00:00اون سنه کی بود؟
00:03هلیا؟
00:03آره اون سنه کیه؟
00:05هم
00:06هلیا؟
00:09سرکان
00:09از همون روزه اول و دقیقه اولی که کیروزو سه پردم بهت
00:14حصورت خانم دورو برات دیدم
00:16چی؟
00:17اول پار کلو نمی
00:19تو منه تقییب میکنی؟
00:23خوب شد تقییبت کردم سرکان بلات
00:25ببین چیا دیدم
00:26نمیفهمم
00:29نمیفهمم تلا
00:31چی دیدیه دا؟
00:34سرکان ببین
00:35چیه؟
00:37این زنه
00:37یه بار دیگه پاشو تو این خونه نمیزن
00:40این زن
00:41خیلی خوب رابطه من و کیراز رو درست میکنه
00:46این طوریه؟
00:47آره
00:48گفتم که نمیاد تو این خونه
00:51ببخشی ددا ولی اون قرار بازم بیاد
00:54اون روز که یه چیزی راجبه ببا گفتم
00:56پدر منه در وردی من نمیتونم این واقعیت را قبول کنم
00:58که خونه که من نمیتونم پامو بذارم ببا بیاد
01:00چه رمتی داره؟
01:02در زمین اون کنار ببا بزرگ شده
01:04با هر خانمی که بخوای میتونه قرار بذاری
01:06یعنی میتونستی قرار بذاری
01:07ولی
01:08اگه میخوای برای دخترم پدر باشی
01:12هیچ زنی نمیتونه
01:14برای دخترم مادری کنه
01:16و تو هم نمیتونی یه زن دیگر رو تو زندگیت وارد کنی
01:19نمیشه
01:20نخند
01:21چرا میخندی؟
01:22منظورت کدوم خانمه یا خانم هاستم
01:26یا فیلن رو هولیا تمرکز کنی
01:28نخند
01:33اما چشمای خوشگلی داره بگه نه هولیا رو میگن
01:37که این تو
01:38عجب
01:40دیگه هست چه خوشت اومده
01:41کنجگاه این نیستی که هولیا کیا؟
01:45هولیا کیه؟
01:47هولیا
01:47دوست دانشگاهی من ادا
01:51و در این حال بهترین متخصص پرورش کودکه
01:56برای کیروز روانشناس کودک رو بردی؟
02:00خیلی فکر خوبیه
02:03هولیا
02:04خب چرا زودتا به هم نگفتی؟
02:07نه واقعا که
02:09برای منم یه قهوه میاری؟
02:10سرکان
02:11کیروز بابچه هولیا آشنه شد
02:14بازه عادت دادم
02:15بلی بولاتا یکم
02:17یکم؟
02:18آشقه با کلاس بودن و تجملات و
02:22این حرفان تو که میشناسیشون
02:24معمولا پدر و مادرهایی که طلاق گرفتن
02:27سعی میکنم بچه رو متفابط بزرگ کنم
02:29شما که طلاق گرفتید؟
02:31ما اصلا نزدواج نکردیم
02:33موضوعش بیچی دست بلش کنم
02:34که این روزم تازه فهمیده سرکان باباشه
02:38به چیزی نگفت؟
02:39نه همش میگفت که چطور میتونم بابای خوبی باشم
02:42یادش رفته اینا رو بگه
02:44سعی کنید هرسه شما
02:46توی خونه زندگی کنید
02:47تا بتونید سر روش بزرگ کردن
02:50بچه تون به توافق برسید
02:51امکان نداره
02:53خب پس یه مدت هرستاتون با هم
02:55توی خونه زندگی کنید
02:56چون که کیراز هیچ وقت
02:58با شما کناره هم نبوده
03:00نه بابا
03:01نه نه اون اصلا نمیشه نمیشه هم چیزی
03:04من با سرکان حرف بزنم
03:06و بهش میگم که نباید
03:08لوسش نباید بکنه
03:10کارت خوبه
03:11من؟
03:12اون اصبه پونیه
03:16یعنی چی؟
03:20تو اسطنبول چند تا بچه هست دارن
