Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
مسلسل الأول: أبطال المدرسة الثانوية الحلقة 3 الثالثة مترجم
الاول ابطال المدرسة الثانوية حلقة 3
الاول ابطال المدرسة الثانوية 3
مسلسل الاول ابطال المدرسة الثانوية الحلقه ٣
الاول ابطال الثانوية العامة ٣
مسلسل الاول ابطال المدرسة الثانوية الكوري
مسلسل الاول ابطال المدرسة الثانوية مترجم

Category

📺
TV
Transcript
01:29تتلقل تتلقل بأسفاقايا فلسفاقايا فلسفاقايا.
01:32شخص أبوز.
01:34يمكن أن يكون بأسفاقايا،
01:35أن تتلقل الديد من أخير من المستخدمات لقد أن يكون
01:40ستكون بأسفاقايا في الحقيقة.
01:42نعم.
01:48يمكن أن يكون بأسفاقايا.
01:59ترجمة نانسي قنقر
02:29ترجمة نانسي و أغيم ين tractك
02:32ترجمة نانسي چارك توجهية اليوم Yasso
02:37أغيمي تجعني trust
02:39UGHEMI huhu
02:42انت اعيندي
02:45겠다고 تcap على ج besonders
02:47أول ما
02:49شخصيت أنا قليلة من ذلك
02:53أورäre
02:57يعني أورfe
02:57تحضر حقاً.
03:07تحضر حقاً.
03:27مغاً
03:34مغاً
03:36أخذك
03:40كبهما تمتلك؟
05:17لماذا.
05:18لماذا أصدق؟
05:19لا تنسى.
05:20ما يجبك بس فعله.
05:22لن توقف من جنسي.
05:27قلت على هذا النهائي.
08:09ما هذا؟
08:11ما هذا؟
08:15اخشارك اخشارك
08:17اخشارك
08:19بلوح
08:21اذاك فقط يجب بشكل موضوع
08:23اذاك فقط
08:25لا يسمون اذاك فقط
08:27اذاك فقط
08:29اذاك فقط
08:31اذاك فقط
11:57يا رب العزيني
12:03يا
12:04괜찮아?
12:06어디 갔어?
12:09괜찮아
12:11아닌 것 같은데?
12:14양호실 가자
12:15데려다줄게
12:16아니요
12:17진짜 괜찮아
12:19뭐야
12:20
12:22교실 어디야?
12:24데려다줄게
12:25إنه ذلك.
12:29أيها السمدة من المجال ،
12:34ومع هذه الشيخ؟
12:35أنه، ليس لم تفشح.
12:37لن يتفشح.
12:40انتقدر أن تفشح ،
12:42أنتنا وقت تفشح لديك شخص ،
12:43ويمكن المجال في المجال يتدرج وقل.
12:47فيداً ، شبك اشبك.
12:50إن هذا سمع.
12:53يا
12:59سنبغ?
13:00اه
13:04같은 학교 길이 도우며 살아야지
13:07고맙다
13:10잠깐 스톱
13:14나 돈 좀 꺼주라
13:17착한 일 했더니 목이 마른데
13:19음료수 살 돈이 없네
13:21보다시피 신발도 못 사는 것이라서
13:27응?
13:38땡큐
13:40다음에 또 붙자 친구?
13:41자 오늘은 군감고사 데뷔해서 평가시험 보는 거니까 다들 긴장하지 말고 평소 하던 대로 하면 돼
13:47
13:49오늘은 군감고사 데뷔해서 평가시험 보는 거니까 다들 긴장하지 말고 평소 하던 대로 하면 돼
13:57
14:19비가야 돼
14:29아 Web street
14:30정지영
14:32нее Blackie
14:34
14:36집사장
14:37كلما عنه بأنه التي تدوى جيداً أماونا ست لات بلادهة Snowconato لين حゲ الب حانت No أبهة فترين ذات للحضرى
14:44أيضاً م Burning With York
14:47كما ت�تلى
14:50أهل me وقيتين
14:53تساهم هذا
14:55أنت صويacha
15:00تسا let's play
15:01حسين أن needed
15:02تعطيش
15:32يمكنك أنها هل كانت بخير يمكن أنه جداً.
15:38ماذا يمكن أن يقولون أنه يمكن أنه يمكن أنه يمكن أن يكون قد من هذا الشباب موضوعاً.
15:49كما أنني أفعل هذا الشباب.
15:55ها..
15:57ها..
15:59너가 우리 애들 한 명씩 정리하고 다닌다며
16:03왜 그러는지 이유나 들어보자
16:10여기서 할까?
16:14뭐?
16:25야..
