Skip to playerSkip to main content
  • 9 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30How are you?
00:32How are you?
00:34Good, you!
00:36Come on!
00:38Your father has the mind of Suzanne and Suzanne.
00:40I don't want to be talking.
00:42Oh!
00:44You say, when you came here?
00:46Who?
00:48You should have to say it.
00:50Mr. Gere, give me your hand!
00:52I will help you!
00:54Oh, you should have a ride!
00:56Oh, Susanna, don't have any time for us, because we and the Argyris are so busy.
01:03And I would like to send a taxi.
01:05Oh, Argyris, Argyris, Argyris, Argyris, Argyris!
01:08Come on, let's go!
01:10Don't you tell us how much it is?
01:13Why are you interested?
01:15For the health of you, of course.
01:17Are you ready to do a taxi?
01:21Argyris!
01:23It's very nice.
01:25But what are you thinking about?
01:27How many people, rather?
01:28The people, the wisdom, the human being...
01:30The food...
01:32Is it..?
01:34Is it..?
01:39Hello, Lola, it's still me.
01:43I have thought a lot, Lola.
01:47Hello, Lola, don't get bored.
01:51Don't go all the way, all the way
01:54All the way, all the way, all the way
02:21All the way, all the way
02:51All the way, all the way
03:21All the way, all the way
03:50All the way
04:20All the way
04:50All the way
05:20All the way
05:50All the way
05:52All the way
05:54All the way
05:56All the way
05:58All the way
06:00All the way
06:02All the way
06:04All the way
06:06All the way
06:08All the way
06:10All the way
06:12All the way
06:14All the way
06:16All the way
06:18All the way
06:20All the way
06:22All the way
06:24All the way
06:26All the way
06:28All the way
06:30All the way
06:32All the way
06:34All the way
06:36All the way
06:38All the way
06:40All the way
06:42All the way
06:44All the way
06:46All the way
06:48All the way
06:50All the way
06:52All the way
06:54All the way
06:56All the way
06:58All the way
07:00All the way
07:02All the way
07:04All the way
07:06All the way
07:08All the way
07:10All the way
07:12All the way
07:14All the way
07:16All the way
07:18All the way
07:20All the way
07:22Punch out
07:24North again
07:26Is allows
07:27All the way
07:28All the way
07:29It's just a way
07:32All the way
07:33Millhouse
07:34Hill
07:49Nice
07:50All the way
07:51What is that?
07:52That's the person who missed it.
07:55That he's a better.
07:57Because he missed something.
07:58And he'll be ready?
07:59Why?
08:00That's not what he's looking.
08:01Maybe you're all going on a pyrus.
08:03Because he'll go to the house.
08:04Just to answer it, he'll come.
08:05And that's why he's waiting for a good time.
08:07And here he's ready to land around your面.
08:10Oh-oh-oh.
08:11He's ready.
08:12Look...
08:13He's here.
08:14He's got a feeling.
08:16And now he's going to be a therapist.
08:18And he has a space issue.
08:19I don't know how much it is.
08:21I'm sorry, my father was that he was a father?
08:23No!
08:24I'm sorry.
08:25Before or after he was a father?
08:27Who was that?
08:28Who was that?
08:29Who was that?
08:31First of all, the one was that one was wrong.
08:34And then the other was wrong.
08:36Do you understand?
08:38I mean, that's right.
08:40I don't know.
08:41Now, how is that?
08:42Is that good?
08:43No, you see it.
08:45Because you are crazy,
08:47That's your wife.
08:49Yes, that's what you like to say today.
08:51You can say that you wanna give some evidence.
08:53But no, I won't put them off on the wall.
08:55Let's go...
08:57Well, I swear to God, it's for you...
09:01Oh!
09:03Oh!
09:05That's right!
09:07Everything, what's the power of, Mark?
09:08She's again, I know!
09:11She looks like...
09:13A , ok.
09:15I'll give you a second or two.
09:16It's not necessary.
09:17I want to go to the next one.
09:19I have a little bit of a bag.
09:20I'm not going to be like a baby.
09:22What's your name for all the things?
09:24It's not like that.
09:26It's not like that.
09:27It's not like that.
09:29It's not like that.
09:30Let's go.
09:41Susan!
09:42Hara.
09:44Hara?
