Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/18/2025
El Rifle de Kentucky Película del OESTE en ESPAÑOL 1955 HD
Transcript
00:00:00What are you thinking, Tobias?
00:00:21Jason, if we can cross the caravan by that difficult path between mountains,
00:00:25we will bring these new colonels to what they think is their land prometed.
00:00:28And I think it was for the 12th Betsy that we could bring them.
00:00:32You're right, Jason.
00:00:34And I'll tell you more, this is the best weapon I've ever had in my hands.
00:00:38The rifle of Kentucky.
00:00:41The rifle of Kentucky.
00:00:58The rifle of Kentucky.
00:02:14Ojalá que no haya sido una rueda otra vez.
00:02:15¡Vamos!
00:02:17No se preocupe, señor Williams.
00:02:47He arreglado muchas carretas en este viaje y no creo que tarde con la mía.
00:02:51Pero ha pasado en el peor momento.
00:02:53No hay suficiente agua para hacer café.
00:02:55¿Qué vamos a darle al ganado?
00:02:56No es el agua lo que me preocupa, sino los indios.
00:02:59Por desgracia, el tiempo que perderemos puede ser importante.
00:03:03Prometí a mi pueblo que volvería antes de que cayera en las primeras nieves para ir al río Arkansas a colocar trampas.
00:03:09Compré radios de sobra en Independence.
00:03:11Necesitaré hombres que me ayuden, no creo que tarde.
00:03:13A pesar de todo, no es solo el tiempo lo que me preocupa.
00:03:16Verá, es la carga que lleva esta carreta.
00:03:18Y sobre todo me preocupa lo que pueda suceder cuando lleguemos a las montañas.
00:03:22Son los rifles de Clay.
00:03:24Tienen mucho peso para la carreta.
00:03:27Desde que los cargamos en Independence tuvimos dificultades.
00:03:30La carreta estaba en condiciones.
00:03:32Creo recordar que se comprometió a cargar mis rifles en Independence...
00:03:35...porque creyó que encontraríamos indios y entonces le servirían las armas.
00:03:39En lo que a mí concierne Jason, puede coger sus rifles y largarse.
00:03:43Un momento, no es el lugar ideal para pelearse ni discutir ese tema.
00:03:47Si no recuerdo mal, Foster, usted hizo un trato con Jason Clay.
00:03:51Él cargaría los rifles en la carreta y protegería la caravana todo el camino.
00:03:55En mi opinión, el momento de discutir era cuando hicieron el trato, no ahora, en medio del territorio Comanche.
00:04:02Es cierto.
00:04:03Detendré la caravana aproximadamente media hora.
00:04:05Ni un solo minuto más.
00:04:07Cambien la rueda.
00:04:13Te felicito, Jason.
00:04:34Has dejado la rueda como nueva.
00:04:35No ha sido muy difícil.
00:04:36Yo piro que sí.
00:04:37Poner esos radios no es nada sencillo.
00:04:39Hay que saber hacerlo.
00:04:40Bueno, ahora solo hay que encajarla en la carreta.
00:04:43Vamos, levántala.
00:04:46¿Qué pasa?
00:04:49El eje.
00:04:50¿Qué?
00:04:50Está partido en dos.
00:04:52Oh, ahora sí que hay problemas.
00:04:55Pastor Bentley.
00:04:56¿No tendrá por casualidad en su carreta una pieza de madera que sirva como eje?
00:05:00Lo lamento, Tobías.
00:05:01Ojalá la tuviera.
00:05:03Luke, ¿no llevas otro eje en tu carreta?
00:05:06No, cuando se carga con una familia completa, además de la suegra, no creas que hay lugar para más.
00:05:10Oh, y Lon tampoco tiene.
00:05:13Eh, ahí viene el guía.
00:05:19Debemos partir enseguida.
00:05:21Haremos hueco para que la gente vaya en las carretas.
00:05:23Deberán desechar las cajas y los barriles.
00:05:25En la mía pueden venir tres personas, Williams.
00:05:27Si engancho dos caballos más, podré llevar a las señoras, así al menos podrán charlar, aunque no tendrán sitio para moverse.
00:05:34Me quedaré con mis rifles y nadie tiene por qué quedarse conmigo.
00:05:38No obstante, creo que arreglaré el eje si alguien me ayuda.
00:05:43Yo lo haré, amigo.
00:05:44Aunque no llegue a tiempo de tender trampas este invierno.
00:05:47Yo también le ayudaré.
00:05:49Creo que me vendrá bien trabajar un poco en vez de estar sentado en esa carreta saltarina todo el día.
00:05:56Señor Williams, nadie sabe lo que Jason aprecia su cargamento.
00:06:00Estoy seguro de que podemos arreglar esta carreta y alcanzarla ese muy poco tiempo.
00:06:04Solo necesitamos unas manos para trabajar.
00:06:06Bueno, no puedo negarme a su petición.
00:06:09Luke O'Hara es un buen hombre, él os ayudará.
00:06:12Y Lot Setter se quedará también.
00:06:15No, yo quisiera ir con la caravana.
00:06:17Lon.
00:06:19Está bien.
00:06:20Gracias, jefe.
00:06:22Pronto les alcanzaremos.
00:06:24¿Se ha vuelto loco, Williams?
00:06:25¿Piensa dejar una carreta atrás?
00:06:28Recuerde que hicimos un trato y yo pagué mucho para unirme a su caravana.
00:06:31Si lo desea, váyase con las mujeres.
00:06:34Yo me ocuparé de la carreta para cumplir mi parte del trato.
00:06:38Seguro que lo hará.
00:06:40Y procure que no falte nada en la carreta cuando nos alcance.
00:06:43Un momento.
00:06:44Eso no debe preocuparle.
00:06:46Conozco a Jason desde hace mucho tiempo y nunca le he visto apropiarse de lo ajeno.
00:06:50Eso es cierto.
00:06:51Bueno, no quiero perder más tiempo.
00:06:53Luke, será mejor que usted y Lon traigan agua de su carreta.
00:06:56Así la caravana podrá partir de una vez.
00:06:59¡Ya!
00:07:03Vamos, Amy.
00:07:04Coge tus cosas.
00:07:05Y usted también, Cordy, si lo desea.
00:07:07Yo me quedo.
00:07:09Como dice Rubén, en una o dos horas estará arreglado ese eje.
