- vor 8 Monaten
Hallo zusammen!
Ich teile manche Videos in Teile auf, weil ich auf Dailymotion keine Videos hochladen kann, die länger als 2 Stunden sind. Deshalb werden längere Filme entweder aufgeteilt oder bei den Endcredits leicht gekürzt. Wenn Videos von meinem Kanal verschwinden, liegt das immer daran, dass Dailymotion sie gelöscht hat – ich lösche niemals bereits hochgeladene Inhalte!
💳 Unterstützungsmöglichkeiten:
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 Wünsche oder Fragen: sahof8619.1@gmail.com
SEHR WICHTIG!
Bitte überprüft eure Abonnements für meinen Kanal! Dailymotion hat heute zum vierten Mal alle meine Abonnenten gelöscht – absichtlich, damit mein Kanal fast nichts verdient. Sobald die Zahl der Abonnenten steigt und damit auch die Einnahmen aus den Videoaufrufen, löschen sie sofort alle und behaupten, es seien nur „inaktive“ Abonnenten. Das würde bedeuten, dass sich jeden Monat ausschließlich inaktive Nutzer anmelden – was natürlich Unsinn ist.
Die größte Dreistigkeit: Wenn ihr meinen Kanal besucht, zeigt es euch 279 Follower! Diese falsche Zahl zeigt Dailymotion allen Nutzern, um mehr Leute auf meinen Kanal zu locken. In Wirklichkeit gibt es diese Zahl nicht – sie haben schon zum vierten Mal alle meine Abonnenten gelöscht! Ich lade Screenshots auf Google Drive hoch, damit ihr die tatsächliche Zahl sehen könnt:
https://drive.google.com/file/d/1pSctnUcRh5RMmhJeLPxF7dJzfnxEFt6C/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1bLof0wYj5X0JQY7ZbYYOs7YYYT42OISn/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1NrwN0yKs0Q5bCxkYdR75IEq2ry_el5im/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1ovtvDWWpVAnBUQeUYMZeGtVdLSOa6itY/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1tlpXDN0a3TYE9OuaLon8FMwQY3JDCpxb/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1Uq6faXhxOkzjhiMpXS8Wb5QGD7IkH1lW/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/18eVlmnHWU-HhHCUOLFfIxkibexttdfVl/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1Atzpt4D8IGAzZMeQhoqwze-IdmVr6soD/view?usp=sharing
Ich lade fast jeden Tag Inhalte für euch hoch, die ihr kostenlos anschaut. Außer einem Abonnenten, der mir über PayPal gespendet hat, habe ich auf diesem Kanal noch keinen einzigen Cent verdient. Darum bitte ich euch, eure Abonnements zu überprüfen und euch einfach erneut zu abonnieren! Für euch kostet das nichts, aber für mich – und für das Bestehen des Kanals – ist es sehr wichtig!
Vielen Dank euch allen im Voraus!
Ich teile manche Videos in Teile auf, weil ich auf Dailymotion keine Videos hochladen kann, die länger als 2 Stunden sind. Deshalb werden längere Filme entweder aufgeteilt oder bei den Endcredits leicht gekürzt. Wenn Videos von meinem Kanal verschwinden, liegt das immer daran, dass Dailymotion sie gelöscht hat – ich lösche niemals bereits hochgeladene Inhalte!
💳 Unterstützungsmöglichkeiten:
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 Wünsche oder Fragen: sahof8619.1@gmail.com
SEHR WICHTIG!
Bitte überprüft eure Abonnements für meinen Kanal! Dailymotion hat heute zum vierten Mal alle meine Abonnenten gelöscht – absichtlich, damit mein Kanal fast nichts verdient. Sobald die Zahl der Abonnenten steigt und damit auch die Einnahmen aus den Videoaufrufen, löschen sie sofort alle und behaupten, es seien nur „inaktive“ Abonnenten. Das würde bedeuten, dass sich jeden Monat ausschließlich inaktive Nutzer anmelden – was natürlich Unsinn ist.
Die größte Dreistigkeit: Wenn ihr meinen Kanal besucht, zeigt es euch 279 Follower! Diese falsche Zahl zeigt Dailymotion allen Nutzern, um mehr Leute auf meinen Kanal zu locken. In Wirklichkeit gibt es diese Zahl nicht – sie haben schon zum vierten Mal alle meine Abonnenten gelöscht! Ich lade Screenshots auf Google Drive hoch, damit ihr die tatsächliche Zahl sehen könnt:
https://drive.google.com/file/d/1pSctnUcRh5RMmhJeLPxF7dJzfnxEFt6C/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1bLof0wYj5X0JQY7ZbYYOs7YYYT42OISn/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1NrwN0yKs0Q5bCxkYdR75IEq2ry_el5im/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1ovtvDWWpVAnBUQeUYMZeGtVdLSOa6itY/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1tlpXDN0a3TYE9OuaLon8FMwQY3JDCpxb/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1Uq6faXhxOkzjhiMpXS8Wb5QGD7IkH1lW/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/18eVlmnHWU-HhHCUOLFfIxkibexttdfVl/view?usp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1Atzpt4D8IGAzZMeQhoqwze-IdmVr6soD/view?usp=sharing
Ich lade fast jeden Tag Inhalte für euch hoch, die ihr kostenlos anschaut. Außer einem Abonnenten, der mir über PayPal gespendet hat, habe ich auf diesem Kanal noch keinen einzigen Cent verdient. Darum bitte ich euch, eure Abonnements zu überprüfen und euch einfach erneut zu abonnieren! Für euch kostet das nichts, aber für mich – und für das Bestehen des Kanals – ist es sehr wichtig!
Vielen Dank euch allen im Voraus!
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:29Ich fahre ein Stück zurück und setze ihn irgendwo ab.
00:02:36Wir sehen uns dann heute Abend bei Louis.
00:02:59Ich hatte nicht die geringste Ahnung, dass ich heute meine große Chance erhalten sollte.
00:03:09Gewissermaßen mein Weihnachtsgeschenk.
00:03:11Dieser 24. Dezember ist ein Tag, den ich nie vergessen werde.
00:03:15Hey, hey, hey, nicht so stürmisch, Kleiner.
00:03:28Seien Sie nicht so zimperlich vor allem.
00:03:39Joe, hilf ihm auf.
00:03:40Ich hab's dir schon mal gesagt, Käse, ich liebe keine Schlägereien in meinem Lokal.
00:03:45Gib nicht an, Herr's Maul.
00:03:46Es ist aber genug. Nächstens muss ich mich noch bedanken, wenn mein Laden demoliert wird.
00:03:51Komm, mein Junge, mach kein Theater.
00:03:53So, ihr setzt euch, ihr setzt euch.
00:03:57Los, los.
00:03:58Frohes Fest?
00:04:17Für mich gibt's keins.
00:04:18Das einzig Dumme an dir ist, dass du zu sehr an dieser verflixten Psychologie hängst.
00:04:28Das kannst du nicht verstehen.
00:04:29Man ist heutzutage gezwungen, das Seelenleben wissenschaftlich zu durchleuchten.
00:04:37Zum Beispiel, dass dieser beiden da...
00:04:48Sag mal, ihr habt wohl einen Vogel.
00:04:52Was wollt ihr eigentlich?
00:04:53Dich.
00:04:55Warum?
00:04:56Dann fährst du später los, komm.
00:05:03Das Land der Freiheit.
00:05:04Zu frei für manche Leute.
00:05:18Wenn man von den Leuten vom FBI abgeholt wird, ist das verdammt keine Kleinigkeit.
00:05:30Das können Sie mir glauben.
00:05:32Wenn die Regierung erst mal anfängt, sich um einen zu kümmern,
00:05:35dann Prost Mahlzeit.
00:05:37Ich hatte ein Gefühl in der Magengegend, wie einer, der unter einem eingestürzten Haus liegt.
00:05:42Und der genau weiß, dass es keinen Spaten gibt, ihn auszubuddeln.
00:05:48Was soll das, Theater?
00:06:01Sie sind Casey Madden.
00:06:03Ja, und?
00:06:05Wie lange haben Sie gesessen, Mr. Madden?
00:06:07Neun Jahre. Warum?
00:06:10Setzen Sie sich.
00:06:13Na, setzen Sie sich schon, Mr. Madden.
00:06:18In Leavenworth drei Jahre, drei Monate.
00:06:25Kaum wieder raus, zwei Jahre, sechs Monate.
00:06:28In Atlanta vier Jahre.
00:06:30Jetzt sind Sie gerade zwei Wochen draußen und sitzen schon wieder in der Tinte.
00:06:33Was meinen Sie damit?
00:06:34Sie werden dieses Mal wohl mit lebenslänglich rechnen müssen, Mr. Madden.
00:06:38Wozu die Vorreden?
00:06:39Na und?
00:06:46Ist das Ihre Marke?
00:06:47Ich rauch mal die, mal die.
00:06:49So.
00:06:50Wieso?
00:06:51Dort, wo der Überfall auf den Lastwagen stattfand, wurde diese leere Packung gefunden.
00:06:55Ja und?
00:06:56Ihre Fingerabdrücke wurden daran festgestellt.
00:06:58Das streite ich entschieden ab.
00:07:02Schicken Sie Mr. Sears rein.
00:07:03Sehen Sie sich den Mann da mal richtig an, Mr. Sears.
00:07:18Nehmen Sie den Hut ab.
00:07:25Ja, der war dabei.
00:07:27Dankeschön.
00:07:28Sie können gehen.
00:07:28Sie können gehen.
00:07:34Was sagen Sie nun, Mr. Madden?
00:07:37Wollen Sie es noch länger abstreiten?
00:07:39Sehr sinnlos.
00:07:43Wenn ein Mann wie Sie ein gewisses Alter erreicht hat, gibt es nur einen Weg, von der Unterwelt loszukommen.
00:07:49Dazu gehört aber Mut und ein fester Wille.
