Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Aired (June 22, 2025): Join Biyahero Drew and special guest Thea Tolentino as they explore the rich culture, flavors, and scenic spots of Ilocos Norte.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:29.
00:39.
00:41.
00:43.
00:45.
00:47.
00:49.
00:51.
00:52.
00:53.
00:54.
00:55.
00:57I don't know what I'm talking about.
00:59I'm going to try to find out how to get out of the place in Ilocos Norte.
01:20I said to you, I'm talking to you.
01:23I don't know what I'm talking about.
01:26I told you to go to the house, I'm talking to you.
01:31We're making Rufa's make-in.
01:35You're right.
01:37We're making Rufa's make-in.
01:39We're making Rufa's make-in.
01:41You're making Rufa's make-in.
01:43And now, you're making Rufa's make-in.
01:45And then, you're making makeup.
01:49And now, you're making makeup.
01:53You're making Rufa's make-in.
01:54The whole request is here.
01:55You're making Rufa's make-in.
01:56You're making Rufa's make-in.
01:57Go ahead.
01:58You're making Rufa's make-in.
01:59You're making Rufa's make-in.
02:00Yes, sir?
02:01No.
02:02Go ahead.
02:04Go ahead.
02:06Okay.
02:14Acting lambieros.
02:16In character nga si Thea.
02:18Sa dami na ng kontrabida rules na ginapan ni Thea,
02:20kinatawag na siyang television villain
02:22at isa sa mga primera kontrabida
02:24ng kanyang henerasyon.
02:26Ako magpapaapa eh.
02:28Nay naman, ba parang hindi mo kilala anak mo?
02:30Nusumpa ko!
02:32Babayit kayo! Magbabayit kayo!
02:34Mukhang praktisadang manampaltang si Thea.
02:38Magamit kaya niya ang lakas ng kamay sa mga
02:40nakakalokal na gagawin natin
02:42sa Ilocos Norte?
02:44Para mas mafeel ang pagiging lokal,
02:46hindi lang tayo basta titikim.
02:48Gagawa tayo mismo ng sikat na produkto
02:50ng Ilocos, ang Sukang Ilocos.
02:52Gawa ito sa sugar cane
02:54o tubo na marami sa Ilocos Norte.
03:00May direksyon po ba?
03:02Kailangan naka-slant?
03:03Oo, ayos na.
03:04Siyang direksyon may.
03:06Character down.
03:07Iisipin ko na yung taong kinagagalitan ko.
03:10Huwag mo daw itakin si Kuya Marlon.
03:14Ang hirap pala nito.
03:15Ayos.
03:16Tapos ilagay na gyan mo.
03:17Atag.
03:20Ayos.
03:21Ang mga naputol na tubo,
03:25hindi naman daw masasayang
03:27dahil ginagawang dessert ng mga kalabaw.
03:29Max!
03:31Meron na tayong tubo.
03:32Bibigayin na ang katas nito
03:34para maging Sukang Ilocos.
03:36Ang mga taga-baksil sa lawang Ilocos Norte
03:38may tradisyonal na paraan
03:40ng pagpibigan ng tubo.
03:41Tinatawag itong pagdadapil.
03:44Gumagamit ng makina
03:45na kung tuwagin ay dadapilan.
03:47Ang nagsisilbing gasolina
03:49na nagpapatakbo
03:50sa dadapilan kalabaw.
03:53Pero bago gamitin ang dadapilan,
03:55paniniwala ng mga lokal
03:56na kailangan mag-alay
03:57o magbigay ng ata
03:59sa kanilang mga ninuno
04:00at para may iwasan
04:02ang pagkahilo habang umiikot.
04:03Ang teknik ng mga lokal
04:05kailangan daw takpan ng isang mata.
04:08Kuya Marlon, bakit nilang takpan yung mata?
04:10Para hindi mahilo, sir.
04:13Para hindi mahilo?
04:14Oo.
04:15Kakaikot-ikot.
04:16Kapag iikot po ng counterclockwise,
04:19ano yung mata dapat kailangan takpan?
04:21Dito sa loob, sir.
04:22Ah, okay.
04:23Para makita sa labas yung...
