02:02Hey, Kamehichi!
00:02:04I was always thinking about it
00:02:06Is this orange?
00:02:08Can I eat it?
00:02:10Eh?
00:02:12Cut!
00:02:18Cut!
00:02:20Yeah.
00:02:27Oh! Oh, pop!
00:02:30Oh, oh, pop!
00:02:40Oh, go ahead.
00:02:42Oh, pop!
00:02:50Oh, pop!
00:02:54Oh, pop!
00:02:56You've decided to do it.
00:02:58Yes.
00:02:59I'm going to go to my father's home.
00:03:05You're like a person.
00:03:07I'm going to go to university.
00:03:11I'll go to my next life.
00:03:20Slap.
00:03:31Excuse me.
00:03:32Excuse me.
00:03:42Oh.
00:03:43Oh!
00:03:44Oh!
00:03:46Oh!
00:03:47Come on.
00:04:17So how much do you get to death?
00:04:21How much do you get to death?
00:04:24How much do you get to death?
00:04:27So much can't be done enough...
00:04:31You're so surprised...
00:04:34You're still a little too...
00:04:37I'm not trying to get to death, man...
00:04:40You're so afraid...
00:04:42Oh, that's it.
00:05:01What's up?
00:05:07Come here, Gitchi.
00:05:12Oh, my God.
00:05:15God, that's it.
00:05:16God.
00:05:24God, that's it.
00:05:26God, that's it.
00:05:42I don't know.
00:06:12I don't know.
00:06:42I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:42I don't know.
00:07:49I don't know.
00:07:56I don't know.
00:08:03I don't know.
00:08:10I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:25I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:38I don't know.
00:08:39I don't know.
00:08:45I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:52I don't know.
00:08:54I don't know.
00:08:55I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:08I don't know.
00:09:09I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:16I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:23I don't know.
00:09:30I don't know.
00:09:31I don't know.
00:09:32I don't know.
00:09:33I don't know.
00:09:39I don't know.
00:09:40I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:42I don't know.
00:09:43I don't know.
00:09:44I don't know.
00:09:45It was tender.
00:09:46I don't know.
00:09:47You don't know.
00:09:48That scarf is related.
00:09:49I don't know.
00:09:50featherweight match,
00:09:51do you have it?
00:10:01You don't know.
00:10:02I don't know.
00:10:09You actually got it?
00:10:11You got it?
00:10:12There was a compliment.
00:10:13It's here.
00:10:29What's going on,亀吉?
00:10:32It's a new world.
00:10:43What's going on?
00:11:01Good morning.
00:11:03Good morning.
00:11:05But...
00:11:07Good morning.
00:11:20Good morning.
00:11:21Good morning.
00:11:22Good morning.
00:11:28Good morning.
00:11:29Good morning.
00:11:30Good morning.
00:11:32My dad was soooo girl.
00:11:35I've hated her.
00:11:36I haven't had any friends here.
00:11:38Good morning.
00:11:41I'll say again.
00:11:43Good morning.
00:11:45And get that.
00:11:47Did you just talk about KS and Reku?
00:11:52Oh, yes.
00:11:54Did you know when you met me?
00:11:56I was on the present day in the elevator.
00:11:59Hey.
00:12:02Miisa.
00:12:03Honzo氏 and I'm talking to you.
00:12:06Oh, I'm good.
00:12:08Honzo氏.
00:12:10Honzo氏?
00:12:12Honzo氏?
00:12:13Honzo氏?
00:12:15Oh, I'm happy.
00:12:17You're not happy.
00:12:19This is my husband.
00:12:22Oh, I'm happy.
00:12:24I'm happy.
00:12:26I'm happy.
00:12:29Honzo氏?
00:12:31I'm happy.
00:12:33She's not happy.
00:12:35I'm happy.
00:12:37Miisa is so tired and I'm happy.
00:12:39Miisa is so good.
00:12:42Hey?
00:12:43Hey.
00:12:44Hey,坂, how are you doing?
00:12:48How are you doing?
00:12:50Well, I'm just going to go.
00:12:53First week I asked you to ask you.
00:12:57Sorry.
00:12:58I've been working on everything.
00:13:01Hey,坂, let's keep your commitment on your plans.
00:13:04We're going to teach you.
00:13:06If you're a person, we're going to ask you, if you're a person.
00:13:08I'm going to do it.
00:13:09I'm going to keep going.
00:13:11Oh my gosh, there's a new suit.
00:13:15The loan is hard for home, and it's been a long time for my clothes.
00:13:41Misa, it's hard.
00:13:43It's hard.
00:13:45Did you see LINE?
00:13:47LINE?
00:13:53Let's go.
00:13:55LINE?
00:14:07LINE?
00:14:09LINE?
00:14:13LINE?
00:14:19LINE?
00:14:25カレーランチください
00:14:29今日ミサンチ泊まろっかな
00:14:43いただきます
00:14:46いただきます
00:14:48気持ち悪いもう同じ空気を吸うのも嫌だ
00:14:55カレー
00:14:57何のために結婚してやったと思ってんだよ
00:15:00お前みたいな地味でつまらない女と結婚したのは
00:15:02お前がケチでちゃんと溜め込む女だからだよ
00:15:06結婚してやった?
