Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago

Category

📺
TV
Transcript
03:59I have no idea what you think about.
04:01All of you are the same.
04:03That's the same.
04:05You are the saddest of the world.
04:07Our, our sisters are the other ones.
04:11Our, our sisters, are the world's family.
04:15The Master of the Universe.
04:17Without you, we wouldn't have.
04:19First of all...
04:21...we wouldn't have ever had you before.
04:23What do you mean?
04:25If we didn't have to be a person,
04:27Come on!
04:57Let's write it!
04:59Let's write it!
05:01Let's write it!
05:05Let's see if it's a little bit.
05:07And they're starting to hit it!
05:09Let's close it!
05:11Let's close it!
05:13Let's close it!
05:15Let's close it!
05:17Let's close it!
05:19Let's close it!
05:21Come on!
05:23Why do I feel alone?
05:25Don't worry, don't worry!
05:27You're a good boy!
05:29You're a good boy!
05:31Let's have a song to try!
05:33Let's try it!
05:35Let's try it!
05:373
05:39Let's try it!
05:41I love you baby!
05:43I love you baby!
05:45Can't keep the fire on the ground
05:47Can't keep the sun from shining down
05:49I can't stand to stay
05:51Oh, my God, please forgive me, but the pot is a bad thing.
05:58In the bar, I came here and I know that the pot is a bad thing.
06:03It's the phrase, the music, the music, the music.
06:08And in the basement.
06:10In the basement?
06:18I'm sorry.
06:22Thank you so much, Carl.
06:25How much was it?
06:27How much was it?
06:28How much was it?
06:29How much was it?
06:30How much was Elvira?
06:31I didn't know that he already knew all the truth.
06:35But how much was it?
06:37How much was it?
06:39If he learned the truth from Elvira.
06:44The way you hang your head
06:48Has made the tears come down.
06:53But don't you wear a sign.
07:00My beautiful child.
07:06Take that.
07:07See you next time.
07:08Take a look.
07:09¿Qué es el Vira?
07:11Oh, no, no.
07:12No.
07:14No.
07:15No.
07:16No.
07:17No.
07:18No.
07:19No.
07:20No.
07:21No.
07:23No.
07:24No.
07:26I'm not sure what's going on.
07:28You're gonna reach the sky.
07:33I don't know what to do.
07:35I don't know what to do.
07:37I don't know what to do.
07:39I don't know what to do.
07:42Let me see.
07:43I want to be a little bit.
07:46I want to be happy.
07:48Do you want to say something?
07:50Yes, yes.
07:51I want to suggest you,
07:53I want to say something.
07:55You're the only one.
07:57I want to say something.
07:59Like..
08:01Puff el es,
08:03Quaal es,
08:04Sucia de...
08:07Quaal es si mere,
08:09Quaal es,
08:10Quaal es,
08:11Quaal es,
08:12Quaal es...
08:13Quaal es,
08:15Quaal es,
08:17Quaal es,
08:19– Yes, dic球 – for me no matter, I can certainly do the job Das catar hysteria
08:39Oh yeah, I'm sorry different how much you come at.
08:43– Yeah, who knows – Thebridge說 is now a statement!
08:44– Under this ценно and imagination.
08:48Put your hand, shoes?
08:50Kato i Andres. Kato!
08:52Kato i Testosterone.
08:54Kato!
08:55ZEETAO TASYSTROGONZA!
08:56ZEETAO!
08:57ZEETAO!
08:58ZEETAO TOTOX! ZEETAO TOSICIAN MENISCHYSI!
08:59ZEETAO TOSICIANI!
09:00ZEETAO TOSICIANI!
09:01ZEETAO TOSCI!
09:03ZEETAO TOSICIANI!
09:04ZEETAO!
09:05ZEETAO!
09:07ZEETAO!
09:08ZEETAO!
09:09ZEETAO!
09:09ZEETAO!
09:11ZEETAO!
09:12ThioetO!
09:12ZEETAO!
09:13ZEETAO!
09:13What do you think?
09:14What do you think?
09:15I think I have something else.
09:16You're very good.
09:17I'm not a fan of you.
09:18You're a fan of me.
09:19I'll take a match.
09:24I'm not a fan of you.
09:43You're free.
09:44You're free.
09:45You're free.
09:46You're free.
09:47You're free.
09:48You're free.
09:49You're free.
09:50You're free.
09:51You're free.
09:53Ρε παιδιά, μπορεί κάποιος να μου πει γιατί ο Θεός έπλασε τις γυναίκες.
