Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9olui

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: El Sabor de lo Nuestro en audio latino ,El Sabor de lo Nuestro en español, El Sabor de lo Nuestro capitulo 8 , El Sabor de lo Nuestro capitulos en español, doramas en español latino, El Sabor de lo Nuestro dorama en español, El Sabor de lo Nuestro capitulo, novela coreana en español, novelas coreanas en español,doramas en audio latino,kdramas en audio latino, novela coreana,doramas en audio latino,kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Música
00:30Sí, siempre se me olvida
00:58Hola, Mujonju
01:00¿A dónde van a ir?
01:02¿Por qué vienes tan acelerado?
01:04¿Te pasa algo o qué?
01:05¿Qué pasó?
01:06¿Por qué estás actuando como loco tan temprano?
01:11No, no, no pasa nada
01:12Todo bien
01:13¿Por qué tanto tartamudeo y balbuceo?
01:15Ay, por favor
01:16¿Cuándo me has visto que...
01:18Ya, no me importa, cállate
01:20Vamos a comprar, ¿sí?
01:22Cuida el restaurante y limpia un poco
01:23¿Qué? ¿Ya se van?
01:25Reacciona
01:25¡No lo hagan!
01:26¡No me dejen solo por mucho tiempo!
01:29Me siento solo
01:30Recetas, recetas
01:37¿Dónde están?
01:39¿Dónde están?
01:40Recetas, recetas
01:41Recetas, recetas
01:44¡No!
01:49No
01:51¿Por qué?
01:53¿Por qué?
01:58Lo robaron
02:01Se le ha pasado diciéndome que este era un restaurante de primer nivel
02:26No veo que lo sea
02:28¿Qué estás dispuesto a arriesgar con tal de ganar la tercera estrella?
02:38No sé de qué hablas
02:39Por ejemplo, hablando de mí
02:41Yo pondría mi reputación y mi orgullo en juego por esto
02:44Estoy arriesgando mi salario y un puesto mejor
02:48En mi currículum ayudaría un restaurante de ese nivel
02:51¿Te irás?
02:54¿Pero no te entrevistaron para trabajar en Hansa?
02:56¿Cómo puede creer eso?
02:58Actualmente, ¿quién conserva el mismo empleo de por vida?
03:01Si ofrecen más dinero, hay que tomarlo
03:02Mejor ayúdeme a buscarlo
03:05Aquí está todo
03:30¿Qué?
03:31Este es el recetario
03:37Dinero, orgullo y reputación
03:41Aquí está todo
03:44Haz rebanadas más delgadas
03:50Sí, chef
03:51A un lado
03:51Sí, chef
03:52De este grosor, ¿ok?
03:55Sí, chef
03:56Déjame probarlo
03:57Sí, chef
03:58Ponle más pimienta
04:03Sí, chef
04:04Responde
04:14Responde
04:15Responde
04:16Responde, responde
04:17Responde, responde
04:18Responde
04:18Esta soya
04:23Fue elaborada en la provincia de Chonbuk
04:26Hace unos 200 años
04:27Sí, gracias
04:28Ya, ya, ya
04:31Sigan
04:32A cocinar
04:33Son inspectores de diamantes
04:41Atentos
04:42Sí, chef
04:43Sí, chef
04:43Ay, ¿por qué no respondes?
04:50Blanquillo asado sobre puré de hongo erizo escamoso con salsa de soya
05:11Con aceite coreano de menta y espinaca
05:14Buen provecho
05:14Un poco más de sal
05:25Sí, chef
05:26Siguiente tiempo
05:33Sí, chef
05:34Sigan la receta al pie de la letra
05:38Sí, chef
05:39A un lado
05:46Sí, chef
05:47Sí, chef
06:09Sigan la receta al pie
06:17¡Ah, sí!
06:34¡Espera!
06:39Muchas gracias por haber venido.
06:47¡Ah!
07:08Es Sopsan Jok infundido con hongo de pino silvestre.
07:11Es Sopsan Jok, un grito de carne con hongo de pino silvestre.
07:15¡Aponente de carne! ¡Aponente de carne!
07:18¡Enjoy!
07:19¡Gracias!
07:32¡Oye, Changyung Kye!
07:34¡Ven aquí!
07:37¡Oye!
07:41¿Cómo fue que eso que hiciste no está nada bien?
07:47Es lo que tú creaste, lo que tú me enseñaste y lo que soy mejor haciendo.
07:51Ya sé. Eso hacía.
07:55Solo que ahora...
07:56Claro. Puedes cambiar de idea y divulgar todo lo que te plazca,
07:59porque tú no vas a morir de hambre sin importar cuál camino decidas escoger.
08:04¿Pero te has puesto a pensar en todos los que trabajan con nosotros?