09:46From there.
09:48Hara,
09:50maybe you read it to me?
09:52I'm reading it.
09:54I'm reading it.
09:56I don't know what I'm trying to do.
09:58Don't worry about it.
10:00It's not happening.
10:02You don't know what I'm trying to do.
10:04You're trying to do it.
10:06I'm trying to do it.
10:08Don't worry about it.
10:10It's not happening.
10:12It's not happening.
10:14You're gonna do it.
10:16You're trying to do it.
10:18You're trying to do it.
10:20You're trying to do it.
10:22You're trying to do it.
10:24Who's
10:26the name of the Leroy?
10:30Who's the Leroy?
10:32What are you thinking?
10:34You remember?
10:36No, I don't remember it.
10:38I don't want to tell you, it's your father.
10:41What are you talking about?
10:43I don't want to tell you, I don't want to tell you.
10:47Good! He's my father!
10:53And Richard?
10:56Who is Richard?
10:58Richard is the director or Richard is the director?
11:03I don't want to tell you, I don't want to tell you.
11:09Richard is the third man who is a man who came in like this.
11:20Oh, no!
11:22What's wrong with you?
11:24I'm a man!
11:27You're not a man!
11:29Let's go!
11:31I'm going to make you a student!
11:33That's a nice job!
11:37You're like a cup of coffee.
11:39You're right!
11:40You're right!
11:41The right hand of the head is also not quiere.
11:44It's the right hand of the unconditionally.
11:46From the right hand?
11:49You're right!
11:51You're right!
11:52Suzanne, please give me some money here to go!
11:56Let's go!
11:57Let's go!
11:58Let's go!
11:59Let's go!
12:00Let's go!
12:01Let's go!
12:02It's okay!
12:03It's okay!
12:04Let's go!
12:05Let's go!
12:06Let's go!
12:09What a crime!
12:11He's a man!
12:13He's a man!
12:20Let's go!
12:21Let's go!
12:23Let's go!
12:26Let's go!
12:28Let's go!
12:30Let's go!
12:39He's a man!
12:41Focus!
12:42Fuck!
12:43It's okay!
12:44Let's go!
12:45But let's go!
12:46You get excited...
12:48If you don't want to talk about it, I'll tell you something about it.
12:51You don't have to think about it.
12:53You don't want to talk about it.
12:55You don't want to talk about it, you don't want to talk about it.
12:58But why didn't they call me?
13:00I said they didn't say anything.
13:02They are very banal.
13:05Okay, why did they call me?
13:08Because I'm the best?
13:09They don't know.
13:11Why did they call me?
13:18Oh my God!
13:28How are you doing?
13:29Why are you doing it?
13:31I'm going to talk about it.
13:33I'm going to talk about it.
13:35I'll tell you something about it.
13:37What the hell?
13:38What the hell?
13:39What the hell are you talking about?
13:41Sorry, I don't care about it.
13:43What are you talking about?
13:45What the hell was that?
13:47The Susan's name is my husband.
13:49You're not a father.
13:51If you're a mother, what are you doing?
13:53You're a mother.
13:55Yes.
13:57I'm going to go out and go out and get a headache.
13:59If you're going to take care of it, then you'll have to take care of it.
14:01You have to take care of it.
14:03You have to take care of it.
14:05And where is it?
14:07The first time.
14:09What?
14:11The husband.
14:13You have to leave it alone.
14:15Now we're going to take care of it.
14:17Here, here, after the cerebrus,
14:19it's like a bit more than I think.
14:21The husband is good at all.
14:23He is a good man.
14:25He is healthy.
14:27He knows he is healthy.
14:29How many people discover that he is not?
14:31That's why the cerebrus doesn't come out.
14:33I don't know what it looks like.
14:35You are right.
14:37The Eleanor has been a very large thing.
14:39But how many we do have to take care of it?
14:41We are just going to take care of it.
14:43That's what it is, Susanna.
14:46That's what it is, Susanna.
14:47That's what it is, Susanna.
14:53Mm!
14:54It's very nice!
14:58My dear, but now that I have to eat, I don't feel good.
15:02I start to cry.
15:04You cry?
15:05Can I tell you something?
15:07No, no, my dear.
15:09I want to cry.
15:10I want a tea, coffee.
