- anteayer
Latido Del Corazon Capítulo 4 (Doblado en Español)
No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.
La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...
Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı
ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif
No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.
La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...
Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı
ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Música
00:30¿Cuánto tiempo has estado inconsciente?
00:44Cuatro horas cuarenta y cinco minutos
00:46¿Estás casada?
00:51No
00:51¿Tienes novio entonces?
00:56No
00:57Bien
00:58Me alegro
00:59Bravo
01:28Jugabas a ser la mejor de la clase
01:32Ahora juegas a ser doctora también
01:35¿Cuánto ha pasado?
01:39No sé
01:39No conté
01:42¿Acaso una persona no puede cambiar o crecer con los años?
01:47Sabes, iba a preguntarte lo mismo
01:50¿Vas a seguir esperando a un hombre?
01:52¿No crees que ya fue demasiado?
01:55¿Y todo ha sido en vano a Elul?
01:58Ese tren ya pasó hace rato
02:01Ali está casado
02:05Supongo que se cansó de esperar
02:19Ya no estamos en la universidad
02:21Somos médicos
02:23Crecimos
02:24¿Me estás aconsejando?
02:25¿Me estás aconsejando?
02:26Tranquila, Elul
02:27Puedo hacer mi trabajo con los ojos cerrados
02:31Tengo pacientes esperándome
02:37La vida será muy dura para ti aquí
02:48Ya lo verás
02:51¿Qué estás haciendo?
03:14¡Oye!
03:18¡Oye!
03:21Observa lo que he hecho
03:22Como un poema
03:24Mira que bien ha quedado
03:25Deja de hacer tonterías
03:28Me voy a desmayar
03:30Iba a ser un turno tranquilo
03:31Y ahora tenemos un gran problema
03:33Ey, ¿tú viste cuando a Elul les pateó el trasero a esos tipos?
03:38Comida
03:38Eso es
03:40Ni siquiera he desayunado todavía
03:43Comida
03:44Claro
03:45¿Y los resultados?
03:47Justo iba a buscarlos
03:49Andando
03:51¿Qué viste?
03:57Eh
03:58Edema cerebral
03:59¿No?
04:01¿Seguro?
04:06Estás sudando
04:07Confía en ti
04:08Eh
04:09Hemorragia sudoral
04:11¿Seguro?
04:12Eso creo
04:12Una más
04:13Sí
04:15Hemorragia sudoral
04:16Tu lenguaje corporal indica que no tienes idea alguna
04:20Y no podrías explicar la diferencia entre ambas
04:23Es tu cuarto año de residencia
04:26¡Despierta!
04:28Prepárame para el quirófano
04:29Doctora
04:30No podemos hacerlo sin el permiso del médico de guardia
04:34Son las reglas
04:35Luego te encargas
04:36Él no está aquí
04:38Entonces llámalo
04:39Su teléfono está apagado
04:46Perderemos tiempo si lo esperamos
04:50Prepara el quirófano
04:52Haz lo que te digo
04:53Esto no está bien
04:55Lo sé
04:56Se pondrá peor si lloras como una niña y no haces nada
05:00Usted también estará en problemas
05:05La vida del paciente es más importante
05:08Ya deberías haber aprendido eso
05:11Vaya
05:16Increíble
05:17Es rebelde
05:19Me encanta
05:20¡Au!
05:22Idiota
05:23Idiota
05:24Eso por haberte reído
05:25Muévete
05:27Solo quiero un turno tranquilo
05:31Uno solo
05:32Si preparo el quirófano
05:34El Doctor August me matará
05:35Y si no
05:36Me matará ella
05:37¿Qué hago?
05:39Elige tu propia aventura
05:40Creo que el Doctor August lo entenderá
05:43Deberías hacer lo que dijo Ailul
05:45Bien
05:46Eso haré
05:47¿Contento?
05:50Idiota
05:57¿Cómo estás?
