00:00جون، بولاد بودن یعنی این
00:03نوشیدن یا بانه خوردن؟
00:08نه عزیزم، به کارگه بیهود انرژی تلف نکردم
00:12آیفر خانم شوینده کو؟
00:18اینجاست پایینه
00:20یه سوال
00:25میزنی؟ کاری نمی کنه؟
00:28فقط میشینه؟ همینطوری؟
00:29کدوم زنه؟
00:31آیدان خانم؟
00:33وای چقدر خندیدی؟
00:36آیدان خانم زرف چستن که به کنار
00:39ماشین زرف شویه انتا حالا روشن نکرده
00:41خب همه چی از یه جای شروع بیشه دیگه؟
00:44به نظر من که اصلا کاریش نداشته باشیم
00:46چون کار یه ساعته رو تو پنگ ساعت تموم میکنه
00:48گفته باشم حالا
00:49باشه
00:50اما بیزا یه چیزی بهت بگم
00:52این خط اینم نشون
00:54من کیراز و اینطوری این شاهزاد خانمو بزرگش نمی کنم
00:57آفرین
00:58یه چیز قمنگیز بهتون بگم
01:00از وضعیت آشپسخونه معلومه کیراز هم یکم به آیدان خانم شدیه
01:03خب چه ربتی داره؟ خب داره یاد میگیره دیگه
01:05من هم وقتی بچه بودم همینطوری بودم
01:07کیکو گوجه فرنگی چی کار داره؟
01:09کپی آیدان خانمه
01:13اگه آشپسخونه بیمه داره بسوزونیمش از نو بسوزونیم
01:16اینجوری راحت تره
01:17میگم بیا قبلش آیدان رو بسوزونیم
01:19آره نمای بیرونی رو کاملا باید عوض کنیم
01:24آره میدونم
01:27ولی برنامه یک کاری ما
01:28ببخشید یه لحظه بعد بهتون زنگ میزنم
01:31ادا
01:32چی شده؟
01:35از کار استفادادم گذاشتمش کنار
01:37باشه نفس بکشده
01:38نفس بکش؟
01:40ادا؟
01:40من مرای قدم به قدم این باقشا زحمت کشدم
01:43از این که دارم نصفش میذارم متنفرم
01:45میدونم حق داری
01:47مگه چی شده؟
01:48اینسان دیبونه است
01:49رسمن روانیه گیر داده
01:50قبلن اینجوری نبود
01:51از وقتی با تو آشنا شده اینجوری میکنه
01:54یعنی چرا؟
01:55ولی خب من حسابش رو رسیدم
01:56پشیمونم نیستم
01:57خوبه پشیمونم نباش
01:59ممار منظری مثل تا اینجور چی کار میکنه من نمیفهمم
02:03سر کن من به خاطره که این راز اومدم اینجور
02:07برای اینکه زندگی راحت و آروم بهش بدم
02:10یعنی برای این اومدم اینجور که بتونم بیشتر باش وقت بگذرم
02:14باشه درکت میکنم ادا
02:16ولی بعد از این من هستم
02:17یعنی ما در مورد این حرف زدیم
02:20برای همین تقسیم مسئولیت میکنیم
02:22تو هم کارهی که لیاغتش رو داری انجامیم
02:24خب من ازت میپرسم
02:25بپرس
02:26تو چرا اینجایی
02:28من دیگه اینجا نیستم
02:30جواب سوال تو دادم
02:33یعنی فعل میکنی
02:36دلیس خانم دیفونه میشه
02:40دیفونه میشه
02:42خیلی با حاله
02:45هر روزه میزنه
02:46دنبلت میدوه
02:47تا آرت لایف میاد
02:52این چیه؟
02:57بهت گفته بودم
02:58هر روز برایت یه روز میارم
03:00تا منو ببخشی
03:01یعنی آره اگه اتفاقی افتاده نتونستم بیارم
03:04ولی هنوز
03:04هنوز ادامه داره
03:06ملکی ترشو میکنی
03:08زود باش
03:11قرار نیست بریم
03:13باشه
03:15من از اینجای نشستن خسته شدم