15:12A coffee?
15:13Say…
15:14와 booth…
15:15
15:16……
15:17……
15:19……
15:22……
15:23……
15:25….
15:26……
15:27……
15:28……
15:29……
15:30……
15:31
15:32Oh my friend…
15:38God, I'll open you.
15:40Find this one.
15:46On this way said that you are going on the outside.
15:50Okay, but not that.
15:52I told you that you are going to give me a hug.
15:54That's it!
15:56He's having a lot of fun.
15:58I thought you were going on the front.
16:00So you're going to hear something like that.
16:02Let's go for a while!
16:04Damn, Suzanne!
16:06You're right, Susanna!
16:08Why Susanna? Why Susanna?
16:10For the daughter of Leonidas?
16:12No, no, no!
16:14Susanna!
16:16Susanna!
16:18Susanna!
16:20I love you!
16:22Great duet!
16:24Do you want to do?
16:26No, I don't work.
16:28And we didn't write the article.
16:30I told you,
16:32I told you, I told you!
16:34You're right, Susanna!
16:36Yes, you're right!
16:38Oh, yes, you're right!
16:40I'm sorry!
16:42Why are you laughing at us?
16:44You're right!
16:46Why are you laughing at me?
16:48I'm laughing at you!
16:50You think that you'll sue your brother!
16:52Why did you do it?
16:54It's a joke!
16:55I just didn't really...
16:57You did it!
16:59You heard your brother move on to Suzanne.
17:01So, let's go for a while.
17:03Let's go for a while.
17:05Let's go for a while.
17:07Let's go for a while.
17:11The Lola was the first negative crisis.
17:13She was afraid to be the truth,
17:15because he was not a jerk.
17:17If he had a conversation with Zuzanna,
17:19something would have had to go.
17:26Kara,
17:27who are you?
17:29I'm sorry.
17:35I'm sorry.
17:37I'm sorry.
17:39I'm sorry.
17:41I didn't want to go for a while.
17:43I feel like I was a little bit.
17:45I said that she was a little bit.
17:47I said that she was a little bit.
17:49You're a little bit.
17:51Let's go, Lola.
17:53What did you get?
17:55Let's go for a while.
17:57Oh my god, my mom!
18:09Oh my god!
18:13Why did you do that?
18:15Oh my god!
18:17Oh my god!
18:19Oh my god!
18:21Oh my god!
18:23Oh my god!
18:25Oh my god!
18:27You didn't have to go out of here
18:29Oh my god!
18:31What I want to do
18:33And I'll tell you
18:35And to be honest
18:37I thought I had a conversation
18:39I had a conversation
18:41I decided
18:43To be a friend
18:45You have a friend
18:47So
18:49I'll be honest
18:51I'll be honest
18:53Oh my god
18:55Oh my god
18:57Oh my god
18:59Oh my god
19:01Oh my god
19:03Oh my god
19:05Oh my god
19:07Oh my god
19:09Oh my god
19:11Oh my god
19:13Oh my god
19:15Oh my god
19:17Oh my god
19:19Oh my god
19:21Oh my god
19:23Oh my god
19:25Oh my god
19:27Oh my god
19:29Oh my god
19:31Oh my god
19:33Oh my god
19:35Oh my god
19:37Oh my god
19:39Oh my god
19:41Oh my god
19:43Oh my god
19:45Oh my god
19:47Oh my god
19:49Oh my god
19:51Oh my god
19:53Oh my god
19:55Oh my god
19:57Oh my god
19:59Oh my god
20:01Oh my god
20:03Oh my god
20:05Oh my god
20:07Oh my god
20:09Oh my god
20:11Oh my god
20:13Oh my god
20:15Oh my god
20:17But if I'm going to give you some help in any other craftsmanship,
20:22it may be a craftsmanship.
20:27Okay?
20:27Rao! Rao!
20:31Rao! Rao!
20:34Rao!
20:35Uuhh!
20:46Good afternoon.
20:48You are...
20:50...Dong Jose...
20:52...Maria.
20:54Yes, sir.
20:56I'm sorry.
20:58I'm sorry.
21:00You are...
21:02...the mother-in-Ditri?
21:04Yes, sir.
21:06Yes, sir.
21:08Yes, sir.
21:10Yes, sir.