06:10¿Entrarás conmigo?
06:12Lo haría si fuera mi operación
06:13Tú te lo pierdes
06:16¿Es realmente necesario?
06:19¿De veras lo crees?
06:22Lleva muchas horas inconsciente
06:24No hay otra opción
06:25Baja la presión arterial
06:27Eilul
06:32Dame una oportunidad
06:36¿Qué opinaría tu esposa?
06:40¿Esposa?
06:55Espera
07:07Lo haré yo
07:07Doctora
07:10No debería hacerlo yo
07:11¿Qué pasa?
07:14No avanzarás mucho a este ritmo
07:16¿Y que alguien
07:21Quita a esa mujer
07:23De mi vista
07:24Pero escúchame
07:36Si este hombre muere
07:38No te dejaré marchar
07:39Y enterraré a toda tu familia
07:41Llévalo a la sala de observación
08:02Despacio
08:06El doctor
08:12El doctor August
08:13Ya puedes irte
08:18Gracias
08:19Chicos
08:26Tengo una sorpresa para ustedes
08:27Mi novia me está esperando afuera
08:29También contraté a dos agentes de policía
08:32Que me detendrán
08:32Cuando pregunte
08:34Le diré que mi delito es quererla
08:36¡Tatán!
08:38Pero
08:38¿Y quién me va a grabar?
08:44Perdón
08:45Le pediré casamiento a mi novia
08:47Lo grabarías con mi celular
08:48Disculpe señorita
08:58¿Puedo hablar con usted?
09:01¿Estás coqueteando conmigo?
09:02Miren
09:04Puede apoyarse en mí
09:07Puede soltarme señor
09:09¿Qué cree que está haciendo?
09:11Señorita
09:12En quince segundos
09:14Usted perderá el equilibrio
09:15Y se desmayará
09:16Acepte mi ayuda
09:18Por favor
09:18Soy médico
09:19Oh dios
09:20¿Está loco o qué?
09:22Qué suerte la mía
09:23Suélteme
09:23Por favor escúcheme
09:25Soy médico
09:25¿Un médico?
09:27¿Va a decirme que es médico del amor
09:29O algo así?
09:29Por favor
09:31Señor
09:31Deje de molestarla
09:33Oficial
09:34Soy médico
09:34Sé lo que hago
09:35Descuide oficial
09:37No se preocupe
09:38Señorita
09:39Se está por desmayar
09:40Dios mío
09:42¿Qué?
09:45¿No se acabó el tiempo?
09:48Se acabó
09:48Llamen a una ambulancia
10:00Rápido
10:01Mira esto
10:02Alguien ha grabado todo
10:04Lo vi mil veces
10:05Observa con atención
10:07Mira, mira
10:08En el segundo quince
10:09La chica se desmaya
10:10¿Cómo lo pudo saber?
10:12Me vuelvo loco
10:12El hombre ya es una leyenda
10:15Alice siempre fue así
10:16¿Perdona?
10:19Lo que no entiendo es
10:21¿Cómo sabe el doctor Ali
10:22Dónde colocar el catéter
10:23Sin utilizar ninguna herramienta?
10:25¿Has visto a alguien
10:25Hacerlo antes?
10:26No creo que nadie
10:27De nuestra generación
10:28Lo haya hecho
10:29Es una técnica
10:30Muy antigua
10:31Y difícil
10:32Movamos el monitor
10:39Ligeramente a la izquierda
10:40Por favor
10:41Maldición
10:53Te lo juro
10:57Me estoy volviendo loco
10:58Me estoy volviendo loco
10:59Esta nueva médica
11:00Está totalmente loca
11:01La mujer lleva aquí
11:02Solo ocho horas
11:03Y ya golpeó a diez personas
11:04Y la vio el cráneo a alguien
11:06Solo hace su trabajo
11:07Déjala en paz
11:07Ella hace su trabajo
11:09Pero el doctor August
11:10Me interroga a mí
11:11¿Por qué ocurre todo esto?