00:15:09この人とは絶対に結婚しない
00:15:13ああそうだミサ
00:15:15この間ラグビー見たスポーツバーから先に帰ったでしょ
00:15:20あうん
00:15:21気遅れしちゃったんだよね
00:15:24気遅れ
00:15:25ミサは普段俺の周りにいる女の子に比べたら
00:15:29正直地味なタイプだし
00:15:31不安になっちゃうのも分かるけど
00:15:33釣り合うとか釣り合わないとか
00:15:35人の目なんか関係ないから
00:15:37自信なくしちゃダメだよ
00:15:39俺が選んだのはミサだから
00:15:43どんだけ上から目線
00:15:48早く母さんに会わせたいな
00:15:52顔合わせいつにする?
00:15:54顔合わせ?
00:15:56仕事は続けていいけれど
00:15:58家事をサボる言い訳にはなりませんから
00:16:01結婚前に
00:16:02産婦人科の診断書をいただける?
00:16:04やっぱりダメね
00:16:05ご両親のいないお嬢さんは
00:16:08いつにしようか
00:16:09母さん忙しいからな
00:16:11なんでこの人の本質を見抜けなかったんだろう
00:16:16見てこれ
00:16:21スタンプ受ける
00:16:24マザコンだし自己中だし
00:16:26モラハラだし
00:16:28仮想通貨って知ってる?
00:16:30今時銀行に金預けるのって
00:16:32資産と時間の無駄でしかないわけ
00:16:35ドゥルキスコインっていうのがあって
00:16:37一般人は買えないんだけど
00:16:38ラグビー部の先輩が
00:16:39特別なルートで紹介してくれるって
00:16:41へえ
00:16:43それ詐欺だし
00:16:44騙されて全財産失うし
00:16:46おまけに
00:16:48超度級のナルシストだし
00:16:50自分を殴りたい
00:16:52どれだけ人を見る目がないの?
00:16:57いいなあ仲良しで
00:16:59もう霊になった
00:17:03私もう出るからそっちに
00:17:05何で?
00:17:06この後呼ばれてるんだよね
00:17:08だからぜひそっちに
00:17:09ああ見積もりじゃやっと終わった
00:17:15もう友也くん聞いて
00:17:17どうしたの?
00:17:18新人の子が仕事できなくて
00:17:20ずっと私がカバーしてるんだけど
00:17:23住吉さんその子には甘くて
00:17:25私にだけ圧すごくて
00:17:28契約社員だからって
00:17:29ストレスのはけ口にされてるんだよね
00:17:31ねっ
00:17:32ねっ
00:17:33うん
00:17:35玲奈ちゃんかわいそう
00:17:38まあ仕事だから頑張るしかないけどさ
00:17:41玲奈ちゃん偉すぎ
00:17:43でもはっきり言ったほうがいいよ
00:17:45玲奈ちゃん優しすぎるから
00:17:47ありがとう
00:17:49分かってくれるのは
00:17:50友也くんとミサだけだよ
00:17:52いただきます
00:17:54この2人どうしたら結婚させられる?
00:17:5910年後に不倫するくらいだから
00:18:01今だってなくはないはず
00:18:05どうした?
00:18:11うん
00:18:12今お昼
00:18:13このころ
00:18:15玲奈には婚約者がいた
00:18:16玲奈ちゃん目が一つ
00:18:19広告代理店勤務の分かりやすい
00:18:21ハイスペ彼氏
00:18:23それに比べて
00:18:26家事もしない、出世もしない
00:18:29なのに自己評価だけはストップ高のマザコン夫
00:18:32ダメだ勝てない
00:18:35何?
00:18:36ああ、何でも
00:18:39ごめんごめん、口の話
00:18:42どした?
00:18:43でもほら、喋らなければ結構かっこいいよ
00:18:45お願い、玲奈、友也くんの魅力に気づいて
00:18:48時間あけられそう?
00:18:50え、嬉しい
00:18:52機嫌がいいときは優しいし
00:18:54ラグビーやってたから体力あるし
00:18:56人間と思えば期待するけど
00:18:58わがままであばえん坊で気に入らないとすぐ噛みついてくる
00:19:00犬だと思えば
00:19:02なんでそんな男と私は結婚した?
00:19:06ふっ、見て見て
00:19:08うん?
00:19:10やっぱお似合い
00:19:12なんかちょうどいい二人って感じ?