00:07:14Y si él se queda, me quedo con él.
00:07:16Pero, Cordy, puede ser peligroso.
00:07:17Supongo que pasa algo y...
00:07:19Rubén tiene razón, Cordy.
00:07:20En tu situación debes ir con la caravana.
00:07:22Estarás al lado del doctor.
00:07:24Por si acaso.
00:07:25Perdonad, pero no creo que mi hijo vaya a nacer hoy.
00:07:28Lo presentaría.
00:07:31Entonces me quedo.
00:07:32No puedes hacerlo, Amy.
00:07:34No quiero que corras riesgos.
00:07:35Será mejor que vengas conmigo.
00:07:38Vaya.
00:07:39Por lo visto, el señor Clay no es el único al que le gusta dar órdenes.
00:07:43En el fondo te gusta que te las den.
00:07:45Tal vez por eso quieres quedarte.
00:07:47Para estar cerca de Clay.
00:07:48Y obedecer sus órdenes.
00:07:55He hablado con el señor Williams y me ha dicho que cuando quieran...
00:07:58...pueden unirse a los demás en la caravana.
00:08:00Rubén.
00:08:01Quizá quieras acompañarlas a la carreta de Luke.
00:08:04Verás, Tobías.
00:08:05Cordy dice que no se va.
00:08:08Yo también me quedo.
00:08:12Señorita.
00:08:13Siga el consejo de un viejo.
00:08:14Únase a la caravana.
00:08:16Ya que el señor Clay está a cargo de la carreta, seguiré su consejo.
00:08:20Si él cree que debo irme, que lo diga.
00:08:37Amy.
00:08:39Tú vendrás conmigo.
00:08:41Me perteneces.
00:08:42Déjame, Foster.
00:08:48Aún no nos hemos casado.
00:08:50Me quedaré.
00:08:50¿Jason?
00:09:01¿Jason?
00:09:01Hace unos minutos le he dicho a Foster que nunca te había visto apropiarte de lo jeno.
00:09:09Es que algo te ha hecho cambiar de idea, amigo.
00:09:16No lo sé.
00:09:19Tal vez.
00:09:21Sí.
00:09:21Quizá sea eso.
00:09:22Quizá sea eso.
00:09:22Quizá sea eso.
00:09:24Amy.
00:09:25Ella estaba con Foster mucho antes de que llegáramos nosotros.
00:09:29Creo que no debería.
00:09:29Creo que no deberías permitirle que se quede.
00:09:32A lo ser que quieras tener una oportunidad con ella.
00:09:35Si otra persona me hablara en esos términos, le haría tragar sus palabras.
00:09:40Lo siento, Tobias.
00:09:45Lo siento muchísimo.
00:09:47Hijo, hemos estado mucho tiempo juntos y en situaciones parecidas.
00:09:52¿Cuántas veces hubieras querido tener un rifle como este?
00:09:57Tú los has hecho, hijo.
00:09:59En Kentucky.
00:10:01Y tenemos que llevarlos al oeste para venderlos.
00:10:04Al poner un rifle como este en manos de un colono, le das la oportunidad de atravesar el territorio indio sin tanta desventaja.
00:10:12Llevas cuatro cajas con cien rifles de Kentucky en esa carreta.
00:10:15Cien razones suficientes para que cada colono gane su derecho a la vida.
00:10:19Y yo quiero estar contigo hasta que llegues allí, abras una fábrica y hagas un rifle para cada colono que lo necesite.
00:10:28Pero te daré un consejo, Jason.
00:10:31Rifles y mujeres no se mezclan.
00:10:41¡Debemos irnos!
00:10:42Yo no perdería el tiempo en arreglar ese eje, Jason.
00:10:45¿Vendrán las mujeres o no?
00:10:47¿Están listas, verdad, hijo?
00:10:49Se quedan.
00:10:53Se quedan con nosotros.
00:10:56Bueno, si así lo desean, será mejor que mantengan los ojos abiertos y los rifles a punto.
00:11:04Buena suerte.
00:11:10Terry.
00:11:13Terry, debo quedarme para arreglar esa carreta.
00:11:15Ten cuidado, Luke.
00:11:19No te preocupes, cariño.
00:11:20Repararemos pronto ese eje y os seguiré antes de que se ponga el sol.
00:11:24Y tú, pórtate bien, Clay.
00:11:26Adiós, papá.
00:11:27No tardes mucho.
00:11:28Adiós.
00:11:32Adiós, cariño.
00:11:33¡Atención, caravana!
00:11:45¡Adelante!
00:11:47Stay!
00:12:17t
00:12:43echaré un vistazo detrás de aquellas rocas
00:12:46A ver si encuentro un buen árbol para hacer un eje.
00:12:56Bien, tendremos que descargar la carreta para poder levantarla.
00:13:00Si Tobías logra encontrar un buen tronco, haremos el eje y nos iremos.
00:13:05De acuerdo, Clay.
00:13:14¿Le ayudo, hermano Rubén?
00:13:15Sí, pastor.
00:13:16Ahí va.
00:13:19Tenga, bien.
00:13:20Aquí va otra.
00:13:23Echaré una mano.
00:13:24Cuidado.
00:13:26Yo quiero ayudar.
00:13:28Toma.
00:13:29Cuidado.
00:13:32Mi vajilla de porcelana.
00:13:37¿Por qué no baja su carga, Clay?
00:13:39Los utensilios se pueden transportar, pero sus rifles son muy pesados.
00:13:42Veo que no lo entiende, Foster.
00:13:46Si los indios atacan, esos rifles serán nuestra única protección.
00:13:49¡Qué tontería!
00:13:50¿Qué les pasa a todos?
00:13:52¿No ven que Clay está arriesgando nuestras vidas para que sus preciosos rifles lleguen a su destino?
00:13:56No creo que sean tan prácticos.
00:14:00Aunque lo comprobaremos cuando ataquen los indios.
00:14:03Si es que aquí los hay.
00:14:04¡Cobanches!
00:14:28¡Adiós!
00:14:36Amy.
00:14:38Siento mucho lo de sus platos.
00:14:43Verá, si solo hay una oportunidad de seguir con vida, hemos de aprovecharla como sea.
00:14:48Ahora creo que ya no es necesario cuidar más de estas cajas.
