Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 año
El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.
Transcripción
00:0050 en números, 50 en letra, ojalá haya una cantidad mayor al darle la vuelta.
00:17¿Qué es esto, 50 otra vez? ¿Cómo es posible? ¿Y esa quién es?
00:23Si antes estaba Yunus en re en los billetes, ¿quién será?
00:26¿Fatma Alié? Oye, ¿han quitado a Yunus en re y te han puesto a ti?
00:34¿Qué clase de billete es este?
00:39¿Qué haces, hombre? Se te ha ido la pinza. Hablas con el dinero.
00:42Tío, ¿cómo voy a hablar con el dinero? Pone Fatma Alié. ¿La conoces? ¿Quién es?
00:46Qué vergüenza, Sefer. Fatma Alié fue la primera mujer novelista de la literatura turca.
00:52Cuando has dicho que vergüenza creí que era pariente tuya. Tío, antes estaba Yunus en re.
00:57Oye, Jebat me ha dado un billete falso. ¿Cómo ha podido hacerme eso ese canalla? Fíjate. Es falso.
01:05Sefer, confiésalo. Nunca habías visto billetes de 50 liras, ¿verdad?
01:10Los he manejado de 200 liras. Y siempre había un Yunus en re en ellos.
01:15Había visto otros billetes, pero de lejos. Y al ver este me dio una sensación rara, pero es auténtico.
01:21Agradece lo que tienes, amigo. Yo me he tirado muchas noches discutiendo con Yajitar por 10 liras.
01:26Yajitar. Es verdad, sí. Sí. Qué valiosos son estos billetes y nunca había caído en la cuenta.
01:34Uf, siempre decía, quédate con el cambio. Y siempre los dejaba de propina.
01:40Ay, por Dios, fíjate. Pero, ¿cómo puede gastarte alguien con lo gastadito que ya estás? ¿En qué voy a gastarte?
01:48Sefer, déjame darte un billete de 200 y calla, que estás perdiendo la chaveta.
01:51Estoy muy deprimido. Me han echado del puerto donde nací.
02:02Estos hombres a los que alimenté durante años ni siquiera me miraron a la cara. Me trataron fatal.
02:08No eres el único, amigo.
02:12Estoy solo. Me siento desnudo y solo, Kusei.
02:16Nadie es mi amigo. Siempre me apuñalan por la espalda. ¿Por qué es tan mala la gente?
02:22Sí. No hemos hecho más que dar cariño. Nos hemos portado bien. Pero aún así nos han echado.
02:31Es increíble. Ahora resulta que tú eres la víctima. No te aproveches.
02:35Ahora toca llorar por mi desgracia. Esto no tiene nada que ver contigo.
02:38Te haces la víctima y no tienes nada que ver.
02:40Tío, oye, ¿qué te he dicho? Que te entiendo, solo digo que estoy como tú.
02:44Gildis me ha echado del puerto con una votación.
02:47Su padre y ella están perdiendo la cabeza. La familia Cadiolu se ha vuelto muy mala.
02:51Son gente malvada, esos Cadiolu.
02:53Solo tú has resultado ser un hombre decente, amigo.
02:56Solo nos tenemos a nosotros mismos.
03:00Kusei, oye, hace años que me guardo algo. No se lo he dicho a nadie.
03:05Ni siquiera a mi querida Naide.
03:06Es que creo que en realidad soy un... un mololú.
03:11No te rías de mí. Tío, no te rías. Te juro que lo presiento.
03:16Deja que te explique cómo pudo pasar.
03:18Puede que papá Sheref me entregara al señor Yassar porque le sobraba.
03:23Te juro que es cierto.
03:24¿Quién demonio soy? Entonces, ¿quién demonio soy?
03:27¿Quién soy? A ver, ¿quién soy?
03:30Escúchame bien. Hemos sido demasiado buenos con esas personas.
03:33Nos tratan mal. Nos consideran unos cobardes, unos fracasados.
03:37Pero tú, tío, tú. Tú eras la leyenda de los mares, Sefer.
03:42Es cierto, ¿verdad? Cuando me reía, todos creían que venía un tsunami y echaban a correr.
03:47Pero ahora creo que soy como un hilillo de agua que gotea del grifo.
03:51Sí. ¿Y yo qué? ¿Y yo?
03:54Yo era la tempesta. La tempestad del norte.
03:57Y por culpa de tu hermana, he acabado como una suave brisa.
04:00Ahora soy blando.
04:01¡Soy blando!
04:02Maldita sea. Tío, pues hay que recordarles quiénes somos.
04:06Vamos a recordárselo.
04:08El oleaje de Sefer y los vientos tempestuosos de Kusey.
04:11¡Sefer!
04:12¡Kusey!
04:12¡Sefer!
04:13¡Kusey!
04:15¡Se... Kus!
04:17Eres el mejor.
04:18Oye, toma este y dame doscientas.
04:21Oh, claro, amigo. Faltaría más.
04:24Adiós.
04:25Tío, dámelo.
04:26El año que viene.
04:27¿Tú también? ¡Por favor!
04:32¡Kusey!
04:36¡Hola!
04:39¿Por qué gritas?
04:41Vas a conseguir que me atrapen.
04:43Oye, Rugi.
04:45¿Qué haces? Me has dado un susto de muerte.
04:47¿Qué quieres? Es el problema de ser un fugitivo.
04:49¿Problema para ti o problema para mí?
04:52No dejas de aparecer así de repente.
04:54Ah, así que te molesto.
04:56Vale, pues dispárame.
04:58¿Pero de verdad crees que haría tal cosa?
05:01Y suelta eso de una vez, que pareces un psicópata.
05:05No puedo.
05:07Es mi única amiga.
05:08Pero, hombre, ten piedad de la planta.
