Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Transcript
00:00:00Oh
00:01:00It's good to go.
00:01:02Yes.
00:01:19Good morning, Oka-no-ki-chi.
00:01:22Did you eat dinner?
00:01:25I'll come back again.
00:01:30I'm not sure if I can.
00:01:32I'm not sure if I can.
00:01:34There's no way.
00:01:36No way, I need to go.
00:01:38I'm not sure if I can.
00:01:40No way.
00:01:41No way.
00:01:42There's enough room.
00:01:44Don't be fun here.
00:01:46I'll be able to go there.
00:01:48I'll go there.
00:01:49There's enough room to see.
00:01:51We need to go there.
00:01:53I'm ready to go there.
00:01:54I'm ready to go there.
00:01:59I've always been thinking about this, but it's orange, do you think you can eat it?
00:02:10It's tough!
00:02:13It's tough!
00:02:18It's tough!
00:02:20Yeah!
00:02:27Oh! Oh, pop!
00:02:31Oh, oh, pop!
00:02:40Oh, let's see...
00:02:50That's right. You've decided to work on your job?
00:02:57Yes. I'm going to go to my father's foreign視察.
00:03:03I'm going to go to college.
00:03:08I'm going to go to college.
00:03:11I'm going to go to my next life.
00:03:20Come on.
00:03:31I'm going to go to college.
00:03:37Come on.
00:03:42Come on.
00:03:47Oh, my God.
00:04:17Oh, my God.
00:04:47Oh, my God.
00:05:16Oh, my God.
00:05:46Oh, my God.
00:06:16Oh, my God.
00:06:46Oh, my God.
00:07:16Oh, my God.
00:07:46Oh, my God.
00:07:48Oh, my God.
00:07:50Oh, my God.
00:07:52Oh, my God.
00:07:54Oh, my God.
00:07:56Oh, my God.
00:07:58Oh, my God.
00:08:00Oh, my God.
00:08:02Oh, my God.
00:08:06Oh, my God.
00:08:08Oh, my God.
00:08:12Oh, my God.
00:08:16Oh, my God.
00:08:18Oh, my God.
00:08:20Oh, my God.
00:08:22Oh, my God.
00:08:24Oh, my God.
00:08:28Oh, my God.
00:08:30Oh, my God.
00:09:02彼女の物語とは決して交わらないはずだった。
00:09:21でも2015年9月18日。
00:09:30She suddenly fell on the door.
00:09:39I'm sorry.
00:09:41Why is that the worst word?
00:09:45I don't see that scarf.
00:09:48Don't let it be like this.
00:09:50I'll take the heat.
00:10:00I'm sorry, Mr. Susuki.
00:10:08I've had no doubt I have no doubt.
00:10:15It's here.
00:10:17What do you think, Kamegichi?
00:10:31It's a new universe.
00:10:47Good morning.
00:11:02Good morning.
00:11:04Good morning.
00:11:05Good morning.
00:11:20Good morning.
00:11:22Good morning.
00:11:29Good morning.
00:11:31Good morning.
00:11:32I was always a kid.
00:11:36I had a friend.
00:11:39Good morning, Leona.
00:11:41I'm sorry.
00:11:43I'm sorry.
00:11:48Did you just talk to me earlier?
00:11:52Yes.
00:11:53Yes.
00:11:54Did you know when I met you?
00:11:56I was in the present day in the elevator.
00:11:59Oh.
00:12:01Yes.
00:12:02I was talking to you.
00:12:06Oh.
00:12:07Oh.
00:12:08Oh.
00:12:09Oh.
00:12:10Oh.
00:12:11Oh.
00:12:12Oh.
00:12:13Oh.
00:12:15Oh.
00:12:16Oh.
00:12:17Oh.
00:12:18Oh.
00:12:19Oh.
00:12:20Oh.
00:12:21Oh.
00:12:22Oh.
00:12:23Oh.
00:12:24Oh.
00:12:25Oh.
00:12:26Oh.
00:12:27Oh.
00:12:28Oh.
00:12:29Oh.
00:12:30Oh.
00:12:31Oh.
00:12:32Oh.
00:12:33Oh.
00:12:34Oh.
00:12:35Oh.
00:12:36Oh.
00:12:37Oh.
00:12:38Oh.
00:12:39Oh.
00:12:40Oh.
00:12:41Oh.
00:12:42Oh.
00:12:43Oh.
00:12:44Oh.
00:12:45Oh.
00:12:46Oh.
00:12:47How are you going to do this?
00:12:50Ah, I'm going to do it.
00:12:53I'm going to ask you to do it in the middle of the year.
00:12:57Sorry, there are lots of other things.
00:13:01Lysaka-san, keep your promise.
00:13:04I'm going to teach you a new position.
00:13:07I'm going to take care of you.
00:13:08I'm going to take care of you.
00:13:11Sum吉-san, I have a new suit.
00:13:16My loan is hard to take care of you.
00:13:42Misa, I'm going to take care of you.
00:13:44I'm going to take care of you.
00:13:45Lysaka-san, did you see Lysaka-san?
