Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
6
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
One High School Heroes (2025) Ep.4 EngSub
CDNew
Follow
7 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The
00:04
The
00:08
The
00:10
The
00:14
The
00:20
The
00:24
The
00:26
The
00:30
The
00:32
The
00:34
The
00:36
The
00:38
The
00:40
The
00:44
The
00:46
The
00:48
The
00:50
The
00:52
The
02:23
Yeah.
02:25
자라.
02:26
이제부터 네 학교생활은 내가 책임질 테니까.
02:30
지금 바로 봐.
02:32
그럼 다음 타자는 바로 너.
02:40
사실 너한테도 흥미가 있었어.
02:46
오히려 너 같은 애들이 또 한클하는 경우가 있다고?
02:50
어때?
02:52
김희경 버리고 나랑 같이 놀래?
02:56
오늘 재밌게 놀아줄게.
02:58
놀자.
03:00
제가 겁쟁이긴 한데요.
03:04
또 쪽팔린 건 되게 싫어해가지고요.
03:08
미친 새끼야.
03:10
안 되네.
03:14
멋있어.
03:16
멋있는데?
03:18
그럼 준비 됐나?
03:26
그럼 준비 됐나?
03:28
그럼?
03:34
그럼.
03:36
예.
03:38
How about you?
03:43
You're alive...
03:48
I'm sorry...
03:53
Now...
03:54
...you're alive.
04:03
I'm going to die for a moment, but I'm going to die for a moment.
04:19
I'll wait for you to wait.
04:33
Oh, my God.
05:03
Oh, my God.
05:33
Do you want to do it?
05:35
I'll give you a shot.
05:57
I'm sorry.
06:03
I don't care.
06:15
What are you doing?
06:16
You have two people left, right?
06:19
I have one of them.
06:21
I'm going to fix it.
06:29
Who is it?
06:30
I'm going to fix it.
06:33
I'm going to fix it.
06:34
You're going to fix it.
06:35
I'm going to fix it.
06:36
You're going to fix it.
06:37
I'm going to fix it.
06:50
We'll look and see you.
06:52
Okay.
07:03
Oh, my God.
07:33
Oh, my God.
08:03
Oh, my God.
08:33
Oh, my God.
09:03
Oh, my God.
09:33
Oh, my God.
09:35
Oh, my God.
09:37
Oh, my God.
09:39
Oh, my God.
09:41
Oh, my God.
09:43
Oh, my God.
09:47
Oh, my God.
09:49
Oh, my God.
09:55
Oh, my God.
09:57
Oh, my God.
09:59
Oh, my God.
10:01
No!
10:02
Ah
10:30
Penservice
10:32
Wow!
10:35
Nice!
11:02
야, 이들 경고하는데 앞으로 이 학교에서 양아치 짓 안 하는 게 좋을 거야.
11:32
이 시각 세계였습니다.
11:42
이 시각 세계였습니다.
11:48
이 시각 세계였습니다.
12:04
그간 공황 증상은 좀 어떠셨어요?
12:22
선생님, 저 이대로는 안 되겠어요.
12:30
선생님, 저 좀 도와주세요.
12:36
피하고 억눌렸던 감정들 그리고 떠올리기 싫은 기억들이 있다면 도망치기보다는 바라보셨으면 해요.
12:48
그러면 그간 엄두도 못 냈던 일들을 조금은 시도해볼 용기가 나실 거예요.
13:06
이 시각 세계였습니다.
13:22
이 시각 세계였습니다.
13:26
이 시각 세계였습니다.
13:36
이 시각 세계였습니다.
13:42
이 시각 세계였습니다.
13:58
이 시각 세계였습니다.
14:02
이 시각 세계였습니다.
14:06
The result for an adult.
14:13
Let's go!
14:16
Are you kidding me?
14:18
Your children will not watch the same thing.
14:20
You can do it.
14:25
It's all over,
14:28
but you won't hold it anymore.
14:32
I'm going to focus on you again.
14:39
Oh, it's a good feeling.
15:02
I don't know.
15:32
Yes.
15:34
What do you think?
15:36
I'm sorry.
15:40
You're so focused on your mind.
15:42
You don't have a mind?
15:46
What?
15:48
You don't have a problem.
15:50
You don't have a problem.