00:14:55Se quedarán aquí para los indios.
00:15:02Cordy, cariño.
00:15:05¿Es seguro que estás bien?
00:15:07Oh, sí.
00:15:08¿No necesitas al doctor Hawkins?
00:15:09Oh, no.
00:15:11Si lo necesitaras, serías el primero en saberlo, Rubén.
00:15:14Sí, pero me da miedo de que...
00:15:16No, no te preocupes.
00:15:19Cariño, estás tan asustado como si fueras a tenerlo tú.
00:15:23Y además, si llegara el momento, otras mujeres han tenido hijos sin tener un doctor a su lado.
00:15:29Desde hace muchísimos siglos.
00:15:30Y yo no soy diferente.
00:15:35Eres muy valiente.
00:15:37El señor Tobías.
00:15:39A lo mejor ha visto indios.
00:15:41¡Fuera esta caja!
00:15:42Te arrepentirás, quietos.
00:15:53Jason, Jason, ¿qué has vuelto, loco?
00:15:57¿Quieren luchar, eh?
00:15:59Te diré una cosa, Jason.
00:16:01Si quieren luchar, háganlo.
00:16:02No me importa.
00:16:03Va por los dos.
00:16:04Hay comanches muy cerca y muchos más seguramente al otro lado del río.
00:16:08¿Qué hay del tronco para hacer, LG?
00:16:09No he visto árboles.
00:16:11Solo un loco o un idiota andaría por las colinas a estas horas.
00:16:14Mañana encontraremos madera.
00:16:15Tobías, ¿cree que esos indios están siguiendo la pista de nuestra caravana?
00:16:20Si es así, yo podría ir a prevenirles.
00:16:23Tal vez se encuentren en grave peligro.
00:16:26Luke, esos salvajes nunca atacarían una caravana tan grande.
00:16:31Si es tu mujer y tu hijo lo que te preocupa, no debes exagerar, amigo.
00:16:35Si ven un grupo reducido con una carreta, no se molestarán por una caravana protegida.
00:16:40Pero yo iría a caballo y regresaría enseguida.
00:16:42Nadie se marchará de aquí, Luke.
00:16:44Es una orden.
00:16:47Pienso disparar contra todo aquel que lo intente.
00:16:49Pienso disparar contra todo aquel que lo intente.
00:17:20La verdad es que elegiste bien, Rubén.
00:17:22Si encontrara una mujer que cocinara como Cordy, te aseguro que me casaría enseguida.
00:17:26Te costará trabajo.
00:17:28No me creerás, pero antes de casarnos, no sabía ni hervir agua.
00:17:32¿Agua?
00:17:33A lo mejor si amanece con un poco de rocío, puedo apagar la sed.
00:17:37¡Ja, ja, ja!
00:17:37Laón, ven aquí.
00:17:58Si crees que vas a usar agua, parece a la vi que estás muy equivocado.
00:18:03No es que quiera malgastar el agua, señor Tobías, pero como dice el pastor, el cuerpo necesita del espíritu.
00:18:10¿Y tú crees que se refiere al alcohol?
00:18:13Vamos, déjase el ambi que tenemos otras cosas que hacer.
00:18:16Solo un poco.
00:18:17No, vamos, guárdalo.
00:18:18Sí, sí, señor.
00:18:25Creo que este muchacho es un poco tonto.
00:18:37Caballito, eres una de las piezas más importantes del grupo.
00:18:41Muchos dependemos de ti.
00:18:43Anda, bebe, te lo mereces.
00:18:46Me ha dicho que ahorrara el agua.
00:18:48¿Quiere decir que las personas no pueden beber, pero los caballos sí?
00:18:52Así es, Lon.
00:18:54Exactamente.
00:18:55Los indios pueden venir y arrancarme la cabellera en un segundo, y a ti también.
00:18:59Eso no les importará a los demás.
00:19:02Si dejas que a los caballos les pase algo,
00:19:04la carreta no llegará nunca a ningún sitio, y tú tampoco.
00:19:07Un momento, señor Tobías.
00:19:11Usted sabe mucho de indios.
00:19:14¿Cree que tendremos problemas?
00:19:17¿Problemas?
00:19:19Lon, nadie en el mundo está exento de problemas.
00:19:23Por ejemplo, los que se nos adelantaron.
00:19:25Van en caravana porque se sienten protegidos.
00:19:28Se dirigen hacia el oeste.
00:19:29Y nada ni nadie los detendrá.
00:19:32¿Han oído hablar de aquellas montañas tan altas que casi llegan al cielo?
00:19:35De los árboles verdes, y de los ríos llenos de peces,
00:19:39y de los montes llenos de animales esperando ser cazados.
00:19:42Pero Lon, nunca llegarían si no tuvieran los rifles de Kentucky.
00:19:48¿Problemas?
00:19:48Seguro que los tendrán.
00:19:50Posiblemente encuentren una banda de indios yus sedientos de sangre,
00:19:54dando laridos por la llanura,
00:19:55con pintura de sus rostros y preparados para la batalla.
00:19:59Y los yus son feroces y despiadados.
00:20:01Más guerreros y más listos que los de la caravana.
00:20:04Y seguro que los vencerían si ellos no tuvieran esto.
00:20:08Sí, señor.
00:20:09Lon, hazme en favor. ¿Quieres?
00:20:11Coge este rifle de Kentucky.
00:20:13Siéntelo en tus manos.
00:20:16Presiona el gatillo dulcemente.
00:20:19Así.
00:20:20¿No es una belleza?
00:20:23¿Eh, Lon?
00:20:24¿Sabes cómo lo llamo?
00:20:26La dulce Betsy de Pike.
00:20:28Oh, don't you remember sweet Betsy from Pike
00:20:32Who crossed the high mountain with her love rike
00:20:36With two yoke of oxen and one yellow dog
00:20:40A tall Shanghai rooster and a one spotted hole
00:20:44Dame el rifle.
00:20:46¿No es hermoso?
00:20:48Sí, Lon.
00:20:49Si ese grupo de comanches que anda cerca
00:20:51descubre una carreta solitaria,
00:20:53vendrán por nosotros.
00:20:54Así que habrá que vigilar por si nos atacan.
00:20:57Pero te aseguro que mientras tengamos
00:20:58a la dulce Betsy con nosotros
00:21:00y los ojos abiertos,
00:21:02no tendremos ningún problema con los indios.