03:22که کیراز هم داشته باشه
03:23همونطور که گفتم باید کناره هم باشین
03:26نمیشه توی خونه نمیشه
03:28خب از من با ایدان خانوم حرف میزنم
03:32بهش میگم بچه رو زیاد
03:34لوسش نکنم داره میاد
03:35ایدان خانوم
03:37خوب شد اینجایی هولیاتون
03:40خوش اومدی
03:41چند تا سوال ازت داشتم
03:43سیفی
03:45آروم برو اونجا
03:47شما اونجا نشستین؟
03:49آروم بشین
03:49اونجا یواش بذارشون رو زمین
03:52آروم آروم آروم
03:54آروم همین جوری
03:56نگفتم همه رو بذار اونجا گفتم
04:05یواش بذار
04:05نگذاریم
04:06هولیاجون میخوام ازت در باره یه روانه بچه
04:09چند تا سوال بپرسم
04:10به نظریز همه اینا رو یه جا به کیراز بدین
04:13یا تک تک
04:14کدوم بهتره؟
04:16یعنی چی؟ اینا پرای کیرازه؟
04:19منم یه سوالی دارم
04:21بهتره که اتاق کیراز این طرف باشه یا اون طرف
04:23میبینی؟ همون روزه افل دارن اونو به بولت ها تبدیل میکنن
04:27گیراز از وقتی به دنیا آمده یه بولت
04:29میشه یکم آروم باشین؟
04:32آجی
04:32ما جا آرومیم
04:34فکر کنم بهتره هولیا خانمو ببریم پیش یه روان شناس
04:40نمیفهمم چرا انقدر گندش میکنی؟
04:43فقط یه بچه از برش گرفتن
04:45یعنی چیگه مهم نیست؟
04:46برش هواپیمای شخصی هم میگرفتی؟
04:48مگه چیه؟ اینا چیزایی معمولیه باید هم برش بخریم؟
04:51اول به من بگیر که اینا رو بذارم این طرف یا اون طرف
04:55تو ساکت شو سیفی ساکت شو
04:57میشه یکم آروم باشید؟
05:00من فقط دارم سعی میکنم اون پنج سالی که کنارش نبودم رو جبران کنم
05:04چه چرا این پنج سال رو یه روزه جبران نکنین؟
05:06تو پنج سال جبران کنین؟
05:08آآ
05:08یه روز پدریم به چشت زیاد میاد؟
05:12سرکان تویی که اصلاً حرف نزن
05:14یعنی این چه که برای بچه اصبه پونی میخری؟
05:17بله انگیم
05:20الو سرکان
05:21میگم ادها که ایراز و بردر بریم همگی با هم یه نهار بخوریم چطوره؟
05:25نه آلیه نهار باشه
05:27آلیه باشه
05:28خیل خواب باشه درش منم با پیریگیم
05:29با هم میریم غزم بخوریم
05:32خانواده ما و خانواده انگیم
05:34باشه
05:36خوش آمدین
05:41نوشیدنی مل دارین؟
05:44که اینی ممنونم
05:45برای دوستم که اومد با همدیگه سفارش میدیم
05:48ممنونم
05:48ببینید دوست سنگنی
06:09منظورم اینه که پدر و مادر بودن
06:11یه مسئولیت سنگین و مشترکه
06:13مثلا نباید پیش بچه ها دفع کنید
06:16ببین که ها این حرف رو میزنه
06:18شما داتا تا دلتون بخواد پیش جان دعواتون شده
06:21راجع به مسائل زنشوی ما دخالت نکن
06:24چون ما آشقه همین
06:25مشارعه تمون سخته
06:27چون اونو آشقه همین
06:28هرچقدر سخت باشه ولی ما هم
06:30میتونیم مثل دو نفری باشیم که همدیگر رو دوست دارن ها؟
06:34که اینطور ولی بعد از کاری که با این دختر کردی خیلی سخت میشه
06:37این حرف رو نظر نسیستم سرکانم بعد از جدهی هسته در خیلی سختی کشید