15:58
What do you think?
16:00
Nope.
16:04
What do you think?
16:06
What do you think?
16:08
What do you think?
16:10
I don't have anything to do.
16:12
Why is dat?
16:14
Not this that it's a false start?
16:16
You shouldn't allow me.
16:18
What is that?
16:20
It won't allow me to do something.
16:22
I never know.
16:23
How could I argue?
16:25
Is it to me?
16:26
That's what I think you have to do?
16:27
I was thinking of what I want to tell you.
16:28
You think?
16:31
You think you'll think about it?
16:33
You think about it?
16:35
What?
16:37
Yes.
16:43
I'll go.
16:47
Kim Jong-un!
16:52
How are you going to go?
16:57
Why?
16:58
Why?
16:59
Why?
17:00
Why?
17:04
It was first to me, J.
17:11
Why?
17:16
And I thought he was a good job.
17:18
It was a good job.
17:24
Oh.
17:26
Oh.
17:28
Oh.
17:30
Kimyegium.
17:32
You're now going to take care of it?
17:38
No.
17:40
You're going to go to school when you were born.
17:44
You're going to be a bed.
17:48
You'll wait to get a problem.
17:52
No.
17:54
You're not at the school.
17:58
Why are you at the school?
18:00
I'm sorry.
18:06
Your father, I'm at the school to go to school.
18:12
You're going to go to school and go to school.
18:16
You're right?
18:22
Yes.
18:26
You're right?
18:28
Yes.
18:30
Yes.
18:32
Yes.
18:36
Yes.
18:38
Yes.
18:40
Yes.
18:42
Yes.
18:44
Yes.
18:46
Yes.
18:50
Yes.
18:52
Yes.
18:54
Yes.
18:56
Yes.
18:58
Yes.
19:00
Yes.
19:02
I don't know.
19:32
I don't know.
20:02
I don't know.
20:04
한 입 먹을래?
20:17
뭔 일 있어?
20:20
분위기가 좀 쎄한데?
20:22
뭔 일이야?
20:24
왜, 그놈들이 뭐라고 했어?
20:28
누구?
20:30
아, 남승식 애들?
20:32
아니야.
20:34
지금 한참 꼬리 내리고 있을 시간이지.
20:38
왜?
20:40
기대했어?
20:42
뭐래?
20:48
다 끝난 게 아니라 이제 시작할 거야.
20:54
뭐래?
20:58
세상에는 나쁜 놈들이 너무 많더라고.
21:04
예를 들어서 여기에 너 서문고에서 전화 갔다 했지?
21:09
서문고 2학년 김남혁.
21:14
야, 이 새끼 지렁이야 뭐야.
21:15
뭘?
21:16
뭘?
21:18
아, 씻지 말라니까, 새끼야.
21:20
알았어, 인마.
21:21
네 얼굴 존나 악마 같아서 그랬어.
21:22
아, 얼른 지우라고, 인마.
21:24
아, 도대체 아직 안 갔어?
21:25
아, 네.
21:26
저희 수행평가 준비하고 있었습니다, 쌤.
21:28
아, 그래?
21:29
네.
21:30
일찍 들어가라.
21:31
네.
21:32
안녕하세요.
21:33
어.
21:34
선생님 말씀 들었지?
21:38
빨리 끝내자.
21:39
야, 이 새끼 양말 좀 벗겨봐.
21:41
이거 한번 부어보게.
21:42
어머.
21:43
아, 어떡해.
21:44
아, 어떡해.
21:45
남자나.
21:46
남자나.
21:47
남자나.
21:48
남자나.
21:49
남자나.
21:50
남자나.
21:51
남자나.
21:52
남자나.
21:53
남자나.
21:54
남자나.
21:55
남자나.
21:57
남자나.
21:58
남자나.
21:59
남자나.
22:00
남자나.
22:02
아, 어떡해.
22:04
남자나.
22:05
hire he.
22:06
김남형.
22:07
вообще.
22:08
már!
22:09
내 인성 나간 새디스트 새끼야?
22:10
어?
22:11
지 공부하면서 받은 스트레스 푼다고?
22:12
이유 없이 마마 애들 괴롭히는 아주 개 새끼라고.
22:13
이런 적이 한두 번이 아니다?