09:58Να σου πω.
09:59Για να μας τις πας.
10:00Για να έχουμε κάτι να βαζανιζόματο, γιατί αλλιώς η ζωή θα τα βαρετή.
10:04Βα, όχι.
10:05Κατά λάθος το κάνω.
10:06Κάτι άλλο πήγαινε να φτιάξει και τα βέρδεψε.
10:08Όπως και να έχει, μόνοι μας είμαστε πολύ καλύτερα έτσι.
10:12Δεν ξέρω, αλλά μεταξύ μας τουλάχιστον, καταλαβαίνόμαστε.
10:16Έτσι.
10:18Λοιπόν, κορίτσια.
10:19Το πρόβλημα με τους άντρες είναι ότι δεν μας καταλαβαίνουν.
10:24Και έχουν πάντα κάτι να μας προσάψουν και αυτοί είναι αψεγάδιαστοι.
10:27Για εγώ με τον Γρηγόρη έχω παραδώσει τελείως. Δεν ξέρω τι άλλο να κάνω για την περίπτωση του.
10:31Κορίτσια μου και εσύ πήγες και μπλήσουμε τον Γρηγόρη, αν είναι δυνατόν.
10:34Θέλω να σε ρωτήσω, δηλαδή, τι τάσεις αυτοκαταστροφής είναι αυτές, παιδάκι μου.
10:38Δηλαδή, έβαλες τα χεράκια σου να βγάλεις τα ματάκια σου.
10:40Κάτσε ρε Λόλα, κάτσε λίγο. Δηλαδή, εσύ τι ακριβώς πήγες και έκανες με τον Φώτη.
10:43Όπα.
10:44Τώρα πας να συγκρίνεις τον Φώτη με τον Γρηγόρη. Όχι, πει κάτι μου.
10:47Συγγνώμη, ο Φώτης δεν είναι έγκλημα.
10:49Ναι, καλά, έγκλημα μπορεί να μην είναι. Αλλά παιδί, εγώ τον Γρηγόρη τον ξέρω πάρα πολλά χρόνια.
10:53Τολμώ να πω ότι η σκέψη του είναι πολύ πιο απλή και εγώ μπορώ να συνενοηθώ πολύ καλύτερα μαζί του.
10:57Κάτσε ρόλα, περίμενε. Πώς ξέρεις τον Γρηγόρη πάρα πολλά χρόνια.
11:01Τι.
11:03Όχι το...
11:05Γρηγόρη, Γρηγόρη, το δικό μας, παιδιά, το Γρηγόρη.
11:08Ποιο.
11:09Το ίδιο Γρηγόρη, γενικά. Είναι χάλια.
11:12Α, χάλια.
11:13Οι γυναίκες, παιδιά, στερούνται ένα πολύ βασικό πράγμα. Το μυαλό. Μια άμοιβάδα. Έχει πολύ περισσότερο μυαλό από μια γυναίκα.
11:20Να τον ακούτε τον Γρηγόρη, το μεγάλο μπουρού του σεξ.
11:24Έτσι, έτσι, έτσι. Να με ακούτε και θα πάτε μπροστά. Ειδικά εσύ, Φώτη, που είσαι λίγο πίσω σε αυτά τα θέματα.
11:30Δεν μπορείτε τι, όταν λες πίσω, τι εννοείς, δηλαδή.
11:33Δεν έχεις πολλές εμπειρίες, αγόρη μου. Είσαι λίγο παρθένος.
11:36Λίγο, κανονικά παρθένος είμαι. Αλλά έχω οροσκόπο το Ξώτη.
11:39Ωρα.
11:40Κι εγώ το Ξώτη έχω οροσκόπο, αλλά είμαι ποιότσας που πήρω μυρμυλιάδες από σένα.
11:43Ακούστε λίγο, τα ζώδια δεν παίζουν κανένα ρόλο.
11:46Η εμπειρία είναι αυτή που μετράει.
11:48Η γνώση του αντικειμένου. Κι εγώ το αντικείμενο το έχω σπουδάσει.
11:51Πες τα Μάστερ, περιμένουμε να μας μεταδώσεις τη γνώση σου.
11:55Ακούστε, άντρες.
11:58Πάντως, κορίτσια, πιστεύω ότι φταίμε κι εμείς για τον τρόπο με τον οποίο μας συμπεριφέρονται οι άντρες.
12:03Γιατί τους δίνουμε περισσότερη σημασία πόσο θα έπρεπε.
12:05Ακριβώς. Πολύ μεγάλη Σοφία.
