- 7 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Dva sata je ujutro. Nije baš uobičajno da primam pacijente u odovali.
00:04Ajde, uđite.
00:06Zašto?
00:07Doktorica, ja sam stvarno morao da vas vidim večeras.
00:09Meni je strah da ću poludit, ali ono da ću totalno poludit, skroz.
00:13Ajde, polako, smilite se, sjedite.
00:15Hvala, hvala vam.
00:16Ne znam kako da počnem, ja ne znam...
00:18Polako.
00:19Sjedite, smilite se i hajte da razgovaram.
00:21Znamo.
00:23Moja Ema, znate.
00:24Čijer, moja ona, ona ima...
00:27Moja Ema, znate.
00:28Čijer, moja ona, ona ima momka.
00:30A kada ima momka, logično da ima...
00:34Mislim da mogu da izgovorim.
00:35Seksualne odnose.
00:36I?
00:37I sad kada ona ima te odnose...
00:39Znate kako, kada on nju kao da mene...
00:42Ja, ja, ja...
00:44Ne mogu ja to.
00:45Da upoznam tvojeg momka?
00:46Pa da.
00:47Zabavljamo se već mjesec dana.
00:49Voljela bi da ga upoznaš.
00:50Znaš šta? Ja ne želim da znam da imaš momka.
00:52Kao moli da ga upoznam.
00:57I ti je buraz, možeš da kenjaš, to je čudo jedno.
01:01A čemu ti to?
01:02Nećeš da upoznaš emicinog momka.
01:04Neću da ga vidim, ne pa da mi napavete.
01:06Ja sam obišao cijeli svijet.
01:07Nema gdje ja nisam bio koga ja nisam upoznao.
01:10Koje ljude, kulture, nacije.
01:12Čistiji sam kosmopolita.
01:13A brat mi je obični idiot i primitivac.
01:17Izvini, zašto idiot?
01:19Pa zato, čoveče, što nećeš da upoznaš emicinog momka.
01:21Mora znat s kim ti se dijete zabavlja.
01:24Mora znat da ti dijete ne strlja negdje, čoveče.
01:27Mora te tu interesovati.
01:29A možda si u pravu.
01:31Ne možeš biti toliko primitivan.
01:33Još ona hoće da te upozna, a s njima ti nećeš.
01:37Ema, sine.
01:39Možda bih ipak mogla da upoznam tog tvojeg.
01:42Ne znam šta bih vam rekla.
01:44Mislim, ispravno ste postupili kad ste odlučili da upoznate njenog momka.
01:47Ali sam malo zabrinuta oko motiva.
01:49Šta oko motiva?
01:51Pa vašeg čerke je očigledno jako stalo.
01:53Doba se na to jasno artikuliše kroz žalju da upoznate njenog momka.
01:57Ali ono što vas motiviše da ga upoznate,
02:00jeste želja da kontrolišete njen život.
02:02E to me zabrinjava.
02:04Doktorice, draga, moja najveća greška u životu je što sam ga upoznao.
02:09Ovo je moj dečko, Huke.
02:11Tata. Huke, Huke, tata.
02:13Gdje si, moja stariša?
02:15A, sviju. Ema nam je pričala o tebi.
02:18Glavu mi je moju probila.
02:19Ba, to ovako u noci.
02:24E, sviju moju.
02:25Ljeko si ti, brate.
02:26Ema je, uvijek bolje na starije muškarice.
02:29Se sjećate kad sam vam pričao da si spetala sa otcem svoje najbolje drugarice?
02:34Dobro večer, gospodine. Znate, ja sam tu samo.
02:36Koliko je tebi godina, čovječ?
02:38Pajete, uskoro ću da napunim.
02:39Kako možeš da pitaš gospodina za godine?
02:41To nije bitno. Bitno je da se ljudi međusobno razumiju.
02:46Nemojte tako. Seks je sastavni dio života.
02:48E, meni Boga bi nije.
02:49Znam. A ona?
02:51Dok je bila u pubertetu. Jeste vi razgovarali s njom o seksualnosti?
02:55Pa, jasno. Mislim, ono liko koliko sam mogao i koliko sam znao.
03:01Tata!
03:02Molim, sine.
03:03Šta je to siguran seks?
03:07Nisam bio baš možda najbolji pedagog na svijetu, ali trudio sam se najbolje što sam znao.
03:12Da, nezgodne su tu godine.
03:14Djevojčicama prorade hormoni, dobiju prvu menstruaciju.
03:18Mislim, samo dobijanje te prve menstruacije može da bude jako šokantno za djevojčice.
03:22Pogotovo u slučaju vašeg čerke, kad majka nije bila u blizini.
03:26A, ne, ne, ne. Kad je trebala dobiti prvu menstruaciju, ja sam nju pripremio.
03:29Bili su to dugi razgovori, otvoreno smo pričali o svemu.
03:32Tako sam ih pripremio da je ona to najnormalnije prihvatilo.