21:12Yes, sir.
21:14Yes, sir.
21:16O Grigóris και ο Πάνος είχαν και ρίξει πόλεμο στα κορίτσια.
21:18Και όπως σε κάθε πόλεμο υπήρχαν θύματα.
21:22Και δυστυχώς οι δύο τύποι που υποτίθεται ότι είχαν να ταινούν ήταν και αυτοί ενέμεσο στον κόσμο που τις κορόλεγαν.
21:38Σκορόλεγαν.
21:40Ουα!
21:50Περίεργο.
21:52Στο ίντερνετ μας και πια σε κατάσκευτη πολυλογία.
21:54Ενώ εδώ, από κοντά, δεν έχουμε αρθρώσει η λέξη.
21:58Ε, ναι.
22:03Συμβαίνουν αυτά.
22:04Βέβαια.
22:07Α!
22:09Σε τρόμαξα.
22:11Σου έφερα...
22:13Τη γόνα της της σου έφερα.
22:15Ένα βιβλίο σου έφερα.
22:17Μια σπάνια συλλογή.
22:19Του Μπρίκναρ.
22:21Με ποιήματα.
22:23Της να νικήσει του ηλικίες.
22:26Κι εγώ σου έφερα...
22:28Ναι.
22:32Ανέκδοτα ποιήματα του Πατρίκ Ζισκίντ.
22:37Ξαναπες το.
22:39Πατρίκ Ζισκίντ.
22:42Τι θα κάνω, τι θα κάνω, τι θα κάνω.
22:44Του δεν μπορώ να κάθομαι εδώ μέσα...
22:46και να σκεφτούμε ότι η μάνα μου σαλιαρίζει απ' την άλλη.
22:48Η σάρκα μεθυσμένη από τον επικίνδυνο αναβάτη...
22:50και το στόμα γεμάτο άχρηστες συζητήσεις.
23:01Φιώνα.
23:04Ετοιμάσου για πόλεμο.
23:07Μπράβο κορίτσα μου.
23:12Θα περάσει η νύχτα.
23:14Ξερνώντας ένα στεναγμός...
23:16πάνω σε ένα κορμί...
23:18ανώνυμο...
23:20αγκαλιασμένο...
23:22στο σκοτάδι.
23:24Ένα κορμί που σιωπά...
23:26ανάμεσα στις τύψεις...
23:28όπως το κολλιέ από βδέλες...
23:32που φοράει...
23:34ο θάνατος.
23:36Ως...
23:38ήμουν...
23:40τόσο κοντά στον τάφο...
23:44τι εννοεί ο Πίτης.
23:47Εσύ...
23:50τι λες να εννοεί...
23:52ότι είσαι με το ένα πόδι στον τάφο...
23:54και να φύσεις τα σαλλιαρίσματα.
23:58Δε σας ήστησα...
23:59περικλή...
24:00η Λόλα...
24:02η κοπέλα του γιού μου.
24:04Χαίρον πολύ.
24:05Κι εγώ...
24:06πολύ.
24:07Δεν ξέρω...
24:08ότι έχεις τόσο μεγάλο γιο.
24:09Καλά...
24:10δεν σου φαίνεται με τίποτα.
24:11Με αν από 35...
24:12δεν σε κόβω.
24:13Αχ... όχι...
24:15Μη με κολακεύεις.
24:17Ναι, μωρέ...
24:18Μη τι κολακεύεις...
24:19δεν και χαζί.
24:21Ξέρει ότι τάχει τα χρονάκια της.
24:24Τι θέλεις, γλυκιά μου...
24:26από εμάς.
24:27Εγώ...
24:28τίποτα, μωρέ...
24:29Αχ... τι ωραία λουλουδιά...
24:30πάρα πολύ ωραία...
24:31πολύ ωραία...
24:32ποιος τάθερε.
24:33Τι είδες...
24:34ας αρέσουν...
24:35Είναι μια κίνηση...
24:36έτσι...
24:37τρυφερότητας...
24:38αγάπης...
24:40Φίλε...
24:41δεν τζιμπάμε εμείς...
24:42απ' το λουλουδικό...
24:43απ' τους πεταμένους τα πήρες.
24:44Λόλα!
24:45Τι...
24:46εγώ τι...