04:25Para makita niya yung labas.
04:27Kapag tinakpan naman yung kanan...
04:30Wala nang makikita sa...
04:31Wala na.
04:32Wala na siya makikita.
04:33Wala na siya makikita.
04:34Wala na siya makikita.
04:35Okay, okay.
04:36Para mapasunod ang kalabaw,
04:37may mga linya muna
04:39kailangan kabisiduhin.
04:40O kaya, expert ka na riyan.
04:42Pag guna,
04:43kung ano lang tawag sa akin?
04:45Kik, kik, kik, kik.
04:47O.
04:48O!
04:49Natalang!
04:50Tatlong beses lang.
04:51Parang na ang pagtalawa?
04:52Kahit tumarulong...
04:53Ano?
04:54Kik, kik, kik, kik.
04:56Ayan!
04:57Pag stop,
04:59Hoh!
05:00Pag huminto,
05:01Ho.
05:02Ho.
05:03Parang pahalang Santa Claus yung tak?
05:04The two...
05:05Ho, ho, ho.
05:06The smoke is just a ho.
05:09Because the smoke is a ho.
05:11It's like a ho.
05:12It's like a ho-ho the carabow.
05:15Ho, ho the carabow.
05:18Diba?
05:19Anyway, let's go.
05:21Okay.
05:22Ready?
05:23You're a good one.
05:26I'm not sure.
05:27I'm not sure.
05:28I'm not sure.
05:29My sound effect.
05:30I'm not sure.
05:34Buti pa to.
05:37Nalalakad ko.
05:38Mga pusa ko.
05:39Hindi.
05:43Galing.
05:44You're a natural, Taya.
05:45Galing!
05:51So, hindi.
05:53Ang hina.
05:54Dito, dito.
05:55Habang umiikot na ang kalabaw, pwede nang ilagay ang tubo.
06:06Yun na. May lumalabas na dito, Teo.
06:09Ako naman, Biheros.
06:15Hey!
06:16Wow!
06:18Ho, smile. Ho.
06:19Smile ka muna sa camera.
06:21Nice.
06:23Yon.
06:26Torin, tagal ko nang dinag-gygym.
06:28Yan.
06:31Ayon sa Philippine Statistics Authority noong 2022,
06:34mahigit kalahati ng sugarcane production ng Ilocos Hildyon
06:37ay mula sa Ilocos Norte.
06:41At isa sa mga produkto ng Ilocos Norte
06:43na mula sa katas ng tubo, ang sukang Ilocos.
06:46Kumakain ka na palang suka no?
06:49No.
06:50Oo.
06:51Parang alak.
06:55Hmm.
06:56Ang asin.
06:57Suka eh.
06:59Saop.
07:00Parang ano eh.
07:02Natitikman mo mo din yung alak.
07:05Diba?
07:06Top na yung mga suka na, syempre matitikman mo yung asin, for sure.
07:09At syempre pag maghahalo sila ng sili, matitikman mo din yung alhang.
07:14Ito on the alcoholic side no?
07:17Yes.
07:18Alcohol side, yun yung natitikman ko.
07:19But some people kasi prefer yung ganyang klaseng sukay.
07:22Ah.
07:23Depende yan sa, mayarik longganisa.
07:26Bigan longganisa.
07:27Mmm.
07:28Bigan longganisa.
07:29Naku, napakasarap niyan.
07:30Ganon din yung masasabi ko.
07:31Ah.
07:32Nakakalasing po ba ito?
07:33Hindi pa.
07:34Ah, hindi na.
07:35Hindi pa.
07:36Kasi, hindi, hindi.
07:37Diba yung base mo, nakalalasing.
07:38Yung base, nakalalasing.
07:40Hmm.
07:41Yung uso ko.
07:43Ito ang ganyang.
07:44May lasa lang ito.
07:45Parang siyang...
07:46Pangrekado lang ito.
07:47Yung lasa niya parang, pa, beer.
07:49Malakas yung ano niya.
07:50O, pedyo paputig niya.
07:51Parang may alakan ang nalalasaan.
07:53Yes.
07:54Patok din ito.
07:55Nasausawan.