03:21آیی آخه چرا خب
03:24چون هیچ کاری نمی کنیم
03:26برعکس
03:27داریم با استراحت بدانمون
03:29عقلمونو به کار میندازیم
03:31وقتی راه میره
03:32مقصد دیگه کار نمی کنه
03:33خیلی عجیبه
03:34آی قربونه دهنت برم
03:37که ای رازه من
03:38عشق من
03:39میگم عشقم کاریه که خیلی دوست داری
03:43انجام بدیم با هم دیگه
03:44جارو برقی درست بکنیم با هم
03:47آفره زود باشه
03:49آی
03:52ببین بچه رو بچی گول زد بردا
03:55حالا ببین دهاتی
03:56حالا میبین
03:58آفرین بهت
04:01احسد بهت
04:02مراقب باش
04:03یواش
04:04بخورم تو رو
04:08میخوایی کم استراحت کنی؟
04:10ماما ببین سرکن بولت
04:12ادام
04:19سرکن بولت؟
04:21بله
04:21از
04:22کوشه اینو بلدی؟
04:24بایست من همه چیو بلدم
04:27سب کن
04:28واقعا کدام
04:30من اینو قبلنم انجام میدادم
04:32بگذاریم خواب دیگه
04:34آره
04:36خواب این تاری زندگی ادامه پیدا میکنه
04:42ادا
04:46تعجب میکنی مگه نه؟
04:50آره
04:50کلی استعداد دارم که انوز ندیدی
04:53برو سرکار
04:56از دیدن من خیلی خوشحال شدی مگه نه؟
04:59آره خیلی خوشحال شده
05:01سرکار نمیریم
05:02آره کار تحتیله مگه نه؟
05:04موافقه
05:04خیلی خوب باشه
05:06حالا
05:07گوشیم
05:08گوشیم که؟
05:09بیا اینجاست
05:11ممنونم
05:13خواهش میکنم
05:13من باید یه تماسه کاری بگیرم
05:15بله بفرمایی
05:17علوه کرم
05:18ببینم هوتلی یا رفتی؟
05:21چند تا کار مونده ولی الان میرم خیالت راحت
05:23اون جادوگره رم ندیدم
05:24خیلی خوب نیا نیا
05:26یه حیعت از دانشگاه میاد
05:28برو پیشوازشون
05:29برای چی؟
05:31نشه خانم همسر آقاها کان و استده
05:33از دانشگاه یه حیعتی میاد
05:34بخوام تو رسیدگی کنی
05:36بگردونشون
05:37من؟
05:37من چطور میتونم
05:39من که اصلا بلد نیستم بهشون راه نشون بدن
05:41میتونی از پسش بر بیایی
05:43من بهت اعتماد دارم
05:44ببین خیلی مهمه
05:45تمام کارایی که روشون کار کردیم
05:47آف جیه دا اینجوری میگی من بیشتر استرس میگیرم
05:50باشه تو میتونی
05:52فیلن خدافز
05:53یه حیعت بزرگ از دانشگاه میاد
05:56از کرم میخوایی رسیدگی کنه؟
05:58آره
05:58اتا واقعا باور کرتنی نیست این کاره
06:03احساساتت رو واردش نکن
06:05تو کار من دخالت میکنی؟
06:07شرمنده یکم باید دخالت کنم
06:08اون کرمی که داری ازش حرف میزنی
06:11دمش
06:12همش یه باغبونه
06:14ولی یه باغبونه با استعداده
06:16باشه
06:19دخترم
06:21بیا بیا با همیه مسابقه بدیم
06:24باشه
06:24بیا دخترم
06:40دخترم
06:41بیا بریم رو تخت خواب
06:43شب خیر دخترم
06:53شب خیر مامای من میرم به خوابم
06:56باشه دخترم
06:58CB 1
07:01برای دخترم
07:05isch
07:05رو ملو
07:06ملو
07:06ادو
07:07کنشکاف شدم که با سرکان چیکار کردی؟
07:10چیکار کنیم ملو
07:12سای میکنم تحت تحصیل حضور سرکان قرار نگیرم
07:15چه
07:19من خوب میفهمم