00:13:46Lysaka-san?
00:13:54Let's go.
00:13:55Lysaka-san, I'm going to take care of you.
00:14:04Lysaka-san, did you say something?
00:14:07Lysaka-san, what about you?
00:14:09Lysaka-san, I don't see this.
00:14:12Lysaka-san, why are you here?
00:14:14That's why Misa is my husband's婚約者.
00:14:26Let's go for lunch!
00:14:38Let's go to Misa's house.
00:14:41Let's go for lunch.
00:14:45Let's go for lunch.
00:14:48I feel bad. I can't breathe.
00:14:51I can't breathe.
00:14:54I can't breathe.
00:14:57What do you want to get married?
00:15:00You're like you're going to get married.
00:15:02You're going to get married.
00:15:04You're going to get married.
00:15:06You're going to get married?
00:15:09I'm going to get married.
00:15:12I'm not going to get married.
00:15:13Yes, Misa.
00:15:15I'm going to have rugby and sports bar.
00:15:18I was going to get married.
00:15:20Oh, yes.
00:15:21I was going to get married.
00:15:23What?
00:15:24I'm going to get married.
00:15:25I'm going to get married.
00:15:26I'm going to get married.
00:15:27I'm going to get married.
00:15:29正直地味なタイプだし不安になっちゃうのがわかるけど釣り合うとか釣り合わないとか人の目なんか関係ないから
00:15:38自信なくしちゃダメだよ
00:15:41俺が選んだのはミサだから
00:15:45どんだけ上から目線
00:15:48早く母さんに会わせたいなぁ
00:15:52顔合わせいつにする?
00:15:54仕事は続けていいけれど家事をサボる言い訳にはなりませんから結婚前に産婦人科の診断書をいただけるやっぱりダメねご両親のいないお嬢さんはいつにしようか母さん忙しいからなぁ
00:16:13なんでこの人の本質を見抜けなかったんだろう
00:16:18見てこれスタンプ受ける
00:16:24マザコンだし自己中だしモラハラだし
00:16:28ああ仮想通貨って知ってる?
00:16:31今時銀行に金預けるのって資産と時間の無駄でしかないわけ
00:16:35ドゥルキスコインっていうのがあって一般人は買えないんだけどラグビー部の先輩が特別なルートで紹介してくれるって
00:16:42えーそれ詐欺だし騙されて全財産失うし
00:16:46おまけに超度級のナルシストだし
00:16:50自分を殴りたいどれだけ人を見る目がないの
00:16:55いいなぁ仲良しで
00:16:59もうレイナくん
00:17:03私もう出るからそっちに
00:17:05えーなんで?
00:17:06この後呼ばれてるんだよね
00:17:08だからぜひそっちに
00:17:09ああ見積もり所へとおった
00:17:12友谷くん聞いて
00:17:14どうしたの?
00:17:15新人の子が仕事できなくてずっと私がカバーしてるんだけど
00:17:20住吉さんその子に甘くて私にだけ圧すごくて契約社員だからってストレスのはけ口にされてるんだよね
00:17:32ねっ
00:17:35うん
00:17:36玲奈ちゃんかわいそう
00:17:39まあ仕事だから頑張るしかないけどさ
00:17:42玲奈ちゃん偉すぎでもはっきり言った方がいいよ
00:17:45玲奈ちゃん優しすぎるから
00:17:47ありがとう
00:17:49分かってくれるのは友谷くんとミサだけだよ
00:17:53いただきまーす
00:17:56この2人どうしたら結婚させられる?
00:17:5910年後に不倫するくらいだから今だってなくはないはず
00:18:09どうした?
00:18:11うん
00:18:12今お昼
00:18:13この頃レイナには婚約者がいた
00:18:16すいません目が一つ
00:18:19広告代理店勤務の分かりやすいハイスペ彼氏
00:18:22それに比べて
00:18:24家事もしない出世もしないなのに自己評価だけはストップ高のマザコン夫
00:18:33ダメだ勝てない
00:18:35えっ?
00:18:36えっ?
00:18:37うん
00:18:38なんでもって
00:18:40ごめんごめん
00:18:41口の話
00:18:42どうした?
00:18:43でもほらしゃべらなければ結構かっこいいよ
00:18:45お願いレイナ
00:18:47友谷くんの魅力に気づいて
00:18:48時間あけられそう?
00:18:50えっうれしい
00:18:52機嫌がいいときは優しいし
00:18:54ラグビーやってたから体力あるし
00:18:56人間と思えば期待するけど
00:18:58わがままであばえん坊で気に入らないとすぐ噛みついてくる
00:19:01犬だと思えば
00:19:02なんでそんな男と私は結婚した?
00:19:06見てみて
00:19:08うん?
00:19:10やっぱお似合い!
00:19:12なんかちょうどいい2人って感じ?
