Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 7 mesi fa

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettieri del re!
00:07D'Artagnan vuole tanto diventare moschettiere del re,
00:14ma per ora è soltanto apprendista moschettiere perché
00:19ha coraggio ma non ancora sa come lotta un moschettiere del re.
00:26Anche in mezzo ai guai non si arrembe mai,
00:30è così che un moschettiere compie il suo dovere.
00:34D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto.
00:39D'Artagnan, sfida i malvagi, regge i disagi che ti petto.
00:45D'Artagnan, giunge al galoppo, salta l'intoppo che ti petto.
00:51D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan.
00:56D'Artagnan, sempre combatte e non si abbatte che ti petto.
00:59D'Artagnan, D'Artagnan, giunge al galoppo, salta l'intoppo che ti petto.
01:08D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan, D'Artagnan, e i moschettiere del re!
01:26Quando questa storia ebbe luogo, la Francia era sotto il regno di Luigi XIII della dinastia dei Borboni.
01:33I complotti si susseguivano e il potentissimo cardinale Richelieu
01:37ne era uno dei maggiori artefici con la complicità di Miledi,
01:41una donna bella ma diabolica, e di Lord Rochefort.
01:44I tre complottavano contro la regina Anna,
01:47poiché non condividevano le scelte politiche di governo.
01:50La nostra storia presenta anche D'Artagnan,
01:55che, abbandonata la sua casa natale in Guascogna,
01:58adesso abita a Parigi con Jeanne, un orfano,
02:01e sogna il giorno in cui finalmente potrà diventare anch'egli un moschettiere
02:05come Aramis, Portos e Athos.
02:07Costanz, se solo potessi diventare un moschettiere potrei stare sempre con te.
02:16D'Artagnan, c'è una visita per te.
02:18È forse Costanz.
02:20Mi dispiace tanto D'Artagnan, ma è un uomo.
02:27Portos!
02:32Portos!
02:33Salve, questo è un ordine del capitano de Trevigli,
02:35devi venire subito con me.
02:37Cosa?
02:38Il capitano de Trevigli?
02:39Sì, mi ha ordinato di farti chiamare e di presentarti immediatamente a lui.
02:44Urrà!
02:45Ce l'ho fatta!
02:46Ce l'ho fatta!
02:47È fantastico!
02:47Diventerò un moschettiere!
02:50Davvero?
02:51Sì, Portos è venuto a prendermi.
02:54Congratulazioni!
02:56Grazie, caro Jean.
03:02Come moschettiere dovrei ricevere anche uno stipendio, non è vero?
03:05Cos'è così?
03:06Dovrò cercare un posto dove andare ad abitare,
03:08i moschettieri di sua mestà non possono abitare sulle spalle di Jean Lord.
03:12No!
03:16E finalmente si mangerà bene, vero Portos?
03:19Capitano de Trevigli, vi ringrazio moltissimo.
03:28Per che cosa?
03:30Ho sentito che voi avete intenzione di nominarmi moschettiere e vi devo ringraziare profondamente.
03:35Ringraziarmi?
03:36Ma chi ti ha mai detto una cosa del genere?
03:39Ma...
03:40Devono passare come minimo altri dieci anni.
03:43Beh, io, io...
03:44Sai, a causa di quello che è successo nel piazzale con De Jussac, la guardia...
03:48Ho sentito dire che hai deciso di diventare un moschettiere e che lo sarai al più presto.
03:52Sì, è vero, l'ho dichiarato.
03:54Non usare con superficialità il nome dei moschettiere.
03:57Che male c'è a dire di voler diventare un moschettiere?
03:59Con De Jussac non ti sei comportato da aspirante moschettiere,
04:02e così lui ha sparso la voce in giro che tutti gli aspiranti moschettiere non sono che dei codardi.
04:06E non solo, hai anche coinvolto Aramis in questa faccenda.
04:09Dove si trova adesso Aramis?
04:11Gli ho ordinato di non uscire di casa.
04:13Non mi sarei arrabbiato se Aramis non vi fosse rimasto coinvolto.
04:16Ma non ammetto che il buon nome di un moschettiere come Aramis
04:19venga infangato da un buon annullo come te.
04:21Sono mortificato.
04:21Ma Aramis aveva cercato di non farmi sentire colpevole per quello che era successo.
04:26Se un evento del genere dovesse ripetersi,
04:29non ti prenderò mai a far parte dei miei moschettiere.