06:41چه سختی؟
06:42بگو ببینم اینگین چه سختی بعد از من کشید؟
06:44اینگین من
06:45والا دداشت من یکی که میگم به خدا به اینجام رسیده تا
06:48ببینی اون بعد از جدهی هست و بیس کلو کم کرد
06:51ماها نگمد سرکار بابرت میشه نگمده باشه سرکار
06:55بزرگش نکن ولی درسته
06:59ببین میدونی سرکار در واقع مثل یه
07:01روبط دیفونه و دی احساسه
07:05دیدی دیدی تو فیلم ها مثلا روبط متوجه میشه که یه احساستی داره
07:10برای همین میخواد اون قلب میکانیکیشو از جشتر بیاری
07:13برای در من چرا قلبتو از جشتر بیاری؟
07:15برو بگو عاشقشی دوستش داری ولی خب نمیگه که
07:18منو ببینید
07:19دهن منو باز نکنید
07:21وگرنم میگم این همه سال اداد چی کشیده از خودتو خجالت میکشید
07:25که اینطور؟
07:26خب
07:26یه لحظه ببینم
07:33پرل تو میدونستی مگه نه؟
07:36که این رازم میدونستی آره؟
07:39ببینم تو هم میدونستی؟
07:40نه اصلا
07:41وای بر شما پرل متصفم برات واقعا که دیگه نبینمت
07:46نه که قبلا خیلی میدیدم ات آقای میمار
07:48هرچی میگم برو نمیره که
07:50خدا میدونه از کجا پیدا شد
07:51باید به معادت کنی خب تا آخر عمرت باید به معادت کنی
07:55سرکان بولاد اصلا متنفرم
07:57ای کش منم میتونستم همینو بهت بگم
07:59آه سفارش ما سفارش بدیم
08:01آقای گارسون ببخشید ما دیگه سبت سفارش بدیم
08:04شوان خیلی گوش نبونه
08:05آه من اشتهام کر شد هیچی نمیخورم
08:08من همه چی میخورم
08:09خیلی خوب حالی هم
08:10گازه اگه اینجا حرف نداره
08:11جان
08:20حساب لطفه
08:47بفرمین
09:05خیلی ممنونم لازکنی
09:07یا غیر جوان این رو برای تو پرستاده
09:08اون کیه
09:10چه آدم های احمقی وجود دارن
09:16تو کجا من کجا
09:18آدم اگه خودشو نمیشناسه
09:21دروغ رو اینجوری میگن پرانسس
09:24نه اونجوری
09:26و نمود کردم ازش خوشم میاد
09:30ای وای
09:32اونم باور کرد
09:34بکنم
09:35چه ربطی داره آخه
09:38شما آدم های دنیای متفاوتی هستین
09:40شما تو تا که نمیتونید با هم باشید
09:43خیلی چرته
09:44آه باور نکرده
09:47خنگ بابا
09:48رسی بچه هم بگم اینطوره خوب شد نه؟
09:54یعنی هرکی هرچی دشت دروغ کرده
09:56والا به خود من که خیلی سباک شدم
09:58والا من هنوز از دست پرو لسه بیان
10:00آره
10:03ادا دوسته منه
10:04تو که الان ادا رو مغصره نمیدونی مگه نه؟
10:07دارم از ایتالیا زنگ میزنن
10:11سرکان تموز از ایتالیاست
10:13یه قصر هست تو ایتالیا میخواست
10:17میماریش رو بدم به ادا
10:18ایتالیا؟
10:19ممنونم شما خوبی؟
10:24بله
10:25بله
10:26باشه
10:28من براتون میفرستم ممنون
10:31دوباره حرف میزنیم
10:31خیلی ممنونم
10:37کارو دادن به من
10:39جدیف؟
10:40کارو مال منه
10:41عالیه
10:42ببین همدیگر خیلی دوستر از
10:44این یه خبر خیلی خوبیه
10:46عالیه واقعا این خبر خوکلاده بود
