Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.

CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi

CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hello, Yonca Hanım.
00:06If we leave it, we won't be sure.
00:11Come on, come on.
00:13Come on.
00:14Come on, come on.
00:26Bana güvenip gelmeye karar vermeni çok sevindim.
00:36Siz ne iş yapıyorsunuz?
00:39Çok tenhal değil mi?
00:41Burası sadece ofis, ondan.
00:44Asıl iş başka yerde.
00:46Nerede?
00:50Hemen konuya girelim diyorsun.
00:52Evet.
00:53Buraya bunun için geldim zaten.
00:56Gelirsem işe bakıp karar vereceğimi söylemiştiniz.
01:00Ve neymiş bu bahsettiğiniz iş dinliyorum.
01:03Sare nasıl?
01:06Dün de keyfi yok gibiydi, bugün daha iyidir inşallah.
01:09Siz beni, kızımı konuşmak için mi yoksa bana iş vermek için çağırdınız?
01:18İşi sonuçta kızın için istemiyor musun?
01:21Ona daha iyi bir gelecek vermek için.
01:23İnsan kendisi için bir lokma ekmek bir fırkaya bile razı olur ama evladına dünyaları vermek ister.
01:32Ne?
01:33Ne?
01:34Ne?
01:36Şu işin ne olduğunu söyler misiniz artık?
01:38Söyleyeceğim.
01:39Önce, şu soruma cevap ver.
01:40Hiç şanslı sayılar oynadın mı?
01:41Bunun işle ne ilgisi var?
01:42Anlatacağım.
01:43Herkes kolay yolda zengin olmanın hayalini kurar.
01:46Ve bu hayale yaklaşmanın en basit yolu da şanslı sayılar oynamaktır.
01:50Söyle şimdi, sen de hiç zengin olma hayaliyle şanslı sayılar oynuyor musun?
01:55Hayır.
01:56Neden?
01:57Çünkü çıkması milyonda bir ihtimal.
01:58Ve benim de o kadar şanslı bir olmadığım ortada.
01:59Peki.
02:00Peki.
02:01Peki.
02:02Ne?
02:03Ne?
02:04Ne?
02:05Ne?
02:06Ne?
02:07Ne?
02:08Ne?
02:09Ne?
02:10Ne?
02:11Ne?
02:13Ne?
02:14Ne?
02:15Ne?
02:16Ne?
02:17Ne?
02:18Ne?
02:19Ne?
02:20Ne?
02:21Ne?
02:22Ne?
02:23Ne?
02:24Ne?
02:25Ne?
02:26Ne?
02:27Ne?
02:28Ne?
02:29Ne?
02:30Ne?
02:31Ne?
02:32Ne?
02:33Ne?
02:34Ne?
02:35Ne?
02:36Ne?
02:37Ne?
02:38Ne?
02:39Ne?
02:40Ne?
02:41Ne?
02:42Ne?
02:43Ne?
02:44Ne?
02:45Ne?
02:46Ne?
02:47Ne?
02:48Ne?
02:49Ne?
02:50Ne?
02:51Ne?
02:52Ne?
02:53Ne?
02:54Ne?
02:55Ne?
02:56Look at that!
02:59You've got a few minutes.
03:00There's a few minutes left.
03:02But I have to be honest with you.
03:06If I can tell you something like this...
03:09...you'll see.
03:14Let's do it.
03:26Ah.
03:27We were talking about this process.
03:31Yes, I've got a lot of times.
03:34This is a good idea.
03:35It has changed the value of a four-year-old.
03:45Yes, yes!
03:48Four-year-old, 23!
03:51Eight, five-year-old.
03:56What the hell is that?
04:26And , Ho, Ho, Ho, Ho, Ho , Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, ho, Ho!
04:35What?
04:41It was impossible.
04:46It was impossible to have done this one.
04:49It was not that the season will be done.
04:51And the year of the week is the 250 million dillier.
04:55If you're a good friend, that's the 250 million dollars.
05:01And now you're a good friend.
05:08You're not a good friend.
05:09Yes.
05:11You're a good friend, who knows.
05:15But 250 million dollars, it's not a good friend.
05:25I don't know what I can do to me.
05:27No, no, no.
05:29You are a difficult situation for me.
05:31You are going to be a good job.
05:33I'm not a bad thing.
05:35You can be a good job I can do it.
05:37If I can do it before, I can do it.
05:39I can do it.
05:41You can do it.
05:43You can do it.
05:45You can do it.
05:47You can do it.
05:49If you could do it.
05:55No, this is not true.
05:57What is wrong?
05:58I don't know.
06:00I don't know.
06:01If I'm a police officer, I'll tell you.
06:03I'll tell you.
06:05You can tell me.
06:06But you can't believe me.
06:09You can't believe me.
06:11I can't believe you.
06:14Because you can't believe me.
06:17You can't believe me.
06:18You can't believe me.
06:21You can't believe me.
06:21I can't believe you.
06:24Tam 48 saat vaktin var.
06:2748 saat sonra, saat 12'ye kadar teklifimi kabul etmek için beni arayabilirsin.
06:37Ama bir dakika.
06:40Aramak için sadece bir dakika bile geç kalırsan, eline geçen bu fırsatı kaybedersin.
06:54Neden ben, neden bu teklifi bana ettin ve kabul edersem ne olacak?
07:04Bunların cevabını ancak teklifimi kabul ettikten sonra öğrenebilirsin.
07:13Unutma, kızın için yonca.
07:16Ve saat 12'yi bir dakika bile geçse o telefona kimse cevap vermez.
07:23Do Er şeyde ve
07:31następst du
07:32Bay harbor
Be the first to comment
Add your comment

Recommended