22:15
근데 지네 아빠가 다 덮어.
22:16
의대 교수인데, 파워가 졸라 졌나봐.
22:19
그래서 어떻게 짜는 건데?
22:24
우리가 잡자고.
22:26
뭐?
22:27
너 좋아하잖아.
22:28
나쁜 놈 혼내주는 거.
22:30
We're going to go to the 참교육 project.
22:58
What are you doing?
23:00
You don't want to do anything, you don't want to do anything.
23:06
Are you crazy?
23:10
It's hard to get out.
23:13
I'm going to kill you too.
23:16
Do you want to die?
23:30
I'm going to kill you too.
23:33
It's hard to get out.
23:43
It's hard to get out.
23:54
Who are you?
23:56
I'm in the same school, 2nd.
24:00
I'm sorry because you're a little hard to get out.
24:07
You get hurt, you're a lot.
24:10
You want me to win three years later?
24:12
Because you're always going to lose you.
24:14
No one don't want you.
24:16
Are you okay?
24:18
You don't want me to shine in your mind, you know?
24:21
You got to bring you one.
24:23
You're going to get out with her.
24:25
You didn't fight.
24:27
I'm not going to fight you anymore, you got out of your mind.
24:30
I'm going to eat it.
24:33
I'm going to eat it.
24:47
If you want to meet you, it's good to go to the university.
24:52
So, you have to go to the university.
24:55
Yes.
24:59
Today, there are a lot of people in the university.
25:04
I'm going to go to the university.
25:06
I'm going to learn how to learn.
25:29
I'm going to go to the university.
25:32
I'm going to go to the university.
25:34
I'm going to go to the university.
25:40
That's the right thing to do.
25:42
Oh, he's the one.
25:44
Oh, my God.
25:46
Oh, my God.
25:48
You're going to see me?
25:50
Oh, my God.
25:54
Oh, my God.
25:56
Oh, my God.
26:02
Oh, my God.
26:04
Yes.
26:06
Oh, my God.
26:08
Okay.
26:10
Oh, my God.
26:12
Oh, my God.
26:14
Oh, my God.
26:16
Oh, my God.
26:18
We brought you to that.
26:20
Oh, my God.
26:22
Oh, my God.
26:24
Yes, sir.
26:26
hurting my children.
26:28
Okay, sorry.
26:30
Oh, my God.
26:32
Oh, high school.
26:34
It's okay.
26:36
Oh, my God.
26:38
Of course, I'm going to go for a while.
26:41
Mr. Chairman, here's my son.
26:44
Nam Habi.
26:45
Hello.
26:47
Oh, you're Nam Habi.
26:50
Let's take a hand.
26:52
It's nice to see you.
26:56
I watched the TV show on TV.
27:08
What did you think of the A.I. 공보조?
27:13
It's for young students.
27:15
What did you think of the young people?
27:18
Yes.
27:19
What did you think of the young people?
27:25
I was fighting for a while.
27:27
I realized that there was no space for a wheelchair.
27:30
So I made it.
27:32
Right.
27:34
You were injured when you were injured?
27:36
Yes, right.
27:38
What are you doing?
27:39
I'm doing my job.
27:40
I'm doing my job.
27:43
It's amazing.
27:43
It's amazing.
27:51
It's amazing.
27:53
It's amazing.
27:55
Mr. Chairman, here's my son.
27:56
It's nice, Mr. Chairman.
28:02
Mr. Chairman, how was his wife?
28:08
Mr. Chairman.
28:10
Mr. Chairman.
28:13
Mr. Chairman看到 his wife's wife.
28:14
If it's difficult for her children.
28:15
Mr. Chairman found out of the room.
28:17
What is that, Mr. Chairman undermined ?
28:18
Mr. Chairman.
28:19
Mr. Chairman took that wrong.
28:23
Mr. Chairman Leonard.
28:25
Mr. Chairman.
28:25
Mr. Chairman gave me anyone.
28:27
лон audio of their funeral.
28:28
Mr. Chairman.
28:29
Mr. Chairman, thank you.
28:30
Mr. Chairman.
28:31
I'm really sorry to make a person who made a person.
28:37
I'm sorry.
28:38
I'm still a little bit tired.
28:50
We...