00:19:16だめだ
00:19:18やっぱり私たち二人まとめて下に見られてる
00:19:22また今度さ、レイナちゃんの彼氏さんと四人で飲もうよ
00:19:26あの人忙しいからな
00:19:28そうだ、チャンスはある
00:19:30チャンスはある
00:19:32代理店の彼には本命がいた
00:19:34あの人やらを見るが
00:19:36二股が発覚して何か月も揉めに揉めた後
00:19:38クリスマス直前にレイナは振られる
00:19:40お時間返しよ
00:19:45もうすぐレイナと彼の仲が壊れる
00:19:47チャンスが来る
00:19:49お腹いっぱいになっちゃった
00:20:01お腹いっぱいになっちゃった
00:20:04ごちそうさまでした
00:20:07あれ、なんだっけ
00:20:11うん
00:20:13ゴンドウ、イダスだ
00:20:16ゴチソーサマでした
00:20:19ごめんなさいごめんなさい
00:20:25ゴメンださ、ゴメンださ
00:20:26えっ
00:20:27ゴシよ
00:20:28私もちゃんと見てなかった
00:20:29ガラス的なスーツなのに
00:20:30本当に本当にごめんなさい
00:20:32ゴシよ、大丈夫
00:20:33ゴンダサイナーですね
00:20:34今ならわかる
00:20:39I'm not alone.
00:20:42He is here!
00:20:44He is dead.
00:20:53Please, I'm not alone!
00:20:56He's not alone!
00:20:58He came here!
00:21:01Minaru, you're okay?
00:21:03Minaru…
00:21:04I'm sorry, you're gonna happen.
00:21:06でも身代わりがいればいやこれ高かったんですよ運命を変えられるマジ最悪スーツもシャツも高かったのに友役はごめんね弁償させていやいいよわざとじゃないしすぐ洗った方がいいよねそれかクリア
00:21:36落ちるかな何で何でって何で私に渡してくるのかなって自分のスーツでしょ
00:21:50言えた言いたいこと言ってやったえっ初めて初めてかも一度目の私とは違う
00:22:04やり直せるせっかく10歳も若返ったんだから
00:22:22あのすみませんはい
00:22:34あの
00:22:36あどうかされましたか ちょっと緊急事態でして
00:22:42あっもしかして
00:22:44はいそれです
00:22:46すぐに持ってきますね
00:22:49助かりました
00:22:52あのまま石をトイレから出られないかと思いました
00:22:55あっそんなあのフロアのトイレ意外と人来ないから
00:23:00他の人にも助け求めたんですけど無視されて
00:23:04無視?
00:23:05電話しながら去って行く声聞こえたんですけど
00:23:08あれ絶対坂さんです
00:23:12あっごめんね
00:23:15何で神部さんが謝るんですか あっ
00:23:20私やられたことは絶対やり返す人間なので大丈夫です
00:23:24あっはっは
00:23:26避けた恩もですよ
00:23:28え?
00:23:29神部さんは私の恩人です 恩は必ず返します
00:23:42こんにちは
00:23:43Yes, you're welcome.
00:23:46Are you ready?
00:23:47Yes, we are.
00:23:48Yes, please.
00:23:49Yes, please.
00:23:50Yes, please.
00:23:51Yes, please.
00:23:52Yes, please.
00:23:56Thank you so much.
00:24:00Please, please.
00:24:05Yes, please.
00:24:20Ah, it's okay.
00:24:29What?
00:24:36Please, please.
00:24:54Hi.
00:24:55Hello.
00:24:56Hello.
00:24:58Hello.
00:24:59We've already had a mistake.
00:25:01Oh...
00:25:03No, I have a mistake.
00:25:04I have no doubt about it!
00:25:08It was a friend of mine.
00:25:40Yes, please.
00:25:51No.
00:25:54No.
00:25:54No, please.
00:25:55No, please.
00:25:57No.
00:25:59Are you okay?
00:26:02No.
00:26:03You're not here.
00:26:06Are you here?
00:26:07Yes, I was here.
00:26:08I'm going to be a child.
00:26:12Yes, that's the reason.
00:26:14We're my father's.
00:26:18My father?
00:26:20Yes.
00:26:21Then he's up here.
00:26:24When he's gone...
00:26:27We are here to research.
00:26:29He was able to get a review of the review.
00:26:33To review it.
00:26:35We did the review?
00:27:08鈴戸屋が発祥というのはご存知ですか?
00:27:11はい。私の父は鈴戸屋の豆大福が大好きでした。
00:27:16初代から変わらない味です。
00:27:19変わらない味。そういうの素敵ですよね。いちごミルクキャンディーも。
00:27:26子供の頃、甘いキャンディーを口に入れた瞬間に信じられたでしょう。
00:27:33あ、そうだ、私覚えてます。昔の鈴戸屋のCM。鈴戸君と踊ってた男の子を部長だったんですね。
00:27:42それは誰に聞いたんですか?
00:27:46同僚です。懐かしい。あのCMって今でも見れたりするんですか?
00:27:51絶対に検索しないでください。黒歴史なので。
00:27:58し、失礼しました。
00:28:03もしかして、あれもご存知なんですか?
00:28:07あれ?
00:28:10私が影で何と呼ばれているか?
00:28:15あ、温蔵師。
00:28:20あ、あの、温蔵師って少女漫画とかハンレドラマの中にしか存在しないと思ってたんですけど、いるところにはいたんですね。
00:28:30いじってますか?