24:47δεν είπα τίποτα...
24:48απλά...
24:49μία μωρέ...
24:50έλεγα...
24:51μήπως θέλετε να φάμε κάτι...
24:52ε...
24:53να παραγγείλω καμιά μακαρονάδα...
24:54να φάμε...
24:55ε...
24:56μπορεί να...
24:57έτρωγα κάτι...
24:58ναι...
24:59ναι...
25:00κι εγώ...
25:01αν έτρουγε ο περικλής μου...
25:02θα τρώγα κι εγώ...
25:03ωραία...
25:04πολύ ωραία...
25:05μόνο βρε περικλήτης...
25:06δε κάνεις λιγάκι πιο κύβρα...
25:07αγοράκι μου έτσι...
25:08γιατί...
25:09εδώ πέρα είναι θέση του σκύλου...
25:10κατάλαβες...
25:11Φιώνα...
25:12έλα... έλα...
25:13και θέλει να κάτσεις...
25:14έλα εδώ αγάπη μου...
25:15μπράβο...
25:16κάτσε...
25:17όπα...
25:18τι ωραίο σκυλάκι...
25:19ναι...
25:20εσύ...
25:21εγώ τα έφερα...
25:22από τη Γερμανία...
25:23και να τη δου...
25:26πεις Σουζάννα...
25:27Λόλα...
25:28τι μακαροναδούλα...
25:29θέλεις να σου παραγγείλω...
25:30θέλεις μήπως εκείνο...
25:31με το σκόρδο...
25:32έτσι χουζαρές...
25:33πολύ πολύ ωραία...
25:34όχι σκόρδο...
25:36μη μυρίσουμε κιόλας...
25:37εγώ θα προτιμούσα...
25:41μία καπριτσιόζα...
25:42αν δεν σου φτάνεσαι...
25:43να είμαι μία καπριτσιόζα...
25:44θες και δεύτερη...
25:45η Μανούλα...
25:46μία πουτανέσκα...
25:48η Μανούλα...
25:49μία πουτανέσκα...
25:50η Μανούλα μία πουτανέσκα...
25:52τι αμαρτίες πληρώνω...
25:57τροπή σας ρε...
25:58τροπή σας...
25:59τελικά είστε ελεηνοί τύποι...
26:00έλα ρε κοριτσιά...
26:02μια πλάκα κάναμε...
26:03εξάρουσα στο χρωστάγαμε...
26:04έτσι...
26:05την άλλη φορά μας είχατε πάρει τα ρούχα...
26:06στην πισίνη...
26:07εσύ τι έγινε Πανούλη...
26:08το ευχαριστήθηκες...
26:09που γίναμε ρεζίλι...
26:10ναι...
26:11ουγιαρχεί όχι πάρα πολύ...
26:12θα το ευχαριστήόμνα περισσότερο...
26:13αν είχατε ...
26:14Ντάνποτε Λεβαντάκι...
26:15και Κρουέλαντεβιλ...
26:17δεν ήρθανε κοίδι...
26:19μάλλον κανονικές...
26:20ός που είναιμε φόλοι...
26:21are we are common?
26:23Commonities!
26:24What are our choices?
26:26Porners from the end!
26:28What are the factors?
26:30What are the factors?
26:32What are the factors?
26:35A bag of blood
26:37with the most dangerous
26:38and the brain
26:41and the skin is
26:42in the blood.
26:44Disfrustations.
26:47Ah my, my boys.
26:48What did you say?
26:50Excuse me, I'm looking for a CD.
26:52Can't you go to the bathroom and go to the bathroom?
26:56Why? Why, Susie?
26:58And I want to form a lot. I like it very much.
27:01That's not a bottle.
27:03It's a bit of an anecdote from Patrick Ziskin.
27:06That's true.
27:08If you say it's an anecdote, why don't you tell me?
27:11An anecdote means...
27:14some...
27:15some...
27:16some...
27:17some...
27:18What a level, my God!
27:21Hurry up, my God!
27:23Hurry up, my God!
27:24Okay, okay, my God!
27:25I'll go to my house if I need something.
27:28I'll give you something...
27:29I'll give you something, eh?
27:30Are you okay?
27:32I'll give you something.
27:33I'll give you something.
27:34Yes, yes.
27:35You're okay, my God!