07:20تو از کجا میدونی؟
07:23چیزی هست که به من نگفتی؟
07:25چیو ممکنه بهت نگم؟
07:27چرا نگو؟
07:28یعنی منظورم اینه که
07:31از لحاظ مجازی بهت گفتم
07:33یعنی شوهر خوارم خیلی جذبه داره
07:36یعنی نمیشه جذبش نشد
07:40از یه لحاظ گفتم
07:41میدونی چه میدونم
07:42خیلی کاریزما داره
07:44باهوشه
07:44خیلی جذبه
07:46خیلی آدمه
07:47سرسخت و مقاومیه
07:49منظورم اینه
07:50مرسی ملو
07:51مرسی ملو
07:52خیلی کمکم کردی
07:53اگه تا فردا متوجه دروغم نشه
07:56از این خونه میره
07:58دیگه شب شده
07:59بخواب دیگه چیزی به فردا نمونده
08:01توی یه اتاق میخوابیم ملو
08:03چی داری میگی؟
08:05بیچاره شدی
08:06هیچ کاری نمیتونی بکنی خسته نباشی
08:09در اصل فقط میتونم به تو اطراف کنم
08:12خوش نمید که اینجاست
08:15یعنی
08:16اگه اینو به اون بگم
08:18فوری اینجا مستقر میشه
08:20برای همینه میگم ملو
08:22ملو
08:28شبخه ملو
08:30الو
08:32الو
08:34ایده
08:35خواب پس هم
08:40پس به من دروغ گفتی
08:43این یعنی چی؟
08:46تو شرط رو باخدی
08:48و من برند شدن رو خیلی خیلی دوست دارم
08:52آشقشم
08:54پس یعنی
08:58دو هفته هی دیگه اینجا
09:00نه؟
09:03اینجوری توافق کردی
09:04یادت میاد
09:06مگه نه من فردم و سیلمانیم
09:07اوشه الان برو
09:08شب خیلی دارم
09:11شب خیلی
09:11خوشم میاد
09:13خوبه
09:15شب خیلی سر کن
09:17دو هفته دیگه شب خیلی سر کن
09:20اینجوری توافق کردی
09:22شب خیلی سر کن
09:24ایتا رفت تو فاز خونه با دیگه سه نفره
09:27آره
09:28ولی که این راز هنوز بیا رو بابا هم نمیگه
09:31میگه سر کن بولاد
09:32دختره هنوز میگه سر کن بولاد
09:36حالا که از بابا گفتی
09:38آه
09:39امروز بابا حرف زدی
09:40خبری هست
09:42نه چرا؟
09:43نه
09:44چیزی نشده
09:45ام
09:46نه که داریم اینجورو تحتیل میداریم
09:49آره
09:50داریم تحتیل میکنیم
09:52برای همین
09:53آه
09:54به خاطر اون میگیم
09:55واسه که رمز میگم که دوز نیاد
09:56آه
09:57برای که دوز نیاد
09:58آه
09:59سلام خانوم ها
10:00سلام
10:01سلام
10:02چه خواه؟
10:03پهلا متیز
10:04چه چیز داریم؟
10:05خوبیم ملو داشت چیز رو میگو؟
10:07نه چیز رو میگو؟
10:08تا میگفتی که
10:11گفته بودی که به هم یاد آوری کن که
10:17یه چیزی رو داخل باید چک کنم
10:20گفتی یه سر به اون میزنم
10:21اگه میخوای برو و یه سری به اون بزن
10:23به چی؟
10:24اینجوری که گفتی اسمش یادم میره
10:26گفته بودی چیز
10:28گفته بودی تو آشبازخونه یه کاری دارم
10:31برو به اون سر بزن
10:33برو
10:34به سلامت
10:35ممنون
10:40چه خبر؟
10:41خوبم تو چی؟
10:42منم خوبم
10:43نتونستیم حرف بزنیم
10:46آها
10:47فکر کردم کار داری
10:51نه
10:52نه
10:53من اون چه ربطی به هم داریم اصلا
10:56یه ذره شانس نداری که
10:58اونو بپسندم این دیگه چیه قدش
11:01خوتاحتر از منه