00:21:04Buenas noches, hijo.
00:21:09Adiós.
00:21:24No te preocupes.
00:21:26No dejaré que los indios
00:21:26se arranquen la caballera.
00:21:28Vamos, vamos.
00:21:34Tobías.
00:21:43¿Sí?
00:21:48Sé que no cambia nada, pero...
00:21:51siento lo de las mujeres.
00:21:53¿Eh?
00:21:55Que estén con nosotros.
00:21:57Cordy desea estar al lado de Rubén.
00:22:05Ya.
00:22:07Y tiene derecho a eso.
00:22:13Pero Amy debió partir
00:22:15y la dejé aquí.
00:22:19Tobías.
00:22:22Tienes razón.
00:22:23Solo hice lo que creí
00:22:26que tenía que hacer.
00:22:27Y la dejé aquí.
00:22:39¿A la tola.
00:22:40Y en el chlamiz.
00:22:40Y en el chlamiz.
00:22:41Y en el chlamiz.
00:22:43Tienes razón.
00:22:43Their wagon broke down with a terrible crash
00:22:50And out on the prairie rolled all kinds of crash
00:22:54A few little baby clothes done up with care
00:22:57Señor Tobías, señor Tobías
00:23:05He encontrado el reloj de Luke
00:23:09¿De veras?
00:23:10Sí, y hay una nota en él
00:23:11Léela, ¿qué dice?
00:23:16Bueno, yo...
00:23:18Señor Tobías
00:23:19Usted no va a creerlo, pero no sé leer
00:23:23¿Que no sabes?
00:23:25No, léala usted
00:23:26¿Qué dice?
00:23:30Bueno, es una letra extraña
00:23:32Dice que...
00:23:39Luke se ha ido
00:23:40¿Está loco?
00:23:41¿Por qué habrá hecho eso?
00:23:43Quería alcanzar a su familia y no ha podido esperar
00:23:46No ha podido esperar y partir con nosotros, ¿eh?
00:23:50¿Qué esperaban que hiciera?
00:23:51¿Quedarse aquí cuando su familia puede estar en peligro en la caravana?
00:23:54Se va solo dejándonos una nota en el momento en que necesitamos a todos los hombres
00:23:57Verá, Clay, pienso que está usted arriesgando nuestras vidas con sus decisiones
00:24:02Vamos Tobías, ensilla tu caballo
00:24:05Pero irán a dejarnos solos
00:24:06Tranquilízate, Lon
00:24:08No pensaba abandonarlos, vamos a buscar la madera para hacer el eje
00:24:13Además, Foster y Rubén sabrán protegerles
00:24:15Hijo, ocurre algo malo
00:24:21Sabe una cosa, en cuanto llegue a California le pediré a la señorita Amy que me enseñe a leer
00:24:26Me gustaría saber leer tan bien como lee el señor Tobías
00:24:29Ah, sí
00:24:30Ah, Luke se ha ido
00:24:32¿Cómo?
00:24:33
00:24:33Hermano Tobías
00:24:35¿Hay algo que pueda hacer mientras ustedes regresan?
00:24:40Sí, Pastor
00:24:41Rece por Luke
00:24:43¡Ya!
00:24:59Arrepiéntete, pecador
00:25:10Bueno, hijo
00:25:14Estoy listo para cuando quieras
00:25:18¿Listo para qué, Pastor?
00:25:20Para arrepentirte
00:25:21Arrepentirte
00:25:23Lon
00:25:24Yo he visto ese alambique que llevas
00:25:27Y Lon
00:25:29El alcohol no es bueno
00:25:31El alcohol no es bueno
00:25:59Supongo que recuerdes lo que dijo Jason acerca de llevar los rifles con nosotros durante todo el viaje
00:26:12Porque con seguridad la vida de cada hombre y de cada mujer de la caravana dependa de ellos
00:26:16Ah, sí
00:26:17Sí, bueno, no solo nuestras vidas, hijo
00:26:19Sino también las vidas de otros que vendrán peligrarán
00:26:21Personas que él nunca conoció
00:26:23Y que nunca conocerá
00:26:25Ya ves, su trabajo es salvar vidas
00:26:28Pero mi trabajo es salvar almas
00:26:31Ya ves, Lon
00:26:33El Señor bendijo estas tierras haciéndolas ricas, fértiles
00:26:36Y así como la laboriosa abeja encuentra los capullos abiertos en primavera
00:26:40Del mismo modo, muy pronto habrá miles de personas que seguirán las huellas que hemos trazado nosotros
00:26:45Nos seguirán
00:26:46Y ellos deben oír la palabra del Señor
00:26:49Tanto o más de lo que necesitan esos rifles
00:26:52Y es para esas pobres almas que he escrito esas palabras aquí
00:26:56En la roca
00:26:58Solo falta una S
00:27:06Ya está
00:27:10¡Eh! ¡Están aquí! ¡Ya han regresado! ¡Ya han regresado!
00:27:32¡No!
00:27:57Será mejor que se den prisa
00:27:59Hay que marcharse de este lugar enseguida
00:28:01Creo que Luke merece una buena oración
00:28:04El pastor podrá decirla, ¿no?
00:28:07Me da la impresión de que la gente de hoy tiene tanta prisa
00:28:10Corriendo de una punta de la tierra a la otra
00:28:12Que no tienen tiempo para ser buenos cristianos
00:28:15Cuanto más tiempo perdamos, menos posibilidades nos quedarán
00:28:19Enterrémosle y acabemos con esa carreta
00:28:21Cuentan los vivos, no los muertos
00:28:24Señor, tenemos poco tiempo
00:28:25Pero sabemos que nos estás observando
00:28:28Mientras intentamos decir unas palabras sobre la tumba de nuestro pobre hermano
00:28:32Señor, al hermano Luke
00:28:34Le tocó vivir en un mundo muy difícil
00:28:37Pero por fin ha encontrado un lugar de descanso
00:28:41Un lugar de paz
00:28:43Siempre a tu lado
00:28:45Para toda la eternidad
00:28:47Señor, ten piedad de su alma
00:28:50Ahora, hermanos
00:28:52Cantaremos un himno
00:28:55¿Vas a dejar que se acerquen?