08:07¿En algún momento has considerado a la gente de tu equipo?
08:14Despierta, Hampamu.
08:16En ese restaurante.
08:17No trabajas, sino aquí.
08:20Hay que resolver esto.
08:22Nuestro menú tiene que ser exclusivo.
08:24Tiene que tener platillos que no sirvan en ningún otro lugar.
08:27Debes cerrar ese restaurante.
08:28Debes cerrar ese restaurante.
08:32Debes cerrar ese restaurante.
08:33No te pierdas.
08:34No te pierdas.
08:35No te pierdas.
08:36No te pierdas.
08:37No te pierdas.
08:38No te pierdas.
08:39No te pierdas.
08:40No te pierdas.
08:41No te pierdas.
08:42No te pierdas.
08:43No te pierdas.
08:44No te pierdas.
08:45No te pierdas.
08:46No te pierdas.
08:47No te pierdas.
08:48No te pierdas.
08:49No te pierdas.
08:50No te pierdas.
08:51No te pierdas.
08:52No te pierdas.
08:53No te pierdas.
08:54No te pierdas.
08:55No te pierdas.
08:56No te pierdas.
08:57No te pierdas.
08:58No te pierdas.
08:59No te pierdas.
09:00No te pierdas.
09:01No te pierdas.
09:02¿Y ahora qué les pasa a ustedes dos?
09:26Justo ahora que lo mencionas, chef.
09:29¿Ya escuchaste el nuevo rumor?
09:31¿Cuál es el rumor?
09:33Hay un tipo muy desvergonzado en el barrio.
09:36Estuvo bebiendo y divirtiéndose hasta faltar al trabajo.
09:39Pero eso no es todo por si fuera poco.
09:41Apareció el día siguiente como si el tipo no hubiera hecho nada malo.
09:46Por su irresponsabilidad, una pobre mujer llamada Jin Myung-soo.
09:51Por primera vez en sus 40 años de vida.
09:56Tiene dermatitis en las manos por hacer el trabajo de los dos.
10:00¿Me dijiste desvergonzado?
10:02Ah, ¿te molestas porque te quedó el saco?
10:04¿Quién dice que estuve bebiendo y divirtiéndome?
10:07Oye, nunca dije que estuviera hablando de ti.
10:10Mira qué ridículo se ve.
10:11Ni siquiera estás enterada.
10:13Tuve que sacrificar mi salud todo por un bien mayor.
10:15¿Por qué hablas sin conocer la historia?
10:17¿Un bien mayor?
10:18¿Qué?
10:18¿Beber y divertirse es un bien mayor?
10:21Chef, dime cómo puedo creerle un hombre.
10:24¿De casualidad escuchaste el nuevo rumor?
10:26Había una mujer dispuesta a dejar todo lo que tiene por seguir ciegamente a un tal Yujin o Mujin, pero aquí está.
10:33Ah, supongo que no se fue porque al final fue engañada.
10:36¿En serio?
10:43¿Me diste un golpe?
10:44Así es.
10:45¡Aquí va otro!
10:48Compórtense.
10:48¡Aquí va otro!
11:18Oye, será mejor que te disculpes con ella.
11:30¿Y yo por qué?
11:32Si fue ella la que me señaló y me pegó.
11:36A veces tiene que ser así.
11:37¿Sí?
11:38Calma.
11:39Contrólate.
11:40Conserva la calma, tranquilo.
11:41¿Por qué me tratan con tanto odio?
11:44Tanto Myeon-su como la exnovia de Pamu siempre me tratan mal.
11:48¿Su exnovia?
11:49Sí.
11:50Lo que dije es cierto.
11:51Tuve que sacrificarme.
11:53No supiste que su exnovia me dio una patada con esas zapatillas.
11:57Incluso me caí.
11:58Creo que hasta me dejó marcado.
12:00¿Ella estuvo aquí?
12:01Oye, eso no es lo importante ahora.
12:04¿Por qué nadie valora lo que hice?
12:05Chef, tú sí estás de mi lado, ¿verdad?
12:08No, no, no, no, no, no, no.
12:38Supe que volverá a moto.
13:08Espero con alegría su triunfante regreso.
13:22Si estabas tan enfermo, ¿qué estás haciendo aquí?
13:24Es que no había podido venir, pero ¿todo salió bien?
13:37¿Pudiste hacerlo todo?
13:39¿De qué estás hablando?
13:41Ahora quiero que me expliques.
13:42No estabas enfermo, ¿estuviste con tu exnovia o lo que sea?
13:47Pareciera que me vigilas.
13:49¿Qué dijiste?
13:51No, nada.
13:57Ya tómate eso.
14:03¿Qué es?
14:04Es un remedio.
14:11Puedes beberlo si quieres.