11:12¿Por qué no sé nada de esto?
11:13Está furioso
11:14¿Está aquí ahora?
11:16Vendrá en un rato
11:17¿Y si coloca el catéter
11:26En el lugar equivocado?
11:28Cállate
11:28No digas eso
11:29No habrá diferencia
11:30El paciente llegó tarde
11:32Morirá de todos modos
11:33¡Oh Dios!
11:42Solo golpéame
11:44Y despiértame
11:44Mañana
11:45¿Qué pasó ahora?
11:46¿Qué te parece?
11:47Los problemas
11:47Iban a llegar
11:48Y ahora ya están aquí
11:49Si eres tan tonto
11:50Como para abrir el quirófano
11:51A un nuevo médico
11:52Te mereces esto
11:53Tame
11:54Está bien
11:54¿No viste a esa mujer
11:55Golpeando a diez personas
11:56En urgencias?
11:58El segundo nombre
11:58De esa chica
11:59Es problema
11:59Si eres inteligente
12:01Aléjate de ella
12:01¿La conoces?
12:04Desgraciadamente
12:05Si no quieres que peligre
12:07Tu residencia
12:08Escúchame
12:08Juro que voy a adelgazar
12:11Con tanto estrés
12:12Lo que no entiendo es
12:15¿Por qué
12:16El Dr. Selim
12:17Abriría un puesto especial
12:18Aquí para alguien
12:18Tan problemática?
12:29¿Está listo el quirófano?
12:40Doctor
12:41¿Qué ocurre?
12:42Doctor
12:42Lo llamé
12:43Pero
12:43El paciente
12:44Ya estaba admitido
12:45¿Admitido?
12:46¿Quién opera
12:47Sin que sepa
12:48O apruebe?
12:49En realidad
12:50Son dos operaciones
12:51Doctor
12:52El Dr. Ali
12:52Está tratando
12:53Al paciente
12:53Traído en helicóptero
12:54Y la nueva cirujana
12:55Está operando al otro
12:56¿Y qué hacías tú?
12:58Porque yo no lo sabía
12:59Su teléfono estaba apagado
13:01Doctor
13:01Te llamé antes
13:02Porque no me lo dijiste
13:03No pude decirle
13:04Doctor
13:04Me dijo paciente de urgencias
13:06Y colgó
13:06Lo siento
13:07No te disculpes
13:08Aprende a no equivocarte
13:10Disculpe
13:10Doctor
13:12Dile a la cirujana
13:14Que venga a verme
13:15Cuando termine
13:15Si doctor
13:29Está todo bien
13:41Está bien
13:42No te preocupes
13:43Antes de que preguntes
13:44Las visitas a la UCI
13:45Están prohibidas
13:46Podrás verlo mañana
13:47Gracias doctora
13:48No hace falta
13:49Solo hacía mi trabajo
13:51¿Algo más?
13:53Hay algo
13:54Sí
13:54¿Estás casado?
13:58No es asunto tuyo
14:00Dios mío
14:03¿Esa pregunta está de moda hoy día o qué?
14:10¿De qué se ríen?
14:13¡Levántalo del suelo!
14:14Oh, ¿no es la doctora Ilul?
14:29Por supuesto
14:30¿Quién más podría ser?
14:33El equipo soñado
14:34No te preocupes
14:45Aún no pasó la mejor parte
14:46Saquémoslo
14:54Todavía no hay sangre
15:07Y si no hay sangre
15:08Morirá
15:10Nada
15:13Nada
15:14Zamed
15:15¿Puedes callarte por favor?
15:22El doctor fracasó
15:23Doctor fue increíble
15:53Es una verdadera leyenda
15:54El hombre es increíble
15:57Y carismático
15:58Seguro que todas las mujeres
15:59Mueren por él
16:00Solo te recuerdo
16:01Que está casado
16:02No está casado
16:04Deja de decir tonterías
16:07Lo siento doctor
16:08Juro que oí que estaba casado
16:20¿No oíste lo mismo?