27:37Oops, good news!
27:39You're okay!
27:41What a lovely girl!
27:47What a lovely girl!
27:49I'll give you something...
27:52Why are you doing this?
27:54Do you want ид
28:09or eat or add.
28:11Do you want something there?
28:13ob
28:17Oh Lot's
28:47Oh, that's sweet!
28:49Do you want anything?
28:51And the one who brings me back?
28:53You are right!
28:55I really want you to take a look at it!
28:57You are right now!
28:59Stop, stop!
29:01You don't want me to talk to you!
29:03Come here!
29:11My dear dear,
29:13Who is a famous
29:14A famous
29:15A famous
29:16A famous
29:17A famous
29:18A famous
29:20A famous
29:35Yes
29:37Oh
29:38What do you want?
29:40The Lola
29:41She's the Lola.
29:42Who is it?
29:43Oh, Foti!
29:45Come on, Foti.
29:47I'll tell you a minute.
29:48I'll tell you something.
29:49I'm the Suzanne.
29:50I'm the Suzanne.
29:51I'm the Suzanne.
29:52And I'm the Lola.
29:54It's my wife.
30:04Who is this?
30:05No, he's a friend of the Nifis.
30:09It's my wife.
30:11You're the Lola.
30:13You're the Lola.
30:15You're the Lola.
30:17You're the Lola.
30:19Marlene Dietrich,
30:21are we going to go?
30:24Yes, I'm sorry.
30:27I'm sorry.
30:29She's the Lola.
30:31She's the Suzanne.
30:33I'm sorry.
30:35I'm sorry.
30:37Your wife is so good.
30:39You're the Lola.
30:41That's my dear grandma.
30:42She's mom.
30:43You're the Lola.
30:45What's your wife?
30:47Yes, you're the Lola.
30:49Yes, she's the Lola.
30:51You're the Lola.
30:53That's awesome!
30:55But the light doesn't look good.
30:57That's all?
30:59That's all?
31:01That's what...
31:03How do you say that?
31:05What do you say?
31:07It's very difficult.
31:09I don't know.
31:11But it's really hard.
31:13What else is it?
31:15Do you see it?
31:17It's...
31:19It's his brother.
31:21And he's here to help you.
31:23Because it's in an awful situation.
31:25I don't know.
31:27I don't care about it.
31:29I don't care about it.
31:31How did you do it?
31:33I'm very anxious.
31:35I feel...
31:37I don't care about it.
31:39I'm angry.
31:41That's what it is.
31:43Do you want it?
31:45Do you want it?
31:47Do you want it?
31:49That's what I think...
31:51I'm talking about it.
31:53I don't care about it.
31:55I don't care about it.
31:57Definitely.
31:59I'm so glad you're here.
32:01I'm so glad you're here to be here.
32:03I'm so glad you're here.
32:05If you could have a good time and a good time,
32:09because she's speaking to me,
32:12she's listening to me.
32:14If you could have a good time to be here...
32:19...is it?
32:21You should invite your wife to support your wife to help you with your wife.
32:26We are all very good.
32:28What are you doing here?
32:29But, Lola, how are you doing?
32:32I don't know what you're doing.
32:34I can't understand you.
32:36I'm so loved with you.
32:39And then, I don't know how much I'll be able to do it.
32:44I don't know anything else.
32:46Lola!
32:48Lola!
32:49There's a problem.
32:50What's it?
32:51You're right.
32:52We are so happy.
32:53But we don't have to talk about something.
32:55Maybe.
32:56I don't know.
32:57I'm so happy.
32:58Don't do it!
33:00I don't know!
33:02Don't do it!
33:04You're right!
33:06Don't do it!
33:08You're right!
33:10No, I'm so bored!
33:12I'm so bored!
33:14I'm a man!
33:15You're right!
33:16You're right!
33:17Don't say that you don't want to put it here.
33:19Don't say that you don't want to put it here.
33:21Don't say that you don't want to put it here.
33:27Are you?
33:31I am a friend of Lola.
33:34And you are?
33:35I am Periglis.
33:37Ah, I am very much.
33:40I am very proud of you.
33:42I am very proud of you.
33:44I am very proud of you.
33:46My sister I am very proud of you.
33:48Or my sister.
33:49I am very proud of you.