05:12¿No sería mejor que la sacaras de la maceta y la plantaras en la tierra?
05:15Así podría crecer libremente.
05:17¿No estaría bien?
05:18No, no.
05:19Te digo que es mi única amiga, Gildis.
05:21Creía que tenía muchos amigos hasta ayer.
05:23Pero ahora solo tengo a esta planta y a ti.
05:27Tiene razón.
05:29Nunca queremos ver la verdadera cara de los amigos y aunque la veamos, no queremos creerla.
05:36No has hecho las paces con Kusei, ¿verdad?
05:38No, qué va.
05:39Y creo que será imposible.
05:42¿No vas a perdonarlo nunca?
05:44No, jamás, Rugi.
05:45Esta vez no solo Kusei.
05:48Sus hijas también me han hecho mucho daño.
05:49Pero el amor verdadero es difícil de encontrar, Gildis.
05:54Es necesario cuidarlo un poco y también ser algo tolerante.
05:58Rugi, mira, he sido tolerante con Kusei durante 20 años.
06:02Él no debería haber desperdiciado ni un solo día de estar conmigo, pero ya sabes lo que me hizo.
06:07Sí, algo de razón tienes.
06:12Bueno, no te robo más tiempo.
06:14Me marcho ya.
06:14¿Y a dónde vas?
06:15Mi hermano no está en casa.
06:16Hay sitio.
06:17Elige una habitación y quédate.
06:19Muy arriesgado.
06:20No puedo quedarme en el mismo sitio mucho tiempo.
06:22¿Por qué?
06:22¿Y a dónde irás?
06:23Junto a alguien que me debe un favor.
06:25¿Por qué hablas siempre con tanto misterio?
06:27¿Quién es?
06:28No quiero decirte mi escondite y hacerte mi cómplice.
06:31Es mejor que no lo sepas, Gildis.
06:34Vale, ¿confías en ese amigo?
06:36Bueno, cuando llegue allí ya veremos si es amigo o no.
06:41Hasta la vista.
06:43Muy bien.
06:45Ten mucho cuidado.
06:46Ya.
06:48Adiós.
07:01Mamá.
07:04¿Tienes un palo escondido?
07:06No, hijo.
07:08Bienvenido, Kusei.
07:09¿Tienes hambre?
07:10¿Puedo ponerte arroz?
07:11No, mamá, no.
07:12Me he tomado el mejor arroz del mundo en el puerto.
07:14¿Era como este?
07:15No lo sé.
07:16¿No lo has probado?
07:17No, claro que no.
07:18No pienso comer el arroz de esa víbora hasta que estés divorciado.
07:23Y cuando el juez ponga por fin punto final a lo tuyo con esa arpía, entonces me tomaré encantada arroz y jalba para celebrarla.
07:32Pues empieza los preparativos.
07:34Ya falta poco.
07:35Pronto tomaremos ese arroz.
07:37Muy pronto.
07:38Ya lo verás.
07:38Por supuesto.
07:40Ojalá, Kusei.
07:41Ojalá.
07:42Mamá, que lo que falta será coser y cantar.
07:44Mira, te puedo asegurar que Shule tendrá que oler la jalba y tragarse nuestro banquete de boda.
07:51Verás que rápido pasa todo.
07:53Hijo, si no arreglas el lío que has montado, solo podrás casarte en sueños.
07:57¿Qué dice Shuley siempre?
07:59La verdad siempre acaba por salir a la luz.
08:02Todo volverá a su cauce.
08:03Ya lo verás.
08:04No te preocupes.
08:05Ojalá, hijo.
08:06Ojalá.
08:07Muy bien, muy bien.
08:09¿Pero qué haces, mamá?
08:10Tienes al león de tu hijo aquí y aún sigues sacando la basura cuando hace frío.
08:14Mamá querida.
08:16Guapa.
08:17Dame eso.
08:18Ay, bendito seas mi león.
08:27¡Ostras!
08:47Saludos, amigo.
08:48Te voy a dar una...
08:50¿Rugí?
08:51¿Qué demonios haces aquí?
08:53Cállate, no grites.
08:54Estaba escondido.
08:55Me he camuflado.
08:58Aquí llamamos demasiado la atención.
09:00Vamos adentro.
09:00Sujeta esto.
09:03Esto va asfixiado.
09:04Tengo claustrofobia.
09:08Tío, ¿cómo vas con esa pinta?
09:10Así llamas aún más la atención.
09:12De eso nada te equivocas.
09:13Nadie me reconoce de este modo.
09:15¿Qué llevas ahí?
09:16¿Una planta?
09:17Ah, ya veo.
09:18Vas en plan, León, ¿dónde has dejado a Matilda?
09:21¿Quién es Matilda?
09:22La niña de El Profesional.
09:23León y ella llevan una planta y van juntos por ahí.
09:27La niña de la peli.
09:27No hay nadie más.
09:29Solo estamos la planta y yo.
09:30O sea que esta versión es distinta.
09:32Es la versión de Ordu.
09:33Kusei, ¿no quieres dejarme entrar y por eso me entretienes?
09:36¿Es esa tu intención?
09:37No, tío, no digas bobadas.
09:39Es que no entiendo por qué has venido aquí.
09:41¿Es por algo de Gildis?
09:42No.
09:43¿Ella es lo único que nos relaciona?
09:44Si Gildis no existiera, ¿no seríamos amigos?
09:47¿No soy yo tu amigo, tu colega, Kusei?
09:50Tío, demasiadas quejas de una vez.
09:51Perdona por haberte preguntado, ¿vale?
09:55Oye, ¿cuánto tiempo llevabas ahí metido?
09:57En realidad, no mucho.
09:59No sería mucho, pero apestas.