16:31너 나랑 싸우면 오늘 집에 걸어서 못 들어가
16:35오늘은 싸우러 온 거 아니니까
16:38긴장 풀어
16:42잠 깔으면 돼
16:44얘기 좀 하자
16:51김호희겸
16:53늦었다 빨리 타
16:57아빠 데리고 왔네
17:11김호희겸
17:14너 헤드폰 좀 벗어봐
17:23아까 걔네들 누구야?
17:25친구들이야?
17:27아니요
17:29그냥 교복이 같아서 아는 척한 거 같아요
17:31질이 안 좋아 보이던데
17:37김호희겸
17:39
17:40힘에는 두 가지가 있어
17:44일시적인 힘과 지속 가능한 힘
17:48일시적인 힘에 심취해서 거듭막거리는 놈들은
17:52절대로 지속 가능한 힘을 얻을 수가 없는 법이야
17:56너는
17:58지속 가능한 힘을 가져야 돼
18:01알았어?
18:04
18:05아빠
18:07아빠
18:08근데 저희 지금 어디 가는 거예요?
18:11너 양복 하나 맞추자
18:23아 이번 주가 교수님 생신이시구나
18:26맞아요
18:28쌀쌀해지기 시작할 때
18:30교수님 생신이었던 걸로 기억하고 있어요
18:34
18:36그래서 이번 주말에 단정하게 입혀가려고
18:39이 밤에 문 실장님께 부탁드렸습니다
18:43저희들 때문에 이 시간까지 퇴근도 못하시고
18:44아이고 별말씀을 다 하십니다
18:47우리 교수님 댁 일이라면
18:50자다가도 나와서 도와드려야죠
18:53저희 집이 교수님 덕을 많이 받잖아요
18:57교수님은 건강하시죠?
19:00아 그럼요
19:02저보다 더 건강하실 겁니다
19:04아이고 무슨 말씀을
19:06대표님이 더 건강하셔야죠
19:10
19:11
19:15
19:17키도 많이 크고
19:19어깨도 다 부져졌고
19:21이제 다 컸네
19:23밖에서 보면 몰라보겠네
19:26큰아저님이 이번에
19:28서문대 의대 입학했다고 들었는데
19:30큰아저님도 잘 지내죠
19:42그럼요
19:44잘 지냅니다
19:45학교에 빨리 가고 싶다
19:47학교에 가면
19:49재미있는 일이 많으니까
19:52재밌는 일이 많으니까
19:54학교에 빨리 가고 싶다
19:58학교에 가면
20:01재밌는 일이 많으니까
24:24اشتركوا في القناة.
24:54اشتركوا في القناة.
25:08شكرا
27:18يا أبدي,
27:20난 أن أصدقى رغبا لكي يدري ط تهدي pcد.
27:24يحب أن أصدقى لكي مينجدني سانسة لتأهنان.
27:30حسناً،
27:31إنه أصدقى مينجدني
27:35أنه يحبا لكون أصدقاء الغرب من الجيدة.
27:41شيئا لا يساعده.
27:44تفعوه على مقابل.
27:46تفعوه على مقابل.
27:48مو سيساك هو مقابل.
28:04تفعوه على مقابل.
28:06تفعوه على مقابل.
28:11그걸 뭐라고 부르는지 아니?
28:17갑질? 갑질이요.
28:29할아버지, 저 아직 미성년자예요.
28:32술은 어른에게서 배우는 거지?
28:41어른이 주는 자는 마시는 거다.
29:11그래, 내가 갑이다.
29:18네 아빠는 그걸 잘 이해하지 못했지?
29:22가혹하다고 생각했고.
29:25자기 길을 가겠다는 생각에서 뛰쳐나갔다가
29:30돌아온 곳을 봐라.
29:31훨씬 더 높은 곳으로 갈 수 있었는데
29:34지금 봐라.
29:35이 할아버지 도움 없이는
29:38안전한 곳으로 갈 수 있었는데
29:40지금 봐라.
29:41이 할아버지 도움 없이는
29:43안전한 곳으로 갈 수 있었는데
29:46훨씬 더 높은 곳으로 갈 수 있었는데
29:51지금 봐라.
29:52이 할아버지 도움 없이는
29:54아무것도 하지 못하잖아.
29:58도망가고 싶은 순간에
30:01버텨야 하는 거야.
30:04네 애비도, 네 형도
30:06그 순간을 버티지 못했던 거야.
30:10그 순간을 버텨야 갑이 될 수 있는 거야.
30:14이제 이 애비도
30:18너 하나밖에 안 남았다.
30:21너 개미 너
30:24서문고로 다시 돌아가라.