12:07Τους δίνουμε περισσότερη σημασία και έχουν πάρει πολύ αέρα.
12:11Σας έχει αναλύσει ο κ. Αργύρης τη θεωρία για το γραμματόσημο.
12:14Τη σχέση έχει τώρα το γραμματόσημο.
12:16Μεγάλη. Τι το κάνεις το γραμματόσημο για να κολλήσει.
12:19Το φτύνεις.
12:20Έτσι λοιπόν πρέπει να κάνουμε και με τους άντρες.
12:23Να τους φτύσουμε για να κολλήσουν.
12:25Ζήτω η θεωρία του Αργύρη.
12:27Ζήτω η θεωρία του Αργύρη.
12:29Ζήτω! Ζήτω! Αργύρη!
12:33Ζήτω η θεωρία του Αργύρη.
12:35Αδέρφια μου!
12:41Πρέπει να σας περιωθούμε σαν ένα σώμα, σαν μια ενωμένη σιδερένια γροθιά.
12:45Μόνο έτσι μπορούμε να καταφέρουμε κάτι.
12:47Καταλάβατε, μόνο έτσι.
12:49Γιατί η ισχύ σαν τη ενώση αυτή που μετράει.
12:53Τώρα χαιρήνει Φιτάλο και τα δύο τον πρόσωπο. Καταλάβατε.
12:56Μάζευε κι εσύ και ρόγιες.
12:58Αυτό που κολλάει.
12:59Πάρει μία δεν λέγαμε.
13:01Γεια σας.
13:03Κόλησε απ' τον Νίκο.
13:07Γεια σου ρε λό λό λό λό.
13:09Κι εγώ κι εγώ κι εγώ.
13:11Όλα τώρα το ραμάζω σε όλες.
13:13Γεια σου ρε λό λό λό.
13:15Τελικά είσαι πολύ ξεγημένο άτομο.
13:17Είμαι.
13:19Και έχεις και πολύ ωραίο σπίτι. Υπέροχα είναι υπέροχο.
13:21Του λάλλου είμαι.
13:23Αφνοπλέυμα της διασκέδασης.
13:25Αυτός ήταν έτσι.
13:27Αγαπάω πούσα τα πάρτι, αγαπάω πούσα τα γλέντια το αγόρι μου.
13:29Οικογενειακό μας παιδάκι μου εμείς ξέρουμε να γλεντάμε κατάλληλα.
13:33Όλα... μπορώ να κοιμηθω εδώ απόψε μας.
13:36Κι εγώ... και εγώ ήθελα να κοιμηθω εδώ, δεν μπορώ...
13:38Είναιunya όλης μπορείτε να κοιμηθείτε εδώ.
13:40Αμμμμμμμμ.
13:41Βέβαια, χάρα μου μεγαλή.
13:44Έλα, άλου θα μπιεύσεις πούρσες.
13:48Γεια σας.
13:55Τι η πλάρα είναι στον Exactly times.
13:59Τι είναι η πλάρα διν bour najwięαển τελε ladaba.
14:01I don't know what the girls are.
14:03They're here!
14:05They're here!
14:07They're here!
14:09Bravo, Lola!
14:11Hey, hey, hey, what are you doing here?
14:13I don't care, because I see you have new friends.
14:15You're right, you're right?
14:17You're right, you're right, you're right?
14:19Hey, hey, hey, hey!
14:21Chara!
14:23Chara!
14:25Chara!
14:27Chara!
14:29Chara! Chara!
14:31Chara!
14:33Chara!
14:35Chara!
14:37Chapa!
14:39Chara!
14:41Chara!
14:43Chara!
14:44Chara!
14:44Chara!
14:46Pai lo!
14:48Chesai!
14:49Charo!
14:50Chari!
14:51Chari!
14:53Of course!
14:54Chari!
14:55DEUR weird.
14:57Come on!
14:59That is good!
15:29Oh, no!
15:45Is it my friend?
15:46No, I'm not my friend, I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:50I'm sorry. I can't speak to you now.
15:53I'd like to tell you to say it's the evening.
15:56I'm sorry, I have problems.
15:59I'll tell you another time.
16:03I don't believe it!
16:04I'm sorry!
16:05I'm sorry!
16:06I don't believe it!
16:07I don't believe it!
16:08I don't believe it!
16:09I don't believe it!
16:10I don't believe it!
16:12I don't believe it!
16:13I don't believe it!
16:15I don't believe it!
16:18I don't believe it!
16:19I don't believe it!
16:20I don't believe it!