07:56Para sa mga putok-batok na pagkain Ilokos Norte.
07:59Oh.
08:00Ito yung IT natin, ah.
08:02Merong akyata ng bundok.
08:04Ay hiking.
08:05Check ko lang muna gamit kung okay na.
08:09Okay.
08:10Langara na.
08:13Oh.
08:14Eh, hala ko ba?
08:15May bundok ang akyate.
08:16Eh, bundok ng chintyarong bulang lang ito, ah.
08:19Ang susuungin natin, bundok na hindi mapapagod pero mabubusog.
08:26Ang mitsibugan ang bentahe ng kainan ito sa Lawag City.
08:32Buwag sa mga pagkain putok-batok, may mga pagkain ilokano rin.
08:35One to sawa.
08:37Number one is the seafood fiesta buffet.
08:42Andyan lahat yung mga different kinds of seafood.
08:45May mga oyster.
08:46May mga big fish.
08:49Meron din kaming mga steak.
08:51Ilocano dish na nakuha kong mga recipe sa aking mga ninuno.
08:57Mula sa ipinagmamalaking ilocos bagnet, ayaw din patalo ng kanilang gabundok ng chintyarong bulaklak.
09:04Ang mga ilocano ay mga putok-batok lovers.
09:08Bata pa kami, namulat na kami sa mga pagkain ganito like chintyarong bulaklak, bagnet, lechon, at mga ilocano foods.
09:20Sa negosyo nito, nakapagpunta na raw ng bahay at resort ang may-ari na si Chef Maria.
09:27Isa sa rason na hindi po kami nalulugi is kumukuha kami ng aming mga paninda dito na hinahanda namin sa aming buffet sa mga local fishermen na galing sa aming lugar.
09:39And then isa rin po para makatulong po sa kanila.
09:43Bukot sa pagtulong sa mga lokal na mga isda, may mga empleyado lang sila na TWD na natutulungan.
09:50Saludo kami sa iyo, Chef.
09:56Dito naman sa bahay ng badok, may kakaibang klase ng bayanihan.
10:00Ang kanilang versyon, panghuhuli ng isda.
10:04Ang pag-aangat ng lambat, natutulungan ng mahigit 20 katao.
10:09Ito ang tinatawag nilang pagdadaklis.
10:13Baga pa lang, naglalaglagda sila ng lambat.
10:18Sa pagdadaklis, sortihan daw kung gaano karami ang mahuhuling isda.
10:22Ang ibang lokal, may dalang maliliit at iba.
10:31Makasang marami ang may uwi sa kanila mga pamilya.
10:33In season daw ngayon ang isdang tinatawag na Muna Moon o Dilis.
10:42Ang tamag-tamag namin sa iloko.
10:43Layalay.
10:44Layalay.
10:45Layalay.
10:46Layalay.
10:47Okay.
10:48Ito po, ano pong iniihaw lang po ito?
10:49Ano po yan?
10:50Sinisigang.
10:51Sinisigang.
10:52Sinisigang.
10:53Ah, yun.
10:54Yun yun yun yun yun yun yun.
10:55Medyo.
10:56Ay ba pa yan?
10:57Ay ba pa yan?
10:58Ay ba pa yan?
10:59Ang tawag namin yan, magsiyaw.
11:00Pero ito po yung munamon.
11:01Pag lumakihan, maging munamon.
11:02So yan, ibabalik nyo pa po. Hindi na. Hala na. Hala na.
11:03Tinikilaw na yan.
11:04Tinikilaw na.
11:05Tinikilaw na.
11:06Ang nauhuling isda, hinahati nila kung ilan ang tumulong sa paghila.
11:10Dahil konti lang ang huli, konti lang din ang hatian.
11:14Ang ibabalik nyo pa po. Hindi na. Hala na.
11:15Hala na.
11:16Tinikilaw na yan.
11:17Tinikilaw na.
11:18Tinikilaw na.
11:19Ang nauhuling isda, hinahati nila kung ilan ang tumulong sa paghila.
11:23Dahil konti lang ang huli, konti lang din ang hatian.
11:27Ang ibang tumutulong sa pagdadaklis, ginagawa na rin itong bonding.
