- 5/6/2025
Categoría
📺
TVTranscripción
00:30¿Quieres abrir un restaurante aquí, eh?
00:53Sí.
00:54En ese caso...
00:57Ah. Creo que este local sería ideal, ¿no?
01:01Hace mucho tiempo que está vacío.
01:02Pero en cuanto esté limpio, todos los restaurantes de la ciudad van a temblar de miedo.
01:07Sí. Al abrir estas puertas encontrarás un espacio que es tan amplio como un enorme estadio.
01:11Y al abrir las siguientes puertas verás, ante tus ojos, un huerto muy hermoso.
01:16Te garantizo que no hay otro lugar con estas instalaciones y a este precio en todo Hanok.
01:21Entonces, ¿qué decides? ¿Quieres ver cómo es por dentro?
01:27Quiero este local.
01:29¡Qué bien! Tomaste una excelente decisión. ¡Qué inteligente eres!
01:33Ten. Un presente por esta negociación.
01:37Espero que siempre seamos amigas.
01:42Por fin lo renté.
01:43Como aperitivo, habrá bugá.
01:55En che como ensalada, huevos al vapor en vez de sopa y de platillo principal, sop san yo.
01:59Y de postre, ¿vas a servir caquis secos?
02:02Un buen menú de alta cocina, lejos de Seúl.
02:05¿Solo se sirve alta cocina en Seúl?
02:08¿Sabes qué?
02:09Estuve investigando y supe que tienes un pago pendiente este mes.
02:13¿Y qué?
02:13Yo podría cubrir ese gasto.
02:20Solo debes firmarlo.
02:34Tengo otra copia.
02:35¿Tengo más?
02:42¿Cuál quieres firmar?
02:43Toma.
02:46Bueno, estuve pensando mucho en lo que mencionaste sobre el esfuerzo que se hace de corazón.
02:50Y comprendí que es de suma importancia.
02:53No quiero venderlo.
02:54Una sociedad podría considerarla.
02:56Invertir o comprar, cualquiera me da igual.
02:58Bien, desde ahora, tanto Hansa como yo apoyamos con esfuerzo de corazón.
03:04¿Firmas?
03:05Lo consideraré únicamente si trabajas aquí.
03:08¿Cómo?
03:09¿Yo?
03:10¿Trabajar?
03:11¿Aquí?
03:14Disculpa, pero creo que lo dices porque no tienes idea de cuánto llego a cobrar por una hora de trabajo.
03:20¿Qué? ¿Capital empresarial?
03:22Yo no creo en eso.
03:23A esa gente solo le gusta hablar.
03:25Pero si realmente te interesa que este restaurante opere de la misma forma y te interesa invertir, ya te dije.
03:30Por otra parte, necesito estar segura de que sabes cómo funciona esto.
03:33Por lo regular, el que recibe el dinero es quien es puesto a prueba.
03:41Director, pronto también recortarán los fondos operativos.
03:43Si no lo solucionamos pronto, estaremos en problemas.
03:44Dime un momento.
03:54¿No lo vi venir?
03:56¿Quieres poner a alguien cualificado como yo para que supervise y que gestione todo en el restaurante?
04:03Oh, mmm.
04:04Eres muy lista en ese aspecto.
04:05Deja de hacerte el interesante. ¿Vas a querer hacerlo o no?
04:07Durante un mes, a partir de la firma del contrato, el gerente interino Han Pamu supervisará el capital del restaurante.
04:17En casos extraordinarios como desastres naturales o epidemias nacionales, ese tiempo se ajustará según mutuo acuerdo.
04:21Una vez cumplido el pago de la deuda en el plazo de un mes, Han Pamu hará la inversión personalmente.
04:24Después de la inversión, todos los derechos permanecerán a cargo de Mu Yonju.
04:26Si el importe acordado se asegura después de la fecha de finalización, el contrato temporal se sustituirá por un contrato de inversión con Han Pamu.
04:31¿Tu nombre?
04:32Lo necesito para ponerlo en el contrato.
04:33Todavía no he aceptado.
04:34¡Estamos llegando a un acuerdo!
04:36Mu Yonju.
04:36¿Restaurante Mu Yonju?
04:38No. Afuera está escrito. Es Chongche.
04:40Ah, ok. El restaurante Chongche. ¿Y tú te llamas Mu Yonju?
04:48Todo lo relacionado con la cocina será supervisado por Mu Yonju.
04:51Y Han Pamu no tiene derecho a involucrarse.
04:59Todo lo relacionado con el restaurante será supervisado por Han Pamu y Mu Yonju no se involucrará bajo ninguna circunstancia.
05:06Parece que te ves un poco aturdido.
05:21Te estaba poniendo a prueba, pero creo que sí estás dispuesto a trabajar aquí.
05:24¿Te quedaste sin dinero?
05:25Y tú también cambiaste tu actitud.
05:28Creí que te negarías sin importar mis propuestas.
05:30Quisiera recuperarla.
05:32¿Cómo dices?
05:33La viscera.
05:34¿Eh? ¿Víscera?
05:36Oye, ¿los currículum siguen archivados? Elige alguno de sus chefs aptos y mándamelos.
05:50Prepara una inauguración.
05:51¿Qué? ¿Abrirá otro?
05:53Algo así. Quiero robar cada receta de ese vil restaurante.
05:56Creí que iba a proponer una buena cifra para comprarlo. ¿Qué pasó? No quiso aceptar.
05:59No es fácil hacer negocios con ella. Convencerla es complicado. Quiero tenerla. Ya.
06:07¿Habla de la chef?
06:07Sí.
06:09Estoy hablando de las recetas.
06:11¿Qué?
06:12Con recetas así, garantizamos tres estrellas.
06:14Ya estoy por aquí. ¿En dónde estás?
06:35¿No puedes cambiar el lugar de reunión así como así?
06:38El comercio no debe limitarse a un solo lugar específico.
06:44¿De excelente calidad, como siempre?
06:52Por supuesto. Así es como conservo a mi clientela. Calidad, calidad.
06:57¿Por qué tanto misterio?
06:59Ay, no puede ser que estés aquí. Tiene talento para parecer de la nada.
07:03¿Qué es eso? ¿Por qué actúan tan misteriosos?
07:05Aquí no hay ningún misterio.
07:06Te dije que tengo poca mercancía y no revisaste si te seguían. ¡Sé precavida!
07:09Basta.
07:12¿Cómo? ¿Mercancía?
07:14¿Qué te dio?
07:20¿Acaso te estás drogando?
07:22¿En serio crees que soy vendedor de drogas?