16:21I don't believe it!
16:22I don't believe it!
16:23I don't believe it!
16:25I don't believe it!
16:26I don't believe it!
16:27You're in my corner!
16:28I don't believe it!
16:30Oh, my girl!
16:34Oh!
16:37I don't believe it!
16:38I don't believe it!
16:40I love you.
16:44We're the same, Lola.
16:47What did you do?
16:49Why?
16:51I was born.
16:53I don't want any ideas.
16:55It's love.
16:57What's your love?
17:00Do you want me to do it?
17:02Do you want me to do it?
17:04Do you want me to do it?
17:06You're the same, you're the same.
17:08I said, you're the same.
17:10I don't want you to do it.
17:12I have a good idea.
17:14Let's go.
17:16Let's go.
17:18Let's go.
17:20Let's go.
17:22Let's go.
17:24Let's go.
17:26Let's go.
17:28Let's go.
17:30Why are you coming?
17:32I thought it was...
17:34It was...
17:36Because it was...
17:38Why did you say that?
17:40Oh, Stefan...
17:42I'm so happy to see you.
17:44You're good.
17:46I'm good.
17:48Oh...
17:50I'm so happy to see you.
17:52Oh, Stefan...
17:54I'm so happy to see you.
17:56You're good.
17:58Oh...
18:00I'm so happy to see you.
18:02Why did you do it?
18:04I don't know.
18:06I'm so happy.
18:08All the world is in front of me.
18:10I can't believe it.
18:12I can't believe it.
18:14You want to see me?
18:16I can't believe it.
18:18I can't believe it.
18:20I can't believe it.
18:22I can't believe it.
18:24You can't write it.
18:26You're good.
18:28I can't believe it.
18:30I can't believe it.
18:32I can't believe it.
18:34I can't believe it.
18:36I have the chance.
18:38You're good.
18:40I can't believe it.
18:42I feel like it's a good thing.
18:44I will get two feet.
18:46Okay.
18:48I'm so happy to see you.
18:50I'm sorry.
18:52I'm sorry for Stéphano.
18:54The other people don't have anyone.
18:58Voila.
19:00For us.
19:20Missed?
19:23Missed!
19:24Missed and took them.
19:26Missed!
19:28Missed!
19:30Missed!
19:32Missed and took them out!
19:36Missed!
19:38Missed and took them all!
19:40Who is father of Nathalie's, Elvira?
19:42What is your father of Nathalie's?
19:44Who is your father of Nathalie's?
19:46Who is it?
19:48You have one opportunity to tell me the truth!
19:52LLGET!
19:57From what I understand...
20:00You have learned the truth, dear.
20:03Let me tell you the truth!
20:05Who is the real father?
20:08I want to hear you!
20:10LLGET!
20:12You...
20:14You are the real father.
20:16You were the real father.
20:18You were the real father.
20:20You were the real father on you.
20:23You were the real father.
20:25Here, here, here!
20:26Are you the real father?
20:27Here!
20:28While I ask you about it!
20:29Who is this father?
20:31Who is this your father?
20:37He isn't it.
20:39The mother...
20:42He's the biological father of the mother.
20:46He's the father of the mother.
20:48He's the father of the mother.
20:56If you don't want to kill me, you will kill me.
20:59So, you will kill me.
21:01Please, please.
21:03Please, please.
21:07Please, please.
21:09Please, please.
21:11Please, please.
21:13Please, please.
21:21So, these are the photos that I decided to get to the new house.
21:27Please, please.
21:33What's happening?
21:35I'm telling you.
21:37What's happening?
21:39What's happening?
21:41What's happening?
21:43What's happening?
21:44What's happening?
21:45What's happening?
21:47What's happening?
21:49What's happening?
21:51What's happening?
21:53What's happening?
21:55What's happening?
21:57What's happening?
21:59What's happening?
22:01What's happening?
22:03What's that?
22:05Why are you friends?
22:07What's happening?
22:09The horror after this says...
22:10What's happening?
22:11What's happening?
22:13What do you mean?
22:14I don't want you to do anything.
22:16Yes, bravo!
22:18Look at you, you're the same.
22:20And you're the same.
22:22Okay.
22:24Okay.
22:26You're the same.
22:28I'm the same.
22:30You're the same.
22:32You're the same.
22:34That's right.
22:36I didn't want you to do bad.
22:38I didn't want you to do bad.
22:40I was very young.
22:42I'm very young.
22:44I was afraid.
22:46I was very young.
22:48Stay in the middle of my life.
22:50Sorry.