11:31Nagkaya yan yung box namin ng 1986.
11:34Box?
11:35Box 1986. Hindi pa kami nag picnic.
11:37Para makita rin namin yung mga kung paano maglis.
11:40Makinisalo ready.
11:42Enjoy. Masaya.
11:44Masaya.
11:45Pwede na ang nakihatak ng bubig.
11:49Ang pagdadaklis hindi lang paraan ng pagbabayanihan,
11:52kundi nagiging pangkabuhayan na rin ng iba.
11:55Ilang oras po nila ginagawa ito at anong oras sa araw?
12:01Ano, madaling araw pa lang meron na dyan.
12:04Pag may nakuha yung unang naglagay dyan, sunod-sunod na yan.
12:10Ang dami dyan o.
12:11Ano mo, dami.
12:12Hanggang doon, sa Gabot Norte.
12:15Ito po may kinukuha para pangkain lamang
12:19o kinukuha para pangkain pati ibenta sa mercado?
12:23Pag marami, ibibenta sa mercado.
12:25Kung medyo matumal na pagbenta, bilag.
12:28Bilag.
12:29O kaya gagawin naming baguong or fish sauce.
12:34Ang mga nauhulong isda, ginagawang paksiw o di kaya ay kinilaw.
12:39Alright.
12:40Ito, bagong huli.
12:41Ito yung titikman ko.
12:43Ayan.
12:44Ayan.
12:45Yan ang baby dillies.
12:46Baby dillies.
12:47Correct.
12:48How does it taste?
12:49Fresh.
12:50O.
12:51Fresh na fresh.
12:52Malinam nam yan.
12:53Oo, malinam nam na.
12:54Wala pa siyang...
12:56Wala pang tinikyan.
12:57Wala pa siyang lansa.
12:58Wala.
12:59Kung baga.
13:00Kasi fresh ko.
13:01Fresh na fresh.
13:02Pero parang mas gusto ko yata po yung mas bata.
13:05Mas ito.
13:06Oo.
13:07Mas masarap yan.
13:08Mas masarap siya.
13:16Dito sa palingan ng nawag, may libreng food trip daw.
13:20Ang pagkain mukhang uod, paborito raw ng mga lokal.
13:23Malayo pa lang, mapapansin na ang tumpok-tumpok na pagkain ito.
13:27Ang tawag dito, mukpuklo.
13:29Isang klase ng seaweed na sagana sa lugar.
13:32Pwedeng tikman lang yan?
13:34Kailangan ito.
13:35Parang ginagawa niyong pansin.
13:37Salad.
13:38Kamatis lang at saka...
13:40Yan.
13:41Yan lang.
13:42As well po, saan mismo sa dagat kinaka?
13:44Sa ilalim sir.
13:45Mga 10 feet.
13:46Ah, medyo...
13:47Oo, malalim talaga po.
13:48Sakto lang.
13:49Sakto lang po.
13:53Parang lato.
13:54Parang pumuputok.
13:56Meron siyang crunchy.
13:57Siyempre maalas siya dahil galing sa dagat.
13:59Oo.
14:00Kaya malasak po siya.
14:01Okay ah.
14:02Kaya lang kamatis na lang at saka...
14:04Yan lang ang sahog sir.
14:05Ganyan.
14:06Magkano po siya...
14:07Magkano po siya kata kilo?
14:08120...
14:09120 kata kilo.
14:10120 kata kilo.
14:13Si Ali Mirna.
14:14May tips kung paano malalaman na fresh pa ang ibinibentang pokpuklo.
14:19Pag medyo hindi na fresh, medyo nagdadry na po siya at saggy.
14:22Hindi nagdadry.
14:23Mga watery ba?
14:24Ang watery na siya, saggy na po siya.
14:26So ito, kumbaga nasa loob pa yung tubig.
14:30At fresh pa yan?
14:31Pag fresh pa yan.
14:32Pero pag ano na watery na yan, parang lulok sa bang.
14:37Para mainggan yung bumili ang mga tao, may pa free taste sila.
14:41Kasi lahat ng bumibili sir, titikman, titikman at titikman.
14:45Pwedeng tikman lang may free taste.