04:35Bagni caldi!
04:36Venite a fare un bel bagno caldo!
04:39Venite a fare un bagno!
04:41Un bagno caldo!
04:43Un bel bagno!
04:44Ma anche se oggi non hai guadagnato niente,
04:47non sono dell'umore giusto per aiutarvi.
04:48Questo lo capisco, ma almeno potreste aiutarmi a richiamare l'attenzione della gente.
04:52Hai ragione, Jean.
04:53Bagno!
04:54Un bel bagno caldo!
04:56Un bel bagno per voi!
04:58Bagno!
04:58E state zitti, non urlate così!
05:00Aramis, oggi non ho trovato nemmeno un cliente che volesse fare un bagno.
05:14Non ne faresti uno tu?
05:15No, non oggi.
05:16Perché no?
05:18Sono stato obbligato a restare chiuso in casa
05:20e non ho nessuna voglia di farmi un bagno.
05:22Mi è stato riferito che sei stato punito per colpa mia.
05:25Mi dispiace molto.
05:25È tutto a posto, non devi preoccupartene.
05:27Ci vediamo.
05:30Aramis!
05:34Aramis, ascolta!
05:35Aramis, apri!
05:37Perché fai tanto baccano?
05:38Lo sai che non posso uscire di casa.
05:40Ma il bagno si fa dentro casa, non fuori casa.
05:43Allora diciamo che oggi non ne ho voglia, va bene?
05:46Però una donna deve occuparsi di più del sospetto che non un uomo.
05:49Cosa?
05:51Ti ho vista mentre facevi il bagno l'altro giorno.
05:54È stata proprio una sorpresa.
05:55E allora?
06:02Ma se sei una donna, perché sei vestita da uomo e sei uno dei moschettieri?
06:06Sshh, sta zitto per favore.
06:07È un segreto che nessuno conosce, a eccezione del capitano di Treviglia.
06:11Insomma, questo bagno lo vuoi fare o no?
06:13Non ho nessun cliente oggi.
06:15Non ne ho voglia.
06:16Se è così, allora...
06:18D'Artagnan!
06:20Sei proprio una peste, non mi resta che pagare.
06:27Che ne dici di questo?
06:28Ma che cosa è successo là dentro?
06:33Oh, niente.
06:34Perché le parigine sono così carine?
06:36Perché si lavano il viso con l'acqua della senna.
06:39Fate un bel bagno, un bagno con l'acqua calda della senna.
06:44Un bagno, un bel bagno caldo, fate un bel bagno caldo, fate un bagno.
06:51Un bel bagno, fate un bel bagno, un bagno caldo.
06:56Ehi là, ragazzino dei bagni.
06:57Sì, signorina, voi desiderate fare un bagno?
07:00Sì, grazie.
07:02Molto bene, signorina.
07:06Prego, signorina, il vostro bagno caldo è pronto.
07:11Signor Duca, vi prego, venite a rinfrescarvi con un bel bagno.
07:18Ah, questo è un pensiero molto gentile.
07:22Io sarò nell'altra stanza, quindi vi prego di farmi sapere quando avrete finito.
07:25Sì, grazie.
07:25Ah, voi due, ho un servizio da chiedervi.
07:30Mentre aspettate che io finisca, potreste farmi un favore?
07:32Ma certo, signore.
07:33Molto bene, fate prevenire questa lettera a Madame de Chevreuse, al Saint-Toma de Louvre.
07:40È un servizio molto facile.
07:41Attenzione però, non dovete dire da dove venite.
07:44Consegnate soltanto questa lettera e venite subito via.
07:47Ho capito, signore.
07:48Bene, allora questa è una piccola mancia.
07:50Ah, così tanto?
07:52Mi raccomando, non fate parola con nessuno, mantenete il segreto.
07:55Certo.
07:55Quel cliente era inglese, ne sono sicuro d'Artagnan.
08:03E tu come lo sai?
08:04L'ho dedotto dagli abiti che indossava.
08:06La cameriera lo chiamava duca.
08:08Ma gli aristocratici inglesi sono più generosi di quelli francesi.
08:12Vi prego di consegnare questa missiva a Madame de Chevreuse.
08:16E ditemi, chi la manda?
08:17Mi è stato ordinato solo di consegnarvela, non posso dirvelo.
08:20Madame, c'è una lettera per voi.