10:01Pasa y dúchate.
10:02Te daré ropa limpia.
10:03Venga, anda.
10:03Vale.
10:05Señor León, la policía.
10:08Era broma.
10:08Anda, tonto.
10:09¿Por qué me haces esto, Kusei?
10:14¿Quién está ahí?
10:23¿Quién?
10:24Nadie, hombre.
10:25Venga.
10:26Pasa, vamos a ver.
10:28Venga.
10:28Venga.
10:29Venga.
10:30Venga.
10:31Venga.
10:37Venga.
10:38Buenos días, amigo, amigo, amigo, amiga.
11:02¿Y esto? ¿Qué te ha pasado?
11:05¿Te ha adelgazado la nariz?
11:09No serás.
11:12¡Naide! ¡Naide!
11:16¿Pero qué es esto?
11:18Es como un erizo.
11:29¡Ay, Dios! ¿Qué es esto?
11:32¡Tú! ¿Qué haces en mi cama, tío? ¡Sal de ahí!
11:35Sefer, haz el favor de calmarte.
11:37¿Que me calme?
11:38Que me he encontrado a este tío a mi lado en la cama por la mañana.
11:42¿Qué está haciendo aquí, eh?
11:44Kusei me acogió por la noche, pero no había otro sitio donde dormir.
11:47¿Qué iba a hacer?
11:48Déjate de historias. Podrías haber dormido junto a la puerta o en el suelo o al lado del radiador.
11:54¿Por qué te metiste en mi cama?
11:56Sefer, no te pongas tan dramático, hermano.
11:58¿Hermano?
12:00¿Hermano?
12:02Vaya.
12:03Un cactus ha dormido entre nosotros y ahora ya no somos amigos.
12:08Ahora solo soy tu hermano, eh, Kusei.
12:10No es eso, amigo.
12:14No lo quiero aquí. Que se vaya. Fuera.
12:16¡Lárgate!
12:17¿A dónde puedo ir, Sefer?
12:19Soy un fugitivo.
12:20Me da igual que seas un fugitivo.
12:22¿Es que piensas fugarte con Kusei?
12:23¿Piensas huir toda tu vida y que velemos por ti ni hablar?
12:26Hay que ver cómo eres, Sefer.
12:28Salvé a tu hermana.
12:29Recuérdalo.
12:29No solo una vida, sino miles.
12:31Me deberás cuidar si es necesario.
12:32Tenlo presente.
12:34Oye, ya tengo bastante con mis problemas.
12:36Ni siquiera puedo cuidar de mi mujer.
12:37No puedo mantenerla.
12:38¿Cómo voy a cuidarte?
12:39Tío, tranquilo. Yo me encargo.
12:41¿Por qué te preocupas?
12:42Solo tendrás que poner otro plato en la mesa.
12:44Eso es todo.
12:44Uno pequeño en la esquina de la mesa, tal vez.
12:48Pero no puede dormir entre nosotros.
12:50Que quede claro.
12:51No duermes más aquí.
12:51Venga, abrazaos y enterra del hacha.
12:53No sabes el dicho.
12:54Tener un amigo es bueno, pero tener dos es mejor.
12:57Eso.
12:58Bien dicho, amigo.
13:02¿Amigo?
13:02¿Amigo?
13:04Kusei, este te ha llamado amigo.
13:06Dios me va a dar algo.
13:07Estoy muy estresado.
13:08¿Cómo que amigo?
13:09¿Por qué lo llamas amigo?
13:10¿Pero por qué?
13:11Tío, ahora seremos tres amigos.
13:13No cambiará nada, Sefer.
13:14Nunca lo llamaré así.
13:16No seas idiota.
13:17Para mí solo existe Sefer Kuss.
13:19No puedo hacerte esto ni hablar.
13:20Como quieras.
13:21Vale.
13:22Mira.
13:23A Sefer Kuss le añadimos rug y ya está.
13:25No hay ningún problema.
13:26¿Y cómo quedará Sefer Kuss rug?
13:28Pues no me da la gana.
13:29Parece una marca cutre.
13:30No, de eso nada.
13:32Ni hablar.
13:32Bueno.
13:33¿Y ahora qué, amigos?
13:39Oye, Kusei, mira a este.
13:41Fíjate, ni siquiera se le ve.
13:43Esto no puede funcionar.
13:45Míranos a nosotros y luego míralo a él.
13:47Está delgado, como un palillo, como una astilla.
13:50Fíjate.
13:50Mira qué debilucho es.
13:52Es como un niño.
13:53Si puedes levantarlo sin esfuerzo y tirarlo, ¿ves?
13:55Tío, no seas idiota.
13:57¿Y qué más da?
13:58Pues en vez de amigo le llamamos amiguito.
14:00El tío es pequeño.
14:01Será un amiguito.
14:02Mira, Kusei, no me fastidies.
14:03No quiero ningún amiguito.
14:05Para mí solo existe Sefer Kuss.
14:06A ver, el saludo.
14:08Sefer Kuss.
14:10Quita ese rug.
14:11No digas eso, que tú no existes.
14:13Lo tuyo ha sido cosa de una noche.
14:15Y nada más.
14:17Fuera.
14:18Tío, fuera.
14:19Lárgate.
14:20Sal de ahí.
14:21Lárgate de una vez.
14:22Kusei.
14:22Fuera.
14:23Lárgate ya.
14:23Que te largues.
14:28Faltaría más.
14:32Está triste.
14:34Ya, se acostumbrará a la conexión.
14:35Seguro, ya veas.
14:39Apártate.
14:45Ruggi.
14:46Hijo.
14:48No has comido nada.
14:49Toma unas borecas, las he hecho yo misma.
14:52Para mí, mamá Emine, bendita seas.