00:07:52Er muss sich selbst überwinden.
00:07:53Mit allem brechen.
00:07:55Sein Leben auf eine völlig neue Basis stellen.
00:07:58Ich verstehe Sie nicht.
00:08:00Wir möchten, dass Sie für uns arbeiten.
00:08:01Ihr Leben hat Ihnen immer nur Ärger gebracht.
00:08:03Wir geben Ihnen eine Chance, die Sie nie wiederkriegen.
00:08:06Ich verstehe Sie immer weniger.
00:08:08Wir geben Ihnen eine letzte Möglichkeit, selber in den Tod zu gehen.
00:08:11Aber es ist ein anständiger Kerl.
00:08:12Hören Sie zu.
00:08:13Sie kennen alle Gangster.
00:08:14Sie wissen, wie Sie arbeiten.
00:08:15Ein skrupelloser, starker Mann kann ein Syndikat auf die Beine stellen.
00:08:19Eine Maschinerie, die vielleicht schon morgen das Unterste nach oben kehren und die USA unter die Kontrolle von Gangstern bringen kann.
00:08:24Wissen Sie, was das heißt?
00:08:25Hinter einem dieser Leute sind wir her.
00:08:28Wir müssen ihm das Handwerk legen.
00:08:30Wem?
00:08:32Dutch Becker.
00:08:33Gratuliere.
00:08:36Wenn Sie es fertig bringen, ihn zu entlarven, sind Sie ein freier Mann.
00:08:39Das ist ein Witz.
00:08:42Glauben Sie?
00:08:43Ich will Ihnen mal was sagen.
00:08:46Das letzte Mal haben Sie mir zwei Jahre mehr aufgebogen, weil ich meinen Partner nicht verraten habe.
00:08:50Dazu bin ich erzogen worden und da ist nichts zu ändern.
00:08:54Hören Sie, Sie kennen Dutch Becker besser als ich.
00:08:57Er hat weder Gewissen noch Herz.
00:08:59Dem macht es nichts aus, ob er einen oder eine Familie oder ein ganzes Volk zerstört.
00:09:03Und einige von Dutch Speckers Format könnten das.
00:09:05Bei mir hat es für immer zum Verhaften gereicht.
00:09:07Warum nicht auch bei ihm?
00:09:08Weil er zu geschickt ist.
00:09:10Übrigens werden ihn seine Anwälte bald wieder heraushalten.
00:09:12Das ist Ihr Problem.
00:09:14Und leider ein gewaltiges für neun unserer Staaten.
00:09:17Denn Becker zieht seine Fäden in mindestens neun Staaten.
00:09:20Kalifornien, Oregon, New York, New Jersey, Illinois, Minnesota, Missouri, Arizona und Nevada.
00:09:26In diesen neun Staaten machte er seine schmutzigen Geschäfte.
00:09:30Wir müssen ihn haben.
00:09:32Ich werde Ihnen mal was zeigen.
00:09:38Das ist eine 17-Jährige.
00:09:41Tod, bevor sie überhaupt zu leben anfing.
00:09:45Die hier 16.
00:09:47Und die 20.
00:09:49Diese hier 19.
00:09:51Vollkommen zerstückelt.
00:09:53Auch sie hat von seinen Geschäften zu viel gewusst und wurde zu einer Gefahr für ihn.
00:09:56Und wahrscheinlich kommen noch viel mehr Opfer auf das Konto dieses krupellosen Verbrechers, Datschbecker.
00:10:03Haben Sie Ihre Schwester schon gesehen?
00:10:06Wisst Sie?
00:10:07Nein.
00:10:07Wieso?
00:10:08Gehen Sie mal hin.
00:10:09Als Bruder sollte man sich öfter um seine Schwester kümmern.
00:10:12Sie haben wohl vergessen, wo ich so lange gewesen bin.
00:10:14Nicht im geringsten.
00:10:17Sie können gehen, Casey.
00:10:20Und denken Sie darüber nach.
00:10:22Ich erwarte Ihren Entschluss, ob Sie sich für lebenslänglich oder für uns entscheiden in vier Stunden.
00:10:28Sie können sich freuen. Solche Chance bieten wir nicht dem.
00:10:31Eine, die so gut wie selbstmordig ist.
00:10:34Vielleicht denken Sie anders darüber, wenn Sie Ihre Schwester gesehen haben, Casey.
00:10:37Es ist fraglich, ob Sie sie morgen noch sprechen können.
00:10:40Was heißt das?
00:10:42Gehen Sie mal erst zu ihr.
00:10:44Dann werden Sie sich's bestimmt nicht mehr lange überlegen.
00:10:46Die Chance, die sich mir bot, war einmalig.
00:11:01Ich bekam eine Gelegenheit, mich zu rehabilitieren.
00:11:03Ich konnte ein neues Leben in Freiheit beginnen.
00:11:07Ich brauchte Ihnen nur Datschbecker ans Messer zu liefern.
00:11:10Er war einer der größten Spieler der Staaten und außerdem der unbestrittene König im illegalen Sprithandel.
00:11:17In seinen Spielcasinos und Clubhäusern beschäftigte er außer Kruppiers und Schleppern die schönsten Mädchen als Paar und Animierdamen.
00:11:24Aber wehe, wenn sie nicht so mitmachten, wie er wollte.
00:11:27Oder wenn sie nur den Versuch machten, ihn zu betrügen.
00:11:31Und diesen Mann sollte ich der Polizei in die Hände spielen.
00:11:34Ich hatte meine Schwester Lucille sehr lange nicht gesehen.
00:11:36Aber ich hatte erfahren, dass sie zu oft nach der Flasche griff, dass sie nicht mehr ohne Alkohol leben konnte.
00:11:42Vielleicht war es auch heute wieder einmal so weit.
00:12:02Kennst du den Onkel nicht?
00:12:04Onkel Casey?
00:12:06Ja.
00:12:08Bist du wirklich Onkel Casey?
00:12:10Ja, da bin ich.
00:12:12Schön.
00:12:16Du bist aber sehr lange nicht mehr bei uns gewesen.
00:12:20Judy, wie groß du geworden bist.
00:12:23Wie geht's der Mami?
00:12:25Sie schläft gerade ein bisschen.
00:12:27Sie ist krank.
00:12:28Kein Mensch hilft der Mami.
00:12:30Und ich hab solche Angst.
00:12:31Onkel Casey hilft euch.
00:12:33Ja?
00:12:35Das ist doch klar.
00:12:36Ja?
00:12:37Ja?
00:12:43Judy?
00:12:45Judy?
00:12:46Judy?
00:12:46Bist du es, Judy?
00:12:49Judy, Judy, Judy, Casey, du, du darfst mich nicht abholen lassen, Casey, du darfst mich nicht abholen lassen.
00:13:15Solange ich hier bin, wird dich keiner abholen.
00:13:34Schon wieder Schnaps, Mami?
00:13:38Schick das Kind raus, Casey, schick es raus!
00:13:40Luchille, Luchille, Luchille, hör auf, Luchille!
00:13:46Was wird aus meinem Kind?
00:13:48Was wird aus meinem Kind?
00:13:57Komm mit.
00:13:58Wir können sie nicht alleine.
00:13:59Tun wir auch nicht, ich will dir nur was sagen.
00:14:02Pass auf, kannst du telefonieren?
00:14:03Ja, Onkel.
00:14:04Hör gut zu.
00:14:06Such dir die Nummer von Dr. Charles Joyce in der East 4th Street raus.
00:14:10Diesen Dr. Joyce rufst du an und sagst ihm, er möchte sofort zur Mami kommen.
00:14:14Onkel Martin würde drum bitten.
00:14:15Hast du verstanden?
00:14:16Mhm.
00:14:17East 4th Street, Dr. Joyce.
00:14:19Seit wann treibst du das?
00:14:20Ja, frag nicht, Casey, frag nicht.
00:14:21Du musst mir helfen, Casey.
00:14:22Es zerreißt mich fast.
00:14:23Gib mir zu trinken.
00:14:24Bitte.
00:14:25Nicht einen Schluck bekommst du.
00:14:26Casey.
00:14:27Alle sagen, dass ich verrückt sei.
00:14:28Das sagen sie nur, weil sie mir Judy wegnehmen wollen.
00:14:29Das sagen sie nur, weil sie mir Judy wegnehmen wollen.
00:14:30Ja.
00:14:31Was ist das?
00:14:32Was ist das?
00:14:33Was ist das?
00:14:34Was ist das?
00:14:35Was ist das?
00:14:36Was ist das?
00:14:37Was ist das?
00:14:38Ja, frag nicht, Casey, frag nicht.
00:14:40Du musst mir helfen, Casey.
00:14:42Es zerreißt mich fast.
00:14:44Gib mir zu trinken.
00:14:45Bitte.
00:14:46Nicht einen Schluck bekommst du.
00:14:49Casey.
00:14:50Alle sagen, dass ich verrückt sei.
00:14:52Das sagen sie nur, weil sie mir Judy wegnehmen wollen.
00:14:55Aber ich bin nicht verrückt.
00:14:56Ich bin krank.
00:14:59Und warum trinkst du?
00:15:01Frag nicht, Casey.
00:15:02Ich bitte dich.
00:15:03Wenn ich dir helfen soll, muss ich den Grund wissen.
00:15:06Also, was ist das?
00:15:14Kennst du Dutch Becker?
00:15:22Ausgerechnet Dutch Becker.
00:15:24Musst du deine Schwester fragen.
00:15:28Du kennst ihn also?
00:15:31Als ich zu ihm kam, war ich ein junges, unerfahrenes Ding von 19.
00:15:34Und ich war die Hübscheste von allen, die je bei ihm gearbeitet hatten.
00:15:38Die Hübscheste.
00:15:42Und ich, ich hab ihm vertraut.
00:15:48Und als ich dann das Kind bekam, hat er mich fortgejagt.