14:46Oo, free taste.
14:47Pwedeng tikman nilang gano'n.
14:48From si Weeds, may napansin naman akong isang kakaibang gulay na hindi natin madalas nakikita.
14:54Medyo kakaiba po ito. Ano po tawag dyan?
14:56Ay, ito po yung sugod-sugod, sir.
14:57Sugod-sugod?
14:58Yes, sir.
14:59Ano siya pork taste o gulay?
15:00Hindi, sir. Gulay siya, pero wild, sir, sir.
15:03Tumutubo lang sa mga gubat, magundukin.
15:06Kumbaga, hindi tinatinin yan, basta...
15:08Pwede rin, sir.
15:09Pero, mang ilan-ilan na lang ang nagtatanim na yun yan.
15:12Ano po yung lasa niya? Ano po yung texture niya?
15:14Para siyang, yung upo ba?
15:17Parang upo, sir.
15:18Yes, sir.
15:19Matinig po siya sa labas.
15:20Pero sa loob...
15:21Pero sa loob, meron po siyang mga...
15:23Buto.
15:24May buto din.
15:25Yes, sir. Pero pwedeng kainin yung buto, sir.
15:26Ah, pwede rin kayo, parang okra.
15:28Yes, sir, pwedeng kainin.
15:29Pero pag hinog na, hindi na pwede, sir.
15:31Hindi na po nakakain yan.
15:33Hindi na, sir.
15:34120 pesos ang kada kilo ng sugod-sugod.
15:38Ah, yan na yan, o.
15:40Ito na yung sugod-sugod, o.
15:42Kita mo, dahil yun, o.
15:43Ito niya na yung sugod-sugod.
15:45Dahil din yung, yun yung buto.
15:48Nakita natin kanila, pinakita sa atin ni Ape.
15:54Ano nga, tama.
15:55Parang upo.
16:02Nice.
16:04Ayos.
16:05Sa bayan ng Badok, sa Ilocosorte, pinag-mimilagrohan daw ng isang birhen.
16:06Yung may sakit noon, marami pong gumawa.
16:07Sa bayan ng Badok, sa Ilocosorte, pinag-mimilagrohan daw ng isang birhen.
16:20Sa bayan ng Badok, sa Ilocosorte, pinag-mimilagrohan daw ng isang birhen.
16:32Yung may sakit noon, marami pong gumaling.
16:35At yung mga nagpo-born exam po, pumupunta po dito para mag-pray po.
16:41Most of them, makakapasa po.
16:44Ang mga milagro, dahil daw sa imahin ni La Virgen Milagrosa,
16:49na nadagpuan noon ng palutang-lutang sa dagat ng Badok.
16:53Way back 1620, nung mga ang mga mangingisda ay nasa dagat,
17:00nakita daw nila ang dalawang malalaking kahon.
17:05Yung mga kahon na yun ay grabe ang bibigat.
17:11Yung kahon ni La Virgen Milagrosa, gustong buhatin ng mga taga-sinait,
17:16pero hindi nila kayang buhatin sa bigat.
17:20At sinubukan ng mga taga-Badok na buhatin ang kahon ni La Virgen Milagrosa,
17:26eh ang gaan-gaan na.
17:29Bilang pag-alala sa kung paano natukasan ang Milagrosa Milhen,
17:33ang chapel na ito sa Badok hangon sa disenyo ng nakataog na barko.
17:38Isa raw sa mga nabihiyaan ng milagro ng La Virgen Milagrosa,
17:42ang mag-asawang Norlin at Edrelin.
17:45Simula po kami naging deboto ni La Virgen Milagrosa po nung ipinanganak ko po yung kambal ko po.
17:52Kasi premature po silang lumabas at may butas po sila sa puso at 50-50 pa po sila.
18:00Kaya po lumapit po kami sa kanya para humingi po ng tulong.
18:06Sa kasamaang palad, pumanaw ang isa sa kambal at naiwan naman sa ospital ang isa na may kritikal na kondisyon.
18:13Ang tanging kinapitan nila ang Milagro ng Birgen at larawan nito na laging daladala ni Norlin.