03:38Nema, sine! Pa nije to ništa!
03:40Navehni se! To će ti biti svakog mjeseca!
03:42Vjeruj, zasti!
03:44Slika je jasna. Sami ste odgajali.
03:46Mnogo strepnje se nakupilo za nju u proteklijih godina.
03:49Niste uspjeli na svjesnom nivou tu strepnju da preradite.
03:52I ona je sad počela da poprima elemente patologije.
03:57Kako je patologija? Pa tu nema nikakve patologije.
03:59Ja sam potpuno realan.
04:01Leko, vi niste upoznali tog njenog međuda huketa.
04:04Mislim, ja sam morao da se upetljam. Propade mi djete.
04:07Kaj je emrovom, brate?
04:08Zini, majke, tko je emrovom?
04:10Emrovom, brate.
04:12Emrovom, znat se vas?
04:14Emrovom!
04:16Kaj je emrovom, brate, da ste pravo puno putovali?
04:20Reci, morite me zove Emrovom, točno ću ga ubiti.
04:23Neka, pusti ga!
04:24Europa, Verona, Venecija, stara Pazova, nova Pazova, nema spuda!
04:29Vjeruj mi, brate, znači nema mjesta gdje ja nisam bio.
04:33I pa ja sam jednom putoval, brate. Jednom.
04:36Išao u Split, pa.
04:38Split?
04:39Morao preuzijet neku robu, znači onoga.
04:42Stigla pošiljka brodom. Onako me konta, znaš.
04:45Joj, nešto me steže. Ema, donesi mi viski, ali četvoru oduplijaj.
04:49Sad se četimo! Pa bio sam i u Zenicimu.
04:52U Zenicu? To su neke, vidim, egzotične destinacije.
04:55Pa ja, vidiš, jedna stvar mi nikako nije jasna.
04:57Sarajevo je glavni grad, a nema zatvor.
05:00Obiješ banku u Sarajevu, a ležiš u Zenici.
05:03Mislim, to mi fakat nikad neće biti jasno.
05:06Aj, zbim, brate, ovaj, ti si ležao u zatvoru,
05:09zato što si obio banku.
05:12Ko?
05:13Ti.
05:14Ja?
05:15Joj, pa možda, ja, ma kakiva?
05:18Ja možda izgledam, ono, pravo zera.
05:22Pa nisam budalaba da pljačkam banku.
05:25Obio ba zlatar.
05:27Pa čekaj malo, a što se zlataru pljačkuje?
05:29Ema! Četaj viski!
05:31Pa ništa, pošto su, Davide im piše, iskoristite priliku.
05:34Ja iskoristio?
05:39Pa šalim se, Davide, pa šalim se.
05:43Ili se možda ne šalim?
05:45Evo tata.
05:46A znate, Huke planira da otvori firmu.
05:49Jel? A koju firmu?
05:50Pa čekam samo u legalizaciju, znaš,
05:52da legalizuju marihuanu i kokainu.
05:54Mislim, ja se svakako tim bavim.
05:57Ali čekam da to legalizuju, da registrujem firmu.
06:00Mislim, ja sam kupio već unu fiskalnu kasu,
06:03prijaviću porez, sve, sve ću ja da plaću, sve legalno.
06:07Pa šalim se, pa šalim se, šalim, a vidi, šalim se.
06:12Ili se možda ne šalim?
06:13Ne moj, Huke, tata ne razumije tvoju šalu.
06:16Srce će ga opaliti, hajdi idemo.
06:19Hajdi idemo u kladioncu, da ti, Huke, ispuni listiće.
06:22E, slušaj, ako bude trebalo šta, bijelo, trava, bobe, sve.
06:27Sve imam, vrhun s karoba.
06:29Samo se, Huke, to brate.
06:32Šalim se, aša.
06:34Šalim se, a?
06:37Ma dobro, to je samo faza, proći će, vjeruj.
06:41Ma kakva faza, šta ako ostane trudna?
06:43Daj, molim te, ne ostaje se tako lako trudan.
06:45Šta ti ima ljudi koji pokušavaju, ima dijete, spavaju dan i noc sa ženom i ne mogu ostati trudni.
06:49Oj, ljudi, ženom je trudno.
06:52E, jesi našo moment, kad ćeš nam to reći?
06:54Hem koristili zaštitu, hem imuo seks jednom u tri mjeseca i ona ostane trudna.
07:00Ne može se ostati trudan, a? Šta ako se meni desi ovo sa trudnoćom?
07:03A ne možeš ti ostati trudan.
07:05A ne ja, ko nju ima?
07:06Ti samom da ostaneš trudan.
07:08A ne samom, s Huketom.
07:10Huke?
07:12A je to momak simpatičnog imena?
07:21Tata, divne vijesti!
07:23Šta je bilo?
07:24Huke, ja čekam o bebu.
07:26Trudna si?
