Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 7 meses
Dublado em português do Brasil (PT-BR)

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00E aí, Maruxo, a sua sopa.
00:14É, mas não é sopa de tomate.
00:20Agora é.
00:23Meus cumprimentos ao chefe.
00:30Se importa se eu me sentar?
00:34Sim.
00:35Obrigado.
00:45Cuidado.
00:47Parte está entrando em sua boca.
01:00O que vai querer?
01:00Cerveja.
01:06Então, o que descobriu?
01:08Consegui uma pista, chefe.
01:09Espere.
01:12Pode falar.
01:14Quem roubou o projeto do coração do nuclear anfíbio vai mandá-lo para fora do país esta noite.
01:18Como descobriu?
01:19Fiz contato com um informante.
01:22Vai descobrir que navio pretende usar.
01:23Ele vai chegar a qualquer instante.
01:25Bom trabalho, Maruxo.
01:26Só um problema, chefe.
01:28Ele não dará informação a mim.
01:30Suspeitam dele?
01:31Se o virem falando comigo, ele...
01:33Corre muito perigo.
01:35Volte para a sua mesa.
01:36Quando o homem entrar, você assobia o começo de Yankee Doodle.
01:39Eu farei o contato.
01:40Certo, chefe.
01:41Sabe assobiar?
01:42Claro que sei assobiar.
01:44Ah, mais uma coisa, chefe.
01:45Muito importante.
01:46O que é?
01:48Não peça sopa de tomate.
01:51Sopa de tomate?
01:52Yankee Doodle.
01:59Não.
02:00É.
02:02O que foi, amigo?
02:04Nada, nada.
02:05Estou tentando lembrar da música Yankee Doodle.
02:07É.
02:22O que é isso?
02:25Me deixe em paz.
02:27Desculpe, madame.
02:27Desculpe.
02:28Não me chame de madame.
02:30Eu vou chamar a polícia.
02:34Me desculpe por isso, chefe.
02:36Não era ele.
02:37É.
02:38Eu sei.
02:39Você quer ouvir Claire DeLune?
03:05Olha só, está nevando.
03:09Quem fez isso pode dizer quem roubou o projeto?
03:38Eu quero beber.
03:40Por favor.
03:41Por favor.
03:45Pronto, beba esse leite.
03:48É integral ou desnatado?
03:53É integral, beba.
03:56Eu estou de dieta.
03:58Só bebo desnatado.
04:02Pode dizer alguma coisa?
04:04O Estrela da Noite parte à meia-noite.
04:14Está morto, Matz.
04:16Sabe o que significa?
04:17Sim, chefe.
04:19Uma dieta rígida pode ser muito perigosa.
04:21E aí
04:27E aí
04:28E aí
04:33O que é isso?
05:03O que é isso?
05:33O que é isso?
06:03É um cargueiro, Max
06:04Isso não importa
06:05Leva apenas meia dúzia de passageiros
06:07Mas e a carga?
06:09A carga do Estrela da Noite está dividida em dois compartimentos
06:12Neste compartimento aqui há cerca de 900 toneladas de bananas
06:16Poxa vida
06:18Se esta parede entre as bananas e o outro compartimento se romper
06:23Haverá grandes problemas?
06:24Por que? O que há no outro compartimento?
06:27Há 3 mil macacos
06:283 mil macacos?
06:32Espere um pouco, professor
06:33Quantas bananas daria por macaco?
06:36Ah, bom, isso depende de quanto cada macaco estivesse faminto
06:40E aí a gente...
06:41Bom, mas não dependeria do tamanho das bananas?
06:43O número de peixes em volta
06:45Há peixes aí embaixo?
06:47É claro, é só olhar
06:48Ah, sim, estou vendo
06:53Há bastante
06:54Qual a espécie, hein?
06:55Tubarões
06:55Mas não se preocupe
06:57Só estão aguardando alguma coisa para comer
06:59Tipo o quê?
07:00Alguém como eu
07:01Então mantenha a calma, 44
07:05Afinal, você é um agente do controle
07:07Claro, para você é fácil dizer isso, né?
07:09Olha só para você
07:10Roupinhas sequinhas
07:11Boa comida
07:12Um belo camarote
07:14Sabe onde eu tenho que ficar?
07:15Onde?
07:16No porão de carga
07:17Com as bananas e os macacos?
07:20É lá que eu estarei durante o dia disfarçado de um deles
07:22Você vai se disfarçar de banana?
07:26Não, de macaco
07:27E é melhor eu voltar porque o meu jantar já está servido
07:30Ah, e o que vai comer?
07:32Eu acho que será repolho
07:33Repolho?
07:35Isso não é bom
07:36Mas não se preocupe, 44
07:37Eu vou levar algo da mesa de passageiros para você
07:40Ah, tudo bem
07:41Eu não me importo de comer com os macacos
07:43De qualquer forma
07:43Nós estamos fazendo uma rebelião
07:45Para tentar chegar às bananas
07:46Então boa sorte
07:50Espero que consiga
07:51Ah, mais uma coisa, 44
07:53Tem alguma ideia sobre os suspeitos?