18:19Malaki pa yung perang gagastusin sa pagpapa-opera.
18:24Doon po kami na kumapit sa kaya po La Virgen Milagrosa.
18:31Dasal po kami ng dasal.
18:34Sa pangatlong beses na nag-2D echo ang anak, wala na raw ang butas sa puso nito.
18:39Ang paniniwala ng mag-asawa, dininig ng Birgen ang kanilang dasal.
18:43Ngayon po okay na po siya, malaki na po siya at nag-aaral na po siya at nagagawa niya na po yung normal na ginagawa ng mga bata po.
18:57Tabilang din daw sa binibigyang proteksyon ng Birgen ang isang isla sa Badok.
19:02Noong nandito na po si La Virgen Milagrosa, maraming dumating na deluvio, kagaya ng Baguio at saka yung Lindol, hindi po masyadong napinsala ang lugar namin po.
19:19Mula sa drop-off point, sasakay na bangka sa loob ng 15 to 20 minutes para marating ang Badok Island.
19:24Ang tumambad naman sa amin, asun na tubig, magagandang rock formations at pinong buhangin.
19:31Untouched at walang nakatira sa isla. Kupara sa ibang tourist destinations, mas kukonti ang tao dito.
19:37First time ko po, makapuntas dito sa Badok Island. Lawak, tapos ang ganda itong buhangin, tapatapakan.
19:47Paborito ng mga ilokano ang kinilaw. Pero hindi lang palaisda ang ginagawang kinilaw.
19:54Ito ang pinatawag na kaliente.
19:58Pero hindi lang palaisda ang ginagawang kinilaw. Meron din gawa sa balat ng kalabaw.
20:03Ang suki ng pagkahan nito, ang mga construction worker kagaya ni Rodney.
20:07Ate, 6 kaliente pa.
20:09Nung bata pa, huwag ngayon, kinakayot pa rin. Masarap to. Pang kulutan, pang kain sa tanghali.
20:20Kami po kasi mga ilokano, mahilig po kami sa kilawin.
20:24Kaya yung saog nito, basta may suka, luya, at simuyas, ginagawa na po namin kilawin yun.
20:32Ang balat ng kalabaw ang pangunahing sangkap ng kaliente.
20:36Iniihaw o sinusuba para matanggal ang balayibo.
20:40At kinikis-kis para makuha ang mga sunog na parte nito.
20:44Pagkatapos, pinakukuluhan nito ng apat na oras o depende sa tanda ng kalabaw.
20:53Salamat po.
20:56Kaliente.
20:57Parang siyang patatas. Ano kaya siya?
21:02Parang patatas na may taba.
21:04Na may taba, no?
21:05Ito yung bestseller nila, Pards.
21:07Mataas po ba ito sa kolesterol?
21:09Mukhang mataas sa kolesterol good and bad.
21:13So, paminsan-minsan lang naman eh.
21:16Ay, wala.
21:18Cheers.
21:20Yung texture, first time ko may makakain ito eh.
21:27Texture niya parang gelatin.
21:29Yeah.
21:30Alam niya yung candy ng pambata na may mga asukal.
21:34Minus yung asukal.
21:35Minus yung asukal.
21:36Yung chewy siya.
21:37Yung yung texture niya.
21:39Pero yung lasa nga niya, may konting asing.
21:43Yeah.
21:44Ang specialty naman daw sa kainang ito,
21:47na limang dekada nang naghahain ng Ilocano dishes,
21:50paksiu na hindi maasim?
21:52Pwede pala yun?
21:54Ang alam kasi natin na paksiu is yung paksiu na bangus,
21:57yung mga maasim ganon.
21:59Pero ang paksiu natin dito is sauteed dun sa papait
22:03na tinatawag ko natin dito sa Ilocos.
22:05Kaya mapait yung lasa niya.
22:07Hindi siya yung usual na nalalasan sa ibang lugar.
22:10It's a unique taste dito sa Ilocos.
22:12Sinanglaw sa Ilocos Sur.
22:16Pero dito raw sa Ilocos Norte,
22:18paksiu ito kung tawagin.
22:20Ang tagal na nang kainan ito.