07:23¿Perdón?
07:24Oye, ya. Vámonos, te voy a explicar.
07:27Oye, no te muevas. Quiero ver tu bolsa. Ahora.
07:29Ya, dámela.
07:30¿Qué fue lo que compraste?
07:31¿Cuánto pagaste?
07:34¿Qué te importa? ¿Por qué te gusta llamar la atención?
07:37También yo manejo el restaurante. Necesito saber cuánto es lo que gastas o nos iremos a la quiebra.
07:41¿Y qué problema hay con cuánto dinero gasto? Como si fuera a salir de tu cartera.
07:43Ya, ya, ya. Basta, basta, basta.
07:45¿Por qué no mejor me pagan y luego ya arreglan su matrimonio?
07:48¡No estamos casados!
07:50Oye, ¿por qué lo tomas como un insulto?
07:52Quietos, quietos. Olvidan eso y enfóquense en lo que es importante.
07:54Voy a pagarte. Muy pronto.
07:56Muy pronto.
07:58Entonces no puedes llevarte esto. Aquí el pago es al momento.
08:01Paga si quieres el chile en polvo dorado.
08:03No sabes las dificultades que tuve para traerlo sin que me dieran.
08:07Pero...
08:08¿En serio? ¿Era chile en polvo?
08:10¿Por qué lloras?
08:24Te estás ahogando en un vaso con agua.
08:27Mientras tanto, escucha. Revisé tus números y también tus ganancias.
08:30¿Sabes lo que es una relación de costos? ¿Sí?
08:32¿Todo lo que gastas en ingredientes?
08:33¡Guau! Es demasiado.
08:34Me sorprende que aún no te hayas ido a la quiebra.
08:37Al menos 30% de costo-beneficio.
08:40Bueno, lo dejaremos en 40.
08:43¿Me oíste? ¡40!
08:45¡Cien!
08:46Ese producto es 100% coreano.
08:49¡Es buen precio para la calidad!
08:51¡Tú no sabes nada de eso!
08:53Ni siquiera puedes pagar las deudas que tienes si quieres productos nacionales.
08:56¿Calidad?
08:57Si quieres poder pagar, debes reducir los costos de suministros.
09:01Nunca hay que escatimar con la calidad.
09:04¿Y cómo es que vamos a tener ganancias y a saldar tus deudas?
09:06Hay que apegarse a los principios.
09:08La calidad de los productos tiene que ser excelente.
09:10Si tu vida dependiera de ello, ¿no lo harías?
09:12¿A dónde vas?
09:13¡No he terminado de hablar!
09:17Oye, eso que hiciste es de mala educación, ¿sí?
09:19¡No me dejes hablando solo!
09:21¿Eh?
09:21Ok, ok, ya no vamos a negociar con eso.
09:30Si me preguntas a mí, el mayor problema del restaurante es cómo se ve por fuera, ¿sí?
09:35No se sabe si es un restaurante o un almacén.
09:38Estaría bien si pudiéramos hacer algunos cambios a la fachada.
09:40¿Qué clase de cambios?
09:42Lo malo es que no podremos hacer nada sin dinero.
09:44La otra opción es remodelar el interior.
09:46¿Qué tal más mesas?
09:49No quieres remodelaciones, no quieres recortar gastos.
09:51¿Qué otra opción hay?
09:52Pongamos más mesas.
09:53Las ventas no suben porque no hay muchos lugares.
09:55Viendo el espacio, podríamos meter quizás dos.
09:58¿Qué te parecen dos mesas más?
09:59¿Y la puerta de adentro?
10:00Usemos ese espacio como una extensión.
10:01El punto es poder aprovechar el espacio.
10:03Si agregamos otra mesa, no podré atenderlos bien.
10:05Lo bueno es que puedes contratar a alguien más.
10:08Hice los cálculos pertinentes.
10:09¿Para lavar losas y preparar la comida?
10:11Un solo empleado nos bastaría.
10:14Escucha bien.
10:15Tenemos que gastar dinero para hacer más y más dinero.
10:17Y hay que reinvertir el dinero que hayas hecho.
10:19Así funciona la economía en el mundo.
10:20¿Entonces con quién estoy hablando?
10:22¿No piensas pagar tu deuda?
10:26Todavía sabe mal.
10:27¿Y eso es criarlas con amor?
10:28Yo voy a tomar la decisión de si contratamos a alguien.
10:32¡Pero claro!
10:34Mira, tengo aquí una lista de posibles candidatos.
10:38Perdón.
10:41Que sea él.
10:44Ah, y además estudió en el CIA.
10:46¿Sí sabes qué es el CIA?
10:47La mejor escuela de cocina en Estados Unidos.
10:49¿Qué?
10:51¿Trabajó en Demuri?
10:52Si lo conoces, es un restaurante francés que está en Japón.
10:55¿En serio?
10:56¿Crees que alguien así quiera venir a trabajar aquí?
10:58¡Qué pesimista, Iris!
10:59¿Cómo puedes oponerte a todo?
11:00Imagínate un empleado de ese nivel.
11:02¿Trabajó en Demuri?
11:03Además, debe ser alguien con mucha experiencia
11:04que pueda estar aquí cubriéndote si por algo te ausentas.
11:06¿Que me cubra por si no estoy?
11:07Ay, no me malinterpretes.
11:11Hay que contemplar cualquier escenario posible.
11:13Ah, vas a ignorarme otra vez.
11:14Sí.
11:15No es Demuri.
11:16El restaurante es Lemurir Ignorante.
11:20¿Ignorante?
11:20Qué atrevida es.
11:23¿Cómo puede insultarme si...?
11:25¡Ah!
11:26Es verdad.
11:27Es Lemurir.
11:28¡Ah, claro, claro!
11:30¿Qué?
11:31¿Cómo es que lo sabe?
11:32¡Voy al mercado!
11:34Ay, los de mi generación tienen pestañas más largas.
11:37Han mejorado la raza, eso sí.
11:40Es alto, guapo, y además tiene una piel de porcelana.
11:44Esto no me gusta, no me gusta.
11:48¿Qué es lo que buscas?
11:49¿Quién eres tú?
11:54Es la última tendencia.
11:56¿Qué tal?
11:57¿Qué?
11:58Mira.
11:59Sí, se ve bien.
12:01Por cierto, ¿en dónde está el dueño de...
12:02Se acaba de ir al baño, pero puedo atenderte yo.
12:04¿Qué te voy a dar?
12:05Quiero 10,000 guones de Doraji.
12:07¿Doraji?
12:09Doraji.
12:09Por favor, ¿me puedes dar raíces de las grandes?