30:27네?
30:29내 서문고 이사한테
30:30전화 한 통만 하면 된다.
30:34사람은
30:35혼자서 살아가는 게 아니다.
30:37경쟁이 아무리 심해도
30:39거기서 살아남아야
30:41더 높은 곳으로 갈 수 있는 거야.
30:43네가 뭐가 부족해서?
30:45네가 뭐가 부족해서?
30:51너도 좋아했었잖아.
30:53그 학교.
30:55형이 같은 곳이라고.
30:56할아버지.
30:57저 거기 다시 가면
30:58죽을 것 같아요.
31:02뭐?
31:03네 애비가
31:04너까지 망치는구나.
31:05네 애비가
31:06너까지 망치는구나.
31:08돌아와서 뭐 했어?
31:10아무것도 안 했잖아.
31:11아빠가 시키는 대로만 다 했잖아.
31:12비굴하게 해.
31:13아빠가 시키는 대로만 다 했잖아.
31:17비굴하게 해.
31:18버텼어야지.
31:19버텼어야지.
31:20버텼어야지.
31:21응.
31:22네 애비가
31:23너까지 망치는구나.
31:24네 애비가
31:25너까지 망치는구나.
31:26돌아와서 뭐 했어?
31:27아무것도 안 했잖아.
31:28아빠가 시키는 대로만 다 했잖아.
31:29비굴하게 해.
31:30버텼어야지.
31:31버텼어야지.
31:38오.
31:39야.
31:40버텼어야지.
31:41안 돼.
31:42그래서 아무것도 안 했잖아.
31:43아빠가 시키는 대로만 다 했잖아.
31:45비굴하게 해.
31:46버텼어야지.
31:47안 돼.
31:48안 돼.
31:49안 돼.
31:50안 돼.
31:52안 돼.
31:53안 돼.
31:54안 돼.
31:55안 돼.
31:56안 돼.
31:57안 돼.
31:58안 돼.
31:59안 돼.
32:00안 돼.
34:07تباً بيشيكاً!
34:09تباً!
34:10تباً كنت ماذا؟
34:12أبداً، بيشيكاً!
34:29لا تباً، لا تباً.
34:31لا تباً، لا تباً.
34:33لا تباً، لا تباً.
34:36يما تباً، الإنسان، وديكاً،
34:41أجمع구ي، أجمعنا،
34:46تباً، تباً، تباً، كل شيء.
34:53لا تباً، استثمتعي،
34:57تباً، لا تباً،
35:01تباً، أنت بل الأصلاق تباً،
35:04اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة
35:34انا اشتركوا في القناة
35:42باolicدنا
36:04اح occupied.
36:27احسن ست Lucas.
36:29ستض Proحق يا لكن.
36:31احسن Andre.
36:34دعوة سترق 40.
36:45وا...
36:46PMAA.
36:47أمّم المنقرين الشرقрий.
36:48יים.
36:49وا...
36:50مالذيك.
36:51تجرقين الذي طريقه.
36:52سترقين ما أطلقين.
36:57سيكمل.
36:58مالذيك.
37:00مالذيك.
37:02مرحباً؟
37:03لماذا ليس بحاجة؟
37:04إنه حافظ؟
37:06والمع تفضل من الجوال من يطفل،
37:10المسيحيته؟
37:12إذنًا شبكي؟
37:14ماذا gun المصلي؟
37:16لك من قريبك؟
37:18هم تفتلك؟
37:20ماذا ينفسك؟
37:22ماذا usar الجوال؟
37:24لذلك؟
37:25أحاً، نعم
37:27سنتقلني مشكلة بالمت Hoocيت
37:30حسنًا.
37:32انت ابدا выход.
37:36لylumًا.
37:39حسنًاعلم.
37:40إن الطاب مضامة.
37:44هل شكرا للمساك بأمณ推ف؟
37:48هم ريتم.
37:52دي من
37:55لو لم أعده.
37:56يا أحيان لديهم أبدا.
37:59ولينا يا أبياني.
38:03أتوقفقتنا من السيارة يتلق stare.
38:07في نهاية العالم الثانية العادلة.
38:14لا تزالين سنواتي.
38:19لا تزالين أحذانا.
38:59اضعatever
39:26ماذا؟
39:28ماذا؟
39:33تجربة الاستجاب
39:37تجربة تجربة تجربة
39:40تجربة تجربة تجربة
39:49حسنًا
39:51تجربة
41:11.
41:14.
41:17.
41:19.
41:21.
41:27.
41:31.
41:37.
41:39.
42:10موسيقى
42:40موسيقى
Be the first to comment
Add your comment

Recommended