07:27Nisam ja, Huke je trudan.
07:29Huke!
07:35Ritmno vas!
07:37Doktorice, to je bilo ono kad sam vas nazvao da dođem.
07:40Morao sam da vas vidim jer sam potpuno na sebi.
07:48U dva ujtru.
07:50U dva.
07:51Šta je to jutru ujtru?
07:55Šta to, frajer je čoveče, budio psihijatricu.
07:58U dva ujtru da ga saslušiš.
07:59Morao sam, ljudi, situacija je katastrofalna.
08:01Situacija je za poluditi.
08:03A to zbog onog Eminog gospodina, jel?
08:05Jok, zbog pada stanmada u Norveškoj.
08:07A da je sad frajer u šmeta, razumiješ?
08:10To je momak kao deset godina stariji od njega.
08:12Nije problem što je stariji, ona je uvijek ganjala starije momke.
08:15Ovo je jalijar, štiler, bandit, šumski razbojnik.
08:18A dobro, bapa, dobro, nije to sad kraj svijeta, šta?
08:21Pa jes, tako je, bapa.
08:22Kako je meni, ljudi?
08:23Pa meni žena trudna.
08:25I to blizanci.
08:26Blizanci?
08:28Evo, evo, evo.
08:29To je Jerika.
08:30Jerika.
08:31Ne bih rekao da ovo govori, jer oće od nama.
08:33Ja, ja, ja, zaporavio sam.
08:34Evo, ljudi, šta je vama, jeste normalni?
08:37Pa ja sam najeb'o.
08:38Znate, dobro da imam diskuserniju i još plus hemoroide.
08:42Pa šta ima veze? Što imaš hemoroide, nećeš ti rađati.
08:45Ne smiješ ništa teško dizati kad imaš hemoride.
08:48Hemoroid pri naporu ima tendenciju da se prošeta iz debelog crijeva.
08:53A ja treba po cijeli dan da teglim blizance, evo.
08:56Evo.
08:57E, mumci, vratio mi se Buraz.
09:00Ja, ona iz Holandije.
09:01Jest, Kerim.
09:02Diplomirao, doktorirao, magistrirao, sve završio i sad se vratio.
09:07Pa vidiš da nije normalno.
09:08Pa zna li on da je medicijska zaštita u Holandiji jedna od najboljih u svijetu?
09:13Ma zna on to. Nego je bio u nekoj vezi tri godine.
09:17Ljubav, romantika, onda dobio korpu i sad je malo depresivan, zato se vratio.
09:22E, Miro.
09:23E, Kerime. Mi sad baš...
09:26Slušaj, ovo mi je raje da vas poznam. Aleš.
09:29Dr. Filus.
09:30Brago mi je.
09:31Njegov brat, Miron.
09:32Miro, živje.
09:33Kerim, brago mi je.
09:34Jeremija.
09:35Kerim, brago mi je.
09:36Hoćemo u kafu?
09:37Hajmo.
09:38Bilo mi je drago.
09:39Vidi glas.
09:41Ma fin je.
09:42Ma jasna nego je fin. Ne znam što jema nije ovakvog nekog našla.
09:46Jez, deset godina stariji od nje, a nekako je fin, pa je čist, pa je obrazovan, pa sve.
09:51Pa probaj.
09:52Šta ja probam?
09:53Pa probaj da spojiš jemu i njega, bolan, šta šta je.
09:57Cura se u tim godinama brzo prebaci.
09:59Danas je zaljubljena onog mutanta Huketa, sutra u intelektualca Kerima.
10:04To ste tri godine.
10:05Mudro ozboriš, bolesni čovječe.
10:08Čekaj malo, zašto bi ti se uopšte miješao u Emijin izbor i njen život?
10:12Zato što sam joj otac.
10:13Zašto bi se miješao?
10:14Idem.
10:15Gdje?
10:16Idem da ga pozovem na večeru.
10:18Večeras ću ga upoznati s njom.
10:20Miješno, ajke, sjeti ući.
10:21Miješno, sjeti ući.
10:22Sjeti ući.
10:23Sjeti tu, kretijeno jedan, sjeti tu.
10:25Šta ga ti još ložiš, kretijeno jedan?
10:27Ja ne mogu više da ga slušam, čovječe.
10:29Pa imam dosta moji probleme, a još treba da slušam njegove probleme.
10:33Kada on zna šta znaći, ima blizance.
10:35E, sam ti rekao da je Sonja trudna i da nosi blizance.
10:39K'o tebe na večeru?
10:40Pa da, mislim, tek smo se upoznali, ali baš zato.
10:44Ma znam, ali nisam ti ja baš najbolje društvo.
10:47Nedavno sam izašao iz jedne duge veze i nekako sam baš depresivan.
10:50Pa baš zato, treba da se opustiš.
10:53Najbolje lijek da čovjek zaboravi staru vezu je da se upusti u novu.
10:58Ma znam, ali nije to tako jednostavno.