00:15:54Von wem ist das Kind?
00:15:55Sage mir, wer sein Vater ist.
00:15:56Und das ist es ja, was mich noch einmal umbringen wird, dass ich selber nicht mal weiß, wer der Vater ist.
00:16:12Ich kann nicht mehr. Ich halte es nicht mehr aus.
00:16:14Ich kann nicht.
00:16:15Ich kann nicht.
00:16:16Nein.
00:16:17Oh.
00:16:18Oh.
00:16:19Oh.
00:16:20Oh.
00:16:22Oh.
00:16:34Oh.
00:16:36Oh.
00:16:37Oh.
00:16:39Hier spricht Burns.
00:16:58Ja.
00:17:00Verbinden Sie.
00:17:03Casey?
00:17:05Gut.
00:17:07Wie war das?
00:17:10Okay, Casey.
00:17:12Wir kennen Dr. George.
00:17:14Ja.
00:17:15Ich weiß schon.
00:17:19Ist gemacht.
00:17:20Zehn Uhr ist mir recht.
00:17:23Fein.
00:17:24Wiedersehen.
00:17:27Wir haben unseren Mann.
00:17:39Tag, Casey.
00:17:43Tag.
00:17:44Bin ich etwa ein Waisenkind?
00:17:48Tag, Gladys.
00:17:50Ich habe einen Tausender für dich.
00:17:52Das ist gut.
00:17:53Sehr gut.
00:17:54Sehr gut.
00:17:55Und weiter gar nichts?
00:17:57Willst du etwa, dass ich dich küsse?
00:17:59Wir haben zu viel getrunken.
00:18:01Ist weit mit mir gekommen.
00:18:03Na, was darf es sein?
00:18:05Gladys?
00:18:06Einen doppelten.
00:18:07Lefty?
00:18:07Danke.
00:18:08Musst du dich ausgerechnet heute volllaufen lassen?
00:18:20Heute ist der richtige Tag dazu, Lefty.
00:18:23Du kannst dich drauf verlassen, der richtige.
00:18:25Hast du ja im Toto gewonnen.
00:18:27So was ähnliches.
00:18:28Jedenfalls ein Grund zum Feiern.
00:18:30Kannst du nicht vernünftig reden?
00:18:32Hast du wirklich Grund?
00:18:34Natürlich.
00:18:36Hör mal, Casey.
00:18:38Es kommt heute wieder eine Ladung an.
00:18:40Und dann nimm was, damit du nüchtern wirst.
00:18:41Wir müssen reden.
00:18:42Ich will nicht.
00:18:43Es ist Schluss.
00:18:45Was?
00:18:45Es ist aus zwischen uns.
00:18:46Wieso das?
00:18:49Ich gehe eine Zeit auf Reisen.
00:18:52Es kann sehr lange dauern.
00:18:54Hör endlich auf, solchen Unsinn zu reden.
00:18:56Ich habe einen guten Tipp von jemandem gekriegt.
00:18:58Ich werde mal eine Weile ausspannen.
00:18:59Du bist entweder besoffen oder verrückt.
00:19:03Du darfst dir von zwei Vorschlägen einen aussuchen.
00:19:05Schnauze halten, endlich ein Schnaps mit mir trinken oder nach Hause gehen.
00:19:10Dann gehst du aber mit.
00:19:12Nein.
00:19:13Ich habe Nein gesagt.
00:19:14Okay, okay.
00:19:17Wohin gehst du von hier?
00:19:18Kann dir egal sein.
00:19:19Was?
00:19:19Das kann dir egal sein.
00:19:21Gut, wie du willst.
00:19:24Gehst du mit, Gladys?
00:19:25Ich gebe noch einen aus.
00:19:27In dem Fall bleibe ich hier.
00:19:29Ich hoffe, du bist vernünftig und wirst mich nicht verpfeifen, Käse.
00:19:34Ich habe noch keinen verraten und werde auch keinen verraten.
00:19:38Gib mir meinen Anteil.
00:19:39Frohes Fest.
00:20:02Danke, ebenfalls, Käse.
00:20:05Schenk für dich auch einen ein.
00:20:07Danke.
00:20:07Na dann, Prost.
00:20:11Frohes Fest.
00:20:17Ich finde es sehr nett.
00:20:19Ja?
00:20:21Du bist ein bisschen nervös, Käse.
00:20:23Was hast du?
00:20:24Was hast du?
00:20:26Ich war heute mit jemandem zusammen.
00:20:29Der sagte, ein Mann in meinem Alter müsse sich selbst überwinden und mit allem Brechen und sein ganzes Leben völlig ändern.
00:20:36Und das werde ich auch tun.
00:20:39Und wie?
00:20:42Kennst du Dutch Becker?
00:20:45Ich meine, nicht nur dem Namen nach.
00:20:52Warum?
00:20:52Dann könntest du mich mit ihm bekannt machen.
00:20:54Was willst du von ihm?
00:20:57Der Mann weiß, wie man Geld macht.
00:21:00Das möchte ich von ihm lernen.
00:21:02An dem Geld hätte ich keinen Spaß, Käse.
00:21:04Ich glaube doch.
00:21:06Das Geld stinkt.
00:21:12Tu mir einen Gefallen, Käse.
00:21:14Verzichte auf seine Bekanntschaft.
00:21:15Ich habe nichts gesagt, verstanden.
00:21:31Tag, Liebling.
00:21:32Tag, Mutti.
00:21:34Mutti?
00:21:35Kann ich mal ran?
00:21:36Ich muss schon sagen, du hast Nerven.
00:21:39Ja, die habe ich.
00:21:40Hier, fröhliche Weihnachten.
00:21:46Fröhliche Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.
00:22:06Du machst gern Musik, nicht?
00:22:14Ja, ich habe sie gern.
00:22:17Ich dich auch.
00:22:24Du hast gewonnen, Käse.
00:22:27Wann bringst du uns zusammen?
00:22:30Das kannst du bestimmen.
00:22:36Ich muss gehen.
00:22:47Wohin?
00:22:48Wir raus.
00:23:06Was meinen Sie?
00:23:31Schätze, er wird kommen?
00:23:33Eine Viertelstunde gebe ich ihm noch Zeit.
00:23:34Dann müssen wir ihn wieder festnehmen.
00:23:36Guten Tag, Käse.
00:23:45Tag.
00:23:47Das ist das Johnny Cooper, Fred Emery.
00:23:49Dick Sullivan, Jim Rogers, Ted Velock.
00:23:53Al Chains, Frank Sello, Fred Anderson.
00:23:58Sie habe ich schon mal gesehen.
00:24:00Es kann passieren, dass du mich jetzt öfter siehst.
00:24:06Kennen Sie Dutch persönlich?
00:24:08Nein.
00:24:10Er ist ein gefährlicher Gegner.
00:24:12Fehler dürfen Sie bei ihm nicht machen.
00:24:13Nur eine falsche Bewegung und Sie sind erledigt.
00:24:15Ja, ja.
00:24:16Sie haben bestimmt schon für ihn gearbeitet.
00:24:17Ja, aber ich habe ihn noch nie zu Gesicht bekommen.
00:24:19Sie haben ein großes Plus, Käse.
00:24:21Es traut Ihnen keiner zu, dass Sie für uns arbeiten.
00:24:24Hm.
00:24:25Was habe ich zu tun?
00:24:28Persönlichen Kontakt mit ihm aufnehmen.
00:24:29Ist mir klar.
00:24:30Durch wen?
00:24:32Kennen Sie eine Gladys Baker?
00:24:33Wir haben schon manchen Tipp von ihr bekommen.
00:24:36Sie weiß noch nicht, dass Sie mit mir gegen Dutch arbeiten soll.
00:24:39Ihre Vorstrafen sind dann auch gestrichen.
00:24:41Oder?
00:24:44Ja, einverstanden.
00:24:45Das Wichtigste ist, dass Sie verstehen, sich sein Vertrauen zu erringen.
00:24:50Hören Sie, meine Liebere.
00:24:51Ihr Name war Sullivan.
00:24:52Ganz recht.
00:24:53Also, damit Sie im Bilde sind.
00:24:54Wenn ich einen Job übernehme, lege ich mir dafür auch einen Plan zurecht.
00:24:57Glauben Sie, Sie schaffen es?
00:24:59Ich werde es versuchen.
00:25:04Wobei wollen Sie ihn fassen?
00:25:06Ist Ihnen überlassen.
00:25:07Wobei Sie ihn kriegen, ist ganz egal.
00:25:10Er muss nur einwandfrei zu überführen sein.
00:25:12Noch eins.
00:25:13Kommen Sie nicht etwa auf die Idee zu enttürmen.
00:25:15Es hätte keinen Zweck.
00:25:16Sie werden überwacht.
00:25:17Ist klar.
00:25:19Na schön.
00:25:20Versuchen Sie, Herr Herr Casey.
00:25:22Viel Glück.
00:25:23Tja.
00:25:24Und damit hatte ich mein Glück in der Hand.
00:25:27Das heißt, es sah mir dann auch aus, mein Unglück zu werden.
00:25:30Auf alle Fälle, die Polizei hatte ich diesmal auf meiner Seite.
00:25:33Aber da war einer gegen mich.
00:25:35Ein ungeheuer Touchbacker.
00:25:38In seinem Schatten die gesamte Unterwelt des Kontinents.
00:25:40Nicht einmal der leichtsinnigste Spieler
00:25:42hat er auch nur einen Cent auf mich gesetzt.
00:25:44Hallo.
00:25:58Hallo.
00:25:59Das ist es?
00:26:00Ja.
00:26:01Hier ist es.
00:26:03Oh.
00:26:04Ist aber nett, dass du mich anrufst.
00:26:07Ich habe schon gedacht, du willst nichts mehr von mir wissen.
00:26:09Wann gehst du mit mir zur Dutch?