08:27Grazie.
08:28La migliore amica e confidente della regina Anna
08:36è Madame de Chevreuse, che abita vicino al Louvre.
08:40Il suo ruolo è quello di mediatrice intermediaria
08:43tra la regina Anna e il duca di Buckingham.
08:45Quando lessi la vostra meravigliosa lettera
09:03che esprimeva il desiderio di vedermi,
09:05sentii il cuore che mi batteva forte
09:07come le onde in tempesta che si infrangono
09:09sulle bianche scogliere di Dover.
09:10E ora, segretamente partito da Dover
09:13e attraversata la manica,
09:15sono qui a Parigi, desideroso di vedervi.
09:18Oh, sua maestà!
09:22Grazie, grazie.
09:23Va bene.
09:26Secondo le istruzioni,
09:27indicatemi sulla vostra amata lettera.
09:29Ci potremo incontrare a Saint-Germain
09:31il giorno del mercato.
09:33Io scruterò l'orizzonte in cerchio della vostra carrozza
09:35con un fazzoletto di merletto bianco appeso fuori
09:37e segnale convenuto.
09:39Vostro affezionatissimo, Buckingham.
09:42Io non riesco a capire.
09:45Non rammento di averlo mai invitato qui a Parigi, Deschevres.
09:48Chi sarà mai stato allora?
09:50Forse potrebbe essere una trappola attesa da Richelieu.
09:53Oh, ma certo, dobbiamo salvarlo.
09:56Dobbiamo avvisarlo e dirgli di tornare subito in Inghilterra.
09:58Dove si trova il duca di Buckingham?
10:00Non lo so.
10:01Si sarà nascosto sicuramente da qualche parte,
10:04ma non so dove.
10:05Deschevres, per favore,
10:07scopri qual è il suo nascondiglio qui a Parigi
10:09e digli che la lettera che ha ricevuto era tutto un tranello.
10:11Sì, certamente.
10:14Farò del mio meglio, maestà.
10:30Madame Deschevres si è recata al Palazzo del Lume.
10:33Sì, ed ho sentito dire che portava con sé un messaggio del duca di Buckingham.
10:38Buckingham deve essere caduto nella trappola della lettera ed è venuto a Parigi.
10:42Coppi, quali sono le parole che la regina Anne e Madame Deschevres si sono scambiate?
10:53Dobbiamo salvarlo!
10:55Dobbiamo avvisarlo di tornare subito in Inghilterra.
10:58Dov'è il duca di Buckingham?
11:01Rochefort.
11:02Buckingham verrà al mercato di Saint Germain.
11:04Mi raccomando, non fallire.
11:06Sicuramente no.
11:07Eseguirò gli ordini e lo porterò al vostro cospetto.
11:12E così allora il duca di Buckingham è a Parigi?
11:16Sì, ed è una trappola tesa dal cardinale Richelieu per cacciare sua maestà dalla Francia.
11:21Comprendo.
11:22Abbiamo bisogno dell'impegno dei moschettieri per poter salvare il duca di Buckingham e per aiutare la regina.
11:28Dobbiamo assolutamente fare qualcosa, capitano.
11:31Ho capito.
11:32Atos, Portos.
11:33Eccellenza.
11:35Libererò Aramis dal castigo.
11:37Così sarete tutti per uno ed uno per tutti.
11:39Bene, ai vostri ordini, capitano.
11:42Un bagno! Fate un bel bagno caldo!
11:44Un bagno, un bel bagno caldo!
11:48D'Artagnan, perché sei così silenzioso?
11:50Mi sento imbarazzato quando sono davanti alla residenza del capitano de Treville.
11:54Se potessi diventare un moschettiere.
11:56Ma dai, non ti abbattere. Anche questo lavoro non è tanto male.
12:00Costanz!
12:02Ah, D'Artagnan!
12:04Desideravo tanto vederti, Costanz. Ho qui qualcosa da darti.
12:13Jean ha aggiustato la parte che si era rotta.
12:15Che gentile.
12:17Avevi bisogno di qualcosa dai moschettieri.
12:19Cosa?
12:19Ah, sì!
12:21E se ti resta un po' di tempo libero, vuoi venire a fare una breve passeggiata con me?
12:26Oh, non ho tempo.
12:28Sua maestà mi ha incaricato di cercare una persona, D'Artagnan.
12:31Chi è questa persona?