22:52Don't ask me!
22:54Don't ask me!
22:56I'm a mujeres!
22:58Stay in front of me!
23:00No.
23:02No.
23:04No.
23:06I'll give you a sense.
23:08You're not white.
23:10Even now.
23:12The kid is still thinking.
23:13The kid is not a big deal...
23:18You are a big deal and you are a big deal.
23:22But...
23:22She's a big deal.
23:24She's not a big deal.
23:26Don't let her know.
23:28Don't let her know.
23:29Don't let her know.
23:31I'll tell you.
23:33Don't let her know.
23:34Don't let her know.
23:36Or me, or the girl.
23:40My dad wouldn't understand how I was in my life.
23:46And she never loved him as I loved him as I loved him.
23:50No.
23:56Yes.
23:57I can't speak.
23:59I can't speak to you anymore.
24:02My dear, I didn't speak to you anymore.
24:04Why did you have done something?
24:06No, you didn't do anything.
24:08But there are many things in my life.
24:10I want you to speak to me.
24:12I want you to speak to me.
24:14My dear, you're here.
24:16You didn't hear me.
24:18I heard you.
24:20I can't speak to you anymore.
24:22I can't speak to you anymore.
24:24I can't speak to you anymore.
24:26You're here.
24:29What are you doing?
24:31You're here now.
24:35How do you say that?
24:38I can't see you anymore.
24:40I can't speak to you anymore.
24:42You'll be here next time ladies.
24:46You're right over here.
24:47You're in your behind.
24:49Good job.
24:51Here is my gold.
24:53What's up?
24:54Are you sure?
24:56That's it!
24:57So, we'll be here for the first time.
25:04Why are you doing this?
25:06Why are you doing this?
25:08I'm going to write it down.
25:10I'm going to write it down.
25:12I'm going to write it down.
25:14Stop!
25:16I'm going to write it down.
25:18It's better.
25:20It's better.
25:24Stop!
25:28Stop!
25:34I want to hear anything else.
25:36I'll hear it.
25:38Even if the pot will be a piece of paper.
25:40And then we'll have to do it all together.
25:42I'm going to write it down.
25:44I'm going to write it down.
25:46The only thing I'm interested
25:48is not to be able to write it down.
25:50I'm going to write it down.
25:52Please.
25:54Because you're going to write it down.
25:56You're going to write it down.
25:58Yes, that's what I want.
26:00You're going to write it down.
26:02Don't talk to me.
26:04Don't talk to me.
26:06Don't talk to me.
26:08Don't talk to me.
26:10Don't talk to me all these years.
26:12Don't talk to me.
26:14Don't talk to me.
26:16Don't talk to me.
26:18In the disaster and in the end,
26:20you are the only one.
26:24Now, come out and say,
26:26I'll see what I'm doing.
26:28And I'll decide.
26:30I'll decide.
26:32I'll decide.
26:34I'll decide.
26:36Go.
26:38Go.
26:40Go.
27:00Go.
27:06Go.
27:08Go.
27:10Go.
27:12Go.
27:14Go.
27:16Go.
27:18Go.
27:20Go.
27:22Go.
27:24Go.
27:26Go.
27:28Go.
27:30Go.
27:32Go.
27:34Go.
27:36Go.
27:38Go.
27:40Go.
27:42Go.
27:44Go.
27:46Go.
27:48Go.
27:50Go.
27:52Go.
27:54Go.
27:56Go.
27:58Go.
28:00Go.
28:02Go.
28:04Go.
28:06Go.
28:08Go.
28:10Go.
28:12Go.
28:14Go.
28:16Go.
28:18Go.
28:20Go.
28:32Go.
28:34You look like a Brazilian guy!
28:36You look like a Brazilian guy!
28:38You look like a Brazilian guy!
28:42Oh, my God, I've got this economic crisis.
28:46What a mess.
28:48What a mess.
28:50What a mess.
28:52What a mess.
28:54I want to hear the truth of your mouth.
28:58What a mess.
29:00I know you're good for what a mess.
29:02I tried to beat you up cause a sudden on the face of your mouth.
29:04Look!
29:06Yes!
29:08If you say that, Aργύρη,
29:10I'm the same thing as you are and you,
29:12I don't say that I am the only thing you are of the thing.
29:14I'm the only thing you are of the thing.
29:16I'm the only thing you are of the thing,
29:18I find you.
29:20I must give a lot of money!
29:22You are as a man.
29:24Very funny, I understand you.
29:26I've got a lot of trouble in your position.
29:28But I'm still more and more.