14:54Sefer.
14:55Nunca he probado borecas caseras, de verdad.
14:58No importa.
15:01No puedo comer por la mañana.
15:02No va con mi naturaleza.
15:04No va con su naturaleza.
15:06La naturaleza que le va es la del monte.
15:08¿Sabes una cosa, Ruggi?
15:09Te admiro mucho.
15:11No puedo mentir.
15:13Es muy difícil encontrar hombres como tú hoy en día.
15:17Ay, papá Sheref, por favor.
15:22Este solo estaba allí por casualidad.
15:24Fue una simple coincidencia.
15:25De haber estado yo allí, habría hecho lo mismo.
15:28Su acto heroico fue casualidad.
15:30Yo habría hecho lo mismo.
15:31¿Por qué le das tanta importancia?
15:33Fue una simple coincidencia.
15:34Sefer, se nota en lenguas que estás celoso.
15:37Naide, ¿por qué iba a estar celoso de él?
15:39¿Por qué iba a estarlo?
15:40¿De qué?
15:40Ay, si está ahí, si casi no se le ve, ¿por qué iba a tener celos de alguien invisible?
15:48Bueno, tienes que perdonarme, Ruggi.
15:51Al principio fui injusto contigo.
15:54Pero, ¿qué podía hacer?
15:55Cuando Kusei no estaba, andaba siempre detrás de Gildis.
15:58Y si te digo la verdad, aquello no me tenía muy contento.
16:03Papá, borrón y cuenta nueva.
16:04Ahora, Ruggi es un buen amigo.
16:07Nuestro tercer amigo, ¿verdad, Sefer?
16:18Ay, Naide, ¿a qué ha venido eso?
16:21Menudo carácter tiene, que Dios te dé paciencia.
16:25Que nos la dé a todos, Pembe, nos hará buena falta.
16:29¿Papi?
16:30No.
16:31Papá, ¿no qué?
16:32Si no he dicho nada.
16:33Conozco a ese papi, muy bien.
16:36Vas a pedir algo y sea lo que sea, la respuesta es no.
16:39Hermano, escucha a las niñas.
16:41Papá, mira, las tres hemos pensado...
16:45No penséis, hija.
16:46La última vez que lo hicisteis fue la última que di a Gildis, así que dejad de pensar.
16:50Eso no cuenta.
16:51Estás hablando de algo que no viene al caso.
16:53Ay, parad ya, que no os aguanto.
16:56Papá, escucha, no volveremos a trabajar en la panadería.
16:59Ah, ¿en serio?
17:00¿Y por qué?
17:01¿Por qué?
17:02¿Por qué?
17:06¿Porque qué?
17:07Es que, verás, papá, en la panadería hay una persona a quien no quiero mencionar que les cae mal y mis hermanas no quieren volver a trabajar más allí.
17:18Es inevitable en cualquier trabajo. Siempre hay alguien que no te cae bien, es normal.
17:22Kusei, hijo, conozco la situación y las niñas no lo dicen por decir esta vez.
17:28Confía en tu madre y no ahondes más en esto.
17:31La verdad es que tu madre tiene razón, Kusei.
17:34Y quizá deberías tener más tiempo contigo a las niñas.
17:38Que trabajen un poco en el barco, ¿qué te parece, eh?
17:42Y ojo, que los seres de la Tierra Media están por todas partes.
17:46¡Alto, alto, alto!
17:49He oído mal lo el abuelo ha dicho, los seres de la Tierra Media.
17:54¿Cómo vas a verlo?
17:55No tengo ni idea.
17:56Dejad de cuchichear, niñas.
17:58Soy Serez Mololu.
18:00Tengo ojos en todas partes y oídos en cada esquina.
18:04Por supuesto, por algo te llaman, el padre de los padres.
18:08Mi padre siempre acaba enterándose de todo.
18:11¿Qué dices, Kusei?
18:15¿Vas a llevarte a las niñas contigo?
18:18¿Qué puedo decir?
18:19Cuando el padre de padres dice algo, no puedes pasar por alto sus palabras.
18:24O sea, que de panaderas a grumetes.
18:26Vaya cambio, vámonos.
18:28Feride, tú también.
18:29¿Yo también?
18:30También.
18:32Que aproveche.
18:33Adiós.
18:34Gracias.
18:34Bueno, ¿qué haces?
18:37Acérquete.
18:39Come.
18:41Ahí tienes.
18:43Muchas gracias.
18:59Siento como la sangre corre por mis venas.
19:04Tengo los pulmones llenos de virilidad, amigo.
19:08Y yo no me siento capaz de controlar los músculos de los brazos.
19:12Los tengo que me explotan.
19:14Es casi imposible controlar al gorila que llevo dentro.
19:20Eso es un chimpancé.
19:22Da igual, tío.
19:23Lo llevo dentro.
19:23Eso es lo que cuento.
19:24Papá, ¿pero de qué estáis hablando?
19:27Eso, si solo vais a pescar, ¿no exageráis un poco?
19:30¿Y os ponéis así cada mañana?
19:32No, hija.
19:33Hoy es un día distinto.
19:34Ahora, Sefer, el rey de las olas y Kusei, el rey en el norte, van a demostrar quiénes son los que mandan aquí.
19:42Se van a pelear con alguien.
19:44Ostras, pues hace un montón de tiempo que me muero de ganas de ver una pelea así.
19:49¿Puedo participar?
19:49No, no puedes, porque de momento sois unas aficionadas.
19:53Ahora, os quedáis aquí y nos observáis.
19:56Veréis cómo pelean los hombres.
19:58¡Nosotros, los hombres!
19:58No metas a Sefer en esto.
20:01¡Papá, vámonos todos al barco!
20:04Papá, vámonos todos al barco.