00:26:10Bist du nicht davon abzubringen, Casey?
00:26:14Wann gehen wir zu ihm?
00:26:17Er kommt jeden Tag um die gleiche Zeit in den Torchclub.
00:26:21So gegen zwölf.
00:26:22Gut.
00:26:22Sei du viertel nach zwölf da.
00:26:24Lass dir nicht anmerken, dass wir uns einzigen.
00:26:25Aber Casey, ich...
00:26:26Also, viertel nach zwölf.
00:26:27Und wie nach zwölf.
00:26:29good.
00:26:31Musik
00:27:01Das Zeug wird ihn noch mal umbringen, Dutch.
00:27:13Sehr unbesorgt. Gib meiner Freundin was zu trinken.
00:27:17Danke. Und Scott mit Eis.
00:27:19Willst du mit uns essen?
00:27:20Ich habe eine Verabredung.
00:27:22Den ganz alten Bekannten. Kennst du ihn sicher auch?
00:27:24Vielleicht.
00:27:25Casey Martin.
00:27:26Nur dem Namen noch.
00:27:28Kennst du ihn, Lou?
00:27:30Ja.
00:27:31Ich habe ihn vier Jahre genossen in Atlanta.
00:27:35Ich kann ihn nicht riechen.
00:27:37Wen kannst du überhaupt riechen?
00:27:39Überhaupt keinen.
00:27:42Du machst eine Ausnahme.
00:27:43So, das freut mich.
00:27:45Deinem Freund Martin sagt man im Übrigen nachher,
00:27:47er sei ein Mann, der schweigen kann.
00:27:49Ich möchte mit ihm reden.
00:27:50Okay.
00:27:52Dutch, ich habe ihn sehr gern.
00:27:56Darf ich dich bitten, nicht über mich zu sprechen?
00:27:59Ich möchte nur wissen, wovon du überhaupt redest.
00:28:01Danke.
00:28:02Schweizer Käse, Schwarzbrot und ein Glas Milch.
00:28:05Bring ihn dann mit.
00:28:05Gut, Dutch.
00:28:06Tag, Liebling.
00:28:27Tag.
00:28:28Du musst dich anstrengen erst hier.
00:28:30Wo ist er?
00:28:48Nicht umdrehen, er sitzt hinter uns.
00:28:51Drüben an der Wand.
00:28:51Du hast Glück.
00:29:05Er will dich sprechen.
00:29:06Hm.
00:29:07Er ist eine allerbeste Gesellschaft.
00:29:10Trinkst du aus?
00:29:11Hm.
00:29:12Okay.
00:29:13Okay.
00:29:15Let's go.
00:29:15Darf ich vorstellen, Dutch?
00:29:30Casey Martin und Mr. Becker.
00:29:33Guten Tag.
00:29:34Setzen Sie sich.
00:29:34Sie beide kennen sich?
00:29:46Ja.
00:29:47Hm.
00:29:47Zu gut.
00:29:48Wir waren Genossen.
00:29:50Nicht wahr, du Angeber?
00:29:50Ich habe gehört, dass Sie hier vor vier Jahren ein ganz munteres Kind waren.
00:29:56Ich konnte nicht klagen.
00:29:58Na und jetzt?
00:29:59Kann ich klagen.
00:30:00Sie sind mir auf den Kopf gefallen.
00:30:02Und auf den Mund auch nicht.
00:30:04Gladys sagte, Sie wollten mich kennenlernen.
00:30:06Hat sie das?
00:30:07Ja.
00:30:08Warum?
00:30:09Warum?
00:30:10Ich bin ein Mensch, der manchmal kollegiale Anwandelungen hat.
00:30:14Ich vielleicht nicht.
00:30:16Komm, Gladys.
00:30:18Sie könnten alles bei mir erreichen.
00:30:20Aber nicht so.
00:30:22Ich will Ihnen was sagen.
00:30:23Ich habe es nicht nötig, mich bei Ihnen beliebt zu machen.
00:30:26Ich bin mein eigener Boss.
00:30:30Jack.
00:30:31Komm und bring uns was zu trinken.
00:30:33Schönen Dank.
00:30:33Vielleicht ein andermal.
00:30:36Hat mich sehr gefreut.
00:30:38Komm, Gladys.
00:30:50Tag, Candy.
00:31:09Wisch deine dreckigen Pfoten woanders ab.
00:31:11Du Attrappe.
00:31:14Du hässliche Attrappe.
00:31:16So?
00:31:17Du hast es nötig.
00:31:21So eine Blume ist doch was Wundervolles.
00:31:24Ja.
00:31:25Wundervoll.
00:31:28Carlos, du hast keine Seele.
00:31:31Was will die hier?
00:31:33Sie will dir erzählen, was sie mit deinem Geld anfängt.
00:31:35Du elender Lügner.
00:31:37Langsam, langsam.
00:31:39Ist das wirklich so?
00:31:39Ja, natürlich.
00:31:45Frag sie mal, wo sie das viele Geld her hat.
00:31:47Habe ich mir gespart, du dämliche Affe.
00:31:49Bitte.
00:31:50Also?
00:31:51Einer von unseren Kunden hat eine Andeutung gemacht.
00:31:54Doppelte Rechnung und sowas.
00:31:56So?
00:31:57Dutch, du solltest mich besser kennen.
00:31:59Wirklich?
00:32:00Natürlich.
00:32:01Wer denn sonst?
00:32:02Ich habe kein richtiges Vertrauen mehr zu dir.
00:32:04Das muss ich aber meinen Angestellten gegenüber unbedingt haben können.
00:32:07Lou.
00:32:09Ja.
00:32:09Wo arbeitet sie?
00:32:11In Topper.
00:32:12Setz eine andere auf ihren Platz.
00:32:13Dutch!
00:32:13Und dann kriegt sie für die nächsten vier Wochen kein Geld.
00:32:16Und wovon lebe ich?
00:32:18Mach ihren Make-up, dass sie fürs Erste auch nicht woanders arbeiten kann.
00:32:22Hör zu, Dutch.
00:32:24Ich bin bis auf dieses eine Mal stets ehrlich gewesen.
00:32:27Es kommt bestimmt nicht wieder vor.
00:32:28Dass du es im Augenblick ehrlich meinst, glaube ich.
00:32:30Ich verzeihe dir auch.
00:32:32Deshalb werde ich dir auch beibringen lassen, dass Ehrlichkeit die Höflichkeit meiner Mitarbeiter ist.
00:32:37Lou.
00:32:40Du streutig, du dreckiger, du!
00:32:47Ah.
00:32:50Es ist furchtbar, weil auf keinen ist Verlass.
00:32:52Dabei hat sie gut verdient.
00:32:54Aber sie können den Hals nicht vollkriegen.
00:33:00Noch was Besonderes heute?
00:33:02Carlos hat noch was ganz Erpachtes für dich.
00:33:05Ja.
00:33:12Das ist Mary Smith, Dutch.
00:33:14Mary Smith.
00:33:16So.
00:33:18Das ist ja ein ganz seltener Name.
00:33:20Ich heiße wirklich so, Mr. Becker.
00:33:21Na schön, ich glaub's.
00:33:22Wo kommst du her?
00:33:25Aus Akron.
00:33:26Das liegt in Ohio.
00:33:27Ich kenne Akron.
00:33:29Wie alt?
00:33:30Äh, 22.
00:33:32So, so.
00:33:36Sehr gut.
00:33:43Tja, du bist wirklich ein süßer kleiner Vogel, Mary.
00:33:46Dankeschön, Mr. Becker.
00:33:47Hm, Carlos?
00:33:50Ja, Dutch?
00:33:51Du wirst sie einführen.
00:33:52Sie passt am besten ins, hm, Topper.
00:33:55Zieh sie von oben bis unten neu an
00:33:57und denk dir einen hübscheren Namen für sie aus als Mary Smith.
00:34:00Ich danke Ihnen, Mr. Becker.
00:34:02Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
00:34:04Aber nicht doch, Mary.
00:34:06Nur merk dir eins, ich verlange nur zweierlei.
00:34:08Ehrlichkeit und Vertrauen.
00:34:10Tja, ich muss das einfach verlangen, verstehst du?
00:34:12Was hast du, Casey?
00:34:25Was soll ich haben?
00:34:27Du bist nervös wie ein Pferd am Start.
00:34:29Hm, ich hab heute Nacht schlecht geschlafen.
00:34:33Als du mich neulich zu einem Drink eingeladen hast,
00:34:35da war ich sehr glücklich.
00:34:38Dagegen heute?
00:34:39Als Backfisch hab ich vom Glück geträumt.
00:34:45Vom kleinen Glück.
00:34:46Vom kleinsten Glück.
00:34:48Nur davon, dass jemand mich gern hat.
00:34:52Richtig gern hat, weißt du?
00:34:56Was wollte ich vom Leben mehr?
00:34:59Ich wollte für jemanden sorgen dürfen.
00:35:03Ihn verwöhnen.
00:35:06Ich war niemals glücklich.
00:35:07Ich hab das Leben kennengelernt.
00:35:10Ich hab wahrscheinlich auch zu viel davon erwartet.
00:35:14Manchmal hab ich das Gefühl,
00:35:16dass es für mich kein Morgen mehr gibt.
00:35:19Ich hab keine Zeit zu verlieren.
00:35:25Bitte sei gut zu mir, Casey.
00:35:29Bitte.
00:35:30Bitte.
00:35:37Wir haben so vieles gemeinsam.
00:35:55Du hattest immer Pech.
00:35:58Ich hatte niemals Glück.
00:36:02Auf unser Wohl.
00:36:04Wie es auch enden mag.
00:36:07Auf unser Wohl.
00:36:13Im Ernst?
00:36:14Ich weiß nicht, wie man's anfangen muss, um gut zu sein.
00:36:22Aber für dich will ich's versuchen.
00:36:23Casey.