29:30Because the woman gave me the opportunity to live in the country!
29:50What did you do, Vicky? Did you get a job?
29:53No, I didn't...
29:55What did you find, Vicky?
29:57That's the key of the auto-κινήτου, my Grigory.
30:00For which reason?
30:02Because you told me that you had a little bit and you didn't have to leave.
30:05But you didn't have to leave me alone.
30:07And you didn't have to leave me alone.
30:08Without me asking.
30:09Without you asking.
30:10Without you asking, yes.
30:11And also, I want you to give me a hand.
30:13And I want you to give me a hand.
30:14And I want you to give me a hand.
30:16I want you to give me a hand.
30:18I want you to give me a hand.
30:23Why?
30:24Why?
30:25Because you saw me.
30:27Because you saw me.
30:28Why, you saw me.
30:29You saw me a million millions of dollars for you.
30:33To be a place that's difficult and eubomical.
30:36You didn't want to use it, then?
30:38You're not.
30:39You're not bad.
30:40It's bad.
30:41You're well done.
30:42I want it.
30:43Don't give up.
30:48Do you call yourself?
30:50It's maybe you could check.
30:53Listen listen, really?
31:01Say that you're talking about a niemie unless you stand there.
31:05You're the place that I am the wife, too.
31:08I'm because of this dignity.
31:10Came up with love and love.
31:12I'll be happy with you.
31:14All right, Argylio. All right, all right.
31:16But who is not father of the Atalias?
31:18And who is father of the Atalias?
31:20You! I'll be laughing!
31:24Get out, Argylio.
31:26But you are not father of the Atalias.
31:28Don't you say that I am father of the Atalias.
31:30Father of you, I am.
31:32Listen, father of the father is not the one who is born,
31:34but the one who wants to grow and grow up.
31:38Even if you don't have to give him a chance.
31:40I will be happy with you.
31:42I'll be happy with you.
31:44I've never heard of you.
31:46I've never heard of you.
31:48If I knew you were a little fool,
31:50I'll be happy with you.
31:52I'll be happy with you.
31:54And now you're gonna find you.
31:56What do you think?
31:58What's your fault?
32:00I'll take you.
32:02I'll accept you.
32:04Very good.
32:06I'll tell you to tell you the truth.
32:08And you're wrong.
32:10That's the truth.
32:12I'll tell you.
32:14You are okay.
32:16You're right.
32:18I'll tell you what you want.
32:20You're right.
32:22I'm sorry.
32:24I'm sorry.
32:28It's impossible.
32:30It's a good thing.
32:31It's good, eh?
32:32You're like, how you're doing it!
32:34You're like, how you're doing it!
32:36You're a real teacher!
32:38You're a very big DJ!
32:39Good job!
32:40I'm going to play something sometime.
32:42I'm going to play something.
32:44I'm going to play something.
32:46You're a big fan!
32:48Oh, that's my favorite.
32:50Hey, hey!
32:51What's that?
32:52Can't do it in your work?
32:53Natalia, leave me, my friend.
32:55Oh.
32:56Bye, my brother!
32:57I want to go out of here, to eat and to speak.
33:00Ah, I'm going to go out!
33:01Are you going out of here?
33:02Are you going out of here, Mr. Pethelouli?
33:03I'm going out of here, Mr. Pethelouli.
33:03I'll do my voice.
33:05Ah, you are too, Mr. Pethelouli.
33:08Oh, my brother!
33:09Oh, my brother!
33:10I'll go out of here.
33:12Yes, I'll go out of here.
33:13Hey, you're going out of here.
33:15Yes, I'm going out of here.
33:17Okay, we're two. We're two, we're two, we're two.
33:24No, no, no, there's nothing.
33:26There's no problem. Let's go to the house and then let's go to the house.
33:30That's a lot of pressure.
33:33Let's go a little bit.
33:36This is to learn how to speak better about my father.
33:40Wow!
33:42I'll take a seat and take a seat and take a seat.
33:45We're going to take a seat.
33:48Finally, I'm sorry.
33:51I didn't have anything to do with you.
33:54You're going to take a seat.
33:56You're going to take a seat.
33:58I agree.
33:59But who did you take a seat, my friend?
34:02It's not who.
34:03It's more than who.
34:05It's a woman's job.
34:07You're going to take a seat.
34:09It's all the way you're asleep.
34:11Here's a woman who pay a seat to the house and pay a seat.
34:16You're going to take a seat.
34:18You're going to take a seat.
34:19You're going to take a seat.
34:20You're going to take a seat.