14:12Son gachas de frijol, mung.
14:18Sí te sentías muy mal, ¿no?
14:20Oye...
14:36Es que...
14:40¿Qué?
14:43Habla.
14:47Nada.
14:50Luego te digo.
14:51¿Está bien?
14:51Bueno, no te entiendo, Pamu.
14:55Mejor ya vete a dormir.
14:56Es que no me divierta porque no sepa cómo hacerlo.
15:26Perdón.
15:30Es porque soy responsable.
15:31¡Responsable!
15:35Mugre Chongzong.
15:38¡Muele!
15:44¿Cómo te atreves a desafiarme?
15:48¡Idiota!
15:53Ay, aún no han visto nada.
15:56Soy una prodigia del golf.
16:00¡Ah!
16:10Es que...
16:11Yo solamente quise salvarla.
16:14Pero...
16:16¡Ella es muy cruel!
16:18¡Ah!
16:27¡Ella es muy cruel!
16:28¡Ella es muy cruel!
16:38¡Ay, no contesta!
16:39¿No te ha respondido?
16:44Tal vez sí le pasó algo malo.
16:46Pero siempre contesta.
16:48Ya no puedo con más estrés.
16:51Disculpe, ¿podría darme unos palillos?
16:53Palillos, sí, enseguida.
16:55Oye, estás exagerando, ¿no?
17:12¿Cuántas veces más tengo que repetirte
17:14que tuve un muy buen motivo
17:15para no presentarme ayer a trabajar en el restaurante?
17:19¿Cuál es tu excusa?
17:21Oye, voy diario a trabajar desde hace años.
17:25¿Tú crees que es porque no tengo un buen motivo
17:27para ausentarme, aunque sea un día?
17:29¿Te has puesto a pensar en lo que pasó conmigo?
17:31Pues explícame, porque parece que no hablamos el mismo idioma.
17:35¿Y si tú crees que debo descifrarte?
17:38La relación entre tú y yo está más que destrozada.
17:41¡Destrozada!
17:41Somos Corea del Norte y Corea del Sur no se llevan.
17:44Intentar reunificarnos sería inútil.
17:46¡Guau, qué gran comparación!
17:47¡Guau!
17:48Esta aldea es tan sorprendente
17:50que hasta un perro puede hablar.
17:52¡Sí, un perro!
17:53¡Soy un perro!
17:55¡Guau, guau!
17:55¡Ah!
17:56¿Entonces vas a morderme?
17:58A ver si es cierto.
17:59¡Muerde, muerde, muerde!
18:00¡A ver, sin miedo!
18:01¡Muérdele!
18:01¡Ay, ay!
18:02¡Ah!
18:03¡Ay, ay, ay, ay!
18:04¿Qué? ¿No saben comportarse?
18:07Nos preguntábamos en dónde estarían
18:09y resulta que están peleando.
18:11¿Creíste que podrías saltar sin que lo notaran?
18:12Esta ni siquiera fue una pelea justa.
18:14¿Por qué no entienden que la víctima soy yo?
18:15¿Has pensado que tal vez un buen motivo
18:18te puso en la posición de la víctima?
18:19¡No tienes cerebro!
18:20¡Cabeza hueca!
18:21¡Eso eres tú, tú, tú!
18:22¡Hueca, hueca, hueca, hueca!
18:23¡Oigan, oigan, oigan!
18:25¡Ya, basta!
18:25¡Sepárense!
18:26¡Basta, ya!
18:27¡Basta!
18:27¡Ayúdenme a detenerlos!
18:29¡Ayúdenme!
18:29¡Ya, ya, ya!
18:30¡Tomen sus cosas!
18:32¿Qué dijiste?
18:32¿Qué?
18:33¿Que no me escucharon o qué?
18:35¡Ya, empaquen sus cosas!
18:37¿Qué?
18:38¿Nos estás despidiendo?
18:38Vamos a viajar.
18:42¿Un viaje?
18:45Uno siempre tiene la cabeza en las nubes
18:47y los otros pelean todo el día.
18:50Supongo que tienen un burnout
18:51de tanto trabajar para pagar deudas.
18:54¿Qué es el burnout?
18:56Burnout significa que estamos quemados.
18:58Lo que quiere decir es que estamos agotados.
18:59¿Por qué no piensan?
19:01Sé que el cómo se sienten es mi responsabilidad.
19:04Voy a recompensarlos con descanso
19:06y también con dinámicas de integración.
19:09Oye, creo que suena bien
19:11lo del descanso y la integración.
19:12Pero ¿y el restaurante qué hacemos?
19:14Los empleados siempre son primero.
19:16Correcto.
19:18Asumiré que todos están de acuerdo.
19:20Vamos a prepararnos.