11:00Ne znam, nikad ne reci nikad.
11:03Možda baš večeras kod mene se zbliži s osobom koja će ti promijeniti život.
11:08Ma šta ja znam.
11:10Ma dobro, može, vidimo se večeras.
11:12Otlično, otlično.
11:14Reci mi, Kerime, šta ti misliš o razlici u godinama?
11:18Kako misliš?
11:20Pa ono, kada jedna osoba od druge starija jednom deseta godine.
11:23Ma ne mislim ništa, godine ne trebaju da budu uprepre kao sve ljudi voli.
11:27Super si, Kerime. Super.
11:31Jesu možda za neku kafu ne popijemo?
11:33Može, može.
11:36Pa ti krifli.
11:37Iako ono...
11:38Čuti, neke samo sa ženskom i to je neki napradak.
11:42Sjeti, Kerime. Sjeti.
11:46Na prvi pogled mi smo ti bezveze društvo,
11:48a kada vas malo bolje upoznat, shvatit ćemo obični šupčić.
11:53Cviraš li nešto, Kerime?
11:55Sviram plavir, a pomalo gitaru.
11:58Šta sam vam rekao, divan momak.
12:00Džejta, ja sam nešto mislio, onaj, konto sam.
12:03Što?
12:04Ali mi nije podmoranje stvarno.
12:05Ako si ti slobodna, ne znam, večera, sutra, za mjesec, dva, tri,
12:09dođi mi na neku večeru.
12:11E, znaš kakvu pekaru znam ja?
12:13Imaju kifle, to, klizne, krozgrilo, kao italijanski sladulje.
12:17Pa može, nemam ništa planirano za večeras, može.
12:20I, izvini.
12:22Halo?
12:25E, čao, šta imam?
12:27Imam već neki dogovor za večeras,
12:29ali, ne znam, mislim da neću bit problem da izađemo svi zajedno.
12:32Da, hajde, čujimo se kasnije, zovem te kasnije.
12:34Hajde, čao, čao.
12:35Šta, je li neki problem?
12:37Ma nije, nego, znaš, ja sam bliznakinja,
12:39mi smo jako vezani, pa, ne znam,
12:41bi li bio problem da izađemo svi zajedno, utro je.
12:44Utro je?
12:46Utro je, utro je.
12:48A, nikakav problem, da paču.
12:52Idemo prvo na kifle, kasnije,
12:54gdje nas Rijeka odnese.
12:56Aj, super.
12:57E, pa, momci, ja idem.
12:59Gdje ćeš?
13:00Idem kuće, spremim večeru za večeras.
13:02Uspjeću kupiti svijeće, mišljave štapiće,
13:05napravit ću atmosferu, bolim glava.
13:08E, idem i ja.
13:09Dobro. Gdje ćeš ti?
13:10Idem da pregadam pakaš.
13:12Joj, pa juče ga je pregled.
13:13Čuju jučer, pa pusti ti njega, sine kerebe.
13:16Nikad ne zna šta se preko noći može desit pakaš.
13:19To je najosjetljiviji organ.
13:20Nema zdravih, ima samo nepregledalnih.
13:23Kereme, vidimo se.
13:25Vidimo se.
13:27Zvini, molim te za mog brata,
13:29što je tako nastrtljiv prema tebi, znaš?
13:31A ne, nije uopšte.
13:32Baš mi se sviđa što je tako neposredan.
13:35Čudi me samo kako se sve tako brzo pročulo.
13:38A daj, kereme, pa ti zaboravio da je ovo čaršija,
13:40pa prneš na bistriku, ustareš na vratniku, jel?
13:44A šta se to pročulo?
13:45Pa to, da sam ja...
13:48gej.
13:50Šta si ti gej?
13:51Ma ja?
13:52Mislim, tek sam dva dana ovde,
13:53a tvoj me brat već zove na večer.
13:55Ti misliš da je on tebe zvao na večeru zbog tebe,
13:59u stvari zbog njega, jel?
14:01Čigledno je da Aleš znao da sam gej.
14:03Što bi me inače zvao na večeru, i to romantično?
14:06Lagana muzika, mirišljevišta pječe,
14:08oj, sav sam se naježio.
14:09Jasno mi je stavio da znanja da mu se sviđa.
14:11Kereme, ja mislim da si i zabrio.
14:15Ti njega nisi jednostavno dobro shvatio.
14:17Ma sve je jasno.
14:18Čak me je pitao da li mi smeta razlika u godinama,
14:21to što je on malo stariji.
14:23I znaš što je još rekao?
14:24Kaže da je najbolji lijek da zaboraviš jednu vezu,
14:26je da se upustiš u drugu.
14:29Tačno je i tako rekao.
14:30Ne znam kako da te kažem,
14:31ali mislim da je ovo važno jako.
14:33To što on tebi govorio, razumiješ,
14:35nije moj brat Aleš,
14:36nego moja bratična Ema.