00:28:31いえ、いい、いい意味でです。いい意味で。みんないい意味で言ってました。
00:28:36いい意味で。
00:28:37だって、普段はクールだけど、ヒロインが困ったときはどこにでも駆けつけてくれる。温蔵師なんてね、鉄板の憧れですし。
00:28:43それに、みんな言ってます。鈴木部長は仕事もできてすごい方だって。
00:28:50今のポジションがあるのは、当然、私の実力ではありません。
00:28:58あ、でも。
00:29:05和菓子が、本当にお好きなんですね。
00:29:13ここの芋羊羹。私も大好きです。
00:29:19見てもいいですか?
00:29:29あ、はい、どうぞ。
00:29:34部長のと比べたら、子供の落書きみたいですね。
00:29:38ネットで調べて、何でも分かったような気になる時代で、実際に足を運んで、自分の目で見て、
00:29:48香りも食感も、お店の空気も。
00:29:53自分の五感で得た情報は、何事にも変え難いものです。
00:29:58あなたの仕事の仕方は、間違ってないと思います。
00:30:03間違ってないと思います。
00:30:13ただ、金ツバなら、桜堂より港湾がおすすめですね。
00:30:19え?え、それは賛成しかねます。
00:30:22あ、あの、部長。
00:30:24川田屋のみたらし団子評価低くないですか?美味しいのに。
00:30:27タレの味が強すぎます。
00:30:29もう少し控えめな方が一般受けするかとは。
00:30:32ま、千崎、ここ一択です。
00:30:35いや、確かに千崎のみたらし団子美味しいですけど。
00:30:38言ったことありますか?
00:30:39あ、あります。あ、確か本店京都でした。
00:30:42いえ、しかし東京支店も悪くないですよ。
00:30:46あ。
00:30:47京都といえば、ギヨン選挙のコラボアカフェが、公衆期間限定でオープンしますね。
00:30:53それ行きたかったんですけど、前は仕事が忙しくて。
00:30:59あ、いや、前はじゃなくて、その、それは絶対行かなきゃですね。
00:31:04へへ。
00:31:06この日は。
00:31:12めっちゃいい感じのとこじゃない?
00:31:14お肌でご飯なんて珍しいね。
00:31:17あ、来てる来てる。
00:31:20あ、久しぶりー。
00:31:23な、な、なんで?
00:31:25あ、今日同窓会なの。
00:31:27ミサ行ったら来ないでしょ?
00:31:33久しぶりー。
00:31:35元気、元気、元気、みんな元気。
00:31:44レナ、鈴戸屋で働いてんの?
00:31:46うん。
00:31:47転職したの。
00:31:48えぇー。
00:31:49怖っ。
00:31:50え、レナ、代理店の彼、どうしたの?
00:31:52あっ。
00:31:53え、何それ?
00:31:54え、何それ?
00:31:56近いうちに、ちょっと、みんなに報告することがあるかも。
00:32:00えぇー。
00:32:01えぇー。
00:32:02えぇー。
00:32:03えぇー。
00:32:04えぇー。
00:32:05えぇー。
00:32:06すごい、すごい、すごい。
00:32:10どこに入れた?
00:32:11勘で。
00:32:12気づいたら、気取ってない。
00:32:14えぇー。
00:32:15マイクオレ作らさったよね、カンビ。
00:32:17いるだけで、空気重なる。
00:32:19あはは。
00:32:20なんでね、なんだなと友達やっとんがやろ。
00:32:23やりんのにさ、優しすぎるんだよね。
00:32:26カンビもさ、汚れるわい。
00:32:30あんなひどいことしたってガニさん。
00:32:32やんちゃだよね。
00:32:34えぇー。
00:32:35ちょっと、みなさん、言い次じゃないですか?
00:32:36えぇー。
00:32:37なんて、リジェットじゃないですか。
00:32:38ほんとに、ずぶといほんの姉妹ですよ。
00:32:40あははは。
00:32:46ミサ。
00:32:49ほんとに、もう帰るの。
00:32:51ごめん。ちょっと、体調悪くて。ごめんね。
00:32:55あんなにひどいこと。
00:33:07あんなにひどいこと。
00:33:08ピンクドクルプリズミック。
00:33:10ピンクドクルプリズミック。
00:33:31あれ?パスワードなんだっけ?
00:33:33What?
00:33:37Password...
00:33:41Ah!
00:33:54Tanabe-kun...
00:33:56突然のメッセージごめんなさい
00:34:00富山中央高校の同級生だった Tanabeです
00:34:06ずっと気になっていたことがあって連絡しました
00:34:09江坂玲奈さんから渡された手紙のことです
00:34:13あの時は神戸さんの言葉がショックだったけど
00:34:16あの後考えれば考えるほど
00:34:18神戸さんがあんな手紙を書くわけないって
00:34:21一度お話できませんか?
00:34:23嬉しい
00:34:26手紙?
00:34:29ミサもう帰ろう
00:34:33うん
00:34:35じゃあ
00:34:37じゃあまた
00:34:39また
00:34:42お待たせ
00:34:45何話してたの?
00:34:46Tanabe-kun、演劇部興味やったらどうって誘ってくれた?