12:14¿Quieres de las grandes?
12:14Te daré muchas, no es mi tienda.
12:16¿De casualidad tienes hojas de trán u hojas de ricino?
12:21¡Qué ternura!
12:22Un che confesó su amor con ricino.
12:24¡Qué romántico!
12:26¿Sabías que eso significa amor?
12:27Gracias, gracias.
12:31¿Aún no has visto el key drama de Lovely Runner?
12:34¿Cómo?
12:35¿No lo has visto?
12:37¿En serio te lo has estado perdiendo?
12:39No, ¿de qué se trata?
12:40No puede ser.
12:41¡Pero qué afortunada eres!
12:43Tienes motivos para vivir todavía.
12:44¡Me envidia me das!
12:45Pero no tenemos hojas de ricino.
12:47¿Quieres llevarte unas de taro?
12:49Pero, ¿no dicen que las de taro son venenosas?
12:52Parece que aún te falta todo el mundo por descubrir.
12:55Tienes que hervirlas a evutición.
12:57Luego las enjuagas muy bien con agua de arroz.
12:59Escúrrelas, pero no vayas a aplastarlas.
13:00Lo fríes llenando aceite de sésamo.
13:01¡Y qué cruja!
13:02Debe hacerse con mucha delicadeza.
13:04¿Quieres probar?
13:05¿Qué hacen?
13:06Ah, vino a buscar hojas de ricino.
13:07No tenemos, así que le ofrecí hojas de taro.
13:10Este chef no viene a buscar cualquier cosa.
13:11Y no me has pagado lo que me debes.
13:13¿Sabe qué?
13:14Mejor, deme un poco de rábano, joven.
13:16Y dime, chef, ¿por qué tienes miedo de probar algo nuevo?
13:20Cocinar es una combinación entre un desafío y un recorrido.
13:24Es una línea de la serie que te mostré.
13:27Estaba recogiendo...
13:28Deberías probarlo.
13:29No lo parece, pero es la reina de nuestro restaurante.
13:31Compramón, ¿coco?
13:34Los candidatos 5 y 7 son muy buenos copiando recetas.
13:38Ok, el 5 y el 7 tienen entrevista mañana.
13:43Ya llegaste.
13:43Deberíamos retomar la conversación.
13:45¿Aceptaste contratar a alguien, pero no veo que en verdad estás haciendo eso?
13:47¿Contratar a alguien?
13:49¿Qué?
13:49Qué grande, es enorme.
13:52Creí que era una casa abandonada.
13:53Qué bello restaurante.
13:55Buenas tardes.
13:55¿Podrías darnos oportunidad de hablar a solas por un momento?
13:58Oye, no, espera.
14:00¿Qué hace?
14:01Va a trabajar con nosotros a partir de hoy.
14:04Trabajó 15 años en Kongnamulgu Bap, segunda generación.
14:07Y puede hacer de todo, preparar, atender, limpiar platos e incluso el hogar.
14:12Entonces, ¿ustedes son los socios?
14:16Y casualmente buscaba trabajo.
14:19Nos conocimos en el momento ideal.
14:20Mi nombre es Chin Myon-suk, pero muchos me conocen como Nuna también.
14:26Nuna.
14:28Nuna.
14:29¿Qué es lo que hace? Se para allá afuera.
14:39¿Estás bromeando? ¿Estás loca? ¿Es un chiste?
14:42¡Contratemos a alguien con experiencia!
14:43Ella tiene experiencia.
14:44Tiene 15 años de experiencia.
14:47¿Y eso fue lo que te dijo?
14:48Los elegantes currículums que me mostraste no son lo más importante.
14:51Ay, ¿cómo voy a ganarte si no hablas?
14:52Yo tomaré la decisión.
14:54¿Tú mismo dijiste eso?
14:55No puedo entender nada. ¿Están peleando o coqueteando?
14:57Vamos a ver.
14:58¿Un hombre como tú mantienes su palabra?
15:00¿Y si hablas, es más difícil ganar?
15:01¿Y hablando es como se gana?
15:02Enfócate en lo tuyo. Tú al comedor y yo a la cocina.
15:06Hablas mucho, pero no creo que puedas hacer cambios sin dinero.
15:10Un momento. ¿Bien? Voy a demostrártelo.
15:12Ya verás.
15:13Voy a traer las mesas más impresionantes que hayan.
15:16¿Unas mesas? ¿Para mí?
15:17¿Con qué vas a pagarlas?
15:19¿Bromeas? Nadie me había hablado de esa forma.
15:21¿Crees que soy un donadie?
15:23Voy a demostrártelo, ¿eh?
15:24Las mejores mesas que en tu vida hayas visto aquí.
15:26Y aquí, mañana las...
15:28Aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí.
15:30Más acción y menos palabras.
15:33¡Ya lo verás!
15:36¡Como quisiera tomar la de su... eso, sí!
15:38Buenas noches, señor. ¿Tiene alguna reservación?
15:55No tengo.
15:56Suite real, por favor.
15:57Claro.
16:02¿Qué quieres? Llamaste justo en el momento preciso.
16:04Director, el Departamento de Finanzas va a supervisar sus reservas.
16:08Bloquearon todas las tarjetas corporativas y piden que regrese el auto.
16:10¿Qué hago?
16:11¿Auto?
16:12Sí.
16:13¿Mi auto?
16:14Sí.
16:14¿Qué, también eso?
16:15Sí.
16:16¿Cómo se atreven a hacerme esto?
16:17¿Cómo se supone que voy a moverme?
16:22Escucha, ya...
16:23¿Señor?
16:23¿Qué haremos ahora, director?
16:27Ah, me llamaste justo a tiempo. Estaba por alquilar una habitación.
16:30Claro, claro, ya voy para allá. Dame unos minutos.
16:32No va a pasar un pago.
16:34Mejor me quedaré en un Hanokin, no en un hotel.
16:36Sí, gracias.
16:37¿A poco podrá pagar un Hanokin?
16:38Buena idea, sí.
16:39¿Te dices?
16:39Sí, sí, claro, sí.
16:40Por supuesto.
16:42En verdad llamaste en el momento justo.
16:43¿No?
16:43¿Llamó para rentar por un mes?
17:03Sí, fui yo.
17:05Eh, déjeme decirle.
17:06Regularmente uso tarjetas.
17:08Así que, por lo tanto, no cuento con efectivo en este momento.
17:12¿Cree que puede estar un par de días máximo? Serían tres.
17:17¡Oiga!
17:19¿Sí? ¿Cómo dijo?