14:38Šta Ema? Šta Ema?
14:40Ma pričaj me.
14:42Pričaj me.
14:43Dođi samo da ti nešto objasnim.
14:45Ne, ne, ne, dođi.
14:49Čakaj.
14:50Sam znao da moram da se vratim,
14:51da ne bi ti nešto uspio.
14:53Ma ne, ja sam samo želio tebe.
14:55Ma ti si želio da se nisam vratio,
14:56ti bi pokušao nešto da usviraš.
14:58Ovo u vezi kjerima i jemice.
14:59Čuju ću moje stvari koje ti ne znaš.
15:01Lučnik, šta ćeš da mi kažeš?
15:02Nemaš ti ništa meni da kažeš,
15:04nego sjedni tamo i čuti,
15:06ponašaj se kao da si normalan.
15:08Je ti jasno?
15:11Tako je, bit će sve onako kako si ti rekao.
15:13Baš tako, idemo.
15:15E, tako buraz, sve smo se dogovorili.
15:18Vidimo se kjerima.
15:19Ćao.
15:22Ode Aleš.
15:23Ode.
15:24I šta si rekao?
15:25Rekao si da imaš nešto važno da mi kažeš za Aleša.
15:28Da, da, da, to sam želio reći,
15:30da ovaj, kad kreneš kod njega na tu romantičnu večeru.
15:34Ja?
15:35Obavezno mu kupi cvijeće.
15:37Voli i cvijeće mu.
15:38A ne da voli, nego cvijeće mu je fetiš, vjeruj mi.
15:41Pogotovo crveni i karamfilni.
15:43To će ga oborit s nogu, vjeruj mi.
15:45E, moj kjerime,
15:47nemaš pojma koliko je meni drago
15:50što će moj brat napokon imat pravog partnera.
15:53I drago mi je što ćeš mi ti bit snag, zet.
16:02I ti ništa nisi pričao.
16:04Što ti, kako si mi rekao da ja ušutim, ja sam ušutio.
16:07Imam neki osjećaj da će ovo biti divno večer.
16:10Nadam se.
16:12Šta ovo fino spremaš za večer?
16:15Repovi škobalja u sosu od bijelog vina sa šafronom i kakaonom.
16:19Uf, ja tamo misla da idem vani.
16:22Vani? To ne dolazi obzir.
16:24Ti večeras ostaješ ovdje.
16:26Dolazi nam na večer u jedan fin i mladi gospodin.
16:28Kakve ja imam veze sa tim?
16:30Imaš, imaš, ide kako.
16:32Emice, mislim stvarno da je dobro da ostaneš na večeri,
16:35jer to je prilika koju ne smiješ propustiti, vjeruj mi.
16:38To je, mislim, dobro i za tebe i za mene.
16:40Slušaj, Amidžo, vidiš kako je on pametan.
16:42Šta za tebe? Pa ja tebe nisam planirao.
16:45Znam da nisam planirao, ali ja nisam želio propustiti takvu priliku
16:49da vidim razne situacije, razumiješ?
16:51Zato pripremi još jedna seta njira i jeseg, ajde.
16:54Dobro, nije problem.
16:56A ti, nemoj da ti padne na pamet da negdje ideš večeras.
17:01Evo ga.
17:02Daj malo srediti tu frizuru, vidi kako si čupava.
17:04I ovo, ovo malo rame tako spusti, fino to.
17:07Odmah!
17:10Šta je ovo me majke ti?
17:12Slušaj, iz Holandije je stigoo Nerijim brat, Kerim se zove.
17:16I?
17:17I sad tvoj otac hoće da spari tebe i Kerima zajedno.
17:20Ali ima jedna stvar koju tvoj otac ne zna o Kerimu.
17:23Tačan kao sad.
17:25To volim kod ljudi.
17:27Ne volim da kasnim, to je nekulturno.
17:30Karamfili, to je omiljeno Emino cvijeće.
17:34Emino?
17:35Ema, pa da, to je moja kćeljka.
17:37Ajde, izvoli.
17:39Lažeš.
17:40A daj, kad je tebi Amidža išta lago.
17:42Onda ne smijem to da propustim.
17:44Izvoli Kerime.
17:47Moga brata Mirona znaš.
17:50A ovo je moja kćeljka, Ema.
17:52Ema, drago mi je.
17:54Kerim, drago mi je.
17:56Karamfili.
17:57Vidi kako je Kerim donio divne karamfile, a?
18:00Hvala, divni su.
18:01Ema, si ne idi i odnes ih tamo u vazor da se ne osuše.
18:05Ono, požava karamfile.
18:13A što ga neko slaži?
18:15A, ja volim da ga slažem.
18:19Sjedni, Kerim, sjedni.
18:22Ja moram donijeti još jedan tanjir pošto je Mirone planirano
18:25Ovo je ostalo na večeri, a ti, Mirone, sipaj Kerimu vinu.