00:34:50今度の公演の台本を見せてもらってすごい面白いがよ
00:34:54はぁ?
00:34:55え、ミサまさか舞台に立つ気?
00:34:58なぁ?
00:35:00裏方でいいから何か役に立てたらって
00:35:02ミサには似合わないよ、やめときな
00:35:06Tanabe優斗って女子から気もがられてんだよね
00:35:09あんなのと一緒にいたら、ミサも同類って誤解されちゃいそうで心配
00:35:15なんか全然私、演劇とか詳しくないけど、すごいいいなって思った
00:35:23うれしい、ありがとう
00:35:25ねえ、あのさ、連絡先聞いてもいい?
00:35:27うん、もちろん
00:35:31優太君だけ知らないんだよね
00:35:32そうやっけ?
00:35:33うん
00:35:34やったー
00:35:35えっとね
00:35:37これ
00:35:38その頃からだ
00:35:42私がクラス全員に無視されるようになったのは
00:35:45顔面こっちや
00:35:47えぇ?
00:35:48えぇ?
00:35:49えぇ?
00:35:50えぇ?
00:35:51えぇ?
00:35:52えぇ?
00:35:53えぇ?
00:35:54えぇ?
00:35:55えぇ?
00:35:56えぇ?
00:35:57えぇ?
00:35:58えぇ?
00:35:59えぇ?
00:36:00えぇ?
00:36:01えぇ?
00:36:02えぇ?
00:36:03えぇ?
00:36:04えぇ?
00:36:05えぇ?
00:36:06えぇ?
00:36:07えぇ?
00:36:08えぇ?
00:36:09えぇ?
00:36:10えぇ?
00:36:11えぇ?
00:36:12えぇ?
00:36:13えぇ?
00:36:14えぇ?
00:36:15えぇ?
00:36:16えぇ?
00:36:17えぇ?
00:36:18えぇ?
00:36:19えぇ?
00:36:20えぇ?
00:36:21えぇ?
00:36:22えぇ?
00:36:23えぇ?
00:36:24えぇ?
00:36:25Reina, are you going to eat, right?
00:36:28Yeah.
00:36:29I'm going to go.
00:36:31Let's go.
00:36:35Reina.
00:36:38It's so cute.
00:36:40It's so cute.
00:36:42It's so cute.
00:36:44It's so cute.
00:36:46It's so cute.
00:36:49It's so cute.
00:36:52It's so cute.
00:36:54It's so cute.
00:37:16Stop it.
00:37:17It's so cute.
00:37:19El-Oh, like.
00:37:20It's so cute.
00:37:21It's like this.
00:37:22Like this.
00:37:23It's like this.
00:37:24It's like this.
00:37:25It's like a stick.
00:37:33Yeah.
00:37:36It's so cute.
00:37:37It's like spicy!
00:37:38It's like spicy!
00:37:40It's got this.
00:37:41Can't use this.
00:37:42So it's like game meditation.
00:37:45I don't know.
00:38:15すっきりした
00:38:20
00:38:26そういえば今日
00:38:29ギヨン選挙のコラボ和カフェが今週期間限定でオープンしますね
00:38:35よし
00:38:37今日は一日食べる綺麗にしよっと
00:38:40せっかく健康体なんだからやりたいことやらないでどうする
00:38:45服がない
00:38:53今日の関東は晴れて気持ちのいい天気となるでしょう
00:38:58青空が広がり日中の最高気温は22度前後と過ごしやすい陽気になりそうです
00:39:05どうも亀吉
00:39:08どこにでも駆けつける男なんて
00:39:15現実にいたらストーカーだよな
00:39:19今回には十分ご注意ください
00:39:21北日本や北陸は高気圧に覆われて晴れるでしょう
00:39:25西日本も同様に晴れるところが青くなりそうです
00:39:29沖縄では日差しがたっぷりと降り注ぎ
00:39:33デザインを楽しむには絶好の天気と言いそうです
00:39:37カラッとした空気が心地よくお出かけ日和と
00:39:40お客様何名様ですか
00:39:532名様でもう少々お待ち
00:39:55お客様何名様です
00:39:572名様でもう少々お待ちいただく形になりますが
00:40:00大丈夫ですか
00:40:00すぐメニューをお待ちしますね
00:40:02すいませんお待ちください
00:40:03お客様何名様ですか
00:40:051名です
00:40:061名様申し訳ございません
00:40:08ただいまお席が満席になりましたので
00:40:1030分ほどお待ちいただく形になります
00:40:13あ、あの
00:40:15あ、よかったら
00:40:19部長もリサーチにいらしたんですよね
00:40:24すいません余計なことでしたか
00:40:27いえ時間の節約になり助かりました
00:40:31あ、ありがとうございます
00:40:36おわあ、抹茶パフェは絶対に頼むとして
00:40:43わらび餅、練り切り
00:40:46うわっ
00:40:47ドラ焼きも食べたい
00:40:48え、厳しぐれもある
00:40:52うわあ、食べたい、選べない
00:40:56半分個しましょうか
00:40:59半分個?