34:21But if I'm going to take a seat, it's a big seat.
34:26It's not a seat.
34:28It's at least three.
34:32You're going to take a seat.
34:33You're going to take a seat.
34:35You're going to take a seat.
34:37You're going to take a seat.
34:38You're going to take a seat.
34:39You're going to take a seat wife.
34:42Like you're going to take a seat, you're going to take a seat.
34:43I'll tell you what you're saying.
34:45I'm glad that you're here.
34:47Look at me, get out!
34:49Pick up and tell you that I know
34:51who you're taking on your job.
34:53I know you're taking off my mind
34:55at the top.
34:57That's not what you're taking!
34:59We're taking the way to get you.
35:01We're taking the way to get you.
35:03What?
35:05Why?
35:07Right, you're taking the way!
35:09Go, go, go, go!
35:11Let's go!
35:12The things we need to do is get out of here.
35:14Yes, that's it.
35:16Yes, that's it.
35:17Yes, that's it.
35:23Elvira, what did you say?
35:25Come on, come on, what did you do?
35:27Oh my God!
35:29Oh my God!
35:30I don't know how much my heart hurts!
35:33What did you say, Elvira?
35:34What did you say, Elvira?
35:35What did you say?
35:36What did you say?
35:37What did you say?
35:38Oh, look at Elvira.
35:41I should say Elvira.
35:43Why did you say Elvira?
35:45Elvira, Elvira, you know everything.
35:48All of them?
35:50All of them.
35:51All of them?
35:53All of them?
35:54That the Nathalie didn't know everything.
35:56All of them?
35:57How did you say it?
35:59You didn't say it?
36:00No.
36:01It's not a sense of who you said.
36:03It's a sense of who you said.
36:05I didn't want you to say it.
36:06What did you say?
36:07What is mine is here to be a kid.
36:08What you said, I had to go a year.
36:09What am I doing?
36:10You want me, Elvira.
36:11I tried to speak to you.
36:13I feel it's a good part.
36:15I say it's a good part.
36:16You and me, my father.
36:17Look, my father is my son.
36:18You are so good.
36:19What is your fault?
36:20I have a day.
36:21Eight years?
36:22Eight years.
36:23I'm so bad?
36:24They're so bad.
36:25Do you want to ask us ideas to see what the problem has the Lola?
36:28Tell me about it.
36:30I don't know anything about it.
36:32I don't know anything about it.
36:34But I don't know what the problem is.
36:37And how do you know what the problem is?
36:39The Lola knows everything.
36:41I told you about it.
36:43I know it's a bit complicated.
36:45I know you've blocked it.
36:46And I'm here to help you.
36:47I'm here to help you.
36:49And what are you doing, Lola?
36:50I'm here to block it.
36:52onalorts…
37:14That's what you're dealing with.
37:18So what is your relationship with your life?
37:20Don't mind me, please.
37:21Say, don't worry about it, I bring that to you.
37:23You see what she wants, or something.
37:24You see what she wants!
37:25I just want you to ask, you see what you want, Aguirre.
37:28I want you to ask!
37:29Yes, yes, yes.
37:30My face is not.
37:31I want you to come back here, to help me the way you're living.
37:34Get back in the living room and then give you something to our project.
37:38Correct.
37:39Now you're going to take the repair now.
37:40Don't start to give you something.
37:42Go, go up.
37:43Don't let you get back in.
37:45You think along me, you can?
37:46Yes, you can do it.
37:48I have a plan that will do everything well.
37:51You got it!
37:52You got it!
37:53You got it!
37:54You got it!
37:55It's not like that!
37:56I'll do it!
37:57You got it!
37:58You got it!
37:59You got it!
38:00You got it!
38:01You got it!
38:02You got it!
38:03Sorry!
38:04It's a good thing to get out!
38:08So...
38:09That's...
38:10That's it!
38:12I'll put that back here...
38:14That's all!
38:16That's all!
38:18You got it!
38:20I'll put it on the plate anyway!
38:21What?
38:22I got a box!
38:24You got it!
38:26You're good!
38:28You look at it!
38:30How's that?
38:32I won't return the plate!
38:34Let's go...
38:36The plate is here!
38:38Bye!
38:42Where are you?
38:44Who is the pienso Crisis?
38:45I'm sorry.
38:46So, let's say that you will have a great time.
38:49So, I will have a great time.
38:52That's what I did.
38:54That's what I did.
38:55That's what I did.
38:56I will have a great time and I will have a great time.
38:58And you will have a great time to remember all the time you had been through and had been through.