22:22Ang kanilang mga suki,
22:23may matik nang ginagawa kapag umo-order sa kanila.
22:26Yung mga lokal po natin dito,
22:28pag kumakain po,
22:29hinahalo na yung suka na may sile.
22:32Doon mismo sa paksiu natin,
22:34diretso na siya.
22:35Siguro yung lasa kasi ng suka namin
22:38is iba from yung usual na vinegar
22:40ng other places.
22:42Pang-control na din dun sa bitterness niya.
22:46Pag Ilocos Norte,
22:48mas maano kami sa flavorings,
22:52yung malinamdam yung flavor.
22:55Galing pa po kami ng Bintar, ma'am.
22:58Paubos na.
22:59Paubos na lahat yung in-order namin.
23:03Hindi lang mga lokal ang approve sa kainan ito,
23:06kundi pati na rin celebrities na nakatikim
23:08ng kanilang pagkain.
23:09Bukod sa paksiu,
23:10pinabalik-balikan din ang kanilang crispy dinuguan
23:13at lauya o nilagang baboy
23:16na may pulang sabaw dahil sa kamatis.
23:18Pero, mga tayo.
23:22Like a local ang pagkain ni Thea Nancaliete.
23:25Natural din kaya ang pagsakay niya
23:27sa bamboo raft ng mga lokal?
23:29So, Thea, nandito tayo ngayon sa Badoc.
23:32Yung mga nakikita mong floating cottages na yan,
23:35pwede i-rentar ng mga turista yan.
23:37I mean, na-time mo na bang kumain dyan,
23:39may experience yung mga floating cottages?
23:41Once.
23:42Once.
23:43Masaya din.
23:44Ang madilim na yun.
23:45Mas masaya pag ganitong liwanag pa.
23:47Maliwanag pa.
23:48Now, apparently, hindi nakakala ng maraming tao.
23:51Before, itong area na to,
23:53maraming mga fish pen or fish cages,
23:57specifically bangus.
23:59At yung mga ginamit nilang kawayan,
24:02yun yung dating parang cage ng fish pen nila.
24:06But apparently, parang humi naiyata yung negosyo.
24:08So, ginamit nilang ni Leon
24:10para gumawa ng floating cottages.
24:13At least, di ba?
24:14Walang sayang.
24:15Walang sayang.
24:16Walang tapong.
24:17Parang may wait.
24:18Ipagunan ko talaga dito sa Ilocos ngayon.
24:20Bukod sa floating cottage,
24:21meron din silang mga bamboo raft
24:23na tinatawag na racket.
24:24Ginagamit ang mga ito sa pangingisda
24:26na kasha lang ang dalawang kataw.
24:28Are you game na subukan itong version nila
24:32ng stand-up paddleboard?
24:34Yes, I'm game.
24:35I'm game ako sa lahat.
24:36Hindi mo ako sasampalin?
24:37Okay.
24:38Depend.
24:39Oh, no!
24:40Alright.
24:41Subukan natin.
24:54Habang nage-enjoy bilang isang passenger princess si Thea,
24:56bakit parang kinakabahan ako sa pagsaguan para kay Thea?
25:00Hindi nagtagal, gusto na rin subukan ni Thea kung paano ito paanda rin.
25:12Kaya niya kayang bumalans na pag-isa?
25:14Aba teka, mukhang natural si Thea sa pagsaguan ah.
25:17Iyan ang Gina Viejero.
25:23Sobrang saya.
25:24Parang ako nag-workout.
25:26Nag-agranding nag-workout
25:27kasamang Moonie Moonie.
25:29Kumusta ang experience mo dito sa Ilocos Norte?
25:31Decide if Ilocos Norte.
25:32Sobrang saya kasi, pag inisip mo yung Ilocos Norte, parang sun dunes aga.
25:38Pero hindi mo maisip na may sugarcane experience, paddle boarding, this beautiful sunset.
25:46May experience mo dito sa Ilocos Norte.
25:50Palagi natin ito sinasabi, Bieros.
25:52Ask the locals.
25:54Dahil mas makikilala natin ang isang lugar.
25:58Mula sa mata ng mga lokal.
26:00Intro
Comments

Recommended