19:22¡Yo estoy de acuerdo!
19:24¡Ya dejen de pelear!
19:25Me agrada.
19:34Queremos la cuenta, por favor.
19:36Sí, enseguida.
19:39¿Pago con tarjeta?
19:40Sí.
19:42Bien, gracias.
19:44Vuelvan pronto.
19:46Bienvenido.
19:48¿Mesa para uno?
19:49Sí.
19:49Por aquí.
19:50Tome asiento.
19:55¿Le gustaría el menú del día?
19:57Sí.
19:58Bien.
20:00Un menú.
20:01Sale un menú.
20:02Bienvenido.
20:03Bienvenido.
20:04¿Qué, qué, qué?
20:04Oye, chico.
20:05Es un bien de bien.
20:07¿Qué, qué, qué?
20:07Voy, voy, voy.
20:08¿Qué pasa?
20:09¿A dónde podríamos irnos de viaje mañana?
20:11Dejen de hablar y trabajen.
20:13Ay, por favor.
20:14Ya quiero saber, chef.
20:15Iremos a las montañas, iremos a la playa.
20:17¿A dónde?
20:18Todavía hay comenzales.
20:20Estoy muy emocionado.
20:21Sí, mañana saldremos.
20:22No, si sigues así voy a cancelarlo.
20:28No tocó su comida.
20:50¿Terminamos?
20:51¿Qué, qué es eso?
20:52¿Le puedo ofrecer el menú del día?
20:58Sí.
21:00¡El ladrón de recetas!
21:01¡Ampapú!
21:03¡Deben disculparse y pagar!
21:22Hola, novato.
21:31¿Te ves raro?
21:36Oye, ¿qué te pasa?
21:40¿Qué, qué, qué, qué?
21:40¿Qué pasó?
21:41¿Qué pasa?
21:42Por favor, préstame tu camión.
21:45Pero, pero si te doy mi camión, ¿cómo trabajo?
21:50¡Espera!
21:51¡No, no!
21:52Bien, llévatelo.
21:53¡Tú ganaste!
21:54¿Qué pasó aquí?
21:59¿Qué pasó aquí?
21:59Este es nuestro contrato.
22:18Sí, léalo con atención y luego fírmelo, por favor.
22:22Está bien.
22:23Ay, por supuesto que sí.
22:26Bueno, creo que ya casi terminamos.
22:27Su negocio va a prosperar.
22:31Confío en que se hiciera.
22:32Ay, es que soy Jampamú.
22:37¿Ya terminaron?
22:38Sí, ya casi.
22:39Me adelanto.
22:39Sí.
22:41Sí, sí, sí.
22:43Sí, ya voy en camino.
22:45Vamos a celebrarlo.
22:53Ay, qué tonto, qué imbécil eres.
22:55¿Cómo no lo reconociste?
22:57Ay, qué tonto.
22:59Ay, qué tonto.
22:59Ay, qué tonto.
22:59Ay, qué tonto.
23:00Ay, qué tonto.
23:00Ay, qué tonto.
23:01Ay, qué tonto.
23:01Ay, qué tonto.
23:02Ay, qué tonto.
23:02Ay, qué tonto.
23:03Ay, qué tonto.
23:03Ay, qué tonto.
23:04Ay, qué tonto.
23:04Ay, qué tonto.
23:05Ay, qué tonto.
23:05Ay, qué tonto.
23:06Ay, qué tonto.
23:06Ay, qué tonto.
23:07Ay, qué tonto.
23:08Ay, qué tonto.
23:09Ay, qué tonto.
23:10Ay, qué tonto.
23:11Ay, qué tonto.
23:12Ay, qué tonto.
23:13Ay, qué tonto.
23:14Ay, qué tonto.
23:15Ay, qué tonto.
23:16Dime si algo no te pareció.
23:42No. Hace tiempo firmamos la compra del restaurante a un precio muy justo. ¿Lo recuerdas?
23:52Cuando el corporativo te ofreció esa suma, estuviste muy conforme. Las ventas se redujeron y hubo un déficit.
24:00¿Eso es culpa de Hansa?
24:03La compañía no quiso tener un restaurante en esas condiciones y lo cerró. ¿Es tan difícil para ti poder aceptarlo?
24:08¿O es por la receta que te robé?
24:1493 días. Fueron los que estuve. Parado afuera de las puertas de Hansa. 93 días.
24:25Estoy aquí porque quiero exponer que las prácticas de la empresa Hansa carecen de ética profesional y respeto.
24:32No me ignoren, por favor. Solo acérquense para poder conocer más de mi caso.
24:36¡Esto es abuso corporativo! ¡Deben responsabilizarse!
24:40¡Rubaron mis recetas y acabaron con mi negocio!