10:51خبر محشر یه افرین نتفاکان دمج کرد
10:53باورم نمیشه
10:54ممنونم
10:55بایه
10:56خیلی خوشحال شدم
10:57خیلی خوشحال شدم
10:59باید برای فرد و تراحیه انجام بدم
11:01که این راز دخترم نیشه بیایی پیشم
11:03بیا بیا
11:04عشقم بیا
11:06بیا بیا
11:07عزیزم اگه بازید تموم شده باید بریم خونه
11:10اونشون باید تراحیه انجام بدم
11:11باید تراحیه انجام بدم
11:13خب سه تایی بریم خونه باق بمونیم
11:17نه اما خونه خودمون میمونیم
11:19ولی جان و ماما باباش توی خونه زندگی میکنن
11:23شما هم دیگر رو دوست ندارین
11:25سرگام بلا ترکم میکنه میره
11:27با توی
11:29ببین این قول پدره
11:31هیچ وقت ترکت نمیکنه
11:33ببین این قول پدره
11:35هیچ وقت ترکت نمیکنه
11:37هیچ وقت ترکت نمیکنه
11:55خب شنیدی دیگه ترکت نمیکنه برای همه نمیتونیم بریم خونه
11:59پس سب سب خونه اون بمونیم
12:01ماما اینجون
12:03که این روز جونم نمیشه
12:05آلیه این کارو میکنیم چرا نشه
12:07امشب با هم باشیم
12:09هم تراحی میکنیم هم دلشو به دست میاریم
12:15باشه پس به امام خبر بدم نگران نشه
12:17هورا
12:19هورا
12:21ای لوس
12:23هورا هورا
12:25هورا
12:29ها
12:33آیدن خونه متاقشم آماده کرده
12:35آره انگار
12:37اصابانی شدی؟
12:39نه خوشم اومد
12:41بیا
12:47بیا به
12:51ببخشید از خارجه
12:53زود میان باشه همین الان
12:55باشه
12:59تو بیدار بودی؟
13:03مامان خیلی خوشحالم
13:05کافیه تو خوشحال باشه اشقم
13:07ولی خیلی کنشگاه هم
13:09بدونم تو اتاق مخفی سرکان بولاد چیه؟
13:13سرکان بولاد اتاق مخفی داره؟
13:15گفت که نباید کسی چیزی بدونه
13:17هیچکی ندونه
13:19که اینطور
13:21خب
13:23تو بیدار شدی؟
13:25پسی این کار میکنیم
13:27اه
13:29امشب من تو رو بخوابونم
13:31مادرتم یکم کار کنه
13:33بایدار
13:35از پیجامتو بپوش
13:37چی؟
13:39بخی باما
13:41تو تنهایی میتونی پیجاماتو بپوشی؟
13:44اره؟
13:45یعنی چی؟
13:47ما که حرف سدیم
13:49از این به بعد باید یه سری کاراتو خودت انجام بدی
13:55پاشا پیجاماتو بپوش
13:57پاشا پاشا پاشا
14:03چطور پیش میره؟
14:05تراحیشو شروع کردم میخوایی ببینی؟
14:09مالیه
14:11خیلی قشنگه
14:13بس این کارو بکنیم
14:15تو رو تراحیات تمرکز کن
14:17منم روی قسمت فنی کار میکنم
14:19اینجوری کار سبکتر پیش میره
14:21باشه
14:22باشه
14:23قهوه میخوری؟
14:24اونم چچور؟
14:25مالیه
14:27بس من برم یه سر بکی راز بزنم
14:39باشه
14:41مالیه
14:45کرده
14:47مالیه
14:49مالیه
14:51مالیه
14:53مالیه
14:55مالیه
14:57ولی من خیلی کنش کافم
15:00بدونم توتاق مخفی سرکان بولا چیه
15:03سرکان بولا توتاق مخفی داره؟
15:06برودش ممنوعه خودش گفت
15:27برودش ممنوعه خودش گفت
15:57برودش ممنوعه خودش گفت
16:27برودش ممنوعه خودش گفت
16:57برودش ممنوعه خودش
17:11PYM JBZ
Comments