07:56Se refere a alguém que possa ter trazido o projeto
07:57Para o coração nuclear anfíbio a bordo?
07:59Exatamente
08:00Bom, estou trabalhando 86
08:02Eu tenho aqui uma lista de todos os possíveis suspeitos
08:04Cuidado
08:0644, cuidado
08:08Ah, essa foi por pouco?
08:10É
08:10Quase deixou cair a lista
08:13Vejamos
08:14Isso deverá reduzir bastante a lista
08:17A gente se vê mais tarde, 44
08:19
08:2044
08:22Isso parece a lista completa de passageiros
08:27E é mesmo
08:29Sabe como se chama esse cargueiro?
08:31Como?
08:31O Naldo, os espiões
08:32Então, fique firme, 44
08:38Me desculpe por isso
08:43Não, não é?
08:46É
08:47Não, não, não
08:49É
08:50Não, não
08:51Não
08:53Não
09:01A CIDADE NO BRASIL
09:31Acho que não fomos devidamente apresentados, senhor
09:38Me desculpe por isso, meu nome é Maxwell Smart
09:42Meu nome é Consuelo Juanita Doroteia Marquita Mendes
09:46Ah, só um palpite, a senhorita não é americana, é?
09:51Muito observador de sua parte, senhor
09:53É, eu fui treinado para ser observador, senhorita
09:56Ou devo lhe chamar de...
09:58Frowan
09:58Sou espanhola, senhor Smart
10:00Ah, esse seria meu próximo palpite
10:03Eu acho que pode me soltar agora
10:06É
10:07Poderia me dizer por que vagava pelo navio com esta camisola?
10:15Não é uma camisola, senhor Smart, é minha fantasia
10:18Eu sou uma dançarina profissional
10:20Eu fui contratada para entreter os passageiros
10:22E também fui contratada para entrar no camarote de outras pessoas?
10:26Todos os camarotes e os corredores são tão parecidos que achei que fosse o meu
10:30É um erro fácil de cometer
10:32Entendi
10:34Quem sabe cometerá o mesmo erro alguma noite, senhor Smart
10:39Eu duvido muito, eu tenho um incrível senso de direção
10:42Claro, ninguém é infalível, não é?
10:48Um momento, senhorita
10:50Pois não, senhor
10:53Somente uma pergunta
10:57Que clip-clop é esse que eu vi no corredor antes da senhorita entrar?
11:02Ah, se refere a isso, senhor Smart
11:04Então, era isso?
11:09São minhas castanholas
11:10Que clip-clop é esse que eu vi no corredor?
11:40Não é fácil me vencer, sou ouço duro de roer
12:08Aí é difícil
12:10Noventa e nove
12:16Ah, Max, me desculpe, tá?
12:20Eu ouvi o barulho clip-clop que você falou
12:22Abri a porta para saber quem era e aí você entrou
12:24É, aquele barulho clip-clop é feito por aquele homem no camarote em frente
12:28Eu vou usar seu camarote para pegar impulso e arrombar a porta dele
12:31Muito bem, preparar, apontar, já
12:35Espere um pouco, noventa e nove
12:42O que faz a bordo?
12:43Este caso é meu?
12:44Ah, bom
12:44É que eu tinha duas semanas de férias e tinha um camarote sobrando
12:48Então eu tô aqui
12:49Bom, noventa e nove
12:50Não é um bom lugar para férias
12:52Preparar?
12:53Apontar?
12:53Já!
12:59Espere um pouco, noventa e nove
13:00O chefe não mandou você para me dar apoio?
13:03É claro que não, Max
13:04O chefe sabe que você sabe se cuidar
13:06Que bom
13:07Preparar, apontar, já
13:12Espere aí, Max
13:14É, antes de ir
13:17Não acha melhor falar com o capitão Grumman?
13:21Porque ele é bom em arrombar portas?
13:23Não, Max
13:24Mas afinal é o navio dele
13:26E já conheceu o capitão?
13:28Não
13:28Procure nos arquivos do controle e veja se temos algo sobre ele
13:32
13:32Tá bem aqui, Max
13:37Capitão Harvey Wolf Grumman
13:42O Wolf?
13:43É assim que a tripulação chama?
13:45Wolf é o nome dele, mas a tripulação chama de Harvey
13:47Tem mais de trinta anos de experiência marítima
13:50E perdeu dois navios na última guerra
13:53Aliado ou inimigo?
13:55Um de cada
13:55Um homem de lealdade divina
13:57Ele só tem um amigo, um oriental, que é o guarda-costas
14:01Certo, eu falo com os dois depois
14:03Agora quero arrombar a porta desse cara
14:05
14:05Aham
14:06Preparar?
14:11Apontar, já
14:12Max
14:15Max
14:19Max
14:19Max
14:20Max
14:28Cadê você?
14:33Max
14:33Calma
14:37Acha que ele está morto?
15:04Claro
15:05Claro
15:05O que você acha?
15:06Sim
15:06Não
15:08Bem, são dois a favor e um contra
15:12Ele está vivo
15:14Quem é o senhor?