11:03در حدی نیست که من میخوام باش حرف بزنم
11:07چیزه من رو بردارم
11:09آبجی آیفر صحب کن
11:11چیزی که میخوام بگم به تو هم مربوط
11:13یعنی چی؟
11:14میخوام یه چیزی بگم
11:15من
11:18ماه پیش به شما قول دادم
11:23میدونم که فکر میکنید فراموش کردم ولی یادمه
11:26بخیال بدشتگاه
11:27نه خجالت میکشم به خدا خجالت میکشم
11:29چیزی که امروز صبح میخواستی بگی به این مربوط بود؟
11:32آره دیگه باید چی بگم؟
11:34پیل کن چیزی نمیشه
11:36نه خجالت میکشم
11:38نه نه
11:40گرفت همچیه
11:42چه نیازی بود آخه
11:44چه نیازی بود؟
11:46آخه چه نیازی بود واقعا چه نیازی؟
11:48من خجالت میکشم
11:50میدونم نیازی نداری ولی من قول دادم
11:52برای همین گفتم
11:54باشه
11:56باشه
11:58باشه
12:00باشه
12:01باشه
12:03من فهمیدم
12:05بعدن حرف میزنیم
12:08باشه
12:10نه
12:11من دیگه برم
12:13آه
12:14باید کلیدارو بردارم
12:15جهی حرف بزنیم
12:17بعدن
12:18فردا حرف میزن
12:19آره باشه
12:20فردا
12:21فردا خوبه
12:22باشه
12:23خیلی به فکر منه
12:26یعنی این چون عبجی های فر بود
12:29اصلا دهانشو وانه کرده ایوال
12:32من کل روز آماده شدم
12:35الان باید برای فردا آماده بشم
12:38هده اقل فردا روزه قرمز نمیزنم
12:42هده اقل فردا روزه قرمز نمیزنم
12:46اقل فردا روزه قرمز نمیزنم
12:56آقا با
12:57تخت کجاست
12:59همم
13:00برداشتمش
13:02فکر نکردی که پونزه روز روز زمین میخوابه ما؟
13:06همم
13:10یعنی میخوایی رو تخت خواب من بخوابی؟
13:12آه یعنی آره
13:14آره، البته اگه نمیترسیم
13:18بازم از اون نگاه ها به میکنیم
13:21کدوم نگاه ها؟
13:23خیره کننده و چهزاب مثل پنج سال پیش
13:27یعنی پنج سال مدت زیاد یه ادا
13:32پنج سال زیاده آره
13:35شایدم
13:37نباید مانه شد
13:40مثل فرشته ها میمونه
13:41شایدم باید حرف نزد
13:46آره، آره
13:50تو خوبی؟
13:51سر کن، اینجا خیلی گرم نشده
13:57آره، آره، آره
13:58میشه، درو باز کنی، خیلی گرمه
14:02درو باز کنی، خیلی گرمه
14:08آره، آره، درو با میکرم
14:10یعنی قفم، منشده، یعنی مقانگه
14:11ای پرگم، ای پرگم،، با ماند چند
14:20آره، آره، میدنی، اتنا
14:21کنی، کنی شرخی با مکست ول next
14:23شوقی، سر کنی، جی فرراً
14:25اوقع نشد باشید، درو باز کنی،؟
14:26کنی شبخی بشت مد relative
14:28cendظم، درو باز کنی، درو باز کنی،
14:33درو باز کنی، درو با میکنم چد När است
14:35ایچ مان چشم توی چشم میشی
14:37باشه در و باز کن هیچی خنددار نیست
14:39دوشه بخیر سرکن
14:42باشه در و باز کن رو کناپه میخوابم در و باز کن
14:46باشه رو کناپه میخوابم بابا
14:48باشه رو کناپه میخوابم بابا
14:50چی؟
14:51باشه بخیر
15:05PYM JBZ
15:35PYM JBZ
16:05PYM JBZ
16:35PYM JBZ
17:05PYM JBZ
17:35PYM JBZ
18:05PYM JBZ
18:35PYM JBZ
19:05PYM JBZ
19:35PYM JBZ
Comments