17:23Mi reloj es de edición limitada.
17:25No dijo que pueda quedárselo, pero sería una garantía de que en un par de días o en tres le haré llegar el pago.
17:30¡Oh! Voy a tener que cambiar mi publicidad.
17:33Solo vienen puros desempleados.
17:34Por favor.
17:38Usted se ve que es buena persona.
17:40¿No cree que está siendo cruel y desconsiderado conmigo que solo vengo de visita?
17:44¿Eh?
17:44Tengo...
17:45¿Podría darle...?
17:46¿Dónde está?
17:46Oye, el saco se ve que es demasiado costoso.
17:52¿Este saco?
17:54Por supuesto que lo es.
17:56¿Qué no sabe? ¡Esta marca no la venden en Corea!
17:58¿Conoce algún mendigo en quiebra?
17:59¿Qué?
18:04Fui completamente estafado.
18:21¿Cómo?
18:22No, no dije nada.
18:24Ese saco se le ve muy bien.
18:26Me agrada la habitación.
18:30Digno de la realeza.
18:32¿Sabía que en la antigüedad vivían así?
18:34Sado, tal vez.
18:36¿El príncipe?
18:37Claro.
18:38He invertido mucho en el diseño interior de este lugar.
18:40Bueno, esto ya gotado.
18:41Nos vemos.
18:41Muchas gracias.
18:42Adiós.
18:42Hablas mucho, pero no creo que puedas hacer cambios sin dinero.
19:05No tienes dinero.
19:08No tienes dinero.
19:09No tienes dinero.
19:10No tienes dinero.
19:10No tienes dinero.
19:12¡Oh!
19:13Ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí, ahí,
19:14alto, alto, alto, alto.
19:15Bájenla, bájenla.
19:16Despacio, despacio.
19:17Tú.
19:17Ahora tú.
19:19¿Es todo?
19:20Sí.
19:20Muchas gracias.
19:23Ay, esa curva como que no me convence del todo.
19:30Si hubiera tenido un poco más de tiempo, mejor las habría mandado hacer.
19:34¿Qué les parece?
19:36Está desesperado por aprobación, se le nota mucho.
19:38Sí.
19:39¿Quién es Sam Shiki?
19:40Asaltaron en el camino, me parece que se ve...
19:42¡No hablo de mí! ¡Estoy hablando de las mesas!
19:44Creo que están bien.
19:46¿Solo bien? Oye, míralas bien.
19:50¿Tienes idea de cuánto me costó conseguirlas?
19:54¡Ah, qué reloj tan elegante!
19:58Espero que disfruten las mesas.
19:59Prácticamente no gastaste nada. Casi gratis.
20:03Vamos a ver. ¿Sí serán resistentes?
20:06Mira, tienen que ser mesas de uso rudo porque...
20:09¡No, no, no! ¿Qué estás haciendo? ¡No, no, no!
20:12¡No hagas eso!
20:14¿Para qué las pones en un restaurante si quieres que todos las traten con suma delicadeza?
20:18Las hubieras dejado en tu casa.
20:19Bien, es lo mismo.
20:22Solamente, por favor, tengan cuidado.
20:24Sí.
20:28Ya casi abrimos. ¿A dónde vas?
20:30No voy a salir a jugar. No te preocupes.
20:33Claro que te diviertas.
20:42Hola, ¿cómo estás? Quisiera invitarte al restaurante que acabo de adquirir. Te garantizo que está delicioso. Me encantaría que vinieras. Hace mucho tiempo que no nos vemos.
21:00Estoy muy ocupada.
21:08Lo lamento.
21:10No estoy disponible.
21:11Perdóname.
21:11Prometo ir pronto.
21:12Tengo muchos compromisos.
21:13Yo te aviso.
21:13Yo no puedo.
21:15Supongo que ya se sabe que me sacaron de Hansa.
21:17Ay, los problemas no dejan de llegar.
21:19Estoy ocupada, pero puedo hacer espacio. ¿En dónde es?
21:26Estoy en la aldea de Hanok, tercera casa del segundo callejón.
21:30Perdón, pero la aldea Hanok está muy lejos.
21:32¿Puedes enviarme fotos para promocionarlas?
21:33Mira, mira.
21:39¡Ah! ¡No! ¡Ah, no, no, no, no! ¡Ese no, ese no! ¡Ese no! ¡Por favor, no! ¡No, por favor!
21:44¿Por qué me viene que está pasando esto?
21:45¡Ah! ¡Ay! ¡Qué mal te ves ahí!
21:51Acaban de entrar clientes. ¿Qué tal si mejor haces tu trabajo?
21:53¡Ay! ¡Ojalá nunca hubiera visto esa foto!
21:58¡Primero tiene que pagar!
22:00¡El pago!
22:01¿Vas a pagar tú? ¡Qué moderna! Gracias.
22:08No se preocupen. Coman con tranquilidad y al terminar pueden pagar su consumo.
22:12¿Quieren dos banzangs?
22:18Enseguida se los traigo.
22:19Sí, son dos banzangs.
22:24No les habla de usted a los clientes. ¿Qué piensas de eso?
22:26¿Qué quieres que te diga? Creo que lo hace bien.
22:28¿Qué?
22:29Ella es muy amigable.
22:31Está bien que les hable de tú, pero ¿qué paguen antes de consumir?
22:34Dijo que en su experiencia es lo mejor.
22:36El restaurante Kongnamulgukpa pasía eso.
22:38Pero este no es el restaurante Kongnamulgukpa.
22:41Parece que subestimas el nivel que tiene mi antiguo trabajo.
22:45No, no, no subestime nada.
22:48Oye, disculpa.
22:51Pagar después del consumo aumenta hasta un 50% las ventas de los pedidos que hagan los clientes con prepago.
22:56Por eso hay que hacerlo así. Esto es de acuerdo a un estudio que se hizo en la industria. Yo fui parte de él.
22:59De acuerdo a un estudio que yo realicé, la rotación de mesas es mayor con prepago.
23:03Además, siento que me menosprecias porque así es.
23:06No porque le quites importancia deja de tenerla.
23:08Quería hablar contigo, pero solo juegas en el teléfono.
23:11Así no se puede.
23:11No estoy jugando con mi teléfono.
23:13¿Sabes qué es hacerse viral?
23:14El marketing viral es...
23:16Disculpen.
23:18Señor gerente, si ya terminó con el marketing viral, vaya a atenderlos.
23:23Díganme.
23:23¿Qué les ofrezco?
23:29Un vaso con agua, por favor.
23:31Emplatar, emplatar.
23:33El emplatado es importante.