16:22Fuiste tú quien me lo dijo
16:24Bueno
16:24Información falsa
16:26¿Esté casado o no?
16:27¿Viste cómo miraba a la doctora Ilul?
16:30Apuesto que se conocen
16:31Pero no sé de dónde
16:32¿Qué está pasando aquí?
16:43Si me lo permites
16:44¿Puedo cerrarlo?
16:46No lo sé
16:47¿Puedes hacerlo?
16:48Es algo que hago siempre
16:56Nunca lo vi
16:57Y no creo en cosas
16:59Que no veo
16:59Por suerte para ti
17:02Lo verás hoy
17:02Bueno
17:05Confío en ti
17:06Doctor
17:13Doctor
17:13Fue increíble
17:14Gran trabajo a todos
17:16Gracias
17:17Necesito preguntarte algo
17:19Dime
17:20Me iré a Estados Unidos
17:23¿Podrías cuidar de ella
17:26Mientras no estoy?
17:27¿Hablas de Ilul?
17:29Sí
17:29¿Estás enamorado de ella?
17:32No sé
17:32¿Cómo se llama esto que siento?
17:34Pero ella
17:35Es muy importante para mí
17:37Selim
17:39Anoté aquí su nombre, dirección y número de teléfono
17:42Si no lo haces
17:45No podré irme tranquilo
17:48Confío en ti
18:05Vaya
18:17Doctor Ali
18:18Qué entrada más elegante amigo mío
18:21Felicitaciones
18:22Extrañaba después de una operación
18:30Yo también
18:31La verdad que estar aquí ahora me resulta muy extraño
18:35Verde aquí ahora también es extraño
18:37¿Entonces a qué se debe tu visita?
18:41Todo ocurrió de repente
18:44Una cosa llevó a la otra
18:46Y a otra
18:47Y aquí estoy
18:48No tiene nada que ver con la llegada de Ilul
18:52No, no es así
18:54No sabía que Ilul estaría aquí
18:57Interesante
18:58Muy interesante
19:00Después de tantos años negándote a venir
19:04De repente apareces
19:06Justo
19:08El mismo día que llega Ilul
19:10Ya que trajiste el tema
19:12¿Por qué no me dijiste que Ilul empezó a trabajar en este hospital?
19:17Porque no quería que la confundieras
19:21¿Qué quieres decir?
19:23Mira, Ali
19:24Ilul no se parece a nadie que conozcas
19:27Es diferente
19:28Tiene mucho talento
19:29Tendrá más éxito que tú
19:31Que todos nosotros
19:32Dime algo que no sepa
19:36No
19:40Repetiré lo que te dije hace años
19:44Mantente lejos de Ilul
19:46Necesito que se centre en su profesión
19:51Bueno, hablaremos más tarde
19:59¿A dónde vas?
20:03A ver si tiene tanto talento como dices
20:16¿Hay algún problema?
20:28¿Por qué estás aquí?
20:29Solo compruebo que estés haciendo bien tu trabajo
20:32Soy responsable
20:34Confío en ti
20:35Pero todavía tengo que aprobar tu trabajo
20:37Los neurocirujanos y su cliché de procedimientos
20:40¿Lo memorizaste de un libro de texto?
20:42¿Les parece gracioso?
20:47Lo siento, doctor
20:47Si les parece gracioso, ríanse
20:49Porque a mí me dio gracia
20:51Lo hiciste bien
20:56Eres muy buena
21:02Cerremos
21:03¿Te sorprende?
21:06No
21:07Enséñame cómo hiciste
21:09Cómo fijaste los anexos al catéter
21:11Tienes ganas
21:12Tienes ganas de aprender lo cual es estupendo
21:15Pero tus formas son incorrectas
21:18Eres grosera
21:19Tienes que trabajar en eso
21:21¿Grosera?