33:50I will have a lot of time.
33:51I have to get very much time to get to my head.
33:53I am very proud of you.
33:54What do you mean?
33:55I have to go down- I am a son of Lola.
33:56Hey, come on!
33:58Hey, come on!
33:59I am very proud, but I did it.
34:02I was very proud of you.
34:03I am very proud of you, but I was very proud of you.
34:04Yeah, you were very proud of your heart.
34:06And I was very proud of you.
34:09You are very proud of me.
34:11Full, it's awesome.
34:12You are...
34:14Giaaa!
34:16Giaa!
34:17Giaa!
34:18It's okay!
34:26Eh, I'll tell you, why did you tell me that you don't want to go?
34:30To a brother's house.
34:32Why... I don't have to go home.
34:34Ah. Why?
34:36Because when I was young, I cried in my stomach and I had to go home.
34:40I don't want to go home.
34:42Good night.
34:44Good night.
34:46Let's go home.
34:48No, no, no, no.
34:50I'll go home.
34:52I'll go home.
34:54I'll go home.
34:56We haven't done anything.
34:58Yes, but I'll do it.
35:00And I'll go home.
35:02Good night.
35:04Good night.
35:06Good night.
35:08I'll go home.
35:10I'll go home.
35:12I'll go home.
35:14I'll go home.
35:16I'll go home.
35:18I'll go home.
35:20I'll go home.
35:22I'll go home.
35:24I'll go home.
35:26I'll go home.
35:28I'll go home.
35:30You're awesome.
35:32I'll go home.
35:34You can see you.
35:35I'll go home.
35:36I'll go home.
35:38You can see you.
35:40I'll go home.
35:42Bye.
35:43I'll go home since I have a real deal.
35:46You'll be hungry.
35:47I'll go home.
35:48You can see me.
35:50Oh my God, I have brought you a tour.
35:54That's what we call it.
35:56The fantasy of sex.
36:01What are you doing?
36:03I am going to get you!
36:04Yes, I am again.
36:06I am going to get you!
36:11What are you doing?
36:12Are you doing something?
36:14Yes.
36:15Yes.
36:16Yeah.
36:20Yeah.
36:25The Lola's came out of a lot of trouble, but as soon as she was pregnant,
36:30it was not the light of the biggest problem that she was having.
36:35The best for the Lelonida was to see her flirter with a netherone right to his eyes.
36:41This, as soon as he is a man, it's hard to do.
36:46What did she do exactly? Did she descend into the crowd while singing and start tearing out their still beating hearts like some kind of Mayan priests at a ritual sacrifice?
36:59I mean, I'm assuming you were a journalist.
37:02Sorry!
37:10Who are you?
37:12Who are you?
37:14I used to buy a Chewacchino Blutrakino.
37:18It's because he took the chance ...
37:22He's asking for his wife to climb.
37:26Go...
37:28Oh, my God!
37:30I need you to leave, what about you?
37:32Oh, that's a bad thing!
37:34What happened with your Melina?
37:36What happened?
37:38Yes, I have a good day!
37:40You have to leave!
37:42You have to leave me there!
37:44Stop it!
37:46Stop it!
37:48Stop it!
37:50Why don't you get out of me?
37:53You are so very powerful!
37:55And don't go to your bedroom!
37:57Why don't you go to your bedroom?
37:59Why don't you go to your bedroom?
38:01Please, please, please!
38:03It's a big baby!
38:05Why don't you go to your bedroom?
38:07Why don't you go to your bedroom?
38:09He was the most vulnerable than ever before.
38:11But in this difficult time,
38:13he fell in the middle of his bed.
38:15He fell in the middle of his bed.
38:20Did he go to his bedroom?
38:21Yes.
38:23I forgot.
38:25I forgot.
38:27I forgot.
38:29I forgot my bed.
38:31That's right!
38:33I forgot.
38:35I forgot my bed.
38:37I forgot that.
38:39I forgot my bed.
38:41I forgot about sex.
38:43You said sex
38:45isn't a machine story.
38:47You could say, you could be a dad.
38:49You did it?
38:51Oh my god, what do you think about it?
38:53Yes, this is the Don Jose Maria.
38:56Who? Who is this?
38:58The Periklis is Libbe. Don Jose Maria.