12:33Su, rivelami chi è questa persona.
12:35E così, se vuoi, potrei magari aiutarti a cercarla.
12:38Non so.
12:40Jean ed io abbiamo camminato per Parigi tutto il santo giorno e non soltanto oggi.
12:44Chissà, forse l'abbiamo anche vista.
12:45È un gentiluomo inglese di alto grado sociale.
12:51Un gentiluomo inglese, eh?
12:53Jean, ricordi il signore che ha fatto il bagno ieri? Non era forse inglese?
12:57Sì.
12:58Come si rivolgeva a lui la cameriera?
13:00Ricordo che lo chiamava Duca.
13:02Lo chiamava Duca?
13:04D'Artagnan, ti prego, portami nel luogo dove si trovava ieri.
13:07Portami dove l'avete incontrato, ti prego.
13:09Mi dispiace molto, signore, ma il Duca non si trova più qui.
13:15Dove possiamo trovarlo?
13:17Non saprei proprio.
13:18Diceva che per lui era pericoloso rimanere sempre nello stesso posto, quindi se n'è andato.
13:23Però non sappiamo assolutamente dove possa essere andato.
13:27Vi prego, adesso andate.
13:29Perché era pericoloso rimanere nello stesso posto?
13:41Chi era quell'uomo?
13:42Me lo vuoi dire, Costanz?
13:45Il primo ministro d'Inghilterra, il Duca di Buckingham.
13:49Cosa?
13:50Mamma!
13:51Ecco perché era così generoso.
13:55Costanz, ti aiuteremo noi a cercarlo.
13:57Noi vogliamo assolutamente darti una mano.
14:00Grazie, D'Artagnan.
14:02Presumo che l'unica cosa sia andare al mercato di Saint Germain il giorno fissato.
14:15Il grande mercato di Parigi veniva organizzato tre o quattro volte all'anno in date ben specifiche.
14:20Era un mercato internazionale, poiché potevano essere vendute mercanzie provenienti da tutti i paesi stranieri.
14:27Il mercato non era solo un centro di scambi commerciali, ma anche un luogo di intrattenimento con rappresentazioni e commedie.
14:38I parigini erano molto entusiasti e non vedevano l'ora che arrivasse quel giorno.
14:45Non sarà certamente una cosa facile trovare il Duca di Buckingham fra tutta questa forma.
14:50Sì, oltretutto ci sono anche molti stranieri.
14:52Già, infatti il mercato è pieno di inglesi.
14:54Dovete cercare una carrozza con un fazzoletto di merletto bianco appeso.
15:01E questo è il segnale che indica la trappola del Duca di Buckingham.
15:10Pronti?
15:11Buckingham penserà che quella carrozza con il fazzoletto bianco è quella della regina Anna.
15:16E quindi si avvicinerà.
15:17Sarà quello il momento in cui potremo catturarlo.
15:19Sarà fatto, non falliremo.
15:25Jean, ti ricordi la fisionomia del suo viso?
15:27Ma certo che la ricordo.
15:29Non potrei mai dimenticare una persona tanto generosa.
15:31Regin Anna, Regin Anna.
15:46Perché non mi rispondete?
15:47Sono io, sono il vostro Buckingham.
15:49Duca di Buckingham.
15:51Vi stavamo aspettando.
15:53Perché mai un ministro inglese ha varcato le frontiere francesi
15:57senza rendere nota la sua presenza e il suo stato sociale?
16:00Sospetto che la ragione sia l'organizzazione di un complotto
16:04per sovvertire l'ordine governativo francese.
16:07Duca di Buckingham.
16:09Vi arresto nel nome del ministro Richelieu.
16:12Vi conviene accettare il vostro triste destino.
16:18Guardate, guardi del cardinale.
16:21Allora ci siamo.
16:23Benissimo.
16:24Aspettate, fatevi da parte e lasciate che ci pensi io.
16:26Bene, ubbiditemi e seguitemi.
16:29Non vi succederà niente.
16:36Cosa?
16:37Ma è porto su uno dei moschettieri.
16:44Incepiti.
16:45Questa è la vostra grande occasione, Duca di Buckingham.
16:52Grazie.
16:55Aspettate.
17:02Scusatemi.
17:03Eh no, carini, non vi lascerò scappare.
17:05Tutti a cavallo.
17:06D'Artagnan, Custace, il Duca è laggiù.