00:19:17ダメだやっぱり私たち2人まとめて下に見られてる
00:19:22また今度さレイナちゃんの彼氏さんと4人で飲もうよ
00:19:26あの人忙しいからな
00:19:28そうだチャンスはある代理店の彼には本命がいた
00:19:35二股が発覚して何か月ももめにもめた後クリスマス直前にレイナは振られる
00:19:41もう時間返せよ
00:19:45もうすぐレイナと彼の仲が壊れるチャンスが来る
00:19:49お腹いっぱいになっちゃった
00:20:04ごちそうさまでした
00:20:06あれなんだっけ
00:20:10
00:20:12
00:20:15
00:20:16お前出した
00:20:17ごちそうさまでした
00:20:21
00:20:25ごめんなさいごめんなさい
00:20:26ごめんなさい
00:20:27えっ
00:20:28どうしよう
00:20:29I'm sorry.
00:20:32I'm sorry.
00:20:33I'm sorry.
00:20:36I'm sorry.
00:20:38I'm sorry.
00:20:41That's why I was wrong.
00:20:43Oh, that's why I was in the car.
00:20:46What?
00:20:48I'm sorry.
00:20:49I'm sorry.
00:20:51I'm sorry.
00:20:55I'm sorry.
00:20:57I'm not going to be a fan.
00:20:59I'm going to be a fan.
00:21:01I'm okay, I'm okay.
00:21:03I'm okay.
00:21:05I'm okay.
00:21:07I'm okay.
00:21:09But if you're going to be a person...
00:21:11...the problem is...
00:21:13I'm okay.
00:21:15I'm okay.
00:21:17I'm okay.
00:21:19I'm okay.
00:21:21I'm okay.
00:21:23I'm okay.
00:21:25I'm okay.
00:21:27I'm okay.
00:21:29I'm okay.
00:21:31I'm not alone.
00:21:33I'm okay.
00:21:35I'm okay.
00:21:37I'm okay.
00:21:39I'm okay.
00:21:41Why?
00:21:43Why?
00:21:45Why do I send you to me?
00:21:47I'm okay.
00:21:49I'm okay.
00:21:51I'm okay.
00:21:53I'm okay.
00:21:55I'm okay.
00:21:57I said it.
00:21:59I'm okay.
00:22:01It's the first time.
00:22:03I'm okay.
00:22:05I'm okay.
00:22:07I'm okay.
00:22:09I'm okay.
00:22:11I'm okay.
00:22:13I'm okay.
00:22:15I'm okay.
00:22:17I'm okay.
00:22:19I'm okay.
00:22:21I'm okay.
00:22:23I'm okay.
00:22:25I'm okay.
00:22:27I'll be right back, too.
00:22:29I'm okay.
00:22:31I'm okay.
00:22:33I don't know.
00:23:03無視されて
00:23:04無視?
00:23:05電話しながら去っていく声聞こえたんですけど
00:23:08あれ絶対坂さんです
00:23:11あ、ごめんね
00:23:15なんで神戸さんが謝るんですか?
00:23:18
00:23:18私、やられたことは絶対やり返す人間なので大丈夫です
00:23:24
00:23:25受けた恩もですよ
00:23:29え?
00:23:30神戸さんは私の恩人です
00:23:32恩は必ず返します
00:23:34こんにちは
00:23:42いらっしゃい
00:23:45いつもの?
00:23:47はい、マメカメセットで
00:23:48じゃあお二階どうぞ
00:23:50はい
00:23:50じゃあ用意しますね
00:23:52はーい
00:23:53お待たせしました
00:23:57ありがとうございます
00:23:58どうぞごゆっくり
00:24:02いただきます
00:24:06やっぱり落ち着く
00:24:23え?
00:24:30こんにちは
00:24:55こんにちは
00:24:56先日は失礼なことを言いました
00:25:00先日
00:25:01あ、いやいや
00:25:04こちらこそ大変申し訳ありませんでした
00:25:06お友達だったのね
00:25:09ごゆっくりどうぞ
00:25:33いいですか
00:25:40え?