23:34El emplatado es determinante.
23:38¿Quién va a llegar?
23:38No puede ser, no puede ser.
23:41¡Ay, no puede ser!
23:42¿Qué eres tú?
23:42¿Ese niño es tu hijo?
23:44¡Ay!
23:44¿Por qué no lo habías mencionado antes, eh?
23:46Me tienes sumamente intrigada y por fin lo sé.
23:49Estás trabajando.
23:50¿Podrías concentrarte en lavar bien los platos?
23:51No, soy mucho más productiva de ese modo.
24:00Me vigilas.
24:02¿Estás obsesionado conmigo?
24:21¿Por qué no haces lo que te corresponde, eh?
24:25Verificar las finanzas es la tarea más importante de un buen negocio.
24:28¡Ah!
24:31¿Pero qué haces?
24:32Disculpa.
24:33Me resalé mientras limpiaba.
24:34¡Pues pon más atención!
24:36¡Ay, ignórala, ignórala!
24:38Mira.
24:39¿Por qué estará tan nublado hoy?
24:41Perfecto para panqueques de kimchi.
24:43¿Por qué piensas en comida si estás trabajando?
24:45Ya no lo hagas.
24:46Deja de soñar.
24:48¡Ponte a trabajar!
24:48¡Ponte a trabajar!
24:51¿De casualidad?
25:03¿Tienes fotografías donde esté servido sobre platos más elegantes?
25:06¡Ya!
25:09Oye, ¿podrías hacer un softball del menú, de la comida, pero lo antes posible?
25:13Pero en un plato elegante.
25:15¿Sabes?
25:15Conozco a esta chica influencer y acepto hacer una mención del restaurante
25:19que ¿cuántos seguidores?
25:20Tiene más de un millón.
25:21¿Quieres que pause esto para preparar un softball?
25:23Dime, ¿en serio no tienes platos más elegantes?
25:26El secreto de un buen softball es conservar el calor.
25:28¡Ya lo sé!
25:30Solamente sería para la foto que irá a redes.
25:32El softball va servido en una olla.
25:33Cualquiera sabe eso.
25:34¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
25:36¡El tonto soy yo!
25:37Por favor, chef.
25:38¿Podrías servirlo en un plato bonito?
25:40No, ya sé.
25:42¿Y si mejor compramos unas ollas bonitas?
25:44¿Qué te parecen unas de Cobo, Strucet?
25:46¿Hablas de las que cuestan un ojo de la cara?
25:48¿Es una broma?
25:48Como tú digas, únicamente haz que se vea especialmente bonito.
25:51¿Y qué quieres que haga?
25:52¿Que emplate con flores exóticas?
25:54¿Qué no sabes?
25:55En el plato solamente se ponen cosas comestibles.
25:57Deja de estar molestando.
25:58Ah, ya.
26:02Así que tú siempre ganas.
26:04Bueno, necesito enviarle fotografías lindas.
26:07Así que solamente hazlos aún más bonitos de lo normal, ¿sí?
26:10El sabor no importa.
26:12Pueden saber mal, pero deben verse bien.
26:14Así se manejan los restaurantes más famosos en Seúl, ¿sí?
26:16¿No quieres ser famosa?
26:17¿Qué mentalidad tan corriente?
26:19Eso esperaría un agente corporativo.
26:20¿Qué dijiste?
26:21¿Corriente?
26:22¡Es lo que dije!
26:23¡Es lo que dije!
26:53¡Te lo dije!
26:58¡Te dije que no hicieras panqueques de kimchi en el trabajo!
27:05Este lugar, este lugar no es para que cocines lo que se te antoje,
27:09veas tus queidramas y hagas lo que se te plazca.
27:12¡No, señora!
27:14Dices que prestaste 15 años de servicio en este sector, ¿no?
27:16No sé cómo te hayan entrenado en ese lugar,
27:18pero aquí el jefe soy yo.
27:19Harás lo que yo te diga.
27:20¡En un trabajo!
27:22¡Vegas!
27:22¡Seguir órdenes!
27:23¡No sabes ni lo esencial, ni lo básico!
27:27¿Por ello es que rechazas mejores chefs?
27:29¿Siquieras pensado en saldar tu deuda?
27:31¿No quieres tener a un egresado del CIA
27:32ni que un influencer te haga publicidad?
27:33¿Qué propuesta te ha gustado?
27:35Este restaurante está destinado al fracaso.
27:38Todo por tu orgullo.
27:39¿No lo ves?
27:39Y también por tu complejo de inferioridad.
27:42¿Eh?
27:47Hagan lo que quieran.
27:48Son mejores que yo, ¿no?
27:49Y ya cocina lo que se te dé la gana.
27:51Están bien sin mí.
28:00¡Carajo!
28:00Ya, cálmate.
28:04Solamente es un mes.
28:05Robas tus recetas y manejas el restaurante.
28:07¿Sí?
28:07Es lo que haré.
28:07Supongo que no queda más que beber, Nakoyi.
28:27Ponte lo acompañado.
28:28¿Qué tal, payón?
28:31Salamshiki, ¿qué crees que estás haciendo?
28:34¡Ay!
28:34¿Por qué tú?
28:35Oye, este hombre no es Salamshiki.
28:37¿Por qué lo golpeaste?
28:38Porque no sabía que no era él.
28:40¿Por qué lo golpeaste?
28:41Es que de espaldas se parece a...
28:42¿Pero quién es Salamshiki?
28:47Ah, como sea.
28:49Ya váyanse.
28:51¿De qué negocio es eso?
28:52¿Chonche?
28:53Es basura.
28:53¿Basura refinada?
28:55Es una publicidad de Chongche,
28:56pero ya se ha convertido en basura.
28:58¿Por qué sostienes basura con melancolía?
28:59¿Discutiste con tu esposa?
29:01¿Mi esposa?
29:02¿O tuviste problemas con tu suegra?
29:03Ay, suegra.
29:06Qué analogía me dan.
29:08Sí.
29:09¡Ay!
29:11Ahora sí, se está cayendo el cielo.
29:14No puede ser.
29:15¿A dónde habrá ido sin paraguas?
29:18¿De quién estás hablando?
29:19Bueno, creo que fui un poco impulsiva.
29:22Podía hacer panqueques de kimchi en mi casa.
29:24No te preocupes.
29:26Él redactó un contrato y no lo cumplió.
29:28¿Cómo?
29:30Es entre los dos.
29:43Como les decía, para que entiendan,
29:46estoy molesto no solo por el tema de la mesa
29:48que tuve que conseguir, ¿sí?