20:07No digas tonterías, mocosa.
20:08Habrás, he visto la niña.
20:09Si no nos peleamos aquí, no podréis subir al barco.
20:12Inocentes.
20:12Atended, niñas.
20:14Ahora vamos a pelearnos y vosotras esperáis aquí.
20:18Y aunque nos partan la cara o nos aplasten la cabeza contra el suelo, no daréis ni un paso.
20:23¿Está claro?
20:24¿Pero por qué?
20:25Porque estamos acostumbrados a que nos zurren.
20:28Ay, si Capadocia pudiese hablar.
20:31¿Verdad, amigo?
20:32Pero esta vez será distinto.
20:34Ahora les cortaremos la lengua a ellos.
20:36Ya veréis.
20:36Esto es...
20:40¡Ordo!
20:50¡Saludos a todos!
20:52¡Hola!
20:54Míralos, no tienen modales.
20:56El Patrón Sefer y el Capitán Kusei están aquí.
20:59¡Levantaos!
21:00¡Poneos de pie!
21:01Espera, espera, amigo.
21:03La culpa es nuestra.
21:04Deberíamos habernos presentado antes.
21:06Venga, vamos.
21:07Ah, es cierto.
21:08Venga, vamos allá.
21:11¡Chef Kusei!
21:13¡Vamos allá!
21:18¡Fuera!
21:20¡Vamos allá!
21:21¡Largo!
21:22¡Largo de aquí!
21:24¡Cuartad, cobardes!
21:25¡Vamos allá!
21:27¡Así nos rescatamos!
21:30¡Así somos los auténticos Chef Kusei!
21:32¿Verdad?
21:34¡Verdad!
21:36¡Seguid corriendo!
21:37¡Vamos!
21:43¡Fuera de aquí!
21:45¡Papá!
21:46¡Papá!
21:48¡Papá, papá, papá!
21:49¡Papá!
21:50¡Papá, ahí hay una!
21:51¡Ahí hay una!
21:51¡Oye tú!
21:52¡Apárgate!
21:53¡Largo!
21:54¡Dale, que no quede nada!
22:05¡Ay, toma!
22:09Y ahora, os pregunto
22:12¿Hay alguien que no nos quiere en esta tetería?
22:21¿Alguien que no nos quiere en este puerto?
22:25¿Eh?
22:26Amigo
22:26Ese
22:28Ese dice que no
22:29No he dicho tal cosa
22:30Tampoco has dicho lo contrario
22:32¿Dices que no o qué?
22:37¡Largo de aquí!
22:41Querría preguntar de nuevo
22:42Pero ya no quedan hombres, tío
22:43Niñas
22:45Coge dos sillas para que nos sentemos
22:54Calma, amigo
22:55Calma
22:56He hecho sitio
22:57I am the king in the north
23:06Al fin
23:11Por culpa de Gildys
23:12Nos habíamos convertido en gatitos
23:14Pero eso
23:16Se acabó
23:17No se ha acabado
23:18Acabamos de empezar
23:20Ah, perdón
23:23¡Que se vayan enterando todos!
23:26¿Por qué siguen amarrados los cabos?
23:48¿Por qué?
23:48¿Por qué siguen amarrados los cabos?
23:50Pero bueno
23:53¿Qué demonios pasa?
23:54¿Dónde están los marineros?
23:56¿Cómo es posible?
23:57Nos teméis a nosotras
23:58¿No os bastamos?
24:00Bueno
24:00Ahora el barco sí que es todo un chiste
24:03¡Sally!
24:03Más alto, tío
24:06¿O no te hacen caso?
24:10Mira
24:10Ahí está
24:11Diga, capitán
24:13¡Ay, Sally!
24:14¡Ay, Sally!
24:15Gildys habrá cogido su barco
24:16Lo habrá desamarrado
24:17Habrá zarpado
24:17Lo habrá pescado todo ya
24:18Y nosotros aún aquí
24:20Los cabos aún están amarrados
24:21No
24:21La capitana Gildys no ha zarpado aún
24:23Su barco está allí
24:24¿Aún no?
24:25¡Qué alivio, Sally!
24:27Dios te bendiga
24:27Pon a los chicos a trabajar
24:28Que suelten los cabos
24:30Y zarparemos
24:30Venga, vamos
24:31No pueden, capitán
24:33¿Por qué, Sally?
24:34Capitán
24:35Han abandonado todos el barco
24:36Uno por uno
24:37¿Qué?
24:39Tío
24:39Con el lío ese de la tetería
24:41A lo mejor has hecho
24:42Que todos los hombres hayan oído
24:43No
24:44¿Por qué se han ido todos?
24:46Algo de razón han tenido
24:47Dicen que si están sin pescar
24:48Tanto tiempo
24:49No ganan dinero
24:50Y se han ido
24:51Eso es mentira, Sally
24:53Con las 100 liras diarias
24:54Que os estoy pagando
24:55Tampoco creo que tengáis motivos
24:57Para quejaros
24:58Claro
24:59¿Cómo se nota que nunca has sido capitán?
25:01Lo que les alegra el corazón
25:03Es poder pescar
25:04Esas 100 liras no funcionan
25:06Con los marineros
25:07Te lo digo yo
25:07Dejaos de chorradas
25:09¿Por qué no te has ido tú, Sally?
25:12No me importa tanto el dinero, capitán
25:14Tú sí que eres un hombre
25:15¿Sólo eso?
25:19Es un campeón
25:21Sally
25:21Empezarás en mi lancha
25:22Con un buen sueldo
25:23Baja de ese barco
25:24Vamos
25:24Tío
25:25¿En serio le estás ofreciendo trabajo
25:27A mi ayudante?