00:29:10Pues claro
00:29:11Solo vienen a investigar
00:29:13La muerte de Luke es todavía reciente
00:29:15Tal vez si les entregamos la mercancía nos dejarán pasar
00:29:18Foster siempre he preferido fiarme de los blancos
00:29:21Los indios comanches actúan como los buitres
00:29:23Ni los demás indios se fían de ellos
00:29:26Pero, ¿y si está equivocado?
00:29:28Tal vez, como ha dicho Daniel
00:29:30Si hablamos con ellos
00:29:31Por favor
00:29:32Jason
00:29:34No puedes ni pensar en negociar con ellos
00:29:37Y tú lo sabes
00:29:37Lo haré, señorita Amy
00:29:41Si así lo desea
00:29:43Bien, hagámoslo
00:29:49Pero procura acabar pronto
00:29:51Yo
00:29:53Hablar por gran jefe
00:29:56Todo esto
00:29:58Es suyo
00:29:59Todos los que pasan
00:30:01Deben traer regalos
00:30:03Al jefe
00:30:03Dile al jefe
00:30:04Que esta tierra es libre
00:30:06No hemos venido a hacerle daño
00:30:08Sino a vivir en paz con él
00:30:10Y ya han asesinado
00:30:12A uno de los nuestros
00:30:13Jefe de decir
00:30:28Guerreros rebeldes en montañas
00:30:31Él no saber lo que hacen esos guerreros
00:30:34Pero él se responsabilizará
00:30:38Si le pagamos
00:30:39Nos dejará pasar sin daño alguno
00:30:42Si le damos
00:30:43Todo esto
00:30:44¿De acuerdo?
00:30:46Está equivocado, Foster
00:30:47Es un maldito idiota
00:30:50Veremos quién es el idiota
00:30:51Dije que podría llegar a un acuerdo
00:30:54Y lo he hecho
00:30:55Jason
00:30:56Jason
00:30:58Jason
00:31:02Cálmate
00:31:03No conviene que estos salvajes
00:31:05Sepan que entre vosotros
00:31:06Hay desavenencias
00:31:07No dos hier
00:31:18No dos hier
00:31:18No dos hier
00:31:37Un momento
00:31:42Esto no entra en el trato
00:31:43El viejo no cumplir palabra
00:31:46Mi amigo tiene razón
00:31:49Los rifles se quedan aquí
00:31:50Jefe decir
00:31:58Debéis poner todos los regalos
00:32:00Delante de él
00:32:01La palabra de un hombre
00:32:03No puede ser como el agua
00:32:05Dile a tu jefe
00:32:06Que llamarle mentiroso
00:32:07A un hombre blanco
00:32:08Significa la muerte
00:32:10Ahora
00:32:11¿Es que hay
00:32:12Digo que aquí?
00:32:13La casca
00:32:14Este
00:32:15Jefe decir
00:32:17Muerte al hombre blanco
00:32:19Que miente
00:32:20Y a sus mujeres
00:32:21El tener muchos guerreros
00:32:24No le lleves la contraria
00:32:26O jamás saldremos de aquí
00:32:27Otra vez se equivoca, Foster
00:32:28Si se los damos
00:32:29Es cuando no saldremos
00:32:30Después de lo que le hicieron a Luke
00:32:33¿Cree que estos salvajes
00:32:34Mantendrán su palabra?
00:32:35Tu jefe no lo comprende
00:32:37No podemos darle estos rifles
00:32:39Tal vez no es el jefe
00:32:46El que miente
00:32:47Sino tú
00:32:49¿Por qué ha hecho eso?
00:33:10Le ha retado
00:33:11No lo comprendo
00:33:13Tiene que demostrarles a estos idios
00:33:14Que no les teme
00:33:16Hola
00:33:21¿Por qué?
00:33:51No, Tobías
00:34:10No dispares
00:34:11Te voy a matar
00:34:36Jefe decir
00:35:04
00:35:05Buen guerrero
00:35:06Pero sois pocos
00:35:08Nosotros muchos
00:35:10Jefe decir
00:35:11No temer
00:35:13A rifle
00:35:14Las flechas de nuestros guerreros
00:35:19Ser mucho más certeras
00:35:21Puedes decir
00:35:35Puedes decirle a tu jefe
00:35:36Que no pierda de vista
00:35:37A mi dulce Betsy
00:35:38No la veo
00:35:55No la veo
00:35:55No podré darle a esa flecha
00:35:59Porque no la veo
00:36:00Nunca te he pedido
00:36:08Nunca te he pedido gran cosa
00:36:09Pero ahora tengo que hacerlo
00:36:10No para mí
00:36:12Sino para esta buena gente
00:36:13Que está conmigo
00:36:14Necesito que me ayudes
00:36:16A romper esa flecha
00:36:17Así mostraré a los indios
00:36:20La potencia del rifle de Kentucky
00:36:21Y podremos pasar por estas tierras
00:36:23En paz
00:36:24Sin verter más sangre
00:36:26Señor
00:36:28Ahora me pongo
00:36:30En tus manos
00:36:31Amén
00:36:34¡Me has dado!
00:36:38¡Qué puntería!
00:36:43Gracias señor
00:36:44Ha sido un disparo increíble Tobías
00:36:50¡Has hecho cantar a la dulce Betsy!
00:36:52Yo te dije que mi pequeña nunca fallaba
00:36:54Nadie lo hubiera hecho mejor
00:36:55Estoy seguro
00:36:56Cierto
00:36:56Muy cierto
00:36:57Amigos
00:36:58¿Qué apostáis a que le doy
00:36:59A una mosca volando a cien pasos?
00:37:01Por favor
00:37:02No sea soberbio hermano Tobías
00:37:04La soberbia es un gran pecado
00:37:06Fue el ojo del señor
00:37:07Quien guió esa bala
00:37:09¿Cómo lo ha adivinado?
00:37:27Un momento Clay
00:37:28Creo que podíamos haber llegado a un acuerdo
00:37:31Pero ha preferido luchar con ellos
00:37:33Por sus preciosos rifles
00:37:34Lamento que piense que he hablado demasiado claro
00:37:37A esos indios Foster
00:37:38Pero ya hace tiempo que llevo tratando con ellos
00:37:41Nunca he visto que las palabras amables
00:37:43Detengan sus flechas
00:37:44He de llevar esa carreta a su destino
00:37:47Procurando no perder más vidas en la acción
00:37:49Así que ahora arreglaremos la carreta
00:37:53Y nadie descansará hasta que se acabe
00:37:54¡Gracias!