00:36:40Vielleicht ist es für uns schon heute zu Ende oder morgen oder in einer Woche.
00:36:44Das sollten wir nicht vergessen.
00:36:50Wir können von hier verschwinden, Casey.
00:36:52Vergiss Dutch.
00:36:55In jeder anderen Stadt können wir von vorne anfangen.
00:36:58Was du von mir lernen solltest, ist gewinnen oder verlieren.
00:37:01Nur den Einsatz, Gladys, den bestimme ich.
00:37:09Du hast recht, Casey.
00:37:11Ich sehe es ein.
00:37:12Du hast recht, Casey.
00:37:16Du hast recht, Casey.
00:37:29Wie, sage ich.
00:37:30Amen.
00:38:00Ich war bei Dutch. Ich habe ihm gefallen.
00:38:17Machen Sie sich unentbildlich. Lassen Sie den Fisch nicht von der Angel.
00:38:20Und dazu brauche ich Geld.
00:38:23Interessantes Magazin. Sehen Sie mal rein.
00:38:28Wie geht's, Lucille?
00:38:30Nicht sehr gut. Sie fragt nach Ihnen.
00:38:34Okay.
00:38:48Männer, die lesen, gefallen mir. Sie beweisen damit, dass sie denken. Außerdem bildet lesen.
00:38:55Tag, Dutch.
00:38:56Die Welt ist klein.
00:38:57Ja.
00:38:57Meine Freunde Carlos Amor und Big Joe Walters.
00:39:01Angenehm.
00:39:01Wollen Sie ein Stück mitfahren?
00:39:03Danke. Laufen bekommt mir besser.
00:39:05Sehr gut.
00:39:09Nehmt euch ein Beispiel dran.
00:39:12Sie sind in Ordnung. Sie gefallen mir.
00:39:14Vielleicht kommen wir doch noch ins Geschäft. Überlegen Sie sich's.
00:39:16Mal sehen.
00:39:17Ich habe Zeit.
00:39:18Ich habe Zeit. Ich weiß. Sie kommen.
00:39:25Wie recht er hatte.
00:39:27Ich würde bald bei ihm sein. Sehr bald.
00:39:30Und dann würde ich bei ihm bleiben. Versuchen, ihm immer näher zu kommen.
00:39:33Aber vorher wollte ich noch meine Schwester besuchen.
00:39:37Ich bin jetzt in Ordnung.
00:39:39Ich bin jetzt in Ordnung.
00:39:40Ich bin jetzt in Ordnung.
00:39:41Ich bin jetzt in Ordnung.
00:39:42Dann würde ich mal schauen.
00:39:42Lucille.
00:39:59Lucille.
00:40:01Du, Casey?
00:40:03Wie geht's dir?
00:40:05Es ist nichts zu ertragen.
00:40:07Nichts zu ertragen.
00:40:10Ja, ich weiß.
00:40:11Nichts weißt du.
00:40:13Du kannst ja nichts wissen.
00:40:15Es ist eine ausgesprochene Pferdekur.
00:40:18Gesund werden oder sterben.
00:40:21Eins von beiden gibt's hier nur noch.
00:40:25Du wirst wieder ganz gesund.
00:40:30Wie geht's, Judy?
00:40:31Gut, die ist munter wie ein Fisch.
00:40:34Ich hab Angst, Casey, ich hab Angst.
00:40:38Das ist die Hölle.
00:40:40Die Hölle auf Erden ist das.
00:40:42Das halte ich nicht aus.
00:40:46Ach, du wirst wieder gesund.
00:40:47Ganz bestimmt.
00:40:51Der Arzt hat nur gestattet, guten Tag zu sagen, Lucille.
00:40:54Ich muss jetzt gehen.
00:40:55Ist denn für einen Menschen wie mich noch Platz auf der Welt?
00:41:02Glaubst du?
00:41:04Es ist für alle Platz, Lucille.
00:41:07Für die meisten ist Platz.
00:41:09Wenn ich wieder gesund werde, dann musst du dich mehr um mich kümmern.
00:41:16Ich allein schaff es nicht.
00:41:19Ich habe nicht die Kraft, Casey.
00:41:20Ich würde verrückt werden.
00:41:25Ich werde versuchen, alles wieder gut zu machen.
00:41:28Ob Dutch mir doch nicht so ganz traute, oder ob Carlos und Big Joe es geschafft hatten, mich bei ihm auszubuten?
00:41:55Er hat mir kein Angebot mehr gemacht.
00:41:58Egal, ich hatte ja Zeit.
00:42:00Und ich benutzte diese Zeit auch so, Schritt für Schritt weiterzukommen.
00:42:04Dabei lernte ich Dutch und seine Meute von Tag zu Tag besser kennen.
00:42:07Und hassen.
00:42:08Aber ich bin mein ganzes Leben mit solchen Leuten zusammen gewesen und habe gelernt, dass auch der größte Halunke eines respektiert.
00:42:15Den persönlichen Mut.
00:42:17Und davon sollten sie bald genügend Kostproben bekommen.
00:42:20In deiner Brust wohnen zwei Seelen.
00:42:24Nur in meiner?
00:42:25Nicht nur in deiner.
00:42:29Heute ist hier alles vertreten.
00:42:31Wirklich alles.
00:42:31Die Gesellschaft ist nicht mehr zu überbieten.
00:42:35Wir sind ja nicht hierhergegangen, um Raspa zu tanzen.
00:42:39Du bist ja auch nicht gerade ein Engel.
00:42:41Hast recht.
00:42:42Und trotzdem hinkt der Vergleich etwas.
00:42:46An denen gemessen sind wir nur ganz kleine Fische.
00:42:49Bist du eigentlich für oder gegen mich?
00:42:51Sei nicht böse, aber ich habe das alles satt bis oben hin.
00:42:54Geh nach Hause.
00:42:56Nein.
00:42:57Ich gehe, wenn du gehst.
00:43:07Paderewski persönlich.
00:43:10Ein wirklich interessanter junger Mann.
00:43:13Aus dem wird noch ein nützlicher junger Mann.
00:43:15Was weißt du schon von ihm, Dutch?
00:43:17Nur, dass er ein alter Bekannter von Gladys ist.
00:43:19Beruhig dich.
00:43:20Ich habe ihn geprüft.
00:43:21Auf Herz und Nieren.
00:43:22Der ist ganz in Ordnung.
00:43:23Der passt zu uns.
00:43:27Blue.
00:43:28Ja?
00:43:29Ja, Dutch.
00:43:30Hol ihn rüber.
00:43:45Fisch deine Pfoten woanders ab.
00:43:49Der Boss will dich sehen.
00:43:51Du sollst deine Pfoten woanders abfischen.
00:43:53Der Boss will dich sehen, aber gleich.
00:44:04Ich hatte dir gesagt, dass du deine Pfoten woanders abfischen sollst.
00:44:07Aufhören.
00:44:09Lass das gefälligst, Lou.
00:44:13Verschwinde.
00:44:14Wir unterhalten uns später.
00:44:15Aber Dutch, ich...
00:44:16Hast du nicht verstanden, du sollst gehen.
00:44:22Der Zwischenfall ist erledigt.
00:44:24Alles in Ordnung.
00:44:30Und Ihnen rate ich,
00:44:32nicht immer gleich so aufzubrausen, Mr. Martin.
00:44:35Dann sorgen Sie dafür, dass dieser Dreckspaß mich nicht normal anfasst.
00:44:38Wenn dir einer befiehlt, dann ich kapiert.
00:44:42Kommen Sie in mein Büro.
00:44:44Casey hat heute reichlich getrunken.
00:44:46Wollt ihr die Besprechung nicht auf morgen verlegen?
00:44:48Ich will heute mit ihm reden.
00:44:50Kannst ja mitgehen und zuhören.
00:44:53Bitte.
00:44:53Setz dich, Gladys.
00:45:09Was wollen Sie eigentlich damit beweisen,
00:45:28dass Sie hart im Nehmen sind?
00:45:29Denken Sie, was Sie wollen.
00:45:31Sie sollten aber nicht vergessen, Casey,
00:45:33dass es immer einen gibt,
00:45:34der Ihnen um eine Nasenlänge voraus ist.
00:45:36Beweisen Sie es.
00:45:39Glauben Sie etwa, dass Sie eine Ausnahme sind?
00:45:43Worum geht's denn hier?
00:45:46Dass Sie mich brauchen.
00:45:47Ich bin Ihnen zwar unsympathisch, aber was hilft's?
00:45:50Im Gegenteil.
00:45:52Aber von brauchen kann keine Rede sein.
00:45:55Ein großer Mann wie Sie, Dutch,
00:45:57kann nur Männer um sich dulden.
00:45:59Richtige Männer.
00:46:00Solche wie ich.
00:46:02Vielleicht haben Sie recht.
00:46:04Trinken Sie aus.
00:46:06Hast du heute nicht schon genug getrunken?
00:46:07Keine Sorge.
00:46:09So leicht bin ich nicht unterzukriegen.
00:46:11Nicht, Dutch?
00:46:12Was wird Sie noch herausstellen?
00:46:15Du riskierst eine ziemliche Lippe.
00:46:19Das macht dich nervös.
00:46:20Stimmt's, Carlos?
00:46:21Du weißt, ich bin dir überlegen.
00:46:23Und dir, Big Joe, dir geht's nicht viel anders.
00:46:25Nicht wahr?
00:46:27Du kannst mich gerne haben.
00:46:29Hörst dich wohl gerne reden, du Großmaul.
00:46:33Casey!
00:46:33Big!
00:46:34Big!
00:46:34Ich hab' kluge Leute gern, aber Proleten kann ich nicht riechen.
00:46:42Und wenn Sie mit mir zusammenarbeiten wollen, dann müssen Sie lernen.
00:46:46Es hat absolut keinen Sinn, sich zu bekämpfen.
00:46:48Im Zusammenhalten liegt der Sinn.