21:23Sí
21:23Después de años nos volvemos a ver
21:26Y lo primero que me preguntas es esto
21:27Veo que estás bien
21:29¿Por qué perder el tiempo con preguntas inútiles?
21:33¿Es una indirecta, Ilul?
21:34No, no lo digo directamente
21:36No te rías
21:41Esa no dio gracia
21:44Perdón, doctor
21:45Espera
21:52¿Qué pasa?
22:03¿Por qué eres tan fría?
22:08Hiciste lo mismo en la universidad
22:10Me echaste de tu vida
22:12No me dejaste ayudarte
22:14Y te subiste a la moto
22:16De un pandillero
22:17Y huiste
22:18¿Qué estará haciendo ese tipo ahora?
22:22¿Me seguías llamando
22:23Porque te preocupaba eso?
22:27No
22:28Me preocupaba cómo estabas
22:32Como puedes ver
22:33Soy cirujana
22:34Trabajé en algunos hospitales
22:37Ahora aquí
22:37Nunca me casé
22:39Mi mejor amiga sigue siendo Esma
22:41¿Te acuerdas?
22:42El primer día de clases
22:45Te sentaste con ella
22:46Sabía que no se separarían
22:47Vi tantas relaciones
22:51Tantos médicos varones
22:54Que quieren el turno nocturno
22:55Para escaparse de sus esposas
22:57¿Por qué me dices esto?
23:00Creo que el matrimonio
23:01Es algo sagrado
23:02Yo también
23:06Actúa en consecuencia
23:08¿Qué quiere decir con eso?
23:17Actúa en consecuencia
23:18¿Qué está insinuando?
23:20¿Por qué hablo conmigo mismo?
23:22¿Por qué?
23:22Sigo esperando a Ilul
23:28¿Le dijiste?
23:34No pude decirle
23:35Doctor
23:35Hoy estuvo
23:36Muy ocupada
23:37Ahora es tarde
23:38Y está a punto de entrar
23:39En quirófano
23:40Lo siento
23:42Deja de disculparte
23:44Y no pienses por mí
23:46Doctor
23:47Ilul también estuvo
23:48Muy ocupada
23:48Terminó su operación
23:50Inmediatamente entró
23:50En la del doctor Ali
23:51¿Planea asistir
23:53A cada operación quirúrgica
23:54Del hospital?
23:55Entra y dile que me espere
23:57Hablaré con ella luego
23:58Tú harás otra semana
24:00De turnos a la noche
24:02Quizá aprendas
24:03A no seguir disculpándote
24:04Tal vez
24:10¡Maldición!
24:11Voy a morir
24:11Atrapado entre los dos
24:12Un café perfecto
24:23Llevo todo el día
24:24Esperando este momento
24:25¡Qué bueno!
24:27Está caliente
24:28Dejaré que se enfríe un poco
24:29Estamos condenados
24:32¡Condenados!
24:33¡Al!
24:33¡Ven aquí!
24:34¡Ven aquí!
24:36¡Ven rápido!
24:37¡Ve a buscar a Ilul!
24:38¡Date prisa!
24:38¿Qué pasa?
24:39¿Por qué no vas tú mismo?
24:40¿Qué quieres decir
24:40Con que vaya yo?
24:41Cuando te diga
24:42Que hagas algo
24:43Lo haces
24:43Además
24:44Corres más rápido
24:45Que yo, idiota
24:46Por eso te lo digo a ti
24:47Intento evitar un desastre
24:49Entiéndelo ya
24:49Pero iba a tomarme mi café
24:50No me importa tu café
24:52Ve a buscar a Ilul
24:53Si no lo encuentras
24:54Antes de que se vaya
24:54Ogu usará de nuestras vidas
24:56Un infierno
24:56Bueno, bueno
24:57Vaya
25:06Estuvo cerca
25:07Quiero decir
25:08Está caliente
25:10Hay que llevarla rápido
25:11A urgencias
25:11¿Dónde está?