00:37:55¡Gracias!
00:37:56¡Gracias!
00:37:57¡Gracias!
00:37:58¡Gracias!
00:37:59¡Gracias!
00:38:00¡Gracias!
00:38:01¡Gracias!
00:38:02¡Gracias!
00:38:03¡Gracias!
00:38:04¡Gracias!
00:38:05¡Gracias!
00:38:06¡Gracias!
00:38:07¡Gracias!
00:38:08¡Gracias!
00:38:09¡Gracias!
00:38:10¡Gracias!
00:38:11¡Gracias!
00:38:12¡Gracias!
00:38:13¡Gracias!
00:38:14¡Gracias!
00:38:15¡Gracias!
00:38:16¡Gracias!
00:38:17¡Gracias!
00:38:18¡Gracias!
00:38:19¡Gracias!
00:38:20¡Gracias!
00:38:21¡Gracias!
00:38:22¡Gracias!
00:38:23¡Gracias!
00:38:24¡Gracias!
00:38:25¡Gracias!
00:38:26¡Gracias!
00:38:27¡Gracias!
00:38:28¡Gracias!
00:38:29¡Gracias!
00:38:30¡Gracias!
00:38:31¡Gracias!
00:38:32¡Gracias!
00:38:33¡Gracias!
00:38:34¡Gracias!
00:38:35¡Gracias!
00:38:36¡Gracias!
00:38:37¡Gracias!
00:38:38¡Gracias!
00:38:39¡Gracias!
00:38:40¡Gracias!
00:38:41¡Gracias!
00:38:42¡Gracias!
00:38:43¡Gracias!
00:38:44¡Gracias!
00:38:45Oh, my God.
00:39:15Oh, my God.
00:39:45Oh, my God.
00:40:15Oh, my God.
00:40:46Oh, no os preocupéis, es tan solo un rasguño.
00:40:52Eso es lo que es, un rasguño, un ligero rasguño.
00:40:56Oh, oh, un rasguño.
00:40:58Qué mal te veo.
00:40:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:15Cuidado.
00:41:23Que salgan las mujeres de la carreta.
00:41:25¿Qué crees, Tobías?
00:41:27¿Atacarán?
00:41:28No sé.
00:41:30Salgamos de aquí, Amy.
00:41:31Vamos abajo.
00:41:34Deprisa, deprisa.
00:41:35Está bien.
00:41:36Cuidado con la cabeza.
00:41:37Sí.
00:41:39Eso es.
00:41:40Con cuidado, con cuidado.
00:41:42¿Qué vas a hacer, Clay?
00:41:44No puedes ir tú solo.
00:41:46Lo he hecho otras veces, no te preocupes.
00:41:48Puede que Foster tenga razón.
00:41:50Tal vez si les damos los rifles...
00:41:52No puedo hacerlo, los rifles son un seguro para nosotros.
00:41:55En manos de los indios ninguna caravana estaría a salvo de sus ataques y serían superiores.
00:42:00Sería como asesinar a familias enteras de colonos.
00:42:03¿Qué vas a hacer?
00:42:34No te preocupes.
00:42:36Jason sabe lo que hace.
00:42:42¡Los ha vencido!
00:42:44Nuestro amigo Clay parece más indio que los propios indios.
00:43:00Ahí tiene un piel roja que necesita de sus oraciones.
00:43:04Tobías, ¿sabes una cosa?
00:43:05Ya me estoy hartando de tu terquedad.
00:43:08Sabes muy bien que no me gusta perder el tiempo rezando.
00:43:12Creo que se han rendido.
00:43:14Parece que esos indios no son tan parientes como decían.
00:43:16Ya pueden salir, señoras.
00:43:19Clay ha hecho un trato con esos indios que no olvidarán mientras vivan.
00:43:22Aún no estamos a salvo, Tobías.
00:43:24Y tal vez te alegre hacer algún trato antes de que nos marchemos de aquí.
00:43:27Cree que estará bien.
00:43:35¿Se refiere a Clay, señorita?
00:43:36Puede estar tranquila.
00:43:38Aún no ha nacido el indio que pueda con Jason.
00:43:40Jason.
00:43:51Jason.
00:43:59Creo que el último me estaba esperando.
00:44:03Vamos.
00:44:03El viejo Tobías cuidará de ti.
00:44:11Anda, échate y déjame ver el brazo.
00:44:14Deje que le ayude, Tobías.
00:44:17Por favor.
00:44:19Bien, señorita.
00:44:32Espera.
00:44:33Yo te ayudaré.
00:44:37Así está mejor.
00:44:39Bien.
00:44:40A mí me parece que es un grave pecado
00:44:43que los hijos de Dios se estén matando así.
00:44:46¿Y todo para qué?
00:44:48Para nada.
00:44:49Hay sitio suficiente para todos.
00:44:51Tal vez ahora me escuche, Clay.
00:44:53Nadie tenía que salir herido, ni siquiera Luke,
00:44:56si actuamos como personas civilizadas.
00:44:59No comprendes que lo han herido por defender nuestras vidas.
00:45:03¿No puedes dejar de provocar?
00:45:05Por lo menos él ha tenido las ajallas de luchar contra ellos
00:45:07y no sólo hablar.
00:45:09Ya no pienso hablar más.
00:45:10De ahora en adelante pienso actuar.
00:45:19¡Gracias!
00:45:20¡Gracias!
00:45:20¡Gracias!
00:45:21¡Gracias!
00:45:21Let's go.
00:45:51Has tenido muchas emociones por una noche.
00:45:55Esta es la mejor.
00:46:09¡Eh, Elon!
00:46:14No deberías estar de pie con esa herida.
00:46:18Me encuentro como nuevo.
00:46:19Estaba en buenas manos.
00:46:24Sí, señorita.
00:46:26Avisa a todos para que vengan a desayunar.
00:46:28Si alguien tiene hambre, que se dé prisa antes de que se acabe.
00:46:31Esto es para Cordy, Rubén.
00:46:38Gracias, señorita Amy.
00:46:42Quisiera dar la bendición si el señor Foster estuviera aquí.
00:46:46¿Dónde está Foster?