00:46:51Ich bin für Diplomatie, Casey.
00:46:53Und wende nie Gewalt an.
00:46:56Es sei denn, es geht nicht anders.
00:46:57Werden Sie sich das merken können?
00:47:02Ich denke schon.
00:47:04Gut.
00:47:05Kommen Sie morgen wieder her.
00:47:08Und jetzt gehen Sie nach Hause mit ihr und machen Sie das ins Bett kommen.
00:47:18Also, bis morgen.
00:47:19Komm jetzt.
00:47:41Den mache ich doch noch mal eines Tages kalt.
00:47:44Du wirst keinen kalt machen.
00:47:46Ohne Auftrag jedenfalls nicht.
00:47:48Bringt eine Taxe.
00:47:50Ich möchte nach Hause.
00:47:54Leicht mir das Telefon rüber.
00:48:01Burns?
00:48:02Ja.
00:48:02Ja.
00:48:04Rogers.
00:48:05Casey ist gerade weg.
00:48:06Soll ich ihn beschatten?
00:48:07Ja.
00:48:08Ist er allein?
00:48:09Nein.
00:48:10Lady Speaker ist bei Ihnen.
00:48:16Sieh die Tiffel.
00:48:17Sieh die Tiffel.
00:48:25Bleiben Sie zur Sicherheit in seiner Nähe.
00:48:27Was meinen Sie, wo die beiden hingehen?
00:48:29Ich schätze nach Hause.
00:48:30Dann können Sie auch gehen.
00:48:32Ist recht.
00:48:32Sieh die Tiffel.
00:48:54Sieh die Tiffel.
00:48:54Am nächsten Morgen hatte ich wieder eine Verabredung mit den Leuten vom FBI in der Blue Gull Kitchen in der 10. Straße.
00:49:22Ich hatte keine Ahnung, was sie von mir wollten, aber als ich sie sah, hatte ich das Gefühl, dass irgendetwas schiefgegangen war.
00:49:30Vier Mann hoch warteten auf mich. Cooper, Emery, Sullivan und Wheelock.
00:49:39Ich möchte einen Kaffee haben.
00:49:44Was ist los?
00:49:46Haben Sie gestern schon Rollstuhl gesehen?
00:49:48Ja.
00:49:49Wo war das?
00:49:50Im Tarch Club, wieso?
00:49:52Wir kommen gerade von seiner Frau.
00:49:55Und so?
00:49:56Wir haben ihr sagen müssen, dass er tot ist.
00:49:59Tot?
00:50:01Ist denn was passiert?
00:50:03Wissen wir nicht. Vielleicht war es ein Unglücksfall.
00:50:05Ach, Unglücksfall.
00:50:07Den werden Sie doch vorher ausgequetscht haben.
00:50:10Kaum anzunehmen.
00:50:11Trotzdem müssen wir es in Rechnung stellen.
00:50:14Danke.
00:50:14Wollen Sie jetzt aufhören?
00:50:20Nein.
00:50:20Ist gut.
00:50:22Was haben Sie erreicht?
00:50:24Ich komme heute Abend mit Tatsch zusammen.
00:50:27Er hat sich überzeugen lassen, dass ich der richtige Mann für ihn bin.
00:50:30Gut.
00:50:31Wir müssen auf Nummer sicher gehen, wenn wir uns einschalten.
00:50:34Sie müssen handfeste Unterlagen liefern, damit wir alle erwischen.
00:50:36In Ordnung.
00:50:38Sonst noch was?
00:50:40Alles für heute.
00:50:41Bist du böse?
00:51:06Nein, nein.
00:51:10Ich...
00:51:11Ich habe doch schon davon gesprochen.
00:51:14Es wird nicht lange dauern.
00:51:16Wie immer es auch ausläuft, es wird nicht lange dauern.
00:51:20Reise in eine andere Stadt und warte dort, bis ich dich zurückrufe.
00:51:24Und wann denkst du, dass das sein wird?
00:51:27Bald.
00:51:28Rede dir doch nichts ein, Casey.
00:51:30Wenn du erst einmal bei Tatsch bist, bestimmt eher, wie lange du bei ihm bleibst.
00:51:34Willst du dich mit mir streiten?
00:51:35Ach, Casey, ich kann es nicht zulassen.
00:51:37Du darfst nicht auf diese Art dein Geld verdienen.
00:51:39Ich habe von dir nichts weiter verlangt, als dass du mich mit Tatsch bekannt machst.
00:51:43Hast du das vergessen?
00:51:44Nein, Casey, aber ich...
00:51:45Ich habe dich viel zu lieb.
00:51:47Darum kann ich es nicht mit ansehen.
00:51:49Ich will nicht, dass du eines Tages aufliegst.
00:51:52Das werde ich auf jeden Fall verhindern.
00:51:54Ach, du weißt ja nicht, was du redest.
00:51:57Das weiß ich nicht.
00:51:59Damit du genau im Bilde bist.
00:52:02Ich weiß noch viel mehr.
00:52:03Die Polizei wäre mir dankbar, wenn ich über ihn plaudern würde.
00:52:06Und ich tue es auch noch.
00:52:07Ich lasse seinen ganzen Laden aufliegen.
00:52:09Ich habe nur das Recht.
00:52:10Du brauchst mir nicht das Wort zu verbieten.
00:52:12Ich weiß genau, was ich sage.
00:52:14Ich habe für Tatsch gearbeitet.
00:52:20Jawohl, ich habe jahrelang mit Tatsch zu tun gehabt.
00:52:22Bitte, verlass die Stadt für einige Zeit.
00:52:40Ich habe nur das Wort.
00:53:10Wenn du mich brauchst, ich bin immer für dich da.
00:53:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:10Dritte Avenue, rechte Seite 207
00:55:13Okay, willst du was trinken?
00:55:14Nicht mal riechen, geschweige denn trinken
00:55:16Das war der Anfang
00:55:27Vielleicht der Anfang vom Ende
00:55:28Ich konnte wählen, wie ich wollte
00:55:31Der Lohn war der gleiche
00:55:32Von welcher Seite er auch kam
00:55:34Als ich vor dem Tor des Lagerhauses stand
00:55:36Wusste ich, von dort gibt es kein Zurück
00:55:39Alles war still und dunkel
00:55:41Still und dunkel wie in einer Gruft
00:55:43Und jetzt musste ich mich endgültig entscheiden
00:55:46Lebenslänglich im Zuchthaus
00:55:49Oder die große Chance
00:55:51Eine Kugel in den Kopf zu kriegen
00:55:52Weder das eine noch das andere
00:55:54War sehr verlockend
00:55:55Ich glaube, jetzt weiß ich, wie einem
00:55:58Zum Tode verurteilten zumute ist
00:56:00Wenn er den letzten langen Weg
00:56:01Zum elektrischen Stuhl geht
00:56:03Zum elektrischen Stuhl
00:56:33Zum elektrischen Stuhl
00:56:34Zum elektrischen Stuhl
00:56:34Zum elektrischen Stuhl
00:56:36Zum elektrischen Stuhl
00:56:59Na, haben Sie heute ein klaren Kopf?
00:57:02Ja, einen ganz klaren.
00:57:04Ich hoffe, dass ihr vernünftig seid. Ich brauche euch beide.
00:57:08An mir soll es nicht liegen.
00:57:10Reich mir die Hand, Casey.
00:57:14Lass uns mal allein.
00:57:21Hier steckt eine schöne Stange Geld drin.
00:57:24Wenn Sie sich Mühe geben, können Sie ihr Glück machen.
00:57:27Also aufpassen und gehorchen. Ich kann Sie gut leiden.
00:57:31Whisky?
00:57:32Guter Whisky und sogar verzollt.
00:57:35Verzollt von meinem eigenen Zollamt.
00:57:38Keine schlechte Idee.
00:57:39Aber das ist nur eine Nebeneinnahme verglichen mit meinen anderen Einnahmequellen.
00:57:44Ich zeige Ihnen das hier, weil ich annehme, dass Ihnen Verkauf und Auslieferungen nicht schwerfallen werden.
00:57:51Ja.
00:57:52Wird schon gehen.
00:57:54Na also.
00:57:56Ehe ich mit jemand wirklich Geschäfte mache, prüfe ich ihn.
00:57:59Sie sind in Ordnung.
00:58:00Danke.
00:58:02Danke.
00:58:02Sie werden hier anfangen.
00:58:04Wenn Sie einschlagen, bekommen Sie größere Aufgaben zugeteilt.
00:58:08Okay?
00:58:08Okay.
00:58:08Dann können wir gleich einen meiner besten Kunden beliefern.
00:58:14Er braucht 200 Kisten Bourbon.
00:58:17Ihre Art zu arbeiten gefällt mir, Casey.
00:58:19Wann sollen wir liefern?
00:58:20Genau im Termin kann ich erst nach Rücksprache sagen.
00:58:23Tun Sie das.
00:58:25Und nun will ich Ihnen noch etwas zeigen.
00:58:26Das wird Sie sehr interessieren.
00:58:27Hallo?
00:58:28Hallo?
00:58:29Hallo?
00:58:30Ich verzichte gerne auf seine Begleitung.
00:58:33Ich aber nicht, Casey.
00:58:36Los, geh.
00:58:3725 Kalonen 96er Sprit brennen wir hier pro Stunde.
00:58:5625 Kalonen Rachenputzer.
00:58:59Wir fabrizieren auch gute Ware.
00:59:00Kommt drauf an, wie wir sie liefern.
00:59:02Welche bekommt mein Kunde?
00:59:04Nur die beste natürlich.
00:59:06Circa 15.000 Kalonen können Sie im Monat verkaufen.
00:59:10Das ist eine Einnahme von 150.000 Dollar.
00:59:13Kein schlechtes Nebengeschäft, nicht?
00:59:14Ja?
00:59:29Casey?
00:59:30Ja?