29:49¿Entiendes?
29:50Deja pasar oportunidades.
29:51¿Qué tan seguido un influencer te hace una mención sin cobrar?
29:53Entrar en esa industria no es nada sencillo, ¿sabes?
29:55Te creo.
29:56Es difícil.
29:56Esa mujer es muy extraña y complicada.
29:59Sí.
29:59Decir extraña se queda corto.
30:01¿Han visto su mirada?
30:02Está bien loca.
30:03Olvida su mirada.
30:04Esa mujer es una terca.
30:05Es tan obstinada que se vuelve casi un martirio tener que atenderla.
30:08De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo.
30:09¿Cree que nadie cocina como ella?
30:10Se cree excepcional.
30:11Ni que su comida fuera tan buena.
30:12Bien dicho.
30:14Pero su comida sí sabe muy rica.
30:15Sí.
30:16Cualquiera puede cocinar como...
30:18No, no cualquiera puede.
30:19Así es.
30:19Es un buen restaurante, pero tiene mala ubicación.
30:21Los clientes solo llegan ahí de boca en boca en boca por recomendación,
30:23como si fuera una gema escondida.
30:25Tiene pésima ubicación.
30:27¿Quién pensaría que está ahí?
30:31Se los agradezco.
30:32Fue un placer.
30:34Oye.
30:35Una chef tan buena requiere a alguien como tú para demostrar su brillo.
30:38¿A alguien como yo?
30:40Y ella también es consciente.
30:41Y que estés tratando de ayudarla tiene un gran significado, novato.
30:44Sí.
30:45¿Novato?
30:45¿Esto es?
30:56Ahí estás.
30:58Qué bueno que decidiste regresar.
31:01¿Qué?
31:02¿Por qué?
31:02Ah, bueno.
31:03Porque el día de hoy tenemos berberechos de alta calidad.
31:06El menú de hoy seguramente te va a encantar.
31:08Pero creo que vamos a necesitar más.
31:10Bueno, ven mezclando lo que tienes.
31:12Mientras yo voy preparando más.
31:21Los platos.
31:23Los platos están muy lindos.
31:25¿Sí?
31:26Bueno, creo que voy a traer cebollín del huerto.
31:32Volveré más tarde.
31:51¿Qué?
31:52¿Es para mí?
31:53La higiene y la buena presentación son importantes aquí.
31:57Y tu comida ya está servida.
32:00Usó ingredientes que ya había para poder reducir costos.
32:04En cuanto al pago anticipado, le preocupa que no cuadren las cifras al final.
32:07Es un hábito que tiene y su interés es de corazón.
32:12Ya voy a entrar.
32:13Una disculpa, creí que tardarían más.
32:15¿Todo bien?
32:15Necesita más chile en polvo.
32:16Ah, enseguida.
32:18Aquí está.
32:20¡Chile en polvo!
32:22¿Qué es eso?
32:23¿Y esto qué es?
32:28¿Chile en polvo?
32:33¿Y esto cómo lo conseguiste?
32:36Ya dime la verdad.
32:37¿Te lo robaste?
32:38Guau, qué forma tan original de decir gracias.
32:40Es muy dulce, como azúcar.
32:45¿Qué haces?
32:48¿Estuviste bebiendo antes de venir?
32:49No, no, no fue así.
32:50Conocí al vendedor de verdura y al vendedor de carne cuando andaba por ahí.
32:53Y dijeron que la costumbre aquí es beber un trago mientras trabajas.
32:55Y dije, no quiero, a mí no me den eso.
32:57Pero me obligaron a beber, así que acepté un trago, pero me sirvieron más.
33:00Ah, ahí están.
33:02Son ellos.
33:03¿Cómo están?
33:04¿Ustedes?
33:04¿Hacen qué?
33:06¿Qué están esperando?
33:07¡Pasen de una vez!
33:07¿Qué?
33:08¿Vienen más?
33:09Sí, parece que brillas mucho más aquí.
33:11Es cierto.
33:11Entonces, ¿decidieron venir los dos?
33:13Guau, el lugar está bonito.
33:14¡Pasen, pasen!
33:15¿Vinieron a verme?
33:16Sí, claro.
33:17¿Lo ves?
33:19Eso es publicidad.
33:20Toma la orden.
33:20Oigan, atención, atención, atención, atención.
33:22Por favor, equipo, vengan, por favor.
33:23¿El lugar cambió mucho?
33:24¿La chacha con roca de verdad?
33:25Ay, una roca.
33:26¿Por aquí, por aquí, aquí hay lugar para todos.
33:28Bueno, supongo que así es mucho más fácil de mantener.
33:30Buena decisión.
33:31Estate quieto.
33:31Mionzook, panqueques de kimchi para todo el equipo.
33:34Allá va.
33:34No, no, se parece a la casa de su amigo.
33:38Oigan, ya vamos a sentarnos.
33:39Oigan, ya vamos a sentarnos luego.
33:39Oigan, ya vamos a sentarnos luego.
33:39Oigan, ya vamos a sentarnos luego.
33:39Oigan, ya vamos a sentarnos luego.
33:40Oigan, ya vamos a sentarnos luego.
33:41¿Qué?
33:42¿Qué?
33:42Oigan, ya voy, ya voy, ya.
33:47Dos platillos.
33:50Muy bien, dos de berberechos con harina de saraceno.
33:52Enseguida.
33:55Aquí está el suyuki, panqueques de berberecho.
34:00Saludos a todos.
34:01Dos órdenes más, por favor.
34:02¿Tienes?
34:02Saludos a todos.
34:04Este es el suyuki, panqueques de berberecho.
34:34Gracias a ustedes.
34:52Díganles a sus papás que regresen.
34:54Adiós, que les vaya bien.
34:55Adiós.
34:56Vuelvan pronto.
34:57Avísame si quieres más chile en polvo.
34:59Sí, ya estoy un poquito borracho.
35:01¡Saludo!
35:02¡Señor!
35:02¡Ya las quiero un partido!
35:03¡Sí!
35:04¡Adiós!
35:04¡Vayan con cuidado!
35:05¡Sí, que les vaya bien!
35:09¡Ay, estoy muerta!
35:15¡Ay, qué infantiles somos!
35:16Arriba la una, a las dos y a las tres, ¿eh?
35:18¡Ay, me duele todo y tengo hambre!
35:22Esta playera está muy cómoda.
35:31¿Y tú eres...?
35:32Con ropa casual, te ves muy distinta al trabajo.
35:35Hashtag ropa del día.
35:37Hashtag moda del día.
35:38Hashtag chaqueta de cuero.