00:41:01そちらの方がお互い種類を食べられるので
00:41:05効率がいいです
00:41:06はい、ありがとうございます
00:41:08ありがとうございます
00:42:12I love you.
00:42:14I love you.
00:42:16I love you.
00:42:18You're so happy.
00:42:20Yes.
00:42:32I thought you were so excited.
00:42:34You're so happy.
00:42:36This guy is so happy.
00:42:38You're so happy.
00:42:40Wait.
00:42:42You're an assistant.
00:42:44You're a friend.
00:42:46You're a boy.
00:42:48You're like a girl.
00:42:50There's no way to meet you.
00:42:54What?
00:42:58What?
00:43:03Hey, if you'd like to...
00:43:07... for several times...
00:43:10... for several times...
00:43:11... for...
00:43:12... for...
00:43:13... for...
00:43:14... for...
00:43:15...
00:43:16...
00:43:22...
00:43:27...
00:43:29...
00:43:31...
00:43:33...
00:43:35...
00:43:37...
00:43:39I thought I was wrong.
00:43:41I don't want to be able to get hurt.
00:43:43I don't want to be able to get hurt.
00:43:45At that time, he was really nice.
00:43:47He was really handsome.
00:43:49He was really handsome.
00:43:53Are you okay?
00:43:55What?
00:43:57What?
00:43:59What?
00:44:09I don't want to get hurt.
00:44:11I don't want to get hurt.
00:44:13What did you do?
00:44:17What did you do?
00:44:19No, I don't.
00:44:37I'm so happy.
00:44:39It was made for me.
00:44:41Yes.
00:44:43Do you have to do that?
00:44:45Yes.
00:44:46Yes.
00:44:47Yes.
00:44:48Do you have any plans?
00:44:50I want to get hurt.
00:44:52And where did you use it?
00:44:53I came to get hurt.
00:44:54I made money.
00:44:56I made it.
00:44:57No, I didn't want to get hurt.
00:44:58Yes.
00:44:59I didn't care if you were to mowl.
00:45:03You did not care.
00:45:04I didn't care about you.
00:45:06I don't have any advice.
00:45:10No, it's not for me.
00:45:12If you'd like it, I'd like to give you a new scarf.
00:45:17I'm going to find a new scarf nearby.
00:45:20It's here.
00:45:27It's here.
00:45:29Hey.
00:45:44Ah, no.
00:45:46No way.
00:45:49I'll give you a gift.
00:45:51No.
00:45:53I'll buy it for myself.
00:45:57Oh, it's cute.
00:46:05What's this?
00:46:07It's 500 yen.
00:46:09500 yen?
00:46:10Yes.
00:46:11That's right.
00:46:12That's a surprise.
00:46:15I've come to this shop first.
00:46:18Are you here?
00:46:20I've come to this shop.
00:46:23It's so nice.
00:46:25That's the key.
00:46:28I love it.
00:46:29I love it.
00:46:32I love it.
00:46:34It's so good.
00:46:35I think that's a lot of that color.
00:46:40But I didn't like to wear this color.
00:46:45So I do not have to wear this color.
00:46:48I'm a fan of my wife.
00:46:51I'm a fan of my wife.
00:46:52I'm a fan of my wife.
00:46:55I'm a fan of my wife.
00:47:00I've made a lot of money for you.
00:47:03It was great.
00:47:30I've made a lot of money for you.
00:48:00I've made a lot of money for you.
00:48:04I've made a lot of money for you.
00:48:07I'm happy to do this.
00:48:10What do you think?
00:48:11What about you?
00:48:13If you've been a little bit,
00:48:16I've had a lot of money for you.
00:48:19I wanted to go to the show.
00:48:23I wanted to go to the show.
00:48:25I wanted to go to the show.
00:48:27I wanted to go to the show.
00:48:31I wanted to go to the show.
00:48:34I wanted to go to the show.
00:48:37I wanted to go to the show.
00:48:40I wanted to go to the show.
00:48:50I wanted to go to the show.
00:48:53I wanted to go to the show.
00:48:56I wanted to go to the show.
00:48:58I wanted to go to the show.
00:48:59I want to go to the show.
00:49:04I didn't have any reason...
00:49:06Why?
00:49:08I'm not...
00:49:10I'm not going to...
00:49:12...
00:49:14...
00:49:16...
00:49:18...
00:49:20...
00:49:22...
00:49:24...
00:49:26...
00:49:28...
00:49:32...
00:49:34...
00:49:36...
00:49:38...
00:49:40...
00:49:42...
00:49:44...
00:49:46I have been fighting for my own way.
00:49:59You don't have a skill that you could do with the first time.
00:50:07I can't catch a gun with you.
00:50:16Togeno Ipponですか
00:50:46I have to take care of my wife.
00:50:51Hey, please.
00:50:55I'm going to take care of my wife.
00:50:58No, I'm going to take care of my wife.
00:51:16Oh, I am going to take care of my wife.
00:51:22I'm going to take care of my wife.
00:51:25I'm going to take care of my wife.