25:30¿Dónde está?
25:31Un milagro
25:53Bajar Tunch
26:18Qué bueno verte
26:22Después de tantos años
26:25Ahora en el mismo hospital
26:26Sí, pero
26:27Espero
26:29Que las cosas
26:30Sean diferentes aquí
26:31Claro
26:34En ese entonces
26:36Siempre cargaba tus libros
26:37Creo que merezco
26:39Ser tu ayudante aquí
26:40Oh
26:41Veremos
26:43Quiero que sepas
26:56El pasado está en el pasado
26:58Tenlo en cuenta
26:59Ya no soy tu alumna
27:01Aquí somos iguales
27:04Escucha, Bajara
27:05Y a Saf
27:06Denizoglu
27:06Me alegra mucho
27:10Verte
27:11Hey
27:35¿Está ahí Eilun?
27:36Así es
27:37Doctora
27:38Doctora
27:39No puedes entrar así aquí
27:48¿Qué quieres?
27:48Disculpe, doctora
27:49Le juro que no vi nada
27:51No mires
27:56Listo
28:00¿Qué quieres?
28:01¿Qué pasa?
28:01El doctor Oguch
28:02Quiere reunirse con usted
28:04Luego de la operación
28:04Pide que lo espere
28:05No puede esperar hasta mañana
28:17Era el médico responsable
28:20Es por la cirugía
28:21Sin su aprobación
28:22Está enojado
28:23Y quiere que espere, ¿no?
28:25Exacto
28:25Es decir, bueno
28:27No lo sé
28:28¿Va a esperar?
28:30¿Qué cirugía está haciendo?
28:31Hemorragia subaracnoidea
28:33Por aneurisma cerebral
28:34Llevará un tiempo
28:36Y yo odio esperar
28:37Ese es mi
28:38Disfrute mi café
28:42Gracias
28:44Doctora
28:44Afuera está lloviendo
28:46Lleve un paraguas
28:48O se mojará
28:49Guarda esa frase
28:53Para las chicas dulces
28:54Estaré bien
28:55¿Qué pasa?
29:11Una vez leí que algunas personas observan la lluvia
29:40Mientras que otras se mojan
29:41¿No querrás arruinar tus zapatos?
30:01No te convienen, parecen caros
30:10Son muy lindos
30:14Créeme
30:16¿Qué haces?
30:23¿Qué es esto? Es muy dulce
30:28¿Qué crees que haces?
30:30Probé tu café
30:31¿Con permiso de quién?
30:38Quería probar si teníamos gustos parecidos
30:40No es necesario probar eso
30:42¿Por qué?
30:42Porque no quiero
30:45Cambiaste mucho
30:56¿Cuál es tu problema?
31:00¿Por qué te metes ahora conmigo?
31:01¿De verdad no sabes la respuesta?
31:08¿De verdad no sabes la respuesta?
31:31Los hombres se burlan de las mujeres que les gustan
31:38¿Qué te metes?
31:55Eilur, ¿qué haces?
32:16Te estás mojando
32:17Está bien, no pasará nada
32:18Bueno, no te pasará nada
32:19Pero llévate el paraguas al menos
32:21No hace falta
32:21La cafetería de Esmar está ahí
32:23Esma
32:25Esma está aquí y tiene una cafetería
32:29Yanmam gönlüm yansa da
32:39Ecel beni alsa da
32:43Gözlerim kapansa da
32:47Yıldızların altında
32:50Esma
32:54Esma
32:55¿Eilur?
32:55Esma, Esma, Esma
32:56¿Qué?
32:57Esma
32:57¿Qué? ¿Qué te pasa?
32:59¿Un ladrón?