00:25:41あ、はい
00:25:41どうぞ
00:25:42あの
00:25:52どうぞ
00:25:54あ、いいえどうぞ
00:25:55いいえどうぞ
00:25:56あの
00:25:57火傷は大丈夫でしたか
00:26:01大したことはありません
00:26:04よくいらっしゃるんですか
00:26:07あ、はい
00:26:08一人になりたいときに
00:26:10あ、いいえ
00:26:12あの
00:26:12そういう意味では
00:26:13あの
00:26:14
00:26:14父に教えてもらったお店なんです
00:26:16お父さんに
00:26:19はい
00:26:20ここに来ると落ち着いて
00:26:23あ、鈴木部長は
00:26:25リサーチ中に見つけて
00:26:28時々ここで市場調査のまとめをしたり
00:26:32市場調査
00:26:34座学より足を運べというのが
00:26:49そう
00:26:50会長の教えなので
00:26:51おじいさまなんですよね
00:26:54
00:26:55今日同僚に聞きました
00:26:57そうですか
00:27:00鈴戸屋ホールディングス具が
00:27:06仙台の和菓子や
00:27:08鈴戸屋が発祥というのは
00:27:10ご存知ですか
00:27:11はい
00:27:12私の父は
00:27:13鈴戸屋の豆大福が大好きでした
00:27:16初代から変わらない味です
00:27:19変わらない味
00:27:20そういうの素敵ですよね
00:27:23いちごミルクキャンディーも
00:27:25子供の頃は
00:27:28甘いキャンディーを口に入れた瞬間に
00:27:31信じられたでしょ
00:27:32あ、そうだ私覚えてます
00:27:36昔の鈴戸屋のCM
00:27:38鈴戸君と踊ってた男の子
00:27:41部長だったんですね
00:27:42それは
00:27:44誰に聞いたんですか
00:27:47同僚です
00:27:48懐かしい
00:27:50あのCMって今でも見れたりするんですか
00:27:52絶対に検索しないでください
00:27:54黒歴史なので
00:27:57し、失礼しました
00:28:00もしかして
00:28:04あれもご存知なんですか
00:28:06あれ
00:28:08私が
00:28:11影で何と呼ばれているか
00:28:14あ、温蔵師
00:28:19あ、あの
00:28:24温蔵師って少女漫画とか
00:28:26ハンレドラマの中にしか存在しないと思ってたんですけど
00:28:28いるところにはいたんですね
00:28:30いじってますか
00:28:31いえ、いい意味でです
00:28:34いい意味で
00:28:34みんないい意味で言ってました
00:28:35いい意味で
00:28:37だって普段はクールだけど
00:28:39ヒロインが困った時は
00:28:40どこにでも駆けつけてくれる
00:28:42温蔵師なんてね
00:28:43鉄板の憧れですし
00:28:46あ、それにみんないってます
00:28:48鈴木部長は仕事もできてすごい方だって
00:28:53今のポジションがあるのは
00:28:58当然私の実力ではありません
00:29:02でも
00:29:11和菓子が
00:29:12本当にお好きなんですね
00:29:17ここの芋羊羹
00:29:19私も大好きです
00:29:24あ、ごっ
00:29:28見てもいいですか
00:29:30あ、はい、どうぞ
00:29:36うちものと比べたら
00:29:37子供の落書きみたいですね
00:29:42ネットで調べて
00:29:43何でも分かったような気になる時代で
00:29:46実際に足を運んで
00:29:47自分の目で見て
00:29:50香りも食感も
00:29:52お店の空気も
00:29:54自分の互換で得た情報は
00:29:56何事にも変え難いものです
00:29:59あなたの仕事の仕方は
00:30:03間違ってないと思います
00:30:13ただ
00:30:15金津場なら桜堂より港湾がおすすめですね
00:30:19え?
00:30:21え、それは賛成しかねます
00:30:22あ、あの部長
00:30:24川田屋のみたらし団子評価低くないですか
00:30:26美味しいのに
00:30:27タレの味が強すぎます
00:30:30もう少し控えめな方が一般受けするかとは
00:30:32千崎、ここ一択です
00:30:35いや、確かに千崎のみたらし団子美味しいですけど
00:30:39言ったことありますか
00:30:40あ、あります
00:30:41あ、確か本店京都でしたよ
00:30:43いえ、しかし東京支店も悪くないですよ
00:30:46
00:30:46京都といえば
00:30:49ギヨン選挙のコラボワーカフェが
00:30:52公衆期間限定でオープンしますね
00:30:54それ行きたかったんですけど
00:30:55前は仕事が忙しくて
00:30:57あ、いや前はじゃなくて
00:31:02そう、それは絶対行かなきゃですね
00:31:04えへ
00:31:05この日は
00:31:11めっちゃいい感じのとこじゃない
00:31:14うん、お肌でご飯なんて珍しいね
00:31:17あ、来てる来てる
00:31:19あ、久しぶりー
00:31:23な、なんで?
00:31:26あー、今日同窓会なの
00:31:28メサ行ったら来ないでしょ
00:31:30久しぶりー
00:31:35元気、元気、元気、みんな元気
00:31:38レナ、鈴戸屋で働いてんの?
00:31:46うん、転職したの
00:31:48えぇー、怖っ
00:31:49え、レナ、代理店の彼、どうしたの?
00:31:52あっ、え?
00:31:56近いうちに、ちょっとみんなに報告することがあるかも
00:32:00えぇー、来たわぁー
00:32:02えぇー、すごいすごいすごいすごい
00:32:05えぇーっ
00:32:07What are you doing here?
00:32:12I don't care about it.
00:32:14My girl is close to me.
00:32:17I don't care about it.
00:32:20Why are you doing my friends?
00:32:24I'm so happy.
00:32:27I'm so happy.
00:32:30I'm so happy.
00:32:32I'm so happy.
00:32:34Are you going to be a bitch?
00:32:37I'm so happy.
00:32:39I'm so happy.
00:32:41I'm so happy.
00:32:44I'm so happy.
00:32:50I'm sorry.
00:32:53I'm sorry.
00:32:55I'm sorry.
00:32:57I'm sorry.
00:32:59I'm so happy.
00:33:09What's that?
00:33:31What's that?
00:33:33What's that?