00:51:28Are you going to take care of my wife?
00:51:29No, no.
00:51:31If that is where I am, you can go.
00:51:35I'm going to take care of my wife.
00:51:38I get out of my house.
00:51:41Ah.
00:51:46Ah.
00:51:48I think it looks like it.
00:51:52The one-piece.
00:51:59What's the one-piece?
00:52:11神戸さん一目惚れしたならそれが正解です神戸さん稼いだお金は自分が使うためにあるんですお前みたいな地味でつまれない女と結婚したのはお前がケチでちゃんとため込む女だからだよ!
00:52:42そうだね。
00:52:47帰っちゃおう!
00:52:49すいません。これください。かしこまりました。
00:52:54This is very cute.
00:52:56This is really cute.
00:53:00This is where it is.
00:53:02This is where you can see.
00:53:04This one?
00:53:06I will come back here.
00:53:08This is so cute.
00:53:10I think it is really nice.
00:53:14I had to know how we were smiling so I could not know.
00:53:20I was working together, but I didn't know what I was doing.
00:53:26I'm sorry.
00:53:31I've been talking to my wife and I've been talking to my wife.
00:53:35I've been talking to my wife and I've been talking to my wife.
00:53:39I've been talking to my wife.
00:53:42だって麗奈さんって女の家の音全部ギュギュって絞ったエスプレッソみたいな人じゃないですか。
00:53:52そんな人と親友ごっこしてる神戸さんもそこそこやべえやつなのかもって思ってました。
00:54:01すいません。そのとおりだよ。でももうやめるんだ。
00:54:23お待たせ。
00:54:32彼に任せてください。カリスマなので。
00:54:37これは腕が鳴るわ。
00:54:42今日カンベも来るって本当?
00:54:46うん。でも連絡つかなくて。
00:54:49ミサはマイペースなとこあるから。
00:54:51もうレーナってさ、もう本当お人意志だよね。
00:54:55あんなひどいことされたのに。
00:54:57その話はミサの前ではしないであげて。
00:55:01私全然気にしてないから。
00:55:04みんなグラス持った。乾杯しよう。
00:55:06乾杯!
00:55:08乾杯!
00:55:22舞台は整った。
00:55:36二度目は逃げない。
00:55:45この舞台は私のものだ。
00:55:51ねえまあそんな通じてたたきもするわちほっときなって。
00:55:56そもそも誰も会いたがってないし。
00:55:59あの顔見ると盛り下がるからさ。
00:56:01ああそれ。
00:56:11遅くなっちゃってごめんね。
00:56:16今日は誘ってくれてありがとう。
00:56:19乾杯?
00:56:22あ、ごめんね話中断させちゃって。
00:56:25私の悪口でしょ。
00:56:27遠慮なく続けて。
00:56:29その格好必死すぎなんだけど。
00:56:33何見せつけに来たの?寒。
00:56:35乾杯さ、性格の悪さ変わってないね。
00:56:39聞きに来たの。
00:56:41聞きに来たの。
00:56:43ずーっと気になってたこと。
00:56:46私、どうしてみんなに嫌われちゃったのかなって。
00:56:53あんたがうちらに嫌われた理由?
00:56:57自分のせいでしょ。
00:56:59私のせい?
00:57:01やめよもう。
00:57:02乾杯、優斗のこと好きだったよね。
00:57:05でも優斗がレイナのこと好きになったからって。
00:57:08レイナに陰湿な嫌がらせしたの。
00:57:10みんな知ってるから。
00:57:12嫌がらせ?
00:57:13無視したり。
00:57:14ネットに悪口書き込んだり。
00:57:16教科書捨てたり。
00:57:21誰は。
00:57:25誰がそんなこと言ったの。
00:57:27ごまかしたって無駄だよ。
00:57:29レイナ本人から聞いたんだから。
00:57:30うちらが証人だし。
00:57:32ずーっと我慢してたってうちらの前で合計して。
00:57:35ほんと可哀想だった。
00:57:37嘘。
00:57:38それにあんたさ、
00:57:40勘違いのキモい手紙、優斗に送ったよね。
00:57:42これ以上ストーカーするなら、
00:57:44学校にも警察にも訴えるって。
00:57:47やばすぎ。
00:57:49私、田辺くんに手紙なんて書いてないよ。
00:57:52レイナに嫌がらせもしてない。
00:57:54嘘つくなよ。
00:57:55もうやめよ。
00:57:5610年も前の話なんて、
00:58:02もういいじゃない。
00:58:04ミサがしてないって言うなら、
00:58:06してないんだよ。
00:58:08それでいいじゃない。
00:58:10せっかく久しぶりに集まったんだから、
00:58:13今日はみんなで楽しく飲もうよ。
00:58:15はい、終わり終わり。
00:58:17どうもどうも。
00:58:18ねっ。
00:58:19ねえ、いいわけないじゃん。
00:58:20モンナ空気にしよう、ガンベだし。
00:58:21いや、レイナ、はっきり言ったほうがいいよ。
00:58:23もういいから、お願い。
00:58:25レイナ。
00:58:30もうやめたら。
00:58:33何か。
00:58:34その善人面。
00:58:36被害者面。
00:58:39ねえ、みんな店変えよ。
00:58:41こいついると気分悪いわ。
00:58:42ああ、最悪。
00:58:44クラス外部落ち壊して楽しい。