24:46Pero todos los que pasaban ni siquiera volteaban a mirarme.
24:52Por eso lo hice.
24:57Quise demostrar que hasta una lombriz se mueve si le ponen el pie encima.
25:25Pero ni siquiera pudiste saber que yo era ese lombriz.
25:42Bienvenido.
25:45¿Mesa para uno?
25:47Sí.
25:48¿Le gustaría el menú del día?
25:49Sí.
25:51Bien.
25:52Y por si fuera poco, te veías...
25:56Más feliz que antes.
25:58¿Qué, qué, qué? ¿Qué pasa?
26:00¡Es un gente, ven!
26:01Te vi...
26:02...sonriendo todo el tiempo.
26:06...de hablar y trabajen.
26:11Deja de actuar.
26:12¿Es la excusa que vas a usar para lo que hiciste?
26:17¿Qué?
26:19¿Pudiste emprender acciones legales o contactar a Hansa?
26:22¿Por qué?
26:25¿Por qué incendiaste nuestro restaurante?
26:31¿Nuestro también?
26:32¿La dueña de ese restaurante sabe que en realidad te estás acercando para apuñalarlos por la espalda?
26:46¿Qué?
26:49¿Los negocios pequeños te parecen poca cosa?
26:52¿Este tiene algo de especial?
26:58¿Crees que eso...
27:00...te absuelve de lo que has hecho antes?
27:08Si te atreves...
27:10...a acercarte otra vez...
27:14...tu próxima comida será en prisión.
27:22...
27:42...chonju está más cerca de lo que esperaba.
27:46¿Querías verme?
27:48Siéntate.
27:52¿Por qué fuiste a buscarlo?
27:56¿Qué? ¿Me están siguiendo?
27:58¿Fuiste a ver si aún cocinan bien en el restaurante que te gustó tanto?
28:03No te preocupes más por el pirómano.
28:06Nos encargaremos.
28:07Sí.
28:08Te lo agradezco.
28:10¿Vas a volver a moto?
28:14Señorita Chon, preparen todo para que vuelva a trabajar.
28:18Sí, enseguida, directora.
28:22¿Qué dijiste?
28:23Ya supe.
28:26Supe que la receta que trajiste fue reconocida.
28:32Tienes listo el armamento.
28:35Solo falta cerrar aquí el restaurante.
28:39Esta vez voy a necesitar más tiempo.
28:41Date prisa.
28:54Siempre lo has hecho bien.
28:55No.
28:56Ute.
28:56Sí.
28:56Sí.
28:57Sí.
28:57No.
28:57No.
29:09No.
29:10No.
29:10No.
29:11No he sabido de ti en todo el día.
29:28¿Está todo bien?
29:41Tengo que confesarle la verdad hoy sin importar nada más.
29:49Voy a decirle la verdad hoy. Será hoy. Será hoy.
29:52Voy a decírselo el día de hoy.
29:55Voy.
29:57Buenos días, gerente.
30:02Oigan.
30:05Basta. Apaga eso. Apágalo. Apágalo.
30:08¡Ya apaga esa música!
30:11Oigan. ¿Por qué están vestidos de esa forma? ¿Qué piensan ir con eso?
30:17Claro.
30:18¿Y tú qué se supone que traes puesto, gerente? ¿Te crees motociclista?
30:22Oye, Pamu. Tienes que vestirte bien sin importar si tienes un día libre.
30:26Se llama estilo. Algo que no está en tu vocabulario.
30:31No puedo entender por qué les importa estar tan arreglados en su descanso.
30:35¿Por qué? Me parece patético. Esto es para nuestra mente y emociones y...
30:40Señorita, ¿y usted quién es?
30:57Es nuestro día libre.
30:58Tenemos que vernos bien.
31:00No, no, no, no. Cámbiate. Pamu dijo...
31:02¡Ay, ya, ya, ya! ¡Cállate! ¡Ya, cállate!
31:04Esto que te pusiste hoy se te ve bien. Deberías subir una foto a tus redes.
31:10¿Nos vamos?
31:11Vámonos.
31:12Dámela, dámela, dámela.
31:13¿Qué se supone que hagamos?
31:24¿Qué esperan? ¡Suban!
31:34Primero tienes que confesárselo.
31:37¿Para qué se quedan solo ahí sentados?
31:39¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay! ¡Ay! ¡Qué romántico!
31:54Oye, Chun-sung, pon algo de música.
31:57Por supuesto.
32:00¡Priom!
32:01Sí, sí.
32:31Sí, sí.
32:55Ya fue suficiente.
32:58Es hora de comer.
33:03Nunca pueden faltar las botanas en un viaje, ¿no es así?
33:08¿Hay algo de tomar?
33:12Ay, qué refrescante.