39:02This is his son's son.
39:04This is, of course, some of these periods of time,
39:07which I didn't have to be able to find out
39:09from the broadcasts that we had.
39:12This Jose doesn't really like it.
39:14What do you think about it?
39:15Jose?
39:16Oh my god.
39:18The Jose is normal.
39:20The Maria is the person.
39:22At this point, where we are,
39:24there is a chance to find out
39:25and find out of here
39:26some of them,
39:28some of them,
39:29some of them,
39:30some of them,
39:31some of them,
39:32some of them,
39:33and some of them.
39:34And...
39:35What?
39:36What?
39:37What?
39:38What?
39:39What?
39:40What?
39:41What?
39:42What?
39:43What?
39:44What?
39:45What?
39:47What?
39:48What?
39:51What?
39:53What?
39:54What?
39:56What?
39:57What's your sister?
39:58What?
39:59What?
40:00What?
40:01What?
40:02What's the fuck?
40:03What...
40:04What's the fuck?
40:05What does that seですか?
40:06What's the fuck?
40:07Iaktinkaiou,
40:08I, öl...
40:09Your stolong in a little bitch.
40:11Your son is crowned in Pas when you're anrise.
40:12Now imagine you to go with a woman.
40:15I say it's a female.
40:16Yes.
40:17Because it's a male, that's a male.
40:19You can see the female, with the parents and the parents...
40:21...and then you'll see the female and the parents...
40:23...and then you'll see the female.
40:25...and they're pregnant?
40:27Yes, my dear dear.
40:29If I choose one, between the lamb and the lamb and the lamb...
40:32...and the lamb and the lamb, I wish I would like to choose one.
40:35I don't want to.
40:37No, no, no.
40:39And then you can't hear your smartphone!
40:41I don't know why I was thinking about this!
40:43Or you can't hear it!
40:45It's the interest of sex!
40:47I have a interest of sex!
40:49I don't want to know!
40:51No!
40:53Three seconds!
40:55Three seconds!
40:57I don't know!
40:59I saw it all in my life!
41:01I got a dream!
41:03These three seconds!
41:05You can't get it!
41:07Do you want me to talk about it?
41:20Come on, come on, come on.
41:26I have only a minute, Susanna.
41:28Come on, my dear, I'm coming.
41:30I'm coming and I'm very happy.
41:33I'm very happy.
41:34Why are you, Susanna?
41:36Lola, last night we had a conversation about women.
41:40Women who are women.
41:42She said that they are women who are women.
41:44Oh, no, my dear.
41:46What was that now?
41:48If I had such an androgynous,
41:51it would have been no doubt about it.
41:54It doesn't matter at all.
41:56It doesn't matter at all.
41:58My dear, this is...
42:00It's a nice, it's a nice, it's a nice.
42:03What do you mean?
42:05It's a nice, it's a nice, it's a nice.
42:07It's a nice, it's a nice, it's a nice, it's a nice.
42:09It's a nice, it's a nice, it's a nice, it's a nice.
42:11Oh, my dear, I'll be happy.
42:13You're happy.
42:14It's a nice, you're happy.
42:15I don't know.
42:16I don't know.
42:17I don't know.
42:18I don't know.
42:19I don't know.
42:20I don't know.
42:21I don't know.
42:22I don't know.
42:23I don't know.
42:24I don't know.
42:25I don't know.
42:26I don't know.
42:27I don't know.
42:28I don't know.
42:29I don't know.
42:30I don't know.
42:31I don't know.
42:32I don't know.
42:33I don't know.
42:34I don't know.
42:35I don't know.
42:36I don't know.
42:37I don't know.
42:38I don't know.
42:39I don't know.
42:40I don't know.
42:41I don't know.
42:42I don't know.
42:44So she made me happy.
42:46Mother?
42:48The Lola!
42:49I love the Lola, who is the M ages of nav as well, and that the Mages of Leonidas and the Argonied of.
42:55I love that I would.
42:57So I would like to do this to GRIGOROW, it's good to be your hand.
42:59The GRIGOROWS, I love you!
43:03The GRIGOROWS?
43:04The GRIGOROWS?
43:05That's what we are doing right now?
43:06The GRIGOROWS, love you, is our only man who can help me get Lola from the serious place.
Comments