17:12Cosa?
17:13Benissimo.
17:20A presto, Rochefort sta cercando di catturare il Duca.
17:24Sarebbe terribile.
17:25Andiamo, Jean.
17:26Forza.
17:26A presto, Rochefort sta cercando di catturare il Duca.
17:56Arrendetevi, Duca di Buckingham.
18:08Non avete scampo.
18:11Signor Duca!
18:18Ma è D'Artagnan, guardie, seguiteli!
18:21Ma voi siete quelli che l'altro giorno.
18:23Vi prego, non preoccupatevi.
18:24Brutto monccioso, non te la darò vita.
18:43Cosa vi succede, cialtrani?
18:46Sono scappati nel cimitero, ma li prenderemo.
18:57Sì, sono come top in trappola.
18:59Sì, sono scappati nel cimitero.
19:00Sì, sono scappati nel cimitero.
19:09Oh no, poveri noi
19:38Siamo stati circondati
19:39Allora che cosa possiamo fare, d'Artagnan?
19:51Dobbiamo cercare di attirarli lassù
19:53Ma in questo modo ci prenderanno in un palino
19:55Andrà tutto bene, sbrigateli
19:58E io che cosa devo fare?
20:00Nasconditi lì sotto finché non ti darò un segnale, capito?
20:04D'Artagnan
20:04Eccoli la addosso
20:11Fate attenzione, signor duca
20:23Rota
20:29Rota
20:41Rota
20:43Ma che parte?
20:59Spingeteli
21:00Ma cosa sta succedendo?
21:16Dovete attaccarli dall'altra parte
21:18Venite con me
21:19Signor duca
21:37Come sono stato aiutato?
21:39Voglio aiutarti
21:40Ve la farò pagare
21:49Adesso non potrai scappare da nessuna parte
22:02Non hai nessun altro posto dove correre
22:06Devi arrenderti Buckingham
22:09Cosa?
22:14Oh no, ci hanno imbrugliati
22:16Aspettate un momento, devono essere da quella parte
22:19Infatti è così
22:21Mamma mia, è pesantissimo
22:28Fate qualcosa
22:28Sì, ma che cosa?
22:30Cosa?
22:35Ce l'abbiamo fatta
22:37Jean!
22:38Stiamo arrivando
22:40Cosa?
22:42Per favore, tenetevi molto forte, signor duca
22:45Hurra!
22:55Hurra!
22:56Hurra!
23:12Garce, me la pagherai
23:14Me la pagherai, te lo assicuro
23:16E fu così che D'Artagnan salvò la regina Anna
23:36Da uno scandalo politico
23:37D'Artagnan, D'Artagnan
23:52D'Artagnan, D'Artagnan
23:54E i moschettieri del re
23:57D'Artagnan vuole tanto
24:09D'Artagnan
24:11D'Artagnan
24:12D'Artagnan
24:14Ma per ora è soltanto
24:16Apprendista moschettiere
24:18D'Artagnan
24:21D'Artagnan
24:22D'Artagnan
24:24D'Artagnan
24:25D'Artagnan
24:26Anche in mezzo ai guai
24:28D'Artagnan
24:30D'Artagnan
24:31D'Artagnan
24:32D'Artagnan
24:33D'Artagnan
24:35Sempre combatte
24:36E non si abbatte
24:37Che ti petto
24:38D'Artagnan
24:41D'Artagnan
24:43D'Artagnan
24:44Giunge al galoppo
24:45Salta all'intoppo
24:46Che ti petto
24:47D'Artagnan
24:48D'Artagnan
24:51D'Artagnan
24:52D'Artagnan
24:53D'Artagnan
24:54D'Artagnan
24:56D'Artagnan
25:02D'Artagnan
25:03D'Artagnan
25:04D'Artagnan
25:05D'Artagnan
25:06D'Artagnan
25:07D'Artagnan
25:08D'Artagnan
25:09D'Artagnan
25:10D'Artagnan
25:11D'Artagnan
25:12D'Artagnan
25:13D'Artagnan
25:14D'Artagnan
25:15D'Artagnan
25:16D'Artagnan
25:17D'Artagnan
25:18D'Artagnan
25:19D'Artagnan
25:20D'Artagnan
25:21D'Artagnan
25:22D'Artagnan
25:23また見てくれよ
25:25よろしく
25:26じゃーん

Consigliato