33:24Esto sí es refrescante.
33:31Muchas gracias.
33:35Muchas gracias.
33:37¡Guau! ¡El paisaje es más que maravilloso!
33:43¡Vamos! ¡Acelera!
33:46Creo que finalmente llegamos.
34:03Oye, ¿según el GPS es aquí?
34:05¿Qué pasa? ¿Ya es de noche?
34:10Son los lentes. ¿Qué? ¿Quieren hacer una pausa?
34:14¿Una pausa? ¿Cuándo vamos a llegar?
34:16¿Ya estamos aquí?
34:17¿Es este lugar?
34:19¿Pero dónde está la piscina?
34:23¿Y dónde está el jacuzzi?
34:25Oye, Mionsuk, Mionsuk. Debe estar por allá para tener más privacidad, ¿no?
34:29Para allá no hay nada.
34:31Nosotros vamos...
34:33allá arriba.
34:36¿Un templo? ¿Cómo?
34:37¿Un templo?
34:38Es una estancia en templo.
34:40Para poder reponerse hay que dejar atrás el mundo material.
34:43¡Oh!
34:44¡Ah! ¡Tú nos engañaste!
34:46¡Ah!
34:47¿Por qué nos haces esto?
34:48¡Ah!
34:49¡Me puse bikini abajo creyendo que había jacuzzi!
34:52¡Yan Yu!
34:55¡Ay, monje!
34:58¿Qué estás haciendo aquí en el frío?
35:00Supe que ibas a venir. Tenía que recibirte.
35:05Buen día. Ellos son el equipo de mi restaurante.
35:09¡Ah!
35:12Qué gusto conocerlos.
35:14Jon Yu me ha hablado sobre ustedes.
35:16Me dijo que le han ayudado mucho.
35:18¡Ah!
35:19¡Bueno, solo un puto!
35:21¡Ah!
35:22Ella es mi tía, me cuidó cuando era una niña
35:25y me enseñó a cocinar.
35:28Pero mi pequeña ya es una adulta
35:30y quiso presentarme a su equipo.
35:33Espero que su estancia sea placentera.
35:36Entremos.
35:37Ay, el kimchi de espinaca que me hiciste la vez pasada.
35:40Estuve tratando de hacerlo, pero no sabía igual.
35:43¿Podrías preparármelo de nuevo?
35:44Lo intentamos.
35:45Sí, claro.
35:46¿Y la líder de los monjes en dónde está?
35:48Tuvo que salir.
35:50¿Esa es la Mu Jon Yu que conocemos?
35:52¿A poco puede ser tierna?
35:54Puedo creerlo.
35:55Puedo creerlo.
35:56Mira.
35:57Espera.
35:58Oigan, ya dense prisa.
35:59¿Vinimos de vacaciones o entrenar?
36:00Debería estar usando mi bikini, no esto.
36:01Yo creo que el color de este templo me queda bien, ¿no?
36:04¿Ah?
36:05Pamu, Pamu, ¿cómo me veo como taoísta?
36:07Sí.
36:08Sí.
36:09Un taoísta de caricatura.
36:10¿Qué?
36:11¿Cómo?
36:12Sí, sí.
36:13Yo creo que el color de este templo me queda bien, ¿no?
36:15¿Ah?
36:16Pamu, Pamu, ¿cómo me veo como taoísta?
36:17Sí.
36:18Un taoísta de caricatura.
36:19¿Qué?
36:20¿Cómo?
36:21¿Cómo?
36:22¿Qué?
36:23¿Qué?
36:24¿Cómo?
36:25Debería estar usando mi bikini, no esto.
36:26Yo creo que…
36:28el color de este templo me queda bien, ¿no?
36:31Pamu, Pamu, ¿cómo me veo como taoísta?
36:33Sí.
36:34Un taoísta de caricatura.
36:35¿Qué?
36:36¿Cómo?
36:37Si, si yo parezco caricatura, entonces tú también, ¿eh?
36:39Dejen de pelear.
36:40¡Vamos!
36:41¡Vamos!
36:42Es por acá.
36:43Oigan, es por acá.
36:44La sigo.
36:45Uy, entonces por acá.
36:47Entonces, ¿por acá?
37:17Oh.
37:20¡Mua!
37:25Sí.
37:31Más calabazas.
37:34¡Qué ricas!
37:36Ah, sí.
37:42Sí, perfecto.
37:45Toma, Chizu.
37:47¿Soya?
37:56Muchas gracias.
37:59Miónzok.
38:09¡Shh!
38:10¡Wow!
38:17Soy el primero.
38:20Maestro, ya terminé.
38:24¿Gané?
38:25¿Hay un premio?
38:26Yo acabé primero.
38:37¿Quieres que te ayude?