33:01No
33:01Peor aún
33:03¿Un yonki?
33:04¿Dónde?
33:06Para
33:07Para, para
33:08Con cuchillo
33:09Para
33:09Esma
33:10No puede ser
33:15El profesor perfecto
33:19Estabas en shock por su culpa
33:21Entonces, ¿no hay café para tu profesor?
33:33¿Cómo estás?
33:36Bien
33:36Estás estupenda
33:37Y tu cafetería es tan bonita
33:39Como tú
33:39No lo puedo creer
33:42Mis oraciones fueron escuchadas
33:44Ustedes dos
33:48Sí
33:50Nosotros dos
33:51Trabajamos juntos en la misma cafetería
33:54Quiero decir, en el mismo hospital
33:55A eso se refiere
33:56Siéntate
33:58No puede ser
33:59¿Cómo?
34:04¿No estaba en Seattle?
34:06Luego leí que te mudarías a Nueva York
34:10Elul me había contado si hubieses vuelto
34:12Lo leí en una revista
34:19En una entrevista que te hicieron
34:21¿Verdad, Elul?
34:24¿Verdad?
34:26Sí
34:27Sí
34:29Fue algo inesperado
34:32Al principio solo eran unas vacaciones
34:34¿Te quedas aquí, entonces?
34:38¿Quieres que me quede?
34:42¿Qué importa que quiero?
34:44Dios
34:44Ah
34:45Como me preguntaste, pensé
34:48No
34:48Solo me preguntaba
34:50Si viniste solo para la operación sin cateter
34:53O si planeas quedarte más tiempo
34:55Eso es todo
34:56Ya veremos
35:00Ya veremos
35:03¿Quién lo hubiera dicho?
35:07Aquí está
35:08El profesor perfecto
35:11Espera un momento
35:17Espera un momento
35:19La bruja malvada también está en el hospital
35:21¿Se vieron?
35:24¿Ustedes tres en el mismo hospital?
35:26¿En serio?
35:26No me lo puedo imaginar
35:27No puede ser
35:28Esma, ¿quieres dejar de decir tonterías?
35:30Dime algo, mi querido profesor
35:37Si a Iluli y tú se juntaran
35:39La bruja malvada
35:41No
35:42No podría echarte del hospital, ¿verdad?
35:47Quiero decir
35:48Es el hospital de tu padre después de todo
35:50¡Ay!
35:51Esma, vamos a hacer café
36:00Espera, estamos hablando
36:02Esma, levántate
36:03No lo puedo creer
36:10Siempre me pregunté si aparecería algún día
36:12Y ya aparece el primer día
36:14Esma
36:15Esma
36:15Esma
36:16Cállate
36:16Te oirá
36:17No paras de decir tonterías
36:19Chicas
36:21Debo irme ahora
36:23Pero utilizaré mi crédito de café otro día
36:26No hay problema, profesor
36:29La cafetería es suya
36:31Hasta mañana
36:33¡Nos vemos!
36:34¡Nos vemos!
36:38¡Ay, Dios mío!
36:41Esto es como en las novelas de la tele
36:43Se encuentran después de años
36:45Exactamente como en una novela
36:47La historia de un hombre casado
36:49Y una joven médica
36:51¿Qué?
36:53¿El profesor perfecto está casado?
36:54No viste, recibió una llamada y se fue
36:56Seguro era su mujer
36:57Puede ser
36:59Pero no tenía nicho
37:01No tiene por qué tenerlo
37:03¿Y qué me importa a mí?
37:05Me haces decir todas estas tonterías
37:07Dios mío
37:10¿Casado?
37:11¿Tiene una señora perfecta?
37:15Dios mío
37:17Esma
37:19Bueno
37:20Bueno
37:20Prepararé algo que te aliviará el estrés
37:25Espérame, cariño
Recomendada
9:55
|
Próximamente
2:47:47
39:39
42:49
43:27
45:26
44:04