18:30Iskladem su svićama.
18:33Si u ple?
18:40Nisam znao da Aleš ima kćerku.
18:42Ma dobro, Kerime, nemoj se odmah ljugutiti, to je kćerka iz njegovog prvog propalog braka.
18:47Pa dobro, što se onda ženija ako je gej?
18:49Jo, Kerime, ti stvarno predugo živiš u Holandiji, znaš?
18:52Balkan, on je morao imati jednu normalnu vezu zbog Mahali.
18:58I kad je izašo iz ormara?
19:01Mislim, kad su odlučili na taj korak da je obznan i da je gej?
19:06Čim ga je žena uhvatila sa poštarom, razumiješ, u kući,
19:10na dijelu, nakon toga je to puklo i on je poslije toga obznanio svima.
19:15Joj, znam takve slučaje.
19:17Ljudi, kad izađu iz takve veze, osjete se slobodni.
19:21Slobodan. Može vina?
19:23Može vina.
19:25Znači, sviđa ti se ovaj?
19:28Pa mora se prizna da je zgodan.
19:32Znao sam ja da će ti se svidjeti.
19:34A ne Miron koji kaže, nije on za emu, bla bla, on je ovakav, on je onakav.
19:38A ja znam što je dobro za moje dijete, to mi je posao.
19:41Hvala ti, tato.
19:43Hvala ti što si organizovao sve ovo da ga upoznam.
19:47A to je moja obaveza.
19:49A svi da kakav je lijep, visok, svira klavir, svira gitaru.
19:55E, ajmo mi tamo da onaj Konj Miron nešto ukjenja, a?
19:58Ajde.
20:00Evo i nas dvoje.
20:05Sjedite tu.
20:11Evo ti tanje.
20:12Tanje.
20:14I?
20:16Jerime, kako je vino?
20:18Odlično.
20:19Baš mi Miron pričao vremen kada si otkrio kosi.
20:22Otkrio kosa?
20:23Ma da, ovo, kako si prekinuo sa Emicinom majkom, pa poslije toga.
20:27A da, da, da, strašno. To je bila jedna grozna faza.
20:30Znaš, svi ti pritisci, pa familia, pa Emica mala.
20:34To je bio užasno.
20:35Mogu misliti.
20:37Al ti je sigurno bilo drago što si odlučio na takav korak.
20:39Ma ja, ja sam odjednom osjetio slobodu.
20:44Da, o tome sam ti govorio, Kerime.
20:47Jer, mislim, taj život sa Emicinom...
20:49Ti je, Emico, prošti, ali život sa Emicinom majkom bio pravi pakal.
20:52Ona nikad nije bila kod kuće. Ja sam više vidjela poštara nego nju.
20:56Mislim, srećom, sve je to kratko potrebalo.
20:59Mogu misliti. Znam ljude koji imaju isto takvu iskustvu.
21:03Tata kaže da voliš muziku.
21:05Volim muziku.
21:06Super. Moj tata ne bi podnio da neki moj momak sluša narodnu muziku.
21:11Ili njegov.
21:13Šta njegov?
21:14Tvoj prijatelj, znači, Emicin momak tu.
21:17Da, meni je seljak luka...
21:18Dovde.
21:19E, ljudi, ja sam neki dan bio na koncertu Rolling Stonesa.
21:22Nemoj da pričaš.
21:24Pa ja obožavam Rolling Stonese.
21:26Emica je odrastao na njihovoj muzici.
21:28E, koliko samo imaju godinu, a kako se sjajno drže.
21:31Yes.
21:32Mene kad bi neki od njih pozvao na večeru, ja bi izašao s njim majkimi.
21:35Vjeruj mi, mnogi bi pristojili.
21:37Jo, večera.
21:38Ja zaboravio repove škobalja u sosu od šafrana sa kakaom.
21:42I odozgo papaja, mangovi, suke šljive sa malom njekom.
21:51Što se super zabavljamo.
21:55Divno, dvije curice.
21:57Šta je tu divno?
21:58Iste dvije curice.
22:00Pa ti, ženska u kući, ženska glava, šta ti je?
22:02Šta ti je?
22:04O, evo, odmah me probriznoje.
22:05Izvini, molim te, moram u bjecu, imam malo sunje.
22:14Ah!
22:16Daj mi ovo, burazeru.
22:17Jackson's five.
22:19Valjava stajling.
22:20Fenomenalan.
22:22A za kog si se ti to skockao?
22:24Imam sudarske dvije sestre.
22:26Opa.
22:27I to, pazi, ovo, blizankisu.
22:28I ovo, kad budem rekao Jeremije i frer će crć zaopravi.
22:32Znači, smiješiti se seks utroje.
22:34Tri dejarance.
22:36I to, u toj konstalaciji, one su deja za bijantrice.
22:40Očisti onaj stul.
22:41Dolazim.
22:49O, pa čez Čermaja, šta ima?