38:38¿Te ayudo?
38:39¿Sí?
38:40¿Entonces estás meditando?
38:42¿En silencio?
38:43¿Estás dormida?
39:07¿Oye?
39:14¿Sí?
39:15¿Sí?
39:15¿Por qué no estás dormido?
39:26¿Por qué no estás dormido?
39:30Me asustaste.
39:35¿Entonces no dormías?
39:37Supongo que no puedes dormir.
39:39Ah, bueno.
39:41Es que...
39:43Ah, es que yo...
39:47Hay algo que debo confesarte.
39:49¡Qué hermosa se ve la luna!
39:50Sí, brilla mucho.
39:57¿Qué decías?
40:03No, nada.
40:06Creo que me gustaría presentarte a alguien mientras estamos en este lugar.
40:12¿A la líder?
40:13¿Cómo lo supiste?
40:17Ay, era bastante obvio.
40:19Me comentaste que era como una madre para ti.
40:23¿O me equivoco?
40:26Así es.
40:27Es mi mamá.
40:29Aunque no se parezca a ella.
40:32En mi corazón lo es.
40:43No, nada.
41:15¡Ven aquí!
41:25¡Voy a lanzarla!
41:27Fui tan feliz aquí, que en realidad nunca extrañé a mi madre biologita.
41:45Para mí, los monjes fueron mis tíos y mis tías.
42:03Y la líder fue mi mamá.
42:05¿Ya podemos poner las papas?
42:13Por supuesto.
42:22Mamá siempre preparaba delicias.
42:25Decía que mi corazón no debía pasar hambre.
42:27¡Vamos!
42:34¡Bien!
42:37¡Una!
42:41¡Dos!
42:42¡Excelente!
42:43Gracias a la comida que preparaba con ella y a los platillos que me enseñó a cocinar,
42:53encontré mi pasión dentro de la cocina.
42:57¡Guau! ¡Es arroz con verduras!
43:04¡Gracias por la comida!
43:05Y, la verdad, nunca dejaré de amar esa época que viví.
43:14¡Mamá!
43:15¡Aquí estás!
43:16¡Ya estoy en casa!
43:17¡Qué bueno!
43:18¡Oye, ten cuidado!
43:20¡Dame eso, tía!
43:22¡Ay, niña!
43:23¡Ay, no!
43:24¡Ya!
43:24¡Ahí, puedo hacerlo!
43:25¡Ay, dámelo!
43:26¡Acabas de volver de la escuela!
43:28¡Ay, niña!
43:29¿Estudiaste mucho?
43:31Sí, pero tengo hambre.
43:33¿Qué quieres comer?
43:36Cuando me aceptaron en el CIA y tuve que irme, no podía dejar de llorar.
43:44¡Yonju!
43:48Tía.
43:51Que todo salga muy bien en Estados Unidos.
43:54¡Ay, no!
43:59Ya, tranquila, niña.
44:13Te irá bien.
44:15Gracias por todo.
44:16Todo estará bien.
44:17Son las personas que me cuidaron a diario.
44:30Para mí, todos son sumamente apreciados.
44:35Y ella es mi mamá.
44:38Y por eso tenía pensado presentártela.
44:41No hay problema.
44:47Podríamos regresar en otra ocasión.
44:50Claro.
44:52Vamos a volver.
44:54Pero yo siempre termino hablando de mí.
44:57¿Eh?
45:02Me gustaría saber más de ti.
45:07¿Ese kimchi de col...
45:09tiene alguna historia?
45:11¿Te lo preparaba tu mamá?
45:17Cuando lo comiste en el restaurante,
45:19parecía que te recordó algo.
45:29No, no.
45:32Eso no es algo que hiciera mi mamá.
45:36Pero mi abuela sí lo hacía.
45:38Si no me quieres decir,
45:43no te voy a presionar.
45:46Eso puedes contármelo después.
45:48es que...
45:56no es tan fácil
45:58hablar de ello.
46:01Los inspectores de diamantes visitaron el moto ayer.
46:16La evaluación, al parecer, fue muy positiva.
46:25Ya, vete.
46:26No volveré a moto ni a Hanzá.
46:40No me interesa ser el sucesor.
46:41¿Sí?
46:57¿Sí?
46:58¿Diga?
46:58¿Diga?
46:58Ah, lo lamento.
47:05Cambié de teléfono hace poco.
47:06Llame dentro de dos años, por favor.
47:09Ay, ¿no es tarde para que te llamen para eso?
47:14Quizá no pasamos.
47:16Hay que tener más paciencia.
47:17La diferencia horaria con Estados Unidos...
47:18¿No es el horario de Francia?
47:20Es el horario, señor.
47:21Sí, sí, sí, eso lo sé, perdón.