25:28No te metas
25:28Es la primera vez en mi vida
25:30Que encuentro a un hombre decente
25:31¿Aceptas mi oferta o no?
25:32Sueldo más alto conmigo
25:33Vamos
25:34No, que va
25:35Estoy bien aquí
25:36Así se habla
25:37Ven aquí, niña
25:40Venga
25:40Vamos
25:41Me la llevo a ella o a Sally
25:43Toma una decisión ya
25:44Decídete
25:45Papá
25:46Socorro
25:46Papá
25:47Sefer, escucha
25:48Te propongo algo
25:49Si quieres
25:49Puedes ser mi capitán adjunto
25:51Y tendremos tres encantadoras auxiliares
25:53¿Qué te parece?
25:55Bueno, vale
25:56¿Qué?
25:57¿Qué demonios es ser capitán adjunto?
25:59Es la primera vez que lo oigo
26:00Ningún capitán tiene adjunto
26:01El barco es tuyo
26:02Y tú eres el capitán
26:03Vaya una oferta de pacotitos
26:05Tío, el barco no es mío
26:06Es de mi padre
26:07Puede enfadarse como Yasar
26:08En cualquier momento
26:09Y quitármelo
26:10Venga, dime que sí
26:11Enséñame a ser capitán
26:12Y a mis hijas
26:13A ser auxiliares de cubierta
26:14¿Qué dices?
26:18Está bien
26:18Te enseñaré a ser capitán
26:20Vale
26:20Venga, niña, vete
26:21Uy, ven aquí
26:23Muy bien, ayudantas
26:24Soltad los cabos
26:25Subamos a bordo
26:26Los corderos del mar nos esperan
26:28Dios, cómo extrañaba esto
26:30¡Vamos!
26:32Dejad de besuquear
26:33Os moveos
26:33Has pasado miedo
26:35Venga, venga, venga, venga
26:37Venga, venga, venga, venga
26:38¿Cómo subimos a bordo, papá?
26:40Venid, venid
26:41¿Por ahí?
26:43
26:43Venga, niñas
26:45¿Por qué sois tan lentas?
26:47Salta por encima
26:48Venga, date prisa
26:49Sube de una vez
26:50Por el amor de Dios
26:53Se hace así
26:53Se sube así
26:54¡Cusay!
26:55Ay, casi me rompo la cadera
26:57Vale, vale
26:58Estoy bien
26:58Dejadme
26:59Sí, señor
27:02Ojos azules
27:03Es hora de zarpar rumbo a una nueva aventura
27:06Vámonos ya
27:07¿Qué pasa?
27:18No funciona
27:19¿Se habrá averiado?
27:26¡Sali!
27:26No puedo soltar esto
27:32Déjame quejarte y trabaja
27:34¡Sali!
27:35Aquí estoy, ya he oído
27:36Ah, buen chico
27:37Los motores no arrancan, Sally
27:39¿Cómo voy a alcanzar a mis ojos azules?
27:41No lo sé, capitán
27:41No soy mecánico
27:42No entiendo de eso
27:43Pues haz algo, Sally
27:44Lo que sea
27:44¡Sefer!
27:46Aquí estoy
27:47¿Qué pasa?
27:47Hermano
27:48Capitán Sefer
27:49Menos mal
27:49Los motores no arrancan
27:51¿Que no arrancan?
27:52No fastidies
27:53En mi primer día de capitán adjunto
27:55¿Cancelamos el viaje?
27:56No
27:56He de ver a Gildys cuanto antes
27:58Así que ponlo en punto muerto y que se deslice
28:01Tu padre es muy cómico
28:04Tío, dedícate al teatro
28:06Estarías genial en una comedia, de verdad
28:07¿En serio?
28:08En punto muerto y que se deslice
28:10Podemos empujarlo por detrás, papá
28:12No, no
28:14¿Será que está sin gasolina o lo que lleve?
28:16Podemos ir a buscarla
28:17Quizá podríamos intentar levantarlo con un plato
28:20Mírate
28:26No funcionan los motores y te partes de risa
28:29¿Así a diestras a los auxiliares de cubierta?
28:31Cierto, cierto
28:32Vuestro padre tiene razón
28:34No os lo tomáis en serio
28:35Trabajáis fatal
28:36Esto no está bien
28:37Iré a comprobar el motor y si hay algún problema lo arreglaré
28:41Poneos en fila por estatura
28:43No podéis vestiros así
28:45Dale ropa adecuada
28:46¿Y ahora qué hacemos, papá?
28:53Papá, no
28:53Eso es en casa
28:55Estamos en el barco
28:56Aquí soy el capitán Kusey
28:57Primera regla
28:58¡Señor! ¡Sí, señor!
29:00Esto es el Mar Negro
29:02Nada parecido a la panadería
29:03Donde cocíais pan y borejas
29:05Quien no trabaje bien
29:06Acaba alimentando a los peces
29:07Es la segunda regla
29:08¿Preguntas?
29:11Papuchi
29:12Eh, perdón, capitán
29:13Quiero preguntarle algo
29:15Podría ver esto en otro color
29:17No me combina
29:17Hay colores que se ven más bonitos bajo el mar
29:20Puedo darte uno así si quieres
29:22Papá, tengo una pregunta
29:23Por favor, ¿tienes esto en una talla extra, extra pequeña?
29:27No me sirve, me queda muy grande
29:29Si engordas te quedará bien
29:30Papá, esto está mojado por dentro
29:33Y creo que son grandes para nosotras
29:35Os servirán el año que viene también
29:36¡Cefer!
29:38No grites, hombre, aquí estoy
29:39¿Qué pasa?
29:41Malas noticias
29:41Las venas que van al corazón del barco
29:43Han sido cortadas
29:44¿Qué quiere decir eso?