00:33:35My password...
00:33:41Oh!
00:33:54Tanabe-kun...
00:33:58I'm sorry for the message.
00:34:00I'm a junior student from Tanaabe.
00:34:03It's so important to read it.
00:34:05I was contacted by...
00:34:07I contacted the letter of ESA-K-Layna.
00:34:11It was a letter of ESA-K-Layna.
00:34:13It was a shocker.
00:34:15It was a shocker...
00:34:17I think it was a shocker...
00:34:19I'm not thinking about it.
00:34:21I'm not thinking about it.
00:34:23I'm not thinking about it.
00:34:25I'm really happy.
00:34:27It's a letter...
00:34:29Missa...
00:34:31Can you go home?
00:34:32Yes...
00:34:35Then...
00:34:37Then...
00:34:38I'll see you again.
00:34:39I'll see you again.
00:34:40I'll see you again.
00:34:42I'll see you again.
00:34:44What were you talking about?
00:34:46Tanabe-kun...
00:34:48I'll see you again...
00:34:50If you guys ever thought...
00:34:51I'll be telling you again.
00:34:52I can't give you a picture of the purpose.
00:34:54I'll see you again.
00:34:55Missa, you're right after the stage.
00:34:57I'll tell you...
00:34:58I'll tell you...
00:34:59No...
00:35:00I'll sell you somehow...
00:35:01I don't know that...
00:35:02Missa...
00:35:03You aren't just looking for a name...
00:35:05You're well, you're wrong.
00:35:06Of course...
00:35:07Tanabe-kun...
00:35:09Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:35:39私がクラス全員に無視されるようになったのは。
00:36:09いやいやいや、見て。
00:36:16ごめん、窓開けようとしたらぶつかってしまった。
00:36:24ねえ、レーナ、うちらと食べるやろ?
00:36:28うん。
00:36:29じゃあ行こう。
00:36:31席持ってくちゃ。
00:36:35レーナ。
00:36:37うわぁ、レーナー?
00:36:39かわいい。
00:36:40lazyすぎた。
00:36:41矢野 birteam。
00:36:44早し、 zweas?
00:36:46わー、レーナーですね。
00:36:50嫌、めっちゃけそうよ。
00:36:53そんなになるようになった。
00:36:57でも40であんぱん低いとこ Youngertraを退きつける・・・
00:37:00いなわ、 Susanaイタップを荒めていく事はありません。
00:37:05I don't know what to do.
00:37:07I need to get to that.
00:37:09.
00:37:11.
00:37:13.
00:37:15.
00:37:17.
00:37:19.
00:37:21.
00:37:23.
00:37:24.
00:37:25.
00:37:26.
00:37:28.
00:37:30.
00:37:31.
00:37:32.
00:37:33Hey, this is so good, isn't it?
00:37:38It's Misa's house, it's really good.
00:37:40Come on, come on.
00:38:03It's so good, isn't it?
00:38:13It's so good, isn't it?
00:38:18It's so good, isn't it?
00:38:21It's so good, isn't it?
00:38:26Ah...
00:38:28So, today...
00:38:30Giyon選挙のコラボ和カフェが
00:38:33今週、期間限定でオープンしますね
00:38:36よし、今日は一日食べるきれいにしよっと
00:38:41せっかく健康体なんだからやりたいことやらないでどうする?
00:38:51服がない
00:38:54今日の関東は晴れて気持ちのいい天気となるでしょう
00:38:58青空が広がり、日中の最高気温は22度前後と過ごしやすい陽気になりそうです
00:39:05ただ昼間は日差しが強い
00:39:07どうも亀吉
00:39:08帽子や日焼け止めなどで、紫外線対策を万全に行ってください
00:39:12どこにでも駆けつける男なんて
00:39:15現実にいたらストーカーだよな
00:39:19これには十分ご注意ください
00:39:22北日本や北陸は高気圧に覆われて晴れるでしょう
00:39:26西日本も同様に晴れるところが青くなりそうです
00:39:30沖縄では日差しがたっぷりと降り注ぎ
00:39:33デザインを楽しむには絶好の天気と言いそうです
00:39:36空っぽした空気が心地よくお出かけ日和と
00:39:39お客様何名様ですか?2名様でもう少々お待ち
00:39:55お客様何名様です?2名様でもう少々お待ちいただく形になりますが大丈夫ですか?
00:39:59すぐメニューをお待ちしますね
00:40:01すいませんお待ちください
00:40:03お客様何名様ですか?1名です
00:40:061名様申し訳ございません
00:40:08ただいまお席が満席になりましたので
00:40:1030分ほどお待ちいただく形になります
00:40:13あ、あの!
00:40:17あ、よかったら
00:40:21部長もリサーチにいらしたんですよね
00:40:25すいません余計なことでしたか?
00:40:27いえ、時間の節約になり助かりました
00:40:32あ、ありがとうございます
00:40:36抹茶パフェは絶対に頼むとして
00:40:43わらび餅、練り切り、うわっ!