00:58:47レイナ行こう。
00:58:49楽しく飲み直そう。
00:58:50楽しく飲むのは俺も賛成だけど。
00:58:53一つだけ言わせて。
00:58:58俺が伊坂さんを好きになったことなんて、
00:59:01これまでの人生で一度もない。
00:59:08カンベさん。
00:59:11あの頃、カンベさんを信じてあげられなくて、
00:59:15本当にごめんなさい。
00:59:23私は、私はただ、高校生のあの頃、ずっと聞きたかった。
00:59:33私は何をしたの。
00:59:39何をしてみんなに嫌われたのって。
00:59:44でも聞けなかった。
00:59:46自分に原因があるって思ってたから。
00:59:54でも今は、あんたらとつるまなかった高校1年生の自分を思いっきり褒めてあげたい。
01:00:00一人じゃ何にもできないくせに、
01:00:03濡れてつるんで人を叩くことしか能がない人たちの友達なんかじゃなくて、
01:00:06本当によかった。
01:00:08レーナ。
01:00:13私いらない。
01:00:18平気で相手を傷つける友達なら、いらない。
01:00:21相手が傷つくことを喜ぶ人は友達じゃない。
01:00:25だからいらない。
01:00:27だからいらない。
01:00:29これからの人生で、いくらでも友達ができるって信じてるから。
01:00:34だからいらない。
01:00:53何で、何でどこにでも現れるんですか。
01:01:00ストーカーでも運動師でもありませんが。
01:01:07あなたに傘を差すくらいはできます。
01:01:14あなたに傘を差すくらいはできます。
01:01:17歌に込めたお前に全て飛ぶように。
01:01:32あなたに傘を差すくらいはできます。
01:01:36歌に込めたお前に全て飛ぶように。
01:01:42届くように。
01:01:47声枯れても歌うから。
01:01:53愛の歌をあなたへ。
01:01:58涙があふれそうでも。
01:02:04抱きしめて離さない。
01:02:09涙があふれそうでも。
01:02:11さっきのワンピース。
01:02:14さっきのワンピース。
01:02:15抱きしめて離さない。
01:02:19夜の指が、輝きますように。
01:02:28Don't look at me like that.
01:02:47I know I'm too late.
01:02:51What are you too late?
01:02:54I was here.
01:02:57Come on.
01:02:59Put it in.
01:03:01Is it okay?
01:03:03I don't care.
01:03:27I don't care.
01:03:37I don't care.
01:03:47I don't care.
01:03:49I don't care.
01:03:51I don't care.
01:03:53I don't care.
01:03:55I don't care.
01:03:57I don't care.
01:03:59I don't care.
01:04:01I don't care.
01:04:03I don't care.
01:04:05I don't care.
01:04:07I don't care.
01:04:09I don't care.
01:04:11I don't care.
01:04:13I don't care.
01:04:15I don't care.
01:04:17I don't care.
01:04:19I don't care.
01:04:21I don't care.
01:04:23I don't care.
01:04:25I don't care.
01:04:27I don't care.
01:04:29I don't care.
01:04:31I don't care.
01:04:33I don't care.
01:04:41Sorry.
01:04:45Let's start the show.
01:05:15Burn it out, burn it out
01:05:18今 私だけ見つめて
01:05:22Burn it out, burn it out
01:05:24さあ 体重を燃やして
01:05:28溺れたの 主に歪んだ愛情
01:05:31欲しかったんでしょ? Now it's too late
01:05:34Burn it out, burn it out
01:05:36全てを灰にしてあげる
01:05:40I'm a giant pain
01:05:41今は スレなベイン
01:05:42逃げられると思う
01:05:44Not this time
01:05:45目の前に Devil
01:05:47睨まれ
01:05:48Like an awful fable
01:05:50Embrace the risk
01:05:51君の秘密も教えてよ
01:05:55Remind my self
01:05:57隠しても 無駄全て壊してあげるよ
01:06:03Burn it out, burn it out
01:06:05今 私だけ見つめて
01:06:09Burn it out, burn it out
01:06:11さあ 体重を燃やして
01:06:15溺れた星 歪んだ愛情
01:06:18欲しかったんでしょ? Now it's too late
01:06:21Burn it out, burn it out
01:06:23すべてを灰にしてあげる
01:06:30良いこんな私は
01:06:32もういないのよ
01:06:35二度と戻らない
01:06:40I was lost, but now I'm fine
01:06:49Burn it out, burn it out
01:06:59This is really me
01:07:02Burn it out, burn it out
01:07:05The sky will shine on me
01:07:09Don't let the hold show, you got my eyes
01:07:11You were so happy, now it's too late
01:07:14Burn it out, burn it out, burn it out
01:07:17I'll show you all the time
Comments

Recommended