15:16Sou o inspetor Serroquian
15:17Do grupo Armênio Controle Internacional
15:21E quem fez isso?
15:23Eu não posso lhe dar...
15:25Como se diz?
15:26Nome
15:27Identidade
15:29É melhor chamar um médico
15:32Não há tempo
15:33Preciso falar antes que...
15:36Antes que eu...
15:37Como se diz?
15:39Morra
15:40Sucumba
15:41O homem que fez isso
15:44Que...
15:46Como se diz?
15:48O esfaqueou
15:49Me agrediu
15:50Ele...
15:53Sabia que eu havia descoberto
15:55Como se diz?
15:57Informações?
15:59Provas
15:59Mas...
16:02Por favor
16:02Nada demais
16:04O projeto...
16:06O projeto...
16:07Não é...
16:09Projeto
16:09Ele...
16:11É...
16:13Max
16:15Ele...
16:16Morreu
16:17Não, faleci
16:19Como assim?
16:21O projeto não era projeto
16:23Não sei em 99
16:25Mas temos que informar ao controle
16:27
16:27Escuta, Max
16:29Ele faz o barulho Clip Clop também
16:42Pois é
16:43Se continuar a fazer o barulho Clip Clop
16:46Ele vai ganhar o primeiro lugar
16:47Quem é esse cara?
16:49Bom, de acordo com a lista de passageiros
16:50O nome dele é Hector Bacardo
16:52E é um famoso jogador português de polo
16:54Ah
16:54Eu sei que é uma pergunta estúpida em 99
16:59Mas como ele joga polo?
17:01Com grande dificuldade
17:03Hum
17:03Eu sabia que era uma pergunta estúpida
17:05Ele veio do Convés Superior
17:08É melhor ficar de olho nele
17:10Tá bem
17:11Vou para o Convés
17:13Quem matou o inspetor...
17:15Esqueci o nome
17:16Se voca
17:16Isso, quem o matou só pode estar lá
17:18Vou com você, Max
17:20Não vai voltar para o seu camarote
17:21Se eu precisar de você, eu chamo nessa...
17:23Armafone
17:24Certo, em 99, tome cuidado
17:26Já houve muitos assassinatos por um dia
17:28Ah, Max
17:28Pela primeira vez eu tenho realmente medo
17:30Pela primeira vez na vida
17:32Ou pela primeira vez hoje?
17:33Pela primeira vez desde que trabalhamos juntos
17:35Ouça 99
17:36Apenas lembre-se disso
17:38Um covarde é alguém que tem medo
17:40De ser corajoso
17:42Mas um corajoso
17:44É alguém que é um covarde
17:45Que não tem medo de ter medo
17:48Obrigada, Max
17:51Eu vou me lembrar
17:52Está pronta?
17:54Sim
17:55O que é um covarde?
17:58Não tem medo de ter medo de ter medo
17:59Não tem medo de ter medo
18:00Não tem medo de ter medo
18:00Não tem medo de ter medo de ter medo
18:02Não tem medo de ter medo
18:04Não tem medo de ter medo
18:06Não tem medo de ter medo
18:08Não tem medo de ter medo
18:13O que está acontecendo?
18:43Bom, estou vendo uma luz.
18:46E o que é?
18:47Deve ser a ponte. E vejo a sombra de alguém lá em cima.
18:51Deve ser o Capitão Grumman.
18:53Ah, e agora chegou alguém ao lado dele.
18:56Deve ser o empregado oriental do Capitão Grumman.
18:59Então é o empregado chinês do Grumman.
19:02O que está havendo agora?
19:05Nada, 99. Eu acho que não há mais ninguém aqui além de mim.
19:10Espere um pouco.
19:11O que foi?
19:12É o barulho.
19:14O clipe-clope.
19:15Eu ouço.
19:17O que foi, Max? O que houve?
19:19Shhh, 99. Eu tenho que desligar agora.
19:22Posso ter que disparar meu telefone.
19:23Tá bem.
19:24Max, o que houve? Me responde.
19:3799, isso pode ser muito otimismo.
19:49Mas se eu aguentar até de manhã, eu acho que poderei ver quem está atirando em mim.
19:53Max, eu vou te ajudar.
19:55Eu não viria, 99.
19:58Está uma noite terrível.
19:59Espera, Max. Eu estou subindo.
20:01Max, está muito frio aí.
20:06Não, mas está muito úmido.
20:15A porta está trancada por fora.
20:17Eu não consigo abrir.
20:18Max, onde você está?
20:39Estou aqui, 99.
20:42Onde, Max?
20:44Na água.
20:46O que é que eu faço agora, Max?
20:48Está com o manual do controle e treinamento de viagens.
20:52Está aqui na minha cabine.
20:54Pegue.
20:55Já achei, Max.
20:59Procure em registros.
21:02Tá, Max. Você quer saber o quê?
21:04Aí tem como aprender a nadar em missões no mar.
21:10Não!
21:12Socorro!
21:15Socorro!
21:16Continua.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado