Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
عشق مشروط

ادا که تمام امیدهای خود را در زندگی به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات روبرو می شود که بورس تحصیلی او را برای تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه وانمود به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند. اگر چه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.

بازیگران: کرم بورسین، هانده ارچل، نسلیهان یلدان، اوریم دوعان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولجینلی‌اوعلو، علی جان آیتکین، سارپ بوزکورت، سینان آل‌بایراک، سینان حلواجی، سینا اوزر، دوعا اوزوم، عایشه آکین، احمد افه متک‌اوعلو و مایا باشول.

Category

📺
TV
Transcript
00:00بله انگین
00:07آه
00:12آه آه تو شرکت مشکل هست
00:17مشکلی نیست خواستم صدا تو بشنبام دادش
00:19نه فهمیدم
00:20فهمیدم ولی انگین جلوی مشکلات باید گرفته بشه
00:24ندادش مشکلی نیست مشکلی نیست دادش نیست
00:27باشه نگره نباش مشکل رو حل میکنیم میامن
00:32الو
00:33الو
00:34نه
00:38نه یه مشکلی هست
00:41پس اینجا جده میشیم
00:46تو هم با من بیا بعد شرکت میبرمت خونه
00:49نه نیازی نیست
00:50ببینه دا من شام میخوام ببرمت بیرون
00:52یه خورده
00:53یه خورده عجیبه یو هز زندگیم بری بیرون
00:56سرکن
00:58نیازی نیست
01:00تموم شد
01:01به نظرم کشش ندیم
01:03میخوام یه جوری
01:07جواب خوبیاتو بدم ولی نمیذاری
01:10حد اقل با من بیا
01:11بریم شرکت
01:14بعد میبرمت خونه
01:15باشه
01:15نکنه بدون من نمیتونی زندگی کنی
01:20آره شاید یه اخلاقی دارم که مردم باش عذیت میشن
01:25یلا خواهش میکرم
01:27بیا با من
01:29بیا بریم
01:31بیا با من بریم
01:32باشه منم با بچه ها خدافزی کنم
01:35آره
01:36آره دیگه بفرمی
01:37تو هم میتونی
01:43من برای اینکه مدیر این شرکت به شم تلاش کردم
01:47و این سنبال شروع کننده این کاره
01:51یه نشونه است
01:52نشونه چیه
01:53تو چرا وارده تفکرات بلند پرفازانه من میشی
01:58من چه میدونم نشونه چیه
01:59لیلیا
02:01میشه بیان
02:02الان میام
02:03آقا اینگین
02:04بفرمایی
02:08لیلیا اگه پیشنها دیبرد شده
02:10بفرمایی
02:11میخوام وقتی اردم از این شرکت رفت
02:15تو به جاگه اون برگ من منشی بشی
02:17نظرت
02:18به نظرم
02:19اینطور که از استرس سرکانم خلاف بشی
02:22نه
02:22آقا اینگین
02:24همین که آقا سرکان تو این شرکته
02:26من نمیتونم کار کنم
02:28همش استرس میگیرم
02:29آقا اینگین
02:30حالا که داریم حرف میزنیم
02:32من از شرکت اخراج شده
02:34بودم اون چی شد
02:35لیلیا چن
02:37باگه در مورد سرکان یه چیزی بیتونی
02:39کسی که توی زندگی سرکان هستن
02:42عمران از زندگیش برم بیرو
02:43هره دوست داشتنش رو نشون نمیتون
02:46اون بدبختت بیکن
02:47یعنی میگی که بدبخت شدم آقا اینگین
02:49من درست شدیدم آره
02:51من تا آخر عمرم اینجا
02:53یعنی اینجا
02:56این راحت شدم
02:59اینگار باید سرنوش خودم رو قبول کنم
03:02نکنه دیوونه میشم
03:04چون که آروم شدم
03:06آره ممنونم آقا اینگین
03:09ممنونم
03:10همه چیو شنیدم
03:19نه تاره خدا بشنا مگه چی میشه
03:21چی شده میخواین یه راحت بشین
03:22میخواین یه افزارده بشین کدومش
03:24سلامه داشتون خوش اومد
03:31ممنون اینگین
03:32آقا سرکان
03:33هفته یه بعد کنفرانس داریم
03:36دو نفر ریزرف کنم
03:37آره ریزرف کن
03:38اینگین
03:39باید در مورد مشکل من حرف بزنیم
03:42زود
03:42مشکل؟
03:45اینگین یه مشکلی داریم بیا
03:47ما قهفه بخوریم
03:52بیه بخوریم
03:54جرگا چیه؟
03:57مشکل داریم
03:58ادا داره میره
03:59کجا میره؟
04:00داره از زندگی ما میره بیرون
04:02به خاطر همین بهش یه پیشنهاد بده
04:04که مجمور بشه توی آفیس بمونه و کار بکنه
04:07چه پیشنهادی؟
04:10داداش به خدا این مدز میکانیکیت منو خسته کرده
04:13اینگین نمیفهمی؟
04:15گفتم داره میره
04:16داره میره
04:17زندگی ما داره میره بیرون
04:19به خاطر همون باید بهش یه پیشنهاد بده
04:21که قبول کنه و اینجا بمونه
04:22با من نمیخواد کار کنه
04:24فهمیدی؟
04:24تو پیشنهاد بده
04:25با تو کار میکنه
04:26زود باش من این ازت میخواد
04:28بابا من الان یه حویی چه
04:29پیشنهادی به دختر من تو بده
04:30اینگین یه پیشنهادی بده
04:31مقام خودتو پیشنهاد بده
04:33به من چه؟
04:34اوهو
04:34ها چیه؟
04:36ببین منو
04:39نکنه تو میخواه اگر
04:40به سلین جفابه مصبت بدی
04:43اینگین الان چه ربطی داشت
04:46چه بدونم چه ربطی داره
04:47وقتی اینطوری میبینم ات میترسه
04:49اینگین مشکل داریم
04:50خواهش میکنم یه پیشنهادی بده
04:52یه کاری با کن
04:53پیشنهاد؟
04:54شکر کنم
04:54یه چیزی میگه و بعدش مثل دیبونه ها میزرگا میری
04:57آخه شکر کنم چه پیشنهادی بهش بدم
04:59ادا
04:59میگم باید تو تراحی گرفت یه تغییراتی انجام بدی
05:04لیلا آیدل خانم انجام بده بهتره
05:07چرا؟
05:08چون که من دیگه شرکت نمیام
05:12بگو شخی میکنم
05:15ادا نه
05:18اگه منو دوست داری بگو شخی میکنم
05:21من بدون تو نمیتونم سرکنبلاتو تعمل کنم
05:23نمیتونم استفان بدم خواهش میکنم نرو
05:26میتونی لیلا میتونی
05:27من چند تو روش بهت یاد میدم
05:29میتونی واقعا میگم
05:31لیلا میخوام یا چیزی بپرسم
05:35سرکن کجا میخواد بره
05:38لندن
05:40گفتی دو نفره انگینه
05:43سلین
05:49نمیدونم چرا سلین خانم میره لندن
05:54مگه نمیخواد ازدواج کنه
05:55فکر کنم نمیخواد
06:00مگه نمیخواد
06:30دختر من چقدر سادم
06:33من چرا اینقدر سادم چقدر زودگوله این مردو میخورم
06:36چی شده؟
06:39هفته دیگه با سلین میخواد بره لندن
06:41یعنی عروسی نمی کنه
06:43آشتی کردن با هم به توافق رسیدن
06:45ولی به من نمیگه
06:47ایدو جونم من الان باید برم جلسته
06:49وقتی اومدم پیشیتون وقت با هم حرف میسنیم
06:52تو هم زیاد پیشش نمون باشه برو
06:54نمیتونم برم
06:56نمیتونم برم لالت بهش
06:59چون آخرین روز و آخرین بار قراره ببینم
07:02ش نمیتونم
07:03من چرا این کارو با خودم میکنم؟
07:07باشه کیفم و برمیدارم و میرم
07:09میتونم با هم دیگه صحبت کنیم؟
07:29جونم انگید
07:34میتونم یه پیشنادی برات دارم
07:37برات مهم نیست
07:39ولی یه کار خیلی خوبیه ها؟
07:40نمیخوام
07:41ادا هنوز نشنیدی که
07:43اینگین برو به سرکان بولاد بگو
07:46نمیتونه من ها اینجا نگه داره
07:48الو
07:50بله منم
07:52بله من بودم
07:55بله درسته میتونم برم
07:59واقعا؟
08:04بله بله ویسام دارم پاسپورتم دارم
08:07واقعا؟
08:09خیلی ممنون
08:11البته همه چی آماده میکنم
08:14روز خوش بازم ممنونم
08:17ادا جونم
08:20یه لحظه گوش میدی
08:21سرکان و من و
08:24کل شرکت میخوایم
08:26تو اینجا کار کنیم
08:27میخوایم اینجا بیمون
08:28نمیشه انگیم
08:29میخوایم برم ایتالیا
08:31برای تحتیلات؟
08:34برای درست
08:36چی؟
08:38بلاخره چیزی که خواستی شده
08:42تو درست تو تو ایتالیا تموم میکنی
08:44من باید برم
08:45بعدا حرف میزنیم
08:46چشم میگیریم
08:47کجا داره میره؟
08:49کجا داره میره؟
08:50کجا داره میره؟
08:51ایتالیا؟
08:52ادا میشه بیایی؟
08:53ایتالیا داری میری؟
09:08ایتالیا داری میری؟
09:10آره چی شده؟
09:11چی شده؟
09:13میخوایستی به من نگی و بری آره؟
09:15شنیدی که؟
09:17تبریک میگم
09:19شنیدم یک از بهترین دانشگاه های دنیا است
09:23ممنون
09:25اصلا فکر نکردی به هم بگی ها؟
09:29تو مشکلت با من چیه؟
09:31چرا انتظار داری بهت بگم؟
09:33کی بورس تو میده؟
09:35من چرا نمیتونم بدم یکی دیگه میده؟
09:37تو هم یکی دیگه هستی سرکم
09:39نیستم ادا
09:41تو غریبه نیستی منم نیستم
09:43کل اون چیزایی که با هم تجربه کردی ملکی بود
09:47اونقدر هم آسون نیست
09:49باور کن اونقدر آسون نیست
09:51آره اصلا آسون نیست
09:53واقعا اصلا آسون نیست
09:55ولی تموم شد
09:57مجبور نیستی تمومش کنی؟
09:59میخوایی همه چیز اونجوری که خودت میخوایی باشه
10:01سلینو خواستی دیگه به دستشو بردی
10:03خب با همین دیگه
10:05منو ویل کن
10:07روحتم بذار
10:09بذار منم به خواستم برسم
10:19باشه
10:21باشه
10:23راحتت میزرم
10:31اگه یکیو میخوایی تو زندگیت باشه
10:33به جا این که بهش پیشنهاده کاری بدی
10:35میتونی یک کار بهتر بکنی
10:37چی؟
10:39باید بگی نرا
10:41فرکن
10:43من نمیتونم به کسی که میخواد بره بگم نرا
10:45من نمیتونم
10:47اینجوری اونم میره
10:49بگم نرا
10:51من نمیتونم
10:57اینجوری اونم میره
10:59موسیقی
11:09موسیقی
11:11موسیقی
11:31آیفر خانم
11:33آقا سیفی
11:35آیدان خانم کجاست؟
11:37روی اسکل هست
11:39آقا سیفی
11:43شما بد برداشت نکنیم
11:45موضوع به شما هیچ ربطی نداره
11:47ببخصید
11:49شما در جریان هستید
11:51که وقتی میخواد جایی برید
11:53میتونین به اونجا زنگ بذارین عزیزم
11:55شما بهتر از من این کارا رو میدونید
11:57رابطه های قراردادی
11:59دروغی و غلکی
12:01شما میدونستین مگه نه؟
12:03شما میدونستین مگه نه؟
12:05چی رو میدونستم؟
12:07فکر میکنی چی رو میدونستم؟
12:09دارم در مورد قرارداد
12:11بین سخرکان و ادار رو میگم
12:13میدونستید مگه نه؟
12:15باید حدث میزدم
12:17چون شما از اون آدم هایی نیستین که نامزدی بگیرید
12:19چون که علکی بود
12:21یه نامزدی علکی و سطح پایین
12:23آره میدونستم
12:25وگرنه آیفر خانوم بجبور نیستم
12:27تحمل کنا به یکی مثل شما بخوام فامیل بشم
12:29منو نمیتونین تحمل کنن آره؟
12:31اگه ادانه بود من شما رو از وسط طامی کردم
12:33ولی داره منو تحدید میکنه؟
12:35نه نه نفکه کنی داره خودشو خالی
12:37نظرتینه؟
12:39تو طرف داره کی استی؟
12:41واقعاً که متصفیم برای آربتکین
12:43ما رو دوت کرد
12:45به ملو کار داد
12:47ما رو میدود
12:48به ملو کارد
12:53شما چقدر زن و شوهر عجیبی هستین
12:56ببخشید باید یه چیزی بهتون بگم
12:59آقای آلپتکین از چیزی خبر نداشت
13:01یعنی واقعا خواست شما رو بشنسه ولی وقتی دید که ملو
13:03دیگه مهم نیست
13:05خوب قرار داد تموم شد
13:07و برادر زادتون کارشو خیلی خوب انجام داد
13:10شما چقدر مادر عجیبی هستین
13:13وقتی پسرتون این طور بازی کسیفی میکنه
13:16شما چطوری میتونین بیننده باشین ها
13:19آیفر خانون پسرم نمیذاره تو کارش دخالت کنم
13:23بعدشم برادر زادتونم زیاد حرف گشکان نیست
13:27این مسودیتم خیلی آسوم قبول کرد
13:31به اون پسرتون بگین دیگه نیا طرف خانواده من
13:35از ادا دور باشه
13:38بترسین از من
13:41میبینید وقتی قضیه کسانی باشه که دوستشون دارم
13:44چطوری دیوونه میشم
13:46متوسفم براتون آقا سیلفی
13:53اون دیوونگی رو دیدیم دیگه
14:02به خاطر مشکل چند روز پیش ببخشی
14:09سرکان یکم جزی نگره
14:10ولی من فکر میکنم بتونیم ما با همدیگه این کار رو انجام بدیم
14:14اگه اینجوری نبود با هاتون تماس نمیگرفتیم
14:16موردهایی رو که آقا سرکان رد کرده نگاه کردیم
14:20فکر کنم میتونیم شریک بشیم
14:23خوبه
14:24ولی یه مشکلی وجود داره
14:27مشکل؟
14:29ولی
14:29مطمئنم که هر مشکلی باشه میتونیم حلش کنی
14:33مشکل چیه
14:33شرکتی که ساخت و ساز خونه های تابسونی رو به احتداش
14:53پیمانکار هولدین بوده
14:54چون که بیشتر از دو سه پروژه رو با هم برداشته شرکت ندونست به همه اونها رسیدگی بکنه
15:02من
15:05واقعا اینا رو نمیدونستم
15:08اصلا
15:09ولی مطمئن باشین دیگه اینجوری کار نمی کنیم
15:12اینو بهتون قول میدم به هیشون فاند
15:14البته ولی فقط این نیست
15:16آلب تکین از زیر مسئولیت در میره
15:19سعی کرده ارتباط قضیه رو با شرکت کاملا قد کنه
15:24ما
15:25میخواییم زمانت بدین که دیگه از اینجور مشکلات به وجود نیاد
15:30اگه میتونید با خودشون صحبت بکنید
15:33البته
15:34من حتما با خودشون در این مورد صحبت میکنم
15:38فقط از شما یه خواهشی دارم
15:40که این اطلاعات تا اون زمان فقط دست من باشی لطفا
15:43نگران نباشید
15:44چیزی نشده که بخوایی نگران بشین
15:46ما با شرکت هایی که میخواییم شریک بشین
15:50در موردشون حسابی تحقیق میکنیم
Be the first to comment
Add your comment

Recommended