22:53Oho, što si ti tako ushićen?
22:56Ushićen, burazer, ushićen. Čekam bliznakinja.
23:01I ti.
23:02Kako ja? Ko još čeka bliznakinja?
23:05Pa ja.
23:06Otko te bliznakinja?
23:07Pa, desilo se mi.
23:09O, Jerane, pa kako mi se ne da, da ti vadi mast.
23:13Jako on tam rekao, kad kaže mu informaciju, crćeš od zaviste.
23:16Što ću crći od zaviste?
23:18Treba da te sažaljevam, ko i sebe.
23:21Čekaj, Kifro, s kim ti čekaš bliznakinja?
23:25Kako s kim čekam, čovječe, sam čekam.
23:28Kako, onaj, kako misliš, Kifro, sam čekam.
23:32Fino sam, šta će mi ko drugi jebam, pa trojena si, dosta je.
23:36Majke mi, Kifro, ja tebi ništa ne kontam.
23:38Što ima to da se konta, dragi Jeremi?
23:39Evo, evo, s kim ti čekaš?
23:41Ja čekam sa Sonjom.
23:42Sa ženom svojom.
23:44Četvoro će vas biti, jel?
23:46Četvoro, Kifro, Sonja, ja i njih dvije.
23:50O, čovječe, znam ženu, pa ja nisam znao
23:53da te jefinitete, ona ga je.
23:56Pa vi ste slatko hranivali s dvije pravoga.
23:59Ja nisam znao da je Sonja tako liberalna.
24:02Po čemu liberalna?
24:04Pa tako, pa ovo, bit ćeš ti i tvoja žena i još dvije bliznakinje.
24:07To je tačno, to si u pravu, Kifro.
24:09A čekaj, šta je s tim tvojim bliznakinjama, kako?
24:12Pa vidi ovako, znaš, poznavam ja jednu trebu,
24:15a onda ona insistira da nam si preključi njena sestru.
24:20Šta ću, brazor, takvi su mi kapacitete.
24:23Ej, Kifro, možda sam ja sad malo restresen ovako,
24:26ali majke mi na tebe ništa ne kontra.
24:29Out of our heads, Rolling Stones i 65.
24:32Ovo mi je najdraži album, odrastao sam uz njega.
24:35Nemoj da pričaš, pa to je i moj najdraži album.
24:38Ja sam emitio spavljivu satisfaction.
24:41I can't get no satisfaction.
24:45I can't get no satisfaction.
24:48Ja ne mogu više crkvići od svega.
24:51Čući vam ona sad nije najzanimljivije, vjerojatno.
24:54Satisfaction.
24:57Brian Jones je svirao na ovom albumu.
24:59Joj, kakva je to posta bila.
25:01Brian Jones, Keith Richards, Ian Stewart, Mick Jagger,
25:04Bill Wyman i veliki Charlie Watt.
25:07I Charlie Watt si je bio gigant.
25:09A znaš li ti da je Ronnie Wood bio Raja sa Richardsom od prvih dana?
25:13Nemoj me jebati.
25:15Emice, znaš li ti da su Wood i Richards bili jarani?
25:19Emica zna sve o stonsima. Ona razbija stonsima.
25:22Ališ. Ališ.
25:24Ja mogu nešto da te pitam, ako nije nezgoda?
25:27Pitaj, šta god, Kerim.
25:29Jesam li vidio ja o čemu se ovdje radi?
25:31Jasne su tvoje namjere. Ti si veoma otvoren čovjek.
25:34Kerim je. Ja jesam otac.
25:36Ali sam veoma otvoren.
25:38I ja jesam možda malo navalio, ali...
25:41Ti izvini.
25:43Ne, nije problem. Čak naproti.
25:46Nego, jel misliš da bi se nas dvoje malo kasnije mogli izdvojiti?
25:52Nasam?
25:54Ne brini, sredić je to.
25:58Šta?
26:00Moram do toaleta.
26:01A, no, da, da.
26:03Zadnja vrata, lijevo.
26:14Ema, sina, ima tata nešto da ti kaže.
26:17Reci.
26:18Kerim je upravo pitao da mu sredim, da vas ostavim malo nasamom.
26:23I ja i on.
26:24Pa ti i on, pa da.
26:26Jel baš tako rekao, ona i on?
26:28A da. Ti i ja idemo do biblioteki, a neka djece malo nek se porazgovaraju.
26:32Izvini, brate, ja mislim da Kerim kad je to rekao nije mislio na emu.
26:37Ne, nego je mislio na mene.
26:41Šta je smiješno?
26:42E, sad si pogodio.
26:44Pa najbolje onda, Ema, da ti i ja idemo da ostavimo tvog oca i Kerima da se malo ispričaju, jel ne?
26:49Čega idete? Šta pričaš ti?
26:51Ima, ima jedna stvar, brate, koju ti nisam rekao, a vezana je za Kerima.