47:25Oh, ese...
47:26Sí, diga.
47:36¿Aló?
47:38¿Bonjour?
47:41Muy bien.
47:43Ok, ok, merci.
47:45Muchas gracias.
47:50¿Qué dijeron?
47:51Este año, en Corea, solamente un restaurante ganó las Tres Estrellas.
48:10¡Tres Estrellas!
48:11¡Tres Estrellas!
48:13¡Tres Estrellas!
48:14¡Por Mútalo!
48:15¡Por Mútalo!
48:21¿Han podido estar tranquilos aquí?
48:38Todos los habitantes del planeta cometemos errores.
48:42Aunque a veces sea por estar distraídos.
48:47Y estamos en la oscuridad por no saber la verdad de las cosas.
48:52Espero que a donde quiera que vayan puedan...
48:54...encontrar siempre la verdad, la rectitud.
49:02¿No le interesaba?
49:04Han Pamu quiso verme las caras.
49:21¡No!
49:22¡Nosledas!
49:24No, no, no.
49:54Muchas gracias a todos. Que descansen.
49:57Con cuidado. Y nos vemos mañana, ¿eh?
49:58¡Descansa!
50:03¿Qué? ¿Qué? ¿Qué lo iba a llevarte?
50:07Oye, Chun-Zung, tengo que hablar con la chef.
50:11Es de algo muy importante.
50:13Apenas regresamos y quieres trabajar.
50:15¡Entra ya!
50:17¡Chun-Zung! ¡Te encargo mi maleta!
50:19¡Muchas gracias!
50:20Dije que te voy a...
50:21Déjalo. Conduce ya.
50:24¡Gracias!
50:26¿Qué pasa?
50:56Yo cambié mucho desde que llegué aquí.
51:17Al conocerlos, a Chun Sung, a Myung Suk y a ti,
51:21entendí que no quiero vivir solo.
51:26Además, aprendí que la honestidad vale más que el dinero
51:31y que las personas son aún más valiosas.
51:39Todo esto me lo enseñaste tú, Chun Sung.
51:44Y por eso tengo que decirte algo que me...
51:59Me...
52:00¿Qué?
52:04¿Qué?
52:08No, no, no.
52:38Ah, aquí estás.
52:50No podía con la intriga.
52:53Quería ver el lugar que vas a destruir.
52:56¿Qué dijo?
53:00No, solo ignóralo.
53:03Veo que aún no le has dado la noticia.
53:06¿Cómo y por qué decidiste pasar tanto tiempo al interior de este restaurante?
53:11Escucha, Han Pamu en realidad...
53:14¡No, Han Sonu!
53:15Quiero que me expliques de qué habla.
53:29Dímelo.
53:29Para empezar, yo quería...
53:49Quise hacerme socio para robarme tus recetas.
53:56Cerrar tu restaurante y adueñarme.
54:02¿Tú querías mis recetas?
54:06¿Y cerrar mi restaurante?
54:08Eso fue...
54:15Al principio, eso fue antes.
54:17¿Antes?
54:19¿Te atreviste a vender el platillo que aquí vendían?
54:23Sobsang yo con ese hongo.
54:25Esa receta es tuya, ¿no, chef?
54:28Después de copiar esa receta, el moto recibió la tercera estrella.
54:32Felicidades.
54:41Por favor.
54:48Déjame hablar con ella.
54:52¿Eso es verdad?
54:57¿Ah?
54:58¿Ah?
55:02¿Ah?
55:17¿Ah?
55:18¿Ah?
55:18¿Ah?
55:18¿Ah?
55:28Estuve buscando el momento para decirte la verdad.
55:42¿La verdad?
55:43¿Cuándo pensabas decirme?
55:45¿Cuándo ibas a decirme?
55:48¿Me engañaste y robaste todo lo que tengo?
55:50¿Y juegas al honesto?
55:52Por favor, déjame explicártelo.
55:54¿Cómo?
55:54¿Cómo?
55:58¿Cómo pudiste?
56:02¿Cómo pudiste?
56:04¿Cómo pudiste jugar con mis sentimientos así?
56:12¿Yonju?
56:14Vete.
56:17Vete.
56:21Vete, por favor.
56:22Vete.
56:42¡Suscríbete al canal!
57:12Solo...
57:28Deja que me vaya.
57:38¿Y esta vez por qué no me golpeas?
57:42¿Ah?
57:47¡Me mentiste cuando dijiste que ya no te importaba, Hansa!
57:52¡Tú me orillaste a hacer esto!
58:12¡No puedo decírtelo!
58:24¡Perdón!
58:27¡Perdón!
58:28¡Suscríbete al canal!
58:58¡Suscríbete al canal!
59:28¡Suscríbete al canal!

Recomendada