00:40:47どろ焼きも食べたい
00:40:49え、きびしぐれもある
00:40:52わあ、ダメだ、選べない
00:40:57半分個しましょうか
00:41:00半分個?
00:41:02そちらのほうがお互い種類を食べられるので効率がいいです
00:41:05効率がいいです
00:41:06すいません
00:43:07短期間に何度も…
00:43:11もしかして…
00:43:12わざと…
00:43:14待ち伏せされてる?
00:43:15
00:43:21
00:43:23
00:43:29私に近づいてくる人がまともな人間のわけがないということはこの人はかなりの高い確率でとんでもないクズ
00:43:36通りでなんかおかしいと思ったどうされちゃダメ一度目と同じ失敗はしない
00:43:43あの友や君だって最初は優しかったんだから音像師の仮面をかぶって本当はそうかパオハラオラハラ変態サイコパス
00:43:50大丈夫ですか
00:43:54ええ
00:43:58あっえっ何でも
00:44:10いや落ち着けこんな音像師が私なんかに興味を持つはずない
00:44:17どうしました あああいいえ何でも
00:44:24ありがとうございました
00:44:34ありがとうございました
00:44:36おいしかったですねはい
00:44:40あの はい この後のご予定は
00:44:50服を買いに行こうと思ってまして
00:44:52
00:44:54片付け杯になって捨てすぎて着る服がなくなってしまう
00:44:56スカーフ
00:44:58はい
00:45:00先日あなたのスカーフに対して失言を
00:45:02ああ
00:45:04あのスカーフは捨てました
00:45:06それは申し訳ありません
00:45:10いえいえ部長のせいでは
00:45:12よかったら
00:45:13はい
00:45:14お詫びに新しいスカーフを近くにいい店を知っています
00:45:18ああ
00:45:28ここを曲がった先です
00:45:30ああ
00:45:32ああ あの高いお道は無理です
00:45:48出現のお詫びにプレゼントしますよ
00:45:50いえ
00:45:52自分のものは自分で買います
00:45:55かわいい
00:46:05えっ古着ってこの安いの?
00:46:07えっ500円?
00:46:09500円?
00:46:10はい
00:46:11嘘でしょ
00:46:12それは驚きです
00:46:15しっこういうお店初めて来ました
00:46:18よくいらっしゃるんですか?
00:46:19昔母親とこういう店に来たことがあります
00:46:23意外ですね
00:46:25その黄色のニットすっごいお似合いですね
00:46:40あっいやでも普段こういう明るい色はあんまり着たことがなくて
00:46:44そうなんですか似合いそうなのにね彼氏さん
00:46:48あっいや上司です
00:46:50なにそれウケる
00:46:52おかげさまでお得にお買い物が出来ました
00:47:02よかったです
00:47:04よかったです
00:47:05はぁ
00:47:10買い物って楽しいものですね
00:47:20買い物って楽しいものですね
00:47:35今までは楽しくなかったんですか?
00:47:38あっそうですね
00:47:41部屋の片付けをした時
00:47:44これ好きだなぁ取っておきたいなぁって思う服
00:47:47一着もなかったんです
00:47:49いつも誰かの目を気にして
00:47:52好きでもない服着てたんだなぁって
00:47:55そっちの方が楽だったんですね
00:47:57自分で考えずに済むから
00:47:59もったいないことしてたなぁって今日気づきました
00:48:03今からやればいいんです
00:48:09何事も
00:48:10後悔してることがあるなら
00:48:14後悔…
00:48:17あっ高校1年生の時
00:48:20本当は演劇部に入ってみたかったんです
00:48:23裏方でいいからとか言ってたけど
00:48:26本当は…
00:48:27舞台に立ちたかった?
00:48:29違う自分になってみたかったです
00:48:34あっでも今から演劇部に入るなんて無理ですね
00:48:39いいんですか?
00:48:54今日…
00:48:56同窓会なんです
00:48:59行きませんけど
00:49:01行かない理由は?
00:49:07また…
00:49:10悪口言われるだけだし
00:49:14また?
00:49:16あぁ…
00:49:17いいえ…
00:49:18もう…
00:49:19ろくな思い出のない高校生活だったので
00:49:21今更過去を変えられるわけじゃないし
00:49:24高校3年間が取り戻せるわけじゃない
00:49:27サボテンの棘って…
00:49:30何のためにあるか知ってますか?
00:49:32サボテンの棘?
00:49:35吹き荒れる砂嵐や灼熱の日差し
00:49:39自分を食い尽くそうとする動物から身を守るためです
00:49:44砂漠で動けないという圧倒的不利な状況でも
00:49:48戦っているんです
00:49:50自分なりの方法で
00:49:52戦っているんです
00:49:53自分なりの方法で
00:49:59高校1年生のあなたにはなぜ術がなくても
00:50:02今のあなたなら
00:50:05棘の一本くらいは刺してやれるかも
00:50:07棘の一本くらいは刺してやれるかも
00:50:10僕はトゲの一本ですか?
00:50:17トゲの一本ですか?
00:50:20It's one of the stones.
00:50:50Oh, that's it.
00:50:54Please.