28:51
...
28:52
...
28:53
...
28:54
...
28:55
...
29:00
But actually...
29:04
Our big brother...
29:08
We had to die...
29:12
You're so crazy?
29:14
You're so crazy?
29:18
My friend...
29:20
I'm going to kill him and I'm going to kill him.
29:26
I saw him at the same time.
29:28
No, no, no, no, no, no.
29:58
You look at him.
29:59
You look at him.
30:02
I'm going to learn you here.
30:07
Let's go.
30:10
Let's go to him.
30:13
You're here.
30:18
Why?
30:23
Why do I need to do this?
30:28
I don't like him.
30:35
It's the same.
30:40
I could be like him.
30:53
If you're like that, you're like that.
31:20
What are you doing?
31:23
I think I had to go to school with my husband.
31:51
...
31:56
...
32:01
...
32:05
...
32:10
...
32:15
...
32:19
...
32:20
I thought it would be better for you, but it would be better for you.
35:20
Don't touch me.
37:20
How are you doing?
37:22
Furious.
37:23
Highfire.
37:24
And you guys don't have to go.
37:26
What the hell is he doing?
37:32
Did he do it?
37:34
Let's go.
37:35
Let's go.
37:37
Let's go.
37:39
Let's go.
37:56
What?
37:57
What are you doing?
37:59
Did he have a building here?
38:01
I know that they are doing this.
38:02
Are you doing this?
38:03
Are you doing this?
38:05
There is.
38:06
Look at him.
38:07
How did he do this?
38:09
How did he do it again?
38:10
Where did he go?
38:11
Mcc.
38:12
There is an American man.
38:14
He is in the world.
38:15
There is a place in his own country.
38:17
There is so much.
38:19
Where did he go?
38:21
Here.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
41:55
|
Up next
[ENG] EP.4 One: High School Heroes (2025)
Asian TV
7 months ago
46:03
[ENG] EP.5 One: High School Heroes (2025)
AsianDramaHD
7 months ago
47:28
[ENG] EP.6 One: High School Heroes (2025)
Asian Drama TV
7 months ago
41:55
One High School Heroes Ep 4 Eng Sub
Korean Series (English Subtitles)
7 months ago
48:23
ONE High School Heroes Ep:7 (2025)
KDrama Rewind
7 months ago
49:33
[ENG] EP.8 One: High School Heroes (2025)
Asian Drama TV
7 months ago
41:55
One High School Heroes Ep-4 ( Eng sub )
Jennifer 4k
4 months ago
46:13
One High School Heroes Ep 3 Eng Sub
Korean Series (English Subtitles)
7 months ago
47:15
One_ High School Heroes Episode 3 English Sub
Asiankdramas
7 months ago
46:03
One high school heroes ep 5
kimesther246
4 months ago
47:15
One: High School Heroes Ep4 Eng Sub
Korean Drama HD
7 months ago
41:12
ONE High School Heroes Eps. 5 Sub Indo Sub Eng
Rose_Gold
7 months ago
46:03
One High School Heroes Ep 5 Eng Sub
Korean Series (English Subtitles)
6 months ago
51:16
[ENG] EP.1 One: High School Heroes (2025)
Love Andante TV HD
7 months ago
46:03
One High School Heroes (2025) Ep.5 EngSub
CDNew
7 months ago
47:28
One High School Heroes (2025) Ep.6 EngSub
CDNew
7 months ago
51:16
One High School Heroes (2025) Ep.1 EngSub
CDNew
7 months ago
48:23
One High School Heroes (2025) Ep.7 EngSub
Maneto
7 months ago
49:33
One High School Heroes (2025) Ep.8 EngSub
Maneto
7 months ago
47:15
One High School Heroes (2025) Ep.3 EngSub
CDNew
7 months ago
46:13
One High School Heroes (2025) Ep.2 EngSub
Maneto
7 months ago
1:51:05
Love Lights the Night full
Telly Kulsoom
6 months ago
57:41
the betrayal of a heiress full
Telly Kulsoom
9 months ago
1:29:04
Resident Playbook (2025) Ep 2 - Eng Sub
Telly Kulsoom
9 months ago
37:25
Shine on Me Ep.26 EngSub
CDNew
9 hours ago
Be the first to comment