26:57Koja?
26:58Kerim je gej.
27:01Pa daj, šta lupaš?
27:02Tata, on sve vrijeme misli da si ti ovo organizovao da biste se vas dvojicam, ono...
27:07Satisfaction.
27:10Nas dvoje smo ovdje očigladno višak, tako da...
27:14Ćao, tatice, idemo mi.
27:17Vidimo se, Kerim.
27:18Ćao, tatice.
27:20E, idete.
27:21Pa idemo mi, znamo kad smetamo.
27:24E, pa zete, drago mi je što si dao.
27:30I čuvajte se, niste djece.
27:40Ti ih baš odmah zamorio da odem.
27:44To ti govorim, ba, ušijem sam s jednom trebom koja ima sestru bliznakinju,
27:48pa ih večeras odim na kifla, a poslije...
27:51E, kifla!
27:52E, džana!
27:53E, čak! Evo, ovo mi je brat Džanan.
27:57Brate, pa zar niste i rekla da ste i blizanka?
28:01Pa jesam, mi smo dvoječani blizanci.
28:03Moj, Džanane...
28:05Pa šta je to?
28:07Džanane!
28:08Pa šta je? Jel idemo na te kifle, il ne?
28:10Ajde, kifla, šta si ukipio tu?
28:13Pa vodi Džanane na perec.
28:17Znači...
28:19Ti nisi?
28:21Nisam...
28:23Gej.
28:24Izvini.
28:26Mislim, ovo je sve jedan nesporozum.
28:29Tako si čist, tako si.
28:31Uredan, pedantan.
28:33Mirišeš.
28:34Bio sam siguran da si...
28:36Gej.
28:38Pa nisam, na žalost, izvini.
28:40Mislim, na sreću.
28:42Nemam, nemam ja ništa protiv vas, Geo, ali...
28:45Mislim, ja to i poštojam, ali ja sam straight od kad sam se rodio.
28:52Ništa je tu onda...
28:55Izvini ti.
28:56Ma ne, izvini ti, ja sam kriv.
29:00A da popijemo mi...
29:02Da popijemo mi pojedan viski, a?
29:04Može, popićemo mi pojedan.
29:07To je sve zbog ove moje eme, znaš.
29:10Ona se zabavlja sa nekim probisjetom.
29:14Ja to nisam mogao izdržati pa sam tako ovo smislio.
29:19Izvini.
29:21Šta ti kažem.
29:27Ajde, živio ti meni.
29:28Živio.
29:35Aleš.
29:37Da.
29:39Ti si mene odabrao za svojeg čerka, je li tako?
29:43Da.
29:44Znači, ja se tebi na nekom nivou sviđam.
29:49Pa, valjda.
29:58A što...
30:01Što ti ne probao sam...
30:04A? Na ovo iskustvo.
30:07Nikad neće znat da li ti se nešto sviđa da ga ne probaš.
30:18Jo.
30:19Jo.
30:21Dobro, daj samo sad.
30:26Dušo.
30:28Jesi to nešto ružno sanjio?
30:34Ne.
30:44Izvinite.
30:45Izvinite, doktorice, što vas budim.
30:47Aleš, vjedu si.
30:50Znam, znam da je kasno, ali...
30:52Vrlo je važno.
30:54Mogu li doći samo na pet minuta?
30:56Molim vas.
30:57Ti nisi normalan.
30:58Ali stvarno da ti objasnim.
30:59Ja neću još nikada te vidjeti u svojem...
31:01Ali nisi sve shvatila.
31:02Ljula!
31:03Šta je bilo?
31:04Ništa.
31:05Raskinula sam s onim kretenom Huketom.
31:07Ozbiljno?
31:08Znaš šta je večera suradio?
31:09Organizovao je borbe pasa, e!
31:11Borbe pasa!
31:12Nemoj da pričaš.
31:13Koji kreten?
31:14Ja sam odmah znao da je on kreten.
31:16Bolje mu je da mi više nikada ne izlazi na oči.
31:20Da se bar nešto lijepo desi.
31:23A ti?
31:24Šta ja?
31:25Pa kako tvoja veza?
31:27Koja veza?
31:28Kerim i ti.
31:30Jeste li raskinuli ili ste još skupa?
31:32A, Kerim i ja.
31:34Prš!
31:35Džubrijedno malo!
31:41Hej, hej, Kifla!
31:42Jesi vodio Dženane na perec?
31:45Jeremija preključi mi se na izduvni otvor.
31:48A ti, Aleš, nisi mi rekao kako mi je zet.
31:51Mislim, kako je prošla večera sa Kerimom.
31:54Mogu li ti malo da večeraš kod Kifle na izduvnoj grani?
31:57Jerane, moje, ovo men stvarno nije jasno.
32:00Blizanc, a djevce u horoskopu.
32:03Men tu nema logike i nekakve.
32:05Kifla, daj podirit!
32:07Odbroj!