00:50:56I'm going to charge you.
00:50:58No, I'm going to charge you.
00:51:16I'm waiting.
00:51:18No.
00:51:20I'm waiting for you.
00:51:24I'm going to charge you.
00:51:26I'm going to charge you.
00:51:28Why is it your husband?
00:51:30No.
00:51:32They're so good.
00:51:34If you're not dealing with your own,
00:51:36I'm going over to go.
00:51:39Then we move into the set.
00:51:42Ah, I think it looks like it's a one-piece.
00:51:54What's the one-piece?
00:51:59What's the one-piece?
00:52:12勘弁さん、一目惚れしたならそれが正解です勘弁さん、稼いだお金は自分が使うためにあるんです。
00:52:35お前みたいな地味でつまらない女と結婚したのはお前がケチでちゃんと溜め込む女だからだよ。
00:52:42そうだね。
00:52:45帰っちゃおう。
00:52:48すいません、これください。
00:52:50かしこまりました。
00:52:55こっちに。
00:52:58綺麗ですね。
00:53:00これはどっちがいいと思う。
00:53:03何?
00:53:04こっち?
00:53:05こっち?
00:53:06こっちにしよう。
00:53:08かわいい。
00:53:10とっても似合うと思います。
00:53:15私、ミクさんがそんな風に笑う子だって全然知らなかった。
00:53:22一緒に働いてきたのに、何にも知ろうとしてなかった。
00:53:26ごめんね。
00:53:31私はカンベさんともっと話してみたかったけど、いつもレイナさんがべったり近くにいるから、なんか敬遠しちゃって。
00:53:43だってレイナさんって女の嫌な音全部ギュギュって絞ったエスプレッソみたいな人じゃないすかそんな人と親友ごっこしてる神戸さんもそこそこやべえやつなのかもって思ってましたすいません
00:54:03えめんそのとおりだよでももうやめるんだお待たせはい。
00:54:31彼に任せてください。カリスマなので。
00:54:38これは腕が鳴るわ。
00:54:40今日カンベも来るって本当?
00:54:47うん。
00:54:48あ、でも連絡つかなくて。
00:54:50ミサはマイペースなとこあるから。
00:54:52もうレイナってさ、もう本当一石だよね。あんなひどいことされたのに。
00:54:59その話はミサの前ではしないであげて。私全然気にしてないから。
00:55:04みんなグラス持った乾杯しよう。
00:55:11みんなグラス持った。
00:55:23舞台は整った。
00:55:26二度目は逃げない。
00:55:46この舞台は私のものだ。
00:55:53もうそんな通じてたたきもするやつほっときなって。そもそも誰も会いたがってないし。あの顔見ると盛り下がるからさ。あそれ。遅くなっちゃってごめんね。今日は誘ってくれてありがとう。
00:56:08勘弁?
00:56:24あ、ごめんね。話中断させちゃって。私の悪口でしょ。縁でなく続けて。
00:56:30その格好、必死すぎなんだけど。何見せつけに来たの?寒。
00:56:37寒部さ、性格の悪さ変わってないね。
00:56:41聞きに来たの。ずーっと気になってたこと。
00:56:47私、どうしてみんなに嫌われちゃったのかなって。
00:56:54あんたがうちらに嫌われた理由?
00:56:58自分のせいでしょ。
00:57:00私のせい?
00:57:02嫌めよ、もう。
00:57:03寒部、優斗のこと好きだったよね。
00:57:06でも優斗がレイナのこと好きになったからって。
00:57:09レイナに陰湿な嫌がらせしたの。みんな知ってるから。
00:57:13嫌がらせ?
00:57:14無視したり、ネットに悪口書き込んだり、教科書捨てたり。
00:57:22誰は。
00:57:24誰がそんなこと言ったの。
00:57:29ごまかしたって無駄だよ。レイナ本人から聞いたんだから。
00:57:32うちらが証人だし。
00:57:34ずーっと我慢してたってうちらの前で合計して。
00:57:36ほんと可哀想だった。
00:57:38嘘。
00:57:39それにあんたさ、勘違いのキモい手紙優斗に送ったよね。
00:57:43これ以上ストーカーするなら、学校にも警察にも訴えるって。
00:57:48やばすぎ。
00:57:50私、田辺くんに手紙なんて書いてないよ。
00:57:53レイナに嫌がらせもしてない。
00:57:55嘘つくなよ。
00:57:56もうやめよ。
00:58:0110年も前の話なんて、もういいじゃない。
00:58:05ミサがしてないって言うなら、してないんだよ。
00:58:09それでいいじゃない。
00:58:12せっかく久しぶりに集まったんだから、今日はみんなで楽しく飲もうよ。
00:58:16はい、終わり終わり。
00:58:18どうもどうも。
00:58:19ねっ。
00:58:20ねぇ、いいわけないじゃん。
00:58:21モンナ空気にしよう、勘弁だし。
00:58:22いや、レイナ、はっきり言ったほうがいいよ。
00:58:24もういいから、お願い。
00:58:27レイナ。
00:58:31もうやめたら?