39:00You understand how you were all right?
39:03How did you feel?
39:04How did you feel?
39:05Yes, yes, yes, yes.
39:07He was a great idea.
39:08You're right, Braylola.
39:09You're right.
39:10I'm right.
39:11You're right.
39:12What do you feel like?
39:13I love you so much.
39:15Now you're right to see the issue.
39:16I'm going to pass it.
39:17Let's go.
39:18There are several concerns now.
39:19You're right.
39:20Say it you're right.
39:21Oh, no.
39:22I'm sorry, I'll tell you.
39:23You're right.
39:24I'll tell you I'll be right back.
39:25I will have the right.
39:26Well, I'll tell you.
39:27Oh, you're right, buddy.
39:28Why do you know, oh, oh, oh, oh!
39:31Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
39:32Oh, oh, oh, oh.
39:33Oh, oh, oh!
39:34Oh, oh, oh.
39:36Oh, oh, oh, oh, oh!
39:37Oh!
39:38Oh, oh, oh!
39:39Oh, oh, oh, oh.
39:40Oh, oh...
39:41A very amazing uncle, it'sます
39:43Me too, you are his own.
39:46You are the father of your soul.
39:47It's because you are the father of love!
39:52Yes, you are the father of love!
39:55You're the father of love!
39:57You're the only love!
39:59Your father told me that you don't have the father of us.
40:02You are what you do!
40:04You are the father!
40:05You are the father of us!
40:07You are the father of us!
40:09Oh my god, I love you!
40:11I love you!
40:13I love you!
40:15I love you!
40:17I love you!
40:19You don't have to do that,
40:21I love you!
40:23I love you, Natalia!
40:25But what do you do?
40:27This is my father!
40:29Don't forget you!
40:31There are things that you don't know
40:33and you don't have to worry about it.
40:35You don't have to worry about it.
40:37You don't have to worry about it.
40:39And you are a woman.
40:41But the problem is that you use a sex appeal.
40:45You don't have to worry about it.
40:47And you're all in it.
40:49And you're all in it.
40:51You're all in it.
40:53I don't know what you've heard of me,
40:55but I'm a man with a lot of love.
40:57You understand?
40:59Of course, of course.
41:01And you're all in it.
41:03I had a conversation with my father and my father.
41:05Can you tell me what you said?
41:08You're all in it.
41:09You know, you know what you're saying.
41:11You're all in it.
41:13You know what I know.
41:15But I'm not anything.
41:17I don't know anything.
41:19There's a lot of love.
41:21It's a very important one.
41:22But you're all in it.
41:23You're all in it.
41:25When you're ill, Nathalia,
41:27All do you want to protect yourself.
41:28I'm the truth of that.
41:30Something very difficult.
41:31I want to learn, man.
41:33To learn!
41:35If you think about it,
41:37If you want to learn nathalia...
41:39...you then have to learn.
41:41I speak, then.
41:44Say,
41:46I'm sorry.
41:47Let's pray.
41:48Nathalia!
41:49I want to learn nathalia.
41:50I want to learn.
41:51I want to learn.
41:52I want to learn.
41:53I want to learn.
42:08But how do you decide to speak?
42:10This doesn't matter.
42:12If someone wants to speak to you,
42:14this doesn't matter.
42:16Let me see what I can do.
42:20Well, no one will be right back.
42:26I'm sorry.
42:28I'm sorry.
42:30I'm sorry.
42:32You're sorry.
42:34You're sorry.
42:36I'm sorry.
42:38You're sorry.
42:40No, no.
42:42No, no.
42:44I'm sorry.
42:46It's very good, thank you.
42:48If you have to make a bag.
42:51I can't wait.
42:53I can't wait.
42:54Come on Elvira!
42:56Come on Elvira!
42:58Come on Elvira!
43:00Come on Elvira!
43:02Come on Elvira!
43:04Do you want to do it with you?
43:06When you were born!
43:08I was in the hospital and I was in the hospital.
43:10I was in the hospital and I was in the hospital.
43:12You're Yorker, I was in the hospital.
43:16I was in London.
43:18You're a drunk.
43:20I was in the hospital.
43:22I was in the hospital.
43:24I was in the hospital.
43:26I have to tell you.
43:28I don't have any credit.
43:30My credit!
43:32I'm in the hospital!
43:34I'll take the money!
43:36XA!
43:38Help will you?
43:40Go, go, go, go.
43:41Ah!
43:42Toadmisska.
43:43Go, go, go.
43:44Go, go, go.
Comments