00:59:31Johnny Cooper.
00:59:32Ja?
00:59:33Gehen Sie sofort zur fünften Ecke Bourbon.
00:59:35Dort steht ein Wagen und holt Sie ab.
00:59:37Was ist los?
00:59:39Sie haben eine Frauenleiche gefunden.
00:59:42Es könnte Gladys Baker sein.
00:59:44Ist gut.
00:59:49Ich bin gleich da.
00:59:51Los.
01:00:14Ich bin gleich da.
01:00:19Er ist nicht.
01:00:20Amen.
01:00:20Ich bin gleich da.
01:00:21Ich bin gleich da.
01:00:21Ich bin gleich da.
01:00:25Es ist klar, das ist.
01:00:38Komm Sie, Cassie.
01:00:51Tut mir leid, Cassie.
01:00:52Warum haben Sie Gesicht so unkenntlich gemacht?
01:01:00Alles, was Sie wollte, war, dass jemand Sie gern hat.
01:01:03Man müsste hinter die Gründe kommen.
01:01:07Wie wäre es, wenn wir Ihnen was anderes geben?
01:01:09In der anderen Stadt.
01:01:12Reicht Spritschmuggel bei Ihnen?
01:01:14Auch.
01:01:16Dann liefere ich Ihnen Dutch Becker.
01:01:19Aber verlassen Sie sich drauf.
01:01:20Viel bleibt zum Verhaften nicht übrig.
01:01:22Ja?
01:01:26Dutch.
01:01:27Wer ist dort?
01:01:28Cassie. Muss ich sprechen.
01:01:30Was ist mit Ihnen? Warum waren Sie nicht zu erreichen?
01:01:32Ich hatte zu tun.
01:01:33Merken Sie sich. Wenn Sie für mich arbeiten, haben Sie jederzeit erreichbar zu sein.
01:01:37Geben Sie doch nicht an.
01:01:39Sie wissen genau, dass der Kunde immer vorgeht.
01:01:41Wann sehen wir uns?
01:01:42Pünktlich 8 Uhr.
01:01:43Jawohl, Burs. Pünktlich um 8 Uhr.
01:01:45So gefallen Sie mir schon eher.
01:01:46Ja.
01:01:46Ja.
01:01:52Sieh mal an.
01:02:04Zur Abwechslung ist der Herr ja auch mal pünktlich.
01:02:07Wie wäre es mit einer Kontrolluhr?
01:02:09Sie haben eine verdammt scharfe Zunge.
01:02:11Bein ein bisschen zu scharf.
01:02:12Ja.
01:02:17Im Gefängnis sagte einer, ich schneide sie dir ab.
01:02:20Heißt du nur noch?
01:02:25Hau ab! Lass mich in Frieden!
01:02:27Setz dich, Loh.
01:02:29Wie steht's mit der Lieferung?
01:02:30Sonntagfrüh um 5 sollen wir kommen.
01:02:38So, und was will er?
01:02:39Na, die 200 Kisten Bourbon.
01:02:41Erst wenn Sie die 7 Mille von ihm haben, kriegt er die Ware.
01:02:44Ist gut, wir sehen uns noch.
01:02:46Ja, vorausgesetzt, dass Sie nicht wieder was anderes vorhaben.
01:03:00Sonntagfrüh um 5 werden 200 Kisten Bourbon von ihm geliefert.
01:03:29Das lohnt sich.
01:03:29Er verlangt das Geld aber vorher.
01:03:31Haben wir uns gedacht.
01:03:37Hier.
01:03:38Markiert?
01:03:39Markiert.
01:03:41Käufer der 200 Kisten ist die Sussex Bar in der Railroad Avenue 193.
01:03:45Da werden wir Datschen Empfang nehmen.
01:03:47Noch was?
01:03:49Wir haben an der Kiste Fingerabdrücke gefunden.
01:03:53Und von wem?
01:03:59Hier.
01:04:07Seien Sie vernünftig.
01:04:08Schließlich wollen wir ja alle haben.
01:04:09Ich habe das Gefühl, wir dürfen ihn jetzt nicht aus den Augen lassen.
01:04:25Was Cooper gesagt hatte, war mir so egal.
01:04:35Von mir aus hätte heute die Welt einstürzen können.
01:04:37Es war mir egal.
01:04:38Ich hatte nur eins im Kopf.
01:04:41Nur eins.
01:04:41Ich hatte nicht mehr so.
01:04:43Ich hatte nur eins.
01:04:43Ich hatte nur eins.
01:04:44Ich hatte nur eins.
01:04:45Ich hatte nur eins.
01:04:46Musik
01:05:15Bist du wahnsinnig? Was willst du denn nur von mir?
01:05:26Warum hast du es getan?
01:05:27Was soll ich denn getan haben, Casey?
01:05:30Was soll ich denn getan haben, Casey?
01:05:33Du hast Glädis umgebracht.
01:05:35Wie hat er das gesagt, Herr Konto?
01:05:45Warum hast du es getan?
01:05:51Warum?
01:05:52Ich will es dir ja sagen. Das hat es mir befohlen.
01:05:56Er hat es mir befohlen.
01:05:57Ich bin mir befohlen.
01:06:27Du hast Glück, du weißt ja gar nicht, was du für ein Glück hast.
01:06:38Lass mich los.
01:06:41Verschwinden Sie, Casey, aber schnell.
01:06:42Tja, was machen wir mit dem?
01:07:03Der Mann scheint völlig betrunken zu sein.
01:07:06Hm, was ist da zu tun?
01:07:08Tja, in Schutzhaft nehmen.
01:07:10Ich bin dafür.
01:07:12Hallo.
01:07:32Casey?
01:07:34Ja?
01:07:35Wir müssen Sie sprechen, kommen Sie sofort her.
01:07:37Das ist ein verdammtes Risiko.
01:07:39Ich weiß, aber wir müssen es eingehen.
01:07:41Wir?
01:07:42Ist gut, ich komme.
01:07:55Was gibt's denn?
01:07:56Ich glaube, das könnte ich Sie fragen, aber ich will nicht.
01:08:00Ihr Freund ist zu sich gekommen und schreit nach dem neuen Gebiss.
01:08:03Es steht böse um ihn.
01:08:04Selbst bei strengster Geheimhaltung kann noch etwas durchsickern.
01:08:08Könnten wir die Lieferung auch morgen vorverlegen?
01:08:10Ich kann's versuchen.
01:08:12Wir haben was für Sie.
01:08:16Ein Ultrakurzwellensender.
01:08:18Das ist die Antenne.
01:08:21Die müssen Sie so über die Schulter legen und durch den Ärmel ziehen.
01:08:23Bis zum Handgelenk runter.
01:08:26Er hat ein Aktionsradius von 1000 Metern.
01:08:28Sie brauchen ihn nur einzuschalten, in die Brusttasche zu stecken und wir hören alles.
01:08:32Wenn Datsch das sieht, bin ich erledigt.
01:08:42Ich glaube kaum, dass er was merkt.
01:08:44Es geht ja auch nicht um Ihr Fall.
01:08:46Sie müssen den Sender vor der Abfahrt in Betrieb setzen.
01:08:49Unser Tonwagen, der Ihnen folgt, übermittelt uns Ihre Position und Gespräche.
01:08:52Jetzt steigen wir in die letzte Runde.
01:08:56Über die werden wir mit Ihrer Hilfe auch noch kommen.
01:08:58Für gewöhnlich kommt ein Mensch mit seinen fünf Sinnen,
01:09:28gut durchs Leben.
01:09:30In manchen Situationen aber hat er sowas wie einen Sechsten.
01:09:33So ging es mir jetzt.
01:09:35Ich hatte das Gefühl, dass Obdach elf Morde auf dem Gewissen hatte
01:09:38und dass er an mir das Dutzend voll machen wollte,
01:09:41um sich die Zahl leichter merken zu können.
01:09:43Aber trotzdem ging ich hin.
01:09:54Was soll das?
01:09:55Die Jungs sind ein bisschen in Sorge.
01:09:58Worüber denn?
01:09:59Über Sie.
01:09:59Wieso?
01:10:01Lou hat man ins Gefängnishospital gebracht.
01:10:05Hast du was dazu zu sagen?
01:10:07Kurz bevor er das Bewusstsein verlor, hat er nämlich deinen Namen erwähnt.
01:10:11Wir sind ganz ohr, Casey.
01:10:14Casey redet doch so gern mit seinen Fäusten.
01:10:17Wir müssen ihn vielleicht auf seine Art fragen.
01:10:22Rede!
01:10:22Hören Sie, Dutch, ich weiß, was mit Gladys passiert ist.
01:10:37So?
01:10:40Lou ist besoffen gewesen.
01:10:42Hat mir in seiner Dreckchenart gesagt,
01:10:45er hätte sie umgelegt.
01:10:46Ob sie es verdient hat oder nicht, ist egal.
01:10:50Auf jeden Fall habe ich rot gesehen.
01:10:52Als die Polizei kam, musste ich stiften gehen.
01:10:54Das war das große Glück für ihn.
01:10:56So hat er es sich zugetragen.
01:10:58Hat es sich wirklich so zugetragen?
01:11:02Dutch, ich bin hier, um Geld zu verdienen.
01:11:05Ich habe die sieben Mille mitgebracht.
01:11:07Aber wenn Sie nicht wollen, lassen Sie es bleiben.
01:11:09Carlos.
01:11:21Gib es ihm wieder.
01:11:25Ich habe dir ja gesagt, wenn einer mein Vertrauen nicht hat, dann gute Nacht, Marie.
01:11:29Hier, wischen Sie sich das Gesicht ab.
01:11:33Gladys wusste zu viel von uns.
01:11:35Sie hätte uns gefährlich werden können.
01:11:38Sie verstehen.
01:11:39Ich gehe und bringe das Geld zurück.
01:11:47Augenblick mal.