35:39¿Lo ven?
35:40Parece que vas a ir a un club esta noche.
35:42¿Qué?
35:42¿Ir a un club?
35:43¿Bromeas?
35:43El fin de semana deberían ir y relajarse un poco.
35:46Baila, baila, baila.
35:47No hagas eso.
35:48¿Y vienen juntos?
35:49Bueno, ¿qué les parece si vamos los tres a tomar un trago para cerrar el día?
35:53¡Ese!
35:54¡Vamos!
35:54¡Vamos a un local de Gameco de Pizunde!
35:56También conoce un lugar muy lindo por aquí en donde venden Macaulay.
35:58Puedo llamar y verse hay disponibilidad.
35:59Deberías escribir una guía de turistas en vez de estar en el restaurante.
36:03Si gastas el dinero, ¿en cuánto te llega?
36:04Entonces...
36:05¿No irás?
36:06Si no va él, tampoco yo.
36:07¿Por qué?
36:07¡Yo quiero ir!
36:09¡Vamos, vamos!
36:11¡Vámonos!
36:11¡Vámonos!
36:13¡Ay! ¿Qué le pasa?
36:32¿Quiénes son?
36:33Ah, ¿vas a ir al club con él?
36:35Para nada.
36:36¿Quién de los dos se robó a mi empleada, eh?
36:38¿Quién fue?
36:39¿Y tú quién eres?
36:39¿Fueste tú?
36:40¿Quién es este tipo que no tiene sentido comunicar ese de educación?
36:43¿Fueste tú?
36:44Te pregunté quién eres.
36:45¿Quién más voy a ser?
36:46Alguien que no tiene nada que perder luego de que le robaran a su empleada por 15 años.
36:51Myeongsuk.
36:54Myeongsuk.
36:56¿Por qué esa cara?
36:57Este par seguramente te está explotando.
36:59Miren qué cansada está.
37:00Ay, no salió bien mi lección.
37:02Por favor, vamos, vamos.
37:04Tenemos que hablar a solas tú y yo.
37:05No iré.
37:05Ay, por favor.
37:07Prometo que voy a mejorar.
37:08Vuelve ya.
37:08Déjame en paz.
37:09Oye, confía en mí.
37:10Tenemos que hablar, ven.
37:11No quiero, no, no, no.
37:13¿Cómo te atreves a tratar hacia una mujer, eh?
37:15Sáltame ya.
37:16Ay, te lo suplico.
37:18Bueno, ya.
37:21Idiota.
37:23Hablen.
37:24¿Cómo la convencieron para que me abandonara, eh?
37:26No es muy ético robar empleados a otro restaurante estando en la misma aldea.
37:30Va a atraer a otros empleados con sus bellas palabras.
37:32Oye, ya, ya, ya.
37:32¿Qué es lo que estás diciendo?
37:33Solo que le ofrecieron un millón de wones al mes.
37:35No, eso no.
37:36¿Nosotros?
37:36Y que le darán un gran bono.
37:37Y que incluso están dispuestos a pagarle un hotel cerca de ti.
37:40No, no quiero callarme.
37:41¿Nosotros?
37:41Ni modo que quién.
37:42¿Chef?
37:42¿Ella?
37:43Dijeron que sería chef si aceptaba venir.
37:45¿Qué estás diciendo?
37:46¿Nosotros?
37:47Verán, lo que pasa es que...
37:48Ay, ¿qué debo hacer?
37:50No sé qué decir.
37:51Creo que me gustaría pedir un omelete enrollado.
37:58Aunque el secreto para hacer unos omeletes perfectos es la cantidad de huevos que usas.
38:01El hanchi que sirven aquí también tiene muy buen sabor.
38:04Deja de evadirnos con el menú.
38:05¿Qué fue todo eso?
38:06Quiero escucharlo.
38:07¿Un millón al mes?
38:08¿Un bono?
38:09¿La habitación?
38:10¿Ser chef?
38:11Muy bien, haré mi pedido.
38:12¡Mionzook!
38:13No puede ser.
38:14Dije, algunas mentiras.
38:16¿Algunas?
38:17Trabajé en ese restaurante por muchos años y no me trataban bien.
38:21Ni dejaban de hacerme menos.
38:22Así que cuando me preguntó si quería trabajar con ella, fui a renunciar y exageré solo un poco.
38:26Porque ahí sé que me quieren por ser quien soy.
38:28¿Cuándo fui a renunciar?
38:29Solamente me dijo, ya te habías tardado.
38:31Y me hizo sentir mal.
38:33¿Cómo podía responder algo así?
38:35No me quedó más remedio que gritarle y mentirle.
38:38Entonces, inventé que ustedes van a darme un trato especial.
38:41Y grité, se arrepentirán.
38:42Y luego de eso, salí fúrica.
38:44Eso pasó.
38:44Hasta para mentir hay límites.
38:46Ya lo sé.
38:47Pero es que estaban hiriéndome el orgullo.
38:49No hagas eso.
38:50Siendo honesta, no tengo ningún talento especial o técnica con la que pueda destacar.
38:54Mi única experiencia es haber dejado mi tiempo y mi energía en ese restaurante.
38:58Por lo tanto, no puedo salir sin terminar mintiéndole a todas las personas.
39:03Ay, no.
39:04¿Por qué te sientes menos?
39:06Probaste tus habilidades trabajando ahí durante 15 años.
39:08Da igual.
39:11Eres chef a partir de hoy.
39:13Ni que fuera tan difícil.
39:17Oye, espera.
39:18¿Acaso...?
39:18Es verdad.
39:19No tengo la preparación suficiente.
39:21Dime por qué no.
39:23¿Qué crees que te hace falta?
39:27Solo di que sí y acepta.
39:28Sí, por supuesto.
39:29Claro, lo haré.
39:30Por fin voy a ser chef.
39:31Muchas gracias.
39:32Sí, por la chef.
39:33Salud.
39:34Salud por la chef, por la chef, por la chef.
39:39Por cierto, chef.
39:40Tu ex jefe del restaurante Guk Pappé es algo joven para ser el dueño.
39:44Ay, no es el dueño.
39:45No es más que un holgazán.
39:47Él es el cajero y heredó ese puesto de su papá, que a su vez lo había heredado de su abuelo.
39:51Ahí aún dice segunda generación porque su papá no ha podido aprobarlo.
39:54Sus ojos parecen de un caballo desbocado.
39:58Ni para qué te preocupas.
40:00Con tu mirada podrías fulminarlo.
40:02¿Qué dijiste?
40:03¿Ves?
40:04Fulminado.