29:46Nos han saboteado
29:47Es un sabotaje
29:49Alguien con muy mala uva
29:50Ha entrado en el barco
29:52Y ha arrancado los cables
29:53Que van al motor
29:53Y lo han hecho de cuajo
29:55¿Alguien con muy mala uva?
29:56
29:56Entonces lo ha hecho alguien
29:58Con quien te has peleado
29:59Pues nos hemos peleado
30:00Con veinte o treinta
30:01Y cualquiera de ellos
30:02Tendría que haber venido
30:03Como a un rayo
30:04Para sabotearlo
30:04No, no
30:05Eso lo ha hecho un viejo enemigo
30:07Los bizantinos
30:09Sefer
30:10Una vieja enemiga mía
30:12Se refiere a vuestra madre
30:16A Shule
30:16No, este no es el estilo de Shule
30:18Ha sido alguien más cercano a mí
30:20Piensa más cerca
30:21Sefer, eres tonto
30:28Decía que alguien más cercano
30:29No que te acerques
30:30No me llames tonto
30:31Delante de las niñas
30:33No sé
30:33Al oír más cerca
30:34Vale
30:35¿Quién?
30:40¿Qué?
30:41¿Por qué me miráis a mí?
30:43¿Estáis locos?
30:43¿Por qué ibas a sabotear el barco?
30:45Claro que tú no
30:46Tu hermana
30:46Está claro que ha querido fastidiarme
30:49Pues se la devolveré
30:50¿Y qué harás?
30:52Es hora de que navegue con mi ojos azules
30:54Sefer
30:54Haz lo que sea
30:55Para arrancar los motores
30:57Y zarpar
30:57Danme la bendición
30:59Niñas
30:59Iré allá
31:00Pero es posible que no vuelva
31:02Bueno
31:03Gracias
31:06Ten cuidado
31:08Adiós
31:10¿Y qué hacemos ahora, Sefer?
31:15Pasad para la cocina
31:16Venga
31:16Acepteo café
31:17Y coged las botas
31:19¡Sale!
31:21Aquí estoy
31:22Ah, vale
31:23Buen chico
31:24Ven
31:24Ven
31:25Vamos a la sala de máquinas
31:27Quítate la puerta
31:28Venga
31:28No tiene ni respeto
31:30Acepteo café
31:35¡Sale!
31:36¡Sale!
31:37Bala
31:38Bala
31:38Bala
31:39¡Sale!
31:39Bala
31:40Bala
31:40Bien
31:40Paz
31:41Bala
31:41Bala
31:42Bala
31:43¡Vamos!
32:13¿Dónde están las otras cajas?
32:14Pero si no las he cogido.
32:16O ya las he llevado.
32:18Esto me huele mal.
32:19Bueno.
32:21¡Buenos días, ayudantes!
32:23Hola, Capitana Gildis.
32:24Buenos días.
32:25Buenos días.
32:26Buenos días.
32:28¿Todo listo para zarpar?
32:29Sí, Capitana.
32:36¡Venga, soltad los cabos!
32:38Hoy todos los peces del mar serán nuestros y Dios nos ayuda.
32:43¡Vamos!
33:01¡Hola!
33:03¿Qué pasa?
33:04¿Qué haces?
33:05¿Por qué das vueltas alrededor de mí como un tiburón?
33:08No las doy alrededor de ti, sino de Mahmoud.
33:11¿Qué demonios dices?
33:12¿Quién eres?
33:13Soy el gran tiburón blanco.
33:15¿Lo conoces?
33:16Y te advierto que como sigas rondando a mi Rapunzel, te comeré de un bocado.
33:22Se puso como una fiera.
33:23Estaba como loco totalmente.
33:26Ese bruto siempre se pone igual.
33:28El toro está celoso.
33:29¡Qué feliz coincidencia que Mahmoud apareciese en ese momento!
33:35Esto es solo el principio, toro.
33:37Te voy a poner más celoso aún.
33:44¿Ahora qué pasa?
33:45¡Maquinista!
34:10¡Maquinista!
34:12¡Maquinista!
34:13¡Ve a ver qué les ha pasado a los motores!
34:17¡Maquinista!
34:18No hace falta que mires, lo he averiado yo.
34:21Fíjate.
34:22Creí que habría un cable rojo y uno azul, pero resulta que eran varios.
34:26Los he cortado todos.
34:27Oye, ¿tú qué haces en mi barco?
34:29¿Se puede saber qué has hecho?
34:31Lo mismo que tú.
34:32Te colaste en mi barco y cortaste los cables.
34:34Mira que te avisé.
34:37Te dije que te fueras de este puerto, pero que hiciste ni puñetero caso.
34:41Da gracias que soy una mujer compasiva.
34:43No te saboteé el barco en alta mar, como tú.
34:45No tienes piedad, ¿verdad?
34:47Cállate ya, Gildis.
34:48Cada vez que me hablas, me insultas.
34:50Y todo tiene un límite.
34:52Vaya, vaya.
34:53El verdadero Kusei se ha mostrado.
34:55¿Qué pasa?
34:56¿He ofendido tu hombría?
34:58Gildis, para ya.
35:00Mira, cometí un error.
35:01Y te quiero.
35:02Por eso no digo nada, pero ya está bien.
35:04De eso nada.
35:05¡Junus, cogedlo!
35:07¿Ahora qué?
35:08¿Vas a hacer que tus bombones amarillos me zurren?
35:10¿Qué hacemos, Capitana Gildis?
35:12Quiero que arrojéis a esa morsa barbuda por la borda.
35:27¿Qué pasa?
35:38Todos fuera de combate.
35:40¿No queda nadie más?
35:42Pues venid.
35:46Largaos de este barco ahora mismo.
35:48Quiero hablar con la Capitana Gildis en privado.