01:11:50Ich weiß nicht, was Sie wollen.
01:11:53Geben Sie das Geld her.
01:11:54Das Geschäft geht in Ordnung.
01:11:59Sie müssen aber früher liefern.
01:12:01Morgen früh um fünf.
01:12:02Gut, morgen um fünf.
01:12:04Und wo sollen wir anliefern?
01:12:05Sussex Bar, Railroad Avenue, 193.
01:12:07Also 200 Kisten zur Sussex Bar morgen früh um fünf.
01:12:12Ich verlasse mich auf Sie.
01:12:13Von mir ist noch keiner enttäuscht worden.
01:12:19Das war ich ihm schuldig.
01:12:21Hebt ihn auf.
01:12:26Das hast du dir selber zuzuschreiben.
01:12:31Du willst also das Geschäft machen?
01:12:34Ihr irrt euch, wenn ihr glaubt, dass ich ein Geschäft nicht mache, bloß weil ihr nervös werdet.
01:12:38Bring dich in Ordnung.
01:12:39Du siehst ja furchtbar aus.
01:12:40Lass Käse beschatten, aber bloß von einem, der ihm unbekannt ist.
01:12:44Okay.
01:12:46Netter Junge.
01:12:47Man muss ihn gern haben.
01:12:49Wäre meine größte Enttäuschung, wenn er falsch wäre.
01:12:53Tja, ich werde morgen wohl mitgehen.
01:12:57Seit langem die beste Idee.
01:13:00Schnauze.
01:13:00Ernst, die Sussex Bar kriegt morgen früh um fünf, zweihundert Kisten.
01:13:22Gut gemacht.
01:13:23Sie sind nervös.
01:13:25Tatsch hat von Lou erfahren.
01:13:26Ich konnte mir nur mit Ach und Krach sein Vertrauen wiedergewinnen.
01:13:31Um Lou machen Sie sich keine Sorgen.
01:13:33Der kann nicht plaudern.
01:13:34Die nächsten 24 Stunden schläft er.
01:13:37Gut.
01:13:56Gut.
01:13:57Gut.
01:13:58Gut.
01:13:59Gut.
01:14:00Gut.
01:14:01Gut.
01:14:02Gut.
01:14:03Gut.
01:14:04Gut.
01:14:05Gut.
01:14:06Gut.
01:14:07Gut.
01:14:08Gut.
01:14:09Gut.
01:14:10Gut.
01:14:11Gut.
01:14:12Gut.
01:14:13Gut.
01:14:14Gut.
01:14:15Gut.
01:14:16Gut.
01:14:17Gut.
01:14:18Gut.
01:14:19Gut.
01:14:20Gut.
01:14:21Gut.
01:14:22Gut.
01:14:23Gut.
01:14:24Gut.
01:14:25Gut.
01:14:26Ich werde abgeholt. Meine Freunde stehen schon vorm Haus.
01:14:30Ich ziehe mich an und gehe jetzt.
01:14:33Irgendwie gebe ich ihnen immer meine Position durch, damit sie wissen, wo wir sind.
01:14:37Hoffentlich ist der Empfang gut. Schlussvorläufig.
01:14:56Ihr wollt mich abholen?
01:15:25Der Boss fährt nicht jeden zur Arbeit.
01:15:38Bewacht das Lagerhaus. Wir rufen euch an.
01:15:52Wozu das?
01:15:53Diese Dinger gehen manchmal von selber los.
01:15:57Ganz was Neues.
01:15:59Wozu diese Bewachung?
01:16:01Ist vielleicht besser.
01:16:03Ich mache viel Geld, Casey. Eine Menge Geld.
01:16:06Aber meine Organisation ist auf reines Vertrauen aufgebaut.
01:16:10Nur so sind überhaupt Geschäfte zu machen.
01:16:12Jeder hat zu wissen, er arbeitet für mich.
01:16:14Und wenn er es nicht tut, dann fliegt er mit entsprechendem Lohn.
01:16:17Ich bin sehr empfindlich. Speziell im Punkt zu vertrauen.
01:16:22Wahrscheinlich zu empfindlich.
01:16:24Die fahren ja gar nicht zum Lagerhaus.
01:16:26Der Braten riecht sauer.
01:16:29Hallo, Wagen 2 und 4.
01:16:31Könnt ihr Casey hören?
01:16:33Wagen 4 okay.
01:16:35Wagen 2 okay.
01:16:37Er ist im dritten Bezirk.
01:16:38Also, hinein ins Vergnügen.
01:16:42Unsere Empfangsgrenze ist dritter Bezirk.
01:16:48Sprech doch, Casey.
01:16:49Sprech.
01:16:50Alles in Ordnung.
01:17:03Diesmal hörst du dich, Dutch.
01:17:05Was machen Sie für ein Gesicht, hä?
01:17:07Soll ich lachen?
01:17:09Ich bin ein komischer Kerl.
01:17:11Ich kann einfach nicht sehen, wenn jemand traurig ist.
01:17:15Was haben Sie? Sind Sie kitzelig?
01:17:17Jetzt macht das Schwein auch nur dreckige Witze.
01:17:20Worauf sind Sie eigentlich aus?
01:17:24Auf gar nichts.
01:17:25Ich bin mir noch nicht ganz klar über Sie.
01:17:28Manchmal habe ich das Gefühl, Sie sind ein Spitzel.
01:17:32Sie haben ja eine Knabe.
01:17:33Das werden wir ja sehen.
01:17:35Sehr bald sogar.
01:17:37In ein paar Minuten rufe ich an.
01:17:39Dann werde ich wissen, ob die Polizei am Lagerhaus
01:17:41und in der Sussex-Bar auf mich wartet.
01:17:43Haben Sie Opium geraucht?
01:17:45Aber das macht nichts.
01:17:46Dutch hat vorgesorgt.
01:17:48Sie finden nichts.
01:17:50Es ist alles in Ordnung.
01:17:52Und Sie, Casey, verschwinden.
01:17:53Dann denkt die Polizei, Sie sind getürmt.
01:17:56Aber vielleicht irre ich mich.
01:17:58Ist möglich.
01:18:00Dann haben Sie Grund zum Lachen,
01:18:01dass mich mein Gefühl betrogen hat.
01:18:02Und wie?
01:18:05Wo fahren wir hin?
01:18:07Ein bisschen spazieren.
01:18:08Es gibt aber schönere Straßen
01:18:10als die Fünfte und den Broadway.
01:18:14Hallo, Zwo und Vier.
01:18:16Sie fahren durch die Fünfte zum Broadway.
01:18:18Mr. Martin scheint es dir nicht zu gefallen.
01:18:28Aber wenn man lange genug hinsieht,
01:18:30wird es immer schöner.
01:18:32Ihre Sorgen möchte ich haben.
01:18:34Ich mag aber keine Sorgen, Casey.
01:18:35Deswegen hat er auch Gladys dran glauben müssen, nicht wahr?
01:18:42Ja.
01:18:44Lou hat sie in meinem Auftrag erledigt.
01:18:46Gut gemacht, Casey.
01:18:48Du wirst dich freuen, wenn dir das vorgeführt wird.
01:18:52Und Lou ist so erzogen, dass er dicht hält.
01:18:54Lou hält dicht.
01:18:55Sie imponieren mir sehr, Dutch.
01:18:59Im Kleinen wie im Großen.
01:19:01Das Große liegt mir entschieden mehr.
01:19:04Nur einen Fehler habe ich.
01:19:05Ich bin zu empfindlich.
01:19:08Vor um die Ecke, Blick.
01:19:09Ich möchte Schlagerhaus anrufen.
01:19:22Eine Frage, Dutch.
01:19:23Und die ist?
01:19:27Wie mächtig sind sie?
01:19:29Männer und Frauen gehören mir, Casey.
01:19:31Eine ganze Menge sicherer Leute.
01:19:32Sie gehören mir.
01:19:34Sie lieben mich,
01:19:35obwohl Trinker und Spieler unter ihnen sind.
01:19:37Sie sind alle meine Kreaturen.
01:19:41Ja.
01:19:43Ist gut, nicht?
01:19:46Carlos!
01:19:49Kuh-Patient, den Broadway schnell!
01:19:52In Ordnung.
01:19:53Der hat genug, Carlos.
01:19:57Hör auf!
01:20:00Los, raus, aber schnell!
01:20:01Jetzt bist du dran, Dutch.
01:20:30Jetzt sollst du spüren, was Clellis empfanden.
01:20:33Nur wird's bei dir etwas länger dauern.
01:20:36Casey!
01:20:37Los, steh auf!
01:20:53Viel Freude am Leben wirst du nicht mehr haben, Casey.
01:21:04Los, vorwärts!
01:21:05Vorwärts!
01:21:06Na, wird's gehen?
01:21:12Ja.
01:21:12Wir haben ihn.
01:21:18Sie müssen sich verbinden lassen, Casey.
01:21:19Ach, so schlimm ist nicht.
01:21:21Na, na.
01:21:21Ich werd Sie nach Hause bringen.
01:21:23Nein.
01:21:24Ist nicht nötig.
01:21:26Ist gut.
01:21:29Mit Dutch haben wir einen guten Fang gemacht.
01:21:31Der weiß genau, was ihn erwartet.
01:21:35Hm.
01:21:39Es war alles vorüber.
01:21:41Die Arbeit war getan.
01:21:43Aber ich?
01:21:45Dutch Becker hatte gesagt,
01:21:46viel Freude am Leben wirst du nicht mehr haben.
01:21:49Wo er recht hat?
01:21:50Ich weiß nicht.
01:21:53Ist auch egal.
01:21:54Ich habe Lucille versprochen,
01:21:56alles wieder gut zu machen
01:21:57und ich werde es.
01:21:58Jetzt hab ich die Chance dazu.
01:22:00Musik
01:22:24Musik
01:22:24Musik
01:22:24Musik
Kommentare