40:04Déjenme que yo hable con él.
40:06¿Por ahora?
40:06¡Hay que celebrar!
40:09Pero no hay que beber demasiado.
40:11Mantener el control también es parte de lo que...
40:21De hecho, mañana tengo que hacerme un chequeo médico.
40:24¿Por qué vienes solo?
40:30¿Por qué vienes solo?
40:31¿No pudiste convencerla de que volviera?
40:33Ella es muy buena empleada.
40:34Es el as del restaurante.
40:35Ella era el as.
40:36Y luego, hiciste una escena en otro restaurante.
40:38Oye, en verdad que no piensas, idiota.
40:40Papá, casi la convencí de regresar a trabajar con nosotros aquí.
40:44Y no hice ninguna escena.
40:45Fue muy decente al presentarme con...
40:46¡Aquí!
40:48Disculpen.
40:49Dame una oportunidad y confía en mí.
40:51Lo arreglaré.
40:52Sé que puedo con esto.
40:52Ya no sé qué más esperar de ti.
40:54¿Puedo pagar?
40:55Claro.
40:55¿Será con tarjeta?
40:56¿Por qué están discutiendo?
40:58Ay, no me hagas hablar de eso.
41:00Me decepciona.
41:01¡Qué vergüenza!
41:03Veo que ya no puedes más.
41:05¡Salud, salud, salud, salud!
41:07¿Estás ebria?
41:24Sí lo estás.
41:27Cuando yo...
41:27No lo estoy.
41:28Cuando yo estudiaba en Wharton...
41:31En Corea Town...
41:34No había el suyo.
41:35¿Por qué?
41:36Porque yo me lo acabé.
41:37¿Aún así quieres retarme?
41:38Te voy a enseñar.
41:40Deja de hablar y bebe más.
41:42Bebe, ¿sí?
41:42Bebe más.
41:43¿Estás segura?
41:44Ya estás ebria.
41:45Muy ebria.
41:46Salud, salud.
41:47¿Salud?
41:47¿Quieres continuar?
41:48¿En serio?
41:48¿Qué me estás viendo?
42:16Tus labios.
42:16Eres un cretino.
42:20¿Por qué tus labios se ven de esa forma?
42:22Ay, mi teléfono.
42:24¿Quién es?
42:31Qué estupidez acaban de publicar.
42:35Puedes ver lo que gustes.
42:37Bien.
42:46Diamante.
42:49Dos estrellas.
42:53Tuve que ver la cocina y guau.
42:56Pienso que es muy lujosa.
42:57Qué bueno que fue de tu agrado.
42:59Será un placer colaborar.
43:00Prometo que voy a conseguirlo.
43:02Tendremos tres estrellas.
43:04Tres estrellas.
43:07Creo que con la ausencia de Han Pamu,
43:09podría poner toda mi atención dentro de la cocina.
43:11Ay, la verdad, esto no era para él.
43:16Ah, tal vez fue muy grosera considerando que se trata de tu hermano pequeño.
43:22No solo es eso.
43:23Es un hombre con mucha persistencia.
43:25¿Qué?
43:27¿Sabes cuál es la diferencia entre él y yo?
43:30La diferencia reside en que...
43:33Yo amo esto.
43:36Por eso no me vence.
43:39No pudo antes.
43:40No puede ahora.
43:41Y no podrá.
43:42No.
43:55Oye, Chef Chang.
43:58¿Quién fue?
44:00Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
44:05Oye, Chef Chang.
44:08¿Sí tienes ética?
44:09¿Eh?
44:10¿Cómo te atreves a tensionarme así?
44:13Oye, Chang Yong-hye.
44:15Yong-hye.
44:17¿Cómo pudiste hacerme eso?
44:20Está bien.
44:21Tal vez me porté un poco para nada.
44:22Lo acepto, sí, un poco.
44:23Pero ¿cómo pudiste atreverte a traicionarme de esa manera, eh?
44:27Incluso él puede enamorarse.
44:29¿Cómo pudiste dejarme así?
44:31No, olvídalo, ya lo sé.
44:32Te comprendo y lo merezco.
44:34Pero ¿por qué me cambiaste por mi hermano?
44:37¡Hazelo más bajo!
44:38Parece de novedo.
44:43Voy a destruirlos, a los dos.
44:45¿Eh?
44:46Robaré las recetas del restaurante en el que estoy.
44:49Y con eso van a caer.
44:52¿De qué está hablando?
44:53Acabados, acabados, los voy a dejar.
45:01Oye.
45:03¿En dónde está esta music?
45:05Dímelo.
45:06No puede ser, ¿eres tú?
45:07Soy yo, sí.
45:08Estuve pensándolo todo el día.
45:11Y ni siquiera puedo comer si esa mujer no está cerca de mí.
45:14Todos los hombres son unos dramáticos.
45:18¿Qué?
45:18¿Te dijo tu papi que no te va a heredar el restaurante si no regresa?
45:25¡Yo soy el dueño!
45:27¡Y mi papá es...
45:29...gerente!
45:30Yo entendí.
45:31¿Por qué nunca serás el dueño?
45:32¡Te dije que el dueño soy yo!
45:37¡Ay, no está!
45:38¿Qué? ¿No te dolió?
45:40¡Ay, suéltame!
45:41¡Ya me tienes esto!
45:44¡Suéltame, suéltame!
45:46¡Ya, ya, ya, ya!
45:47¡Suéltame, suéltame!
45:48¡Ya, ya, suéltame!
45:49¡Allá!
46:06Repíteme lo que dijiste.
46:09¿Yo?
46:10¿Qué? ¿Cuándo?
46:12Dime la verdad.
46:14¿Por qué estás en mi restaurante?
46:15Es lo que dicen
46:45en toda la aldea.
46:46Hay que dar cuánto recibes.
46:47Quiero que investigues exactamente
46:48qué es lo que Kampamu está haciendo ahí.
46:50La policía sospecha.
46:51Me fue provocado.
46:52¿Qué fue lo que te llevó a cometer semejante crimen?
46:54¿Tienes pruebas?
46:55¿Hay algo que podamos hacer por ese restaurante?
46:57Ah, yo jamás imaginé que estaría haciendo algo así.
46:59Estaba preocupada.
47:01¿Tienes idea
47:01de a qué se dedica este hombre en realidad?
47:15Gracias.
47:16Gracias.
47:17Gracias.
47:17Gracias.
47:18Gracias por ver el video.
Recomendada
46:22
|
Próximamente
1:04:42
1:04:24
2:11:12
1:29:57
44:25
1:00:07
1:00:41