00:58:34何か。
00:58:35その善人面、被害者面。
00:58:40ねぇ、みんな店変えよ。
00:58:42おいついると気分悪いわ。
00:58:44ああ、最悪。
00:58:46クラスがいぶち壊して楽しい。
00:58:48レイナ行こう。
00:58:50楽しく飲み直そう。
00:58:51ねっ。
00:58:52楽しく飲むのは俺も賛成だけど。
00:58:54一つだけ言わせて。
00:58:59俺が伊坂さんを好きになったことなんて、
00:59:02これまでの人生で一度もない。
00:59:05勘弁さん。
00:59:11あのころ、勘弁さんを信じてあげられなくて、本当にごめんなさい。
00:59:17本当にごめんなさい。
00:59:18私は、私はただ、高校生のあの頃、ずっと聞きたかった。
00:59:33私は何をしたの。
00:59:37何をしてみんなに嫌われたのって。
00:59:41でも聞けなかった。
00:59:43自分に原因があるって思ってたから。
00:59:53でも今は、あんたらとつるまなかった高校1年生の自分を思いっきり褒めてあげたい。
00:59:58一人じゃ何にもできないくせに、
01:00:02濡れてつるんで人を叩くことしか能がない人たちの友達なんかじゃなくて、本当によかった。
01:00:08れいな。
01:00:13私いらない。
01:00:18平気で相手を傷つける友達なら、いらない。
01:00:22相手が傷つくことを喜ぶ人は友達じゃない。
01:00:26だからいらない。
01:00:30これからの人生でいくらでも友達はできるって信じてるから。
01:00:36私はそれを知っている人生をあげていたら、いらない。
01:00:46それから、私は今はやるからあります。
01:00:51Why?
01:01:13Why?
01:01:14Why do you come here?
01:01:18I don't know if you're a stalker.
01:01:22I don't know if you're a stalker.
01:01:26I don't know if you're a stalker.
01:01:33I'll have a stalker.
01:01:37I don't know if you're a stalker.
01:01:47I don't know if you're a stalker.
01:01:53I don't know if you're a stalker.
01:01:57I don't know if you're a stalker.
01:02:05I don't know if you're a stalker.
01:02:09I think you'd look like it.
01:02:12I think you're a stalker.
01:02:15I was a stalker.
01:02:17Don't break out my patch.
01:02:20夜の夕りが輝きますように
01:02:28そんな目で見るなよ
01:02:46I know how to do it.
01:02:51What do you do?
01:02:54I've been here.
01:02:57Come on.
01:02:59Give me a drink.
01:03:01Can I have a drink?
01:03:03I don't have a drink.
01:03:16I'm going to go.
01:03:28I'm going to go.
01:03:34I'm going to go.
01:03:37I'm going to go.
01:03:40Yes.
01:03:43Yes.
01:04:13I'm going to have a lot of money for you.
01:04:16I don't think I'm going to worry about it.
01:04:20I'm going to try to swim a little bit.
01:04:23I'm going to see you guys like that.
01:04:27I'm going to see you.
01:04:29Bye bye.
01:04:31I'm sorry.
01:05:01Just show my vanity
01:05:04I don't know what I'm so sad
01:05:07I'm so lonely
01:05:10I'm so lonely
01:05:12I'm so lonely
01:05:15Burn it out, burn it out
01:05:18I can only see myself
01:05:22Burn it out, burn it out
01:05:24So, let's burn it
01:05:28It broke my mind
01:05:30I forget that I'm too lonely
01:05:32I'm so lonely
01:05:33I'm so lonely
01:05:34Burn it out, burn it out
01:05:36I'll just march this way
01:05:39Hard white pain
01:05:41Now I'm sleeping
01:05:42What you can't do
01:05:44Not this time
01:05:45The devil's face
01:05:47Like an awful febrace
01:05:50The risk
01:05:51The mystery of your secret
01:05:53You may remind yourself
01:05:56You must have
01:05:58If you隠しても無駄全て壊してあげるよ
01:06:03Burn it out, burn it out
01:06:05今 私だけ見つめて
01:06:09Burn it out, burn it out
01:06:11さあ体重を燃やして
01:06:15殴れた星よ 歪んだ愛情
01:06:18欲しかったんでしょ now it's too late
01:06:21Burn it out, burn it out
01:06:23全てを灰にしてあげる
01:06:29良好な私は
01:06:32もういないのよ
01:06:35二度と戻らない
01:06:40I was lost, but now I'm fine
01:06:53Oh yeah, yeah
01:06:57Burn it out, burn it out
01:06:59これが本当の私よ
01:07:03Burn it out, burn it out
01:07:05さあ体重を燃やして
01:07:09濡れた星よ 歪んだ愛情
01:07:11欲しかったんでしょ now it's too late
01:07:15Let the fire take through the hills
01:07:17全てを終わらせてあげる
01:07:21ご視聴ありがとうございました
01:07:23Good night
01:07:25ご視聴ありがとうございました
01:07:27Good night
01:07:29You
Comments

Recommended