35:54¡Fuera todos!
35:57¿Se largan sin botes salvavidas?
36:15¿Están locos?
36:16¿Por qué se tiran?
36:17Ahora saltarás tú como ellos.
36:19¡Lárgate!
36:20No me moveré de aquí hasta hablar contigo.
36:23A ver a dónde huyes ahora.
36:24Claro que te irás.
36:25¡No me voy!
36:26¡Te irás!
36:27No pienso moverme.
36:28Ya veremos.
36:37Dímelo ahora.
36:38¿Vas a marcharte de una vez o no?
36:39¡No me voy!
36:43¡No me marcho!
36:44¡Y voy para ahí!
36:46No te acerques.
36:47Lo haré, ojos azules.
36:48¡No subas!
36:53Voy a subir.
36:54¡No subas!
36:55Voy a subir, ojos azules.
36:57No puede evitarlo.
36:58He dicho que no subas.
37:01¡No lo hagas!
37:02Sí que voy a subir, ojos azules.
37:03¡No te acerques!
37:08¿Qué te pasa?
37:09¡Me has dado!
37:10¿Cómo que te he dado?
37:11¡Sí, me has dado en el pie!
37:13¡Se apuntaba al suelo!
37:14¿Cómo he podido darte?
37:15Ojalá me hubieras dado en el corazón.
37:18No seas chiquillo, Kusei.
37:19Estás perdiendo mucha sangre.
37:23Si te perdí a ti, no me importa perder sangre.
37:27Espera aquí.
37:28Voy a por el botiquín y llamaré al guardacostas.
37:30Vendrán enseguida, ¿vale?
37:31Deja, deja.
37:32Llamaré yo.
37:33Tú ve a buscar el botiquín.
37:34Date prisa.
37:35Vale.
37:36¡Date prisa!
37:37Sí, vale.
37:48Tengo que ocuparme de la radio.
38:04El teléfono está aquí también.
38:07¡Ah!
38:09¡Al agua!
38:16¡Cómo duele esto, maldita sea!
38:26¡Kusei!
38:27¡Kusei!
38:27¿Estás bien?
38:28Pues nada.
38:29¿Estás bien?
38:30¿Qué sí?
38:30Ven, primero levántate.
38:31Hay que poner el pie en alto.
38:33Levántate.
38:33Agárrate a mí.
38:35Despacio, despacio.
38:36Eso.
38:37Siéntate.
38:38Siéntate.
38:39No recuerdo qué debo hacer ahora.
38:40Despacio.
38:41Ahora.
38:42Espera ahí.
38:43Espera, espera.
38:44En el suelo.
38:45Voy a levantarte el pie.
38:46Despacio.
38:47Despacio.
38:48Ay, Dios.
38:51Tranquilo.
38:53Ya está.
38:54A ver, te haré un torniquete y eso detendrá la hemorragia, ¿vale?
38:57¿Vale?
38:57No grites, no grites, aguanta, por favor.
39:06Esto sangra mucho.
39:08Mi querida Gildis te dice que acabarías matándome.
39:11Lo que hay que oír.
39:12Cuando viniste aquí dijiste que no morirías por mis balas.
39:15Es que entonces todavía no sabía nada de tus balas azules.
39:19Ahora, estate quieto.
39:20¿No ves cómo estás sangrando?
39:22Sangro por dentro.
39:23Eso que importa me desangro por dentro.
39:25Si no te conociera me darías pena.
39:27Y aún así me la das, pero recuerdo lo que me hiciste y entonces se me hiela el corazón
39:31y pienso que te lo mereces.
39:32Sigue diciendo eso, pero al final seré el que gane.
39:35¿Qué?
39:36¿Cómo puede ser eso?
39:37Aunque me dejes, yo no te dejaré.
39:39Pase lo que pase.
39:40Vale, está bien.
39:41No me dejes, no me dejes.
39:45¿Por qué no para de sangrar esto?
39:47Tengo que llamar enseguida al guardacostas.
39:52¿Qué le ha pasado a la radio?
39:53¿Cómo está así?
39:55Un ratón se habrá comido los cables.
39:58Kusei.
39:58Sé quién ha sido el ratón.
40:01No ha sido un ratón, sino una rata.
40:03Una de nariz grande.
40:05Por el amor de Dios.
40:07¿Y mi teléfono?
40:09¿Dónde está mi teléfono?
40:11¿Lo has cogido también?
40:13No, que va.
40:14Vi como el mismo ratón lo tiraba al mar.
40:17Ay, Kusei.
40:18¿Por qué lo has hecho?
40:19¿Por qué lo has hecho?
40:21Porque quería estar solas contigo, ojos azules.
40:25Estás perdiendo mucha sangre.
40:26Es mi corazón lo que sangra.
40:31Mi corazón, ojos azules.
40:33Anda, abrázame.
40:36Moriré en tus brazos.
40:38Kusei.
40:47Kusei.
40:50Kusei.
40:51Kusei, despierta.
40:52Kusei, te lo suplico, despierta.
41:06Kusei, por favor, abre los ojos.
41:08Kusei.
41:13Kusei.
41:16Kusei.
41:16Yılların boyunda, sevdam Karadeniz, dağların kucağında.
41:22Kimdençe çalındım, bir gökte, yıldız altında.
41:26Al bu soğuk suyunu, içerisindeyim.
41:28Kusei.
41:30Kusei.
41:38Kusei.
41:39Kusei.
41:40Kusei.
41:41Kusei.
41:41Kusei.
41:41No, no, no, no.
42:11No, no, no, no.
42:41No, no, no, no.
43:11No, no, no.
43:13No, no, no.
43:15No, no, no.
43:17No, no, no.
Comentarios

Recomendada