00:46:50¡Foster!
00:46:50Tampoco está su caballo.
00:46:58Ese idiota se habrá largado durante la noche.
00:47:01Mejor.
00:47:02A un hombre que va por la vida comprando cosas,
00:47:05solo una flecha comanche le puede hacer cambiar.
00:47:08Iré a buscar a ese maldito idiota.
00:47:16Si lo haces, serás tan idiota como él, te lo aseguro.
00:47:19¿Qué me dices de los demás?
00:47:21¿Quieres arriesgar la vida de todos?
00:47:23Estaréis bien, Tobías, aunque no tengas la vista tan fina como antes.
00:47:31Si no vuelvo dentro de una hora, recogedlo todo y marchaos.
00:47:35Señor Tobías.
00:47:37Sí.
00:47:38¿Quiere quitarse el sombrero?
00:47:40Voy a bendecir los alimentos.
00:47:43Señor, te damos gracias por los alimentos que de tu bondad recibimos.
00:47:49Amén.
00:47:49Amén.
00:47:50¡Jason!
00:47:53Vete y verás como las mujeres y los rifles no se deben mezclar.
00:47:59Amén.
00:48:23¡Aconseja a tus hombres que no se muevan!
00:48:40Y dile a tu jefe que este rifle le apunta al corazón.
00:48:45Solo que levanten un dedo, él morirá.
00:48:48Me alegro de verte, Clay.
00:48:50He llegado a un acuerdo con el jefe.
00:48:52Si le damos todo lo de la carreta, nos devolverá los caballos y podremos irnos.
00:48:56No sea idiota, Foster.
00:48:58No puede hacer un trato con lo que no es suyo.
00:49:01¿Quiere venir aquí?
00:49:02No podré mantenerlos a raya.
00:49:03La raya es...
00:49:05Acá está, ¿eh?
00:49:06Con la raya.
00:49:07O allí, con el C.
00:49:09Jefe, decirle a este hombre que aceptamos un regalo de los rifles y os iréis todos en paz.
00:49:18Pero tú, ser jefe de los blancos, debes decir si este hombre decir verdad o no.
00:49:25Estoy dispuesto a sacrificar mi mercancía.
00:49:27Al menos, entréguele las armas.
00:49:30Se las pagaré.
00:49:31No perderá nada.
00:49:32Hay algo más que puede perder un hombre aparte de los rifles o el dinero.
00:49:37Jason tiene que darles los rifles.
00:49:39Si no, me matarán.
00:49:40¿Lo oye?
00:49:40Me matarán.
00:49:41Si les doy los rifles, tal vez les suelten.
00:49:45Pero cuando los tengan, atacarán la carreta y de eso estoy bien seguro.
00:49:48Si fuera por Tobías o por mí, no habría problema.
00:49:53Pero yo no puedo decidir por Cordy, Rubén, Lon, el predicador y la señorita Amy.
00:49:59Ellos están en la carreta y pueden morir.
00:50:03Dile al jefe que volveré a la carreta y lo comentaré con los demás.
00:50:09Ahora la decisión es suya.
00:50:11¿Y qué hago yo? Fui quien hizo la oferta.
00:50:12Tú quedar.
00:50:14Cuando tener rifles, quedar libre.
00:50:18Cordy, cuando nos pongamos en marcha estaré muy ocupado.
00:50:38Así que le he traído algo para su hijo.
00:50:43Oh.
00:50:48Gracias, Tobías. Muchísimas gracias.
00:51:09No nos iremos sin él.
00:51:12No debió hacer ningún trato.
00:51:14Jason le dijo que se quedara.
00:51:15No me refería a Daniel.
00:51:18Se fue por su voluntad.
00:51:20Pensaba...
00:51:21Jason.
00:51:23No necesita explicármelo.
00:51:25Amy, él siente lo mismo, por eso se fue a buscar a Foster.
00:51:29Pensó que le gustaría...
00:51:31Cordy.
00:51:34No debe ponerse así.
00:51:36Al fin y al cabo no es su marido quien falta.
00:51:40Ánimo.
00:51:41Aportaría mi último centavo a que esta situación no durara mucho.
00:51:49A menos que por estas colinas haya más comanches de lo que pienso.
00:51:58Rubén.
00:52:01Rubén.
00:52:03Cordy.
00:52:05Cordy, ya.
00:52:05Mucho me temo que la hora ha llegado.
00:52:11Cariño.
00:52:13Yo no quería que fuera aquí.
00:52:16Lo siento.
00:52:18Pero no es el primer niño que nace así y tampoco será el último.
00:52:23Han nacido miles de niños sin un médico cerca de ellos.
00:52:26Solo...
00:52:26Solo quería que naciera...
00:52:31Cuando no tuvieras tanto que hacer.
00:52:35Ni tantas preocupaciones.
00:52:40Quiero que el niño sea una alegría en nuestras vidas.
00:52:45Y no una carga.
00:52:49Cariño, todo sobra muy bien.
00:52:51Ya lo verás.
00:52:53Cordy, he pensado una cosa.
00:52:56Le llamaremos, Clay.
00:52:58No te preocupes, Rubén.
00:53:00Cuidaré de ella.
00:53:01Gracias, Amy.
00:53:17¿Por qué no nos vamos, Tobías?
00:53:18Quizás estemos a tiempo de alcanzar al doctor Hawkins.
00:53:21Cálmate, Rubén.
00:53:22Podemos marcharnos cuando quieras.
00:53:26Ojalá Clay estuviera aquí.
00:53:31Espero que esté bien.
00:53:32¿Qué haces, Amy?
00:53:50¿Por qué cuentas tu ropa en un momento como este?
00:53:54Necesitarás ropa limpia cuando llegue el niño.
00:53:55No dejaré que uses eso tan bonito.
00:53:59Tenemos muchas...
00:54:00No hay mejor forma de usarla, Cordy.
00:54:02Verás como todo marcha muy bien.
00:54:05Gracias.
00:54:05Te encuentras mal.
00:54:08Puedo ayudarte.
00:54:11Amy, estoy muy bien.
00:54:15Verás, yo creí que tendría miedo.
00:54:19¿De veras?
00:54:20Pero no lo tengo.
00:54:24Realmente es maravilloso.
00:54:27Espero que algún día sepas lo que siento, Amy.
00:54:31Con el hombre adecuado.
00:54:32Me alegra verte, hijo.
00:54:41No me preocupabas en absoluto.
00:54:43Como otros que conozco.
00:54:46Foster ha hecho un trato.
00:54:48Entregar los rifles a cambio de salir de su territorio.
00:54:52He vuelto para saber la decisión de todos.
00:54:54Jason, ¿tú bromeas?
00:55:01Has estado demasiado al sol.
00:55:02¿Desde cuándo pides la opinión de novatos tratándose de comanches?
00:55:06No bromeo cuando hablo de indios o rifles, Tobías.
00:55:10Hay 30 o 40 guerreros cubriendo ese paso.
00:55:13Tal vez más.
00:55:16Si solo fuéramos tú y yo, no tendría ninguna duda.
00:55:19Lucharíamos.
00:55:20Pero hay algunos que piensan que Foster tiene razón.
00:55:23Y no quiero que arriesguen sus vidas por mis rifles.
00:55:27¿Cuándo has empezado a temer a los indios?
00:55:31Son mis rifles, Tobías.
00:55:34Si quiero dárselos a los indios, tengo el derecho.
00:55:37Nadie tiene ese derecho.
00:55:38Un hombre tiene obligaciones.
00:55:41Es la primera vez que pones tus derechos antes que tus obligaciones.
00:55:43Espera un momento, Tobías.
00:55:45No deberías hablarle a Clay de esa manera.
00:55:47Solo hace lo que todos decíamos que debía hacer desde un principio.
00:55:50Cambiando sus rifles por nuestras preciosas vidas.
00:55:53Escuche, predicador.
00:55:54Un momento.
00:55:55Creo que el predicador tiene razón.
00:55:57Antes de irse, Foster dijo...
00:55:59...que le ha ocurrido a Foster, Clay.
00:56:03Los indios...
00:56:04...lo tienen preso hasta que entreguemos los rifles.
00:56:07Ven.
00:56:08Eso prueba que Clay tiene razón.
00:56:10Si no les damos esos rifles, Foster está perdido.
00:56:12Por mí no tiene bien merecido.
00:56:16Es la primera vez que sé de un hombre que pone...
00:56:19...un rifle de Kentucky en manos de un Comanche.
00:56:23Y con suficientes rifles arrancarán cabelleras desde aquí hasta San Luis.
00:56:29Te equivocas, Tobías.
00:56:30Sé que te equivocas.
00:56:32No se equivoca.
00:56:34Y creo que en el fondo todos pensamos igual.
00:56:36Claro que nadie quiere morir.
00:56:38Ni yo, ni tú tampoco, Rubén.
00:56:40Ni nuestros compañeros que van en la caravana.
00:56:43Pero no se puede comprar la libertad como si fuéramos animales...
00:56:46...cambiando unos cuantos rifles por persona.
00:56:50Jason, hace un rato creí que te odiaba.
00:56:53Pero no era así.
00:56:54Te envidiaba.
00:56:55Sabes lo que quieres y tienes el valor de hacerlo.
00:56:57Es posible que sin darme cuenta, te quiera.
00:57:03Ahora veo que tenías toda la razón.
00:57:06No podemos poner rifles en manos de salvajes que los usarán...
00:57:09...para matar a nuestros amigos, a personas que no conocemos...
00:57:13...y a otras que ni siquiera han nacido aún como el niño de Cordy.
00:57:16No debes hacerlo.
00:57:18¿Qué clase de hombre serías si lo hicieras?
00:57:21Siempre ha sabido lo que está bien.
00:57:24Me da la impresión de que tú le confundiste un poco.
00:57:26Él parece estar seguro de que tú quieres a Foster.
00:57:28¿Y realmente lo quieres?
00:57:30Pues tendrás a Foster, aunque tenga que vender su alma al diablo.
00:57:33Así es, Jason.
00:57:36Bien, Rubén.
00:57:39Potemus.
00:57:41¿Deseáis entregar a esos salvajes los rifles de Kentucky?
00:57:44Eh...
00:57:45Lord, yo...
00:57:45Ah, habla tú ahora.
00:57:47¿Dónde está Lord?
00:57:49Predicador.
00:57:50Tobías, soy un hombre de paz.
00:57:53Y considero que un alma humana vale más de 10.000 de sus malditos rifles.
00:58:00Así que creo que hace bien en llegar a una tregua.
00:58:03Bien, si así lo quieren, así será.
00:58:25Buen muchacho.
00:58:28Jason, no es la solución.
00:58:30Estoy segura.
00:58:31Ahora, ¿qué podemos hacer?
00:58:33Tienen derecho a dar su opinión.
00:58:35Y he prometido a los Comanches que aceptaría lo que se decidiera.
00:58:40Nunca había oído tanta tontería.
00:58:43Me parece que te has chiflado por la señorita Amy.
00:58:47Lo siento.
00:58:48Creo que Jason ha estado al sol demasiado tiempo.
00:58:57Escuche, señor Tobías.
00:58:58Yo tenía que...
00:58:59Gracias por venir, Tobías.
00:59:21Pero he de pedirte que vuelvas.
00:59:23Eres más necesario en la carreta.
00:59:24Me da igual que los blancos me tomen el pelo o que los indios me arranquen la cabellera.
00:59:29El resultado es el mismo.
00:59:32Maldita sea, Jason, pero es que te has vuelto loco.
00:59:34No sirve de nada que lo repitas, Tobías.
00:59:37He dado mi palabra.
00:59:39Quién sabe, tal vez funcione.
00:59:41Te pareces cada vez más a esos principiantes.
00:59:44Dile a tu jefe.
01:00:14Que entregaremos los rifles.
01:00:23Pero nos ha de dar su palabra de que dejará sus arcos y flechas y nos dejará marchar en paz.
01:00:28Estar de acuerdo.
01:00:30Nosotros cumplir.
01:00:32Vaya.
01:00:33Respetar palabra.
01:00:35Ir en paz.
01:00:37Ahora iremos a la carreta y traeremos los rifles aquí.
01:00:40Así que no tendrá problemas, Foster.
01:00:44¿Lo entiende?
01:00:48Jason, te equivocas con estos tipos.
01:00:50¿Están?
01:00:55¿Están?
01:00:56¿Están?
01:00:56¡Pero